EN Luckily, she has received support from her entire family – everyone is on board, from her father to her husband and daughter
"she received her" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases árabe:
she | أكثر أن أنه أنها أو أول أي أيضا أيضًا إذا إلى ا استخدام الآن الأولى التي الخاصة الذي العالم اليوم بعد به بