Traduzir "code wardrobe" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "code wardrobe" de inglês para alemão

Traduções de code wardrobe

"code wardrobe" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

code analyse anwendung anwendungen app apps benutzer code codes dein einer eingeben ihre nutzen programmcode quellcode schreiben software test tests text tools und verwenden verwendet wie
wardrobe garderobe kleiderschrank schrank

Tradução de inglês para alemão de code wardrobe

inglês
alemão

EN ZIP/CountryZIP/CountryPostal code 0xxxxPostal code 1xxxxPostal code 2xxxxPostal code 3xxxxPostal code 4xxxxPostal code 5xxxxPostal code 6xxxxPostal code 7xxxxPostal code 8xxxxPostal code 9xxxxSwitzerlandAustriaUKUSAFranceBeNeLuxAsiaROW

DE PLZ/LandPLZ/LandPLZ 0xxxxPLZ 1xxxxPLZ 2xxxxPLZ 3xxxxPLZ 4xxxxPLZ 5xxxxPLZ 6xxxxPLZ 7xxxxPLZ 8xxxxPLZ 9xxxxSchweizÖsterreichUKUSAFBeNeLuxAsiensonst. Ausland

EN Our facility is located on the Sunny Housing Estate in Zielona Góra. We have five rooms with toilet, shower. Room furnishings: - two double beds or a double bed, wardrobe, table, chairs - three beds, sofa, wardrobe, table, chairs. We organize…

DE Unsere Anlage befindet sich in der sonnigen Wohnsiedlung in Zielona Góra und verfügt über fünf Zimmer mit WC und Dusche. Raumausstattung: - zwei Doppelbetten oder ein Doppelbett, Kleiderschrank, Tisch, Stühle - drei Betten, Sofa, Kleiderschrank

EN Summer cottages. I The cottage has two large rooms with terraces - one of them is equipped with a double bed, wardrobe and TV. The second room is equipped with 2 sofa beds, wardrobe, cabinet and TV. The cottage has a kitchenette, bathroom and living…

DE Ferienhäuser. I Das Haus verfügt über zwei große Zimmer mit Terrasse - einer von ihnen ist mit einem Doppelbett, Kleiderschrank und TV ausgestattet. Das zweite Zimmer ist mit 2 Schlafsofas, einem Kleiderschrank, einem Schrank und einem TV…

EN We offer you an apartment with air conditioning. In the apartment: Room I: air conditioning, TV, corner, wardrobe, table, chairs, chest of drawers. Room II: air conditioning, TV, double bed, wardrobe Kitchen: kitchenette, electric hob. ceramic, set…

DE Wir bieten Ihnen eine Wohnung mit Klimaanlage. In der Wohnung: Zimmer I: Klimaanlage, TV, Eckschrank, Schrank, Tisch, Stühle, Kommode Zimmer II: Klimaanlage, TV, Doppelbett, Kleiderschrank Küche: Kochnische, Elektroherd. Keramik, Geschirr…

EN In each of them you will find: - bathroom with shower - comfortable beds, - a wardrobe or wardrobe, - Tv, in addition to this part of our rooms has a balcony

DE In jedem von ihnen finden Sie: - Bad mit Dusche - bequeme Betten - Kleiderschrank oder Kommode - TV, zusätzlich zu diesem Teil unserer Zimmer mit Balkon ausgestattet

inglês alemão
comfortable bequeme
beds betten
wardrobe kleiderschrank
find finden
shower dusche
or oder
in in
bathroom bad
this diesem
balcony balkon
you sie
a jedem
with mit

EN Double room with an area of 18m2 we would like to invite you! - Part sypialniana with a 15m2, bathroom 3m2, balcony 3m2, porch 3m2. Room is equipped with 2 single beds with a complete set of bed linen, a wardrobe, wardrobe, coffee table with chairs…

DE 2-Bett-Zimmer mit einer Fläche von 18m2 lädt Sie herzlich ein! - Teil des Schlafzimmer mit Küche 15m2, Bad 3m2, 3m2 Balkon, Veranda 3m2. Das Zimmer ist mit 2 Einzelbetten mit Bettwäsche, Schrank, Kommode, ein Couchtisch mit Stühlen, Nachttisch…

EN *** CONTACT ONLY BY TELEPHONE *** We have a family apartment for four, located in the quiet center of Zakopane. The apartment consists of: - two bedrooms - kitchenette - bathroom - hall, in which there is a built-in wardrobe for the wardrobe In the…

DE *** KONTAKT NUR MIT TELEFON *** Wir haben ein Familienapartment für vier Personen im ruhigen Zentrum von Zakopane. Die Wohnung besteht aus: - zwei Schlafzimmer - Kochnische - Badezimmer - Flur, in dem ein Einbauschrank für den Kleiderschrank ist In…

EN For Schönbuch, Sebastian Herkner designed SLOT, a minimalist wall-mounted wardrobe product line and TUB, a line with wardrobe and console table that unite basic geometric shapes in a playful way.

DE Für Schönbuch entwirft Sebastian Herkner SLOT, eine Linie von minimalistischen Wandgarderoben und TUB, eine Linie mit Garderobenständer und Konsoltisch, die spielerisch geometrische Grundformen miteinander verbindet.

inglês alemão
sebastian sebastian
herkner herkner
slot slot
minimalist minimalistischen
geometric geometrische
playful spielerisch
and und
for für
a verbindet

EN The trick to have it, without sacrificing the comfort that every wardrobe can give, is to choose matt glass finishes for the doors, so as not to allow the contents of the wardrobe to be visible to anyone who is passing through there.

DE Ohne den Komfort zu beeinträchtigen, besteht der Trick bei Glas, den jeder Kleiderschrank bieten kann, darin, für die Türen matte Glasoberflächen zu wählen, damit nicht jeder, der vorbeigeht, den Inhalt des Kleiderschranks sehen kann.

inglês alemão
trick trick
comfort komfort
wardrobe kleiderschrank
glass glas
doors türen
contents inhalt
matt matte
choose wählen
without ohne
can kann
give bieten
not nicht
for für
to zu
the den
every jeder
of der

EN PAPER WARDROBE PATCHWORK - Cardboard wardrobe

DE PAPER WARDROBE PATCHWORK - Kleiderschrank aus Karton

inglês alemão
wardrobe kleiderschrank
paper paper
cardboard karton

EN Custom walk-in wardrobe - Custom walk-in wardrobe

DE Begehbarer Kleiderschrank nach Mass - Begehbarer Kleiderschrank nach Mass

inglês alemão
wardrobe kleiderschrank
in nach

EN DOT WARDROBE - Sectional metal walk-in wardrobe

DE DOT WARDROBE - Anbau- Begehbarer Kleiderschrank aus Metall

inglês alemão
wardrobe kleiderschrank
metal metall
dot dot
in aus

EN CADDY WARDROBE - Custom metal walk-in wardrobe

DE CADDY WARDROBE - Begehbarer Kleiderschrank aus Metall nach Mass

inglês alemão
wardrobe kleiderschrank
metal metall
in aus

EN Everything you need to know about Amazon's Prime Wardrobe and Personal Shopper by Prime Wardrobe programs, including what they are and how they work.

DE Amazon hat Prime Now zugunsten seiner schnellsten Lieferungen in den regulären Service aufgenommen.

inglês alemão
prime prime
including aufgenommen
to den

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

inglês alemão
code code
or oder
javascript javascript
iframe iframe
premium premium
feature funktion
add hinzu
in in
and und
is ist

EN The code known as EPP Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code is the security code used in domain name transfers

DE Der als EPP-Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code bekannte Code ist der Sicherheitscode, der bei der Übertragung von Domainnamen verwendet wird

inglês alemão
code code
known bekannte
epp epp
used verwendet
domain domain
transfer transfer
domain name domainnamen
as als

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

inglês alemão
code code
or oder
javascript javascript
iframe iframe
premium premium
feature funktion
add hinzu
in in
and und
is ist

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.

inglês alemão
code code
automatically automatisch
dialog box dialogfeld
code generation codegenerierung
settings einstellungen
even sogar
whether ob
project soll
and und
generate generieren

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

DE Codebasierte Anpassungen beinhalten normalerweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code zum Code-Block. Das sind Premium-Funktionen, die in Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

inglês alemão
customizations anpassungen
usually normalerweise
code code
block block
features funktionen
plans abos
adding hinzufügen
premium premium
business business
commerce commerce
available verfügbar
in in
involve die
and und
to von

EN Yes, the code is "BTCASINO125". The bonus code is valid for the 1st deposit and increases it to 125%. The bonus code must be quoted during registration. With the bonus code "1xBTC" you get 20 free spins!

DE Ja, der Code lautet „BTCASINO125“. Der Bonus Code ist gültig für die 1. Einzahlung und erhöht diese auf 125%. Der Bonus Code muss bei der Anmeldung angeführt werden. Mit dem Bonuscode ?1xBTC? erhältst du 20 Freispiele!

inglês alemão
code code
bonus bonus
valid gültig
deposit einzahlung
increases erhöht
registration anmeldung
yes ja
is ist
and und
it die
must muss
you du

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

DE Docking, MDI & Eigensch-raster - Actipros Docking-Fenster & MDI-Controls bieten moderne IDE-Funktionen, einschl. ansprechender Animationen. Zusammen mit dem Actipro Eigenschaftenraster & Syntaxeditor können Sie ganz besondere Apps erstellen.

inglês alemão
code apps
can können
and erstellen
a besondere

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.

inglês alemão
code code
automatically automatisch
dialog box dialogfeld
code generation codegenerierung
settings einstellungen
even sogar
whether ob
project soll
and und
generate generieren

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

DE Das Hinzufügen eines Etiketts zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Etikett so klein wie möglich. Testen Sie Ihren etikettierten QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

inglês alemão
adding hinzufügen
label etikett
qr qr
readable lesbar
scanners scanner
possible möglich
thoroughly gründlich
publishing veröffentlichen
code code
less weniger
test testen
small klein
your ihren
for für
it ihn
makes macht
to zu
the den
a eines

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

DE Das Hinzufügen eines Bildes zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Bild so klein wie möglich. Testen Sie Ihren QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

inglês alemão
adding hinzufügen
qr qr
readable lesbar
scanners scanner
possible möglich
thoroughly gründlich
publishing veröffentlichen
code code
less weniger
test testen
small klein
image bild
your ihren
for für
it ihn
makes macht
to zu
the den
a eines

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

DE Wartbarkeit des Codes: Identifiziert Codekomplexitäten oder jedes Merkmal im Quellcode, das die Wartung des Codes erschwert

inglês alemão
identifies identifiziert
characteristic merkmal
harder erschwert
maintain wartung
or oder
in the im
source code quellcode
source die
code codes
the des

EN You can run full repository scans to get code review recommendations during code migration, code due diligence, and periodic code maintainability initiatives

DE Sie können vollständige Repository-Scans durchführen, um Empfehlungen für Code-Reviews während der Codemigration, der Code-Due-Diligence und regelmäßiger Codewartbarkeitsinitiativen zu erhalten

inglês alemão
repository repository
scans scans
code code
review reviews
recommendations empfehlungen
diligence diligence
to zu
and und
during während
you sie
can können
get erhalten

EN To add a Custom Code, enter a Name for the code, Enable it, Set the code place in the website and enter the Custom Code

DE Um einen benutzerdefinierten Code hinzuzufügen, geben Sie einen Namen für den Code ein, aktivieren Sie ihn, legen Sie die Codestelle auf der Website fest und geben Sie den benutzerdefinierten Code ein

inglês alemão
name namen
code code
set fest
enter geben sie
enable aktivieren
website website
to add hinzuzufügen
and und
it ihn
custom die
for um
the den

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

DE Code-basierte individuelle Anpassungen umfassen üblicherweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code im Code-Block. Dies sind Premium-Funktionen, die für Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

inglês alemão
customizations anpassungen
code code
block block
features funktionen
plans abos
adding hinzufügen
premium premium
business business
commerce commerce
available verfügbar
involve die
and und
to von

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

DE Zu diesem Zweck verwendeten sie Parasoft C/C++test, um den Code zu instrumentieren und ihre Codeabdeckung zu erfassen, und Parasoft DTP, um die Codeabdeckungs- und Codekomplexitätsmetriken zu verfolgen

inglês alemão
used verwendeten
parasoft parasoft
c c
test test
code code
dtp dtp
track verfolgen
to zu
this diesem
the den
and erfassen

EN BAR CODE - Sectional wooden sliding wardrobe

DE BAR CODE - Anbau-Kleiderschrank aus Holz

inglês alemão
bar bar
code code
wooden holz
wardrobe kleiderschrank

EN Although we endeavour to prevent the introduction of viruses or other malicious code [together, ‘malicious code’] to this Website, we do not guarantee or warrant that this Website, or any data available from it, does not contain malicious code

DE Obwohl wir uns bemühen, Viren oder andere Schadprogramme [zusammen „Schadprogramme“] auf dieser Website zu verhindern, garantieren oder gewährleisten wir nicht, dass diese Website oder die auf ihr verfügbaren Daten frei von Schadprogrammen sind

inglês alemão
although obwohl
endeavour bemühen
prevent verhindern
viruses viren
other andere
data daten
we wir
or oder
website website
not nicht
it die
to zu
guarantee garantieren
available sind

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

DE UModel kann Java-Quellcode-Dateien aus JBuilder-, Eclipse- und NetBeans-Projekten, C++-Quellcode aus Microsoft Visual Studio, #-Quellcode aus Microsoft Visual Studio- und Borland C#-Projektdateien sowie Visual Basic .NET-Projektdateien importieren.

inglês alemão
umodel umodel
can kann
import importieren
java java
code quellcode
files dateien
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
borland borland
basic basic
net net
and und
from aus
projects projekten

EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.

DE UModel benötigt zur Durchführung eines Round-Trip Engineering keinen Pseudo-Code oder spezielle Kommentare im Quellcode. Dadurch enthält Ihr Code keine Artefakte, die die Übersichtlichkeit oder Editierbarkeit beeinträchtigen könnten.

inglês alemão
umodel umodel
artifacts artefakte
in the im
or oder
code code
perform durchführung
your ihr
source code quellcode
source die
comments kommentare
this enthält
that könnten
not keine
the zur

EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.

DE Sobald Sie einen Transfercode von Ihrem aktuellen Registrar erhalten haben, können Sie die Übertragung zu Infomaniak starten. Bitte fordern Sie den Transfercode (oder Auth-Code) bei Ihrem aktuellen Registrar an.

inglês alemão
code code
registrar registrar
infomaniak infomaniak
transfer code transfercode
current aktuellen
can können
to zu
please bitte
have haben
start starten
get erhalten
the den
from von
you sie
a einen

EN Enhanced Code Generation – introduced support for output code which uses Xerces (a popular XML parser), Standard Template Library (STL), and additional support of XML Schema simple types in Java/C# code generation.

DE Verbesserte Codegenerierung – Einführung der Unterstützung für Ausgabecode unter Verwendung von Xerces (einem beliebten XML-Parser), Standard Template Library (STL) und XML-Schema Simple Types im erzeugten Java/C#-Code.

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection

DE Das Hinzufügen einer benutzerdefinierten Änderung beinhaltet normalerweise das Einfügen von Code, der von einem Drittanbieter-Service bereitgestellt wird, in einen Code-Block oder in „Code einfügen“

inglês alemão
usually normalerweise
involves beinhaltet
code code
service service
block block
or oder
adding hinzufügen
pasting einfügen
into in
by von

EN *Please note that, though you can set a promo code for single episodes within a series, you cannot specify which episode can be accessed with that code. Your viewers will be able to apply this code to the episode of their choosing.

DE *Hinweis: Du kannst zwar einen Aktionscode für einzelne Folgen einer Serie erstellen, aber du kannst nicht festlegen, für welche Folge dieser Code gilt. Ihre Zuschauer werden in der Lage, um diesen Code zu der Folge ihrer Wahl beantragen.

inglês alemão
code code
episodes folgen
viewers zuschauer
series serie
episode folge
choosing wahl
your ihre
apply gilt
you can kannst
please beantragen
to zu
the zwar
single in
which welche
be werden
note hinweis
you du
a einen
of der
for um
this dieser

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

DE Wir bieten deinem Team einen zentralen Ort, an dem es vom Konzept bis zur Cloud gemeinsam am Code arbeiten, hochwertigen Code durch automatische Tests erstellen und Code zuverlässig bereitstellen kann.

inglês alemão
concept konzept
automated automatische
team team
code code
cloud cloud
testing tests
quality hochwertigen
we wir
provide bieten
place ort
deploy bereitstellen
and und
with gemeinsam
from vom
for zur

EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process

DE Code Insights trägt zur Verbesserung der Codequalität deines Teams bei, indem im Rahmen des Code-Review-Prozesses Einblicke in Drittanbieter-Integrationen gewährt werden

inglês alemão
code code
team teams
integrations integrationen
review review
code quality codequalität
your deines
improve verbesserung
by indem
process prozesses
third der

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

DE Code einfügen wird deaktiviert. Der Code wird für Ihre Referenz im Bereich Code einfügen verbleiben, aber er hat keine Auswirkungen auf Ihre Website und Sie werden nicht in der Lage sein, ihn zu bearbeiten.

inglês alemão
code code
disabled deaktiviert
reference referenz
affect auswirkungen
site website
in the im
in in
edit bearbeiten
and und
your ihre
to zu
for für
it ihn
but aber
the wird
you sie

EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code

DE Du kannst auch einen Promo-Code zur späteren Verwendung speichern: Rufe dafür einfach dein Nutzerkonto-Profil auf, tippe neben „Promo-Code“ auf einlösen und gib deinen Code ein

EN Open-source code makes up an estimated 60-90% of an application's code. It is critical to make sure this part of your code is managed and secured.

DE Open-Source-Code macht schätzungsweise 60-90 % des Codes einer Anwendung aus. Es ist daher wichtig, dass dieser Teil des Codes verwaltet und gesichert wird.

inglês alemão
estimated schätzungsweise
critical wichtig
managed verwaltet
secured gesichert
it es
code code
and und
applications anwendung
makes macht
is wird

EN PIC code: 999979888 For EU Projects The participant identification code (abbreviation:PIC) constitutes an important participant code in the European research region

DE PIC-Code: 999979888 Bei EU-Projekten Der Participant Identification Code - kurz PIC genannt - stellt einen im Europäischen Forschungsraum sehr wichtigen Teilnehmercode dar

inglês alemão
code code
projects projekten
important wichtigen
identification identification
pic pic
eu eu
in the im
european europäischen
the dar

EN You’ll specify the directory for the source code corresponding to your model in the component diagram properties window. This is where you tell UModel to store generated code, and also where you tell it to find code to use for reverse engineering.

DE Das Verzeichnis für den Quellcode für Ihr Modell wird im Eigenschaftsfenster des Komponentendiagramms angegeben. Hier wird angegeben, wo UModel den generierten Code speichern und wo es den Code für das Reverse Engineering suchen soll.

inglês alemão
directory verzeichnis
model modell
umodel umodel
generated generierten
engineering engineering
it es
where wo
in the im
find suchen
code code
your ihr
reverse reverse
source code quellcode
and und
for für
store speichern

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

DE Ihr Hotel kann unter unserem Chain Code (FG) aufgeführt werden, einem erkennbaren und vertrauenswürdigen Code unter Reisebüros, oder Sie können Ihren eigenen GDS-Chain Code verwenden, falls Sie einen haben

inglês alemão
hotel hotel
listed aufgeführt
chain chain
gds gds
code code
or oder
use verwenden
and und
under unter
have haben
can kann
your ihr
a einen

EN OPEN SOURCE: ENTERPRISE-GRADE SECURITY WITH OPEN CODE? Organizations rely more and more on open source code solutions, even if they are not aware of it. But is open source code

DE OPEN SOURCE: UNTERNEHMENSGERECHTE SICHERHEIT MIT OFFENEM CODE? Unternehmen verlassen sich immer mehr auf Open-Source-Code-Lösungen, auch wenn sie sich dessen nicht bewusst sind. Aber ist offener Quellcode

inglês alemão
solutions lösungen
aware bewusst
source source
rely verlassen
security sicherheit
more mehr
code code
if wenn
source code quellcode
not nicht
with mit
enterprise unternehmen
are sind
but aber
is ist
open offenem

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

DE Wir bieten deinem Team einen zentralen Ort, an dem es vom Konzept bis zur Cloud gemeinsam am Code arbeiten, hochwertigen Code durch automatische Tests erstellen und Code zuverlässig bereitstellen kann.

inglês alemão
concept konzept
automated automatische
team team
code code
cloud cloud
testing tests
quality hochwertigen
we wir
provide bieten
place ort
deploy bereitstellen
and und
with gemeinsam
from vom
for zur

EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).

DE 8-stelligen Code (ohne Leerzeichen) eingeben. Beispiel: 01234567 oder PC123456 (nur zwei Buchstaben für den RT-Code)

inglês alemão
spaces leerzeichen
example beispiel
letters buchstaben
rt rt
code code
without ohne
or oder
enter eingeben
only nur
for für

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

DE Wenn Sie Ihren RT-Code vergessen haben oder wenn Sie Ihre Kontaktdaten ändern möchten (Änderung des RT-Codes, neue IATA-Nummer, neue Adresse...), dann klicken Sie auf „MEINEN RT-CODE ÄNDERN“.

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

DE Wenn Sie noch keinen IATA / TIDS / CLIA / TRUE-Code oder einen Accor Zugang besitzen (SC & Access-Code wird von Ihrem Accor Kundenbetrater gestellt) registrieren Sie sich bitte weiter unten

inglês alemão
code code
iata iata
amp amp
or oder
please bitte
have besitzen

Mostrando 50 de 50 traduções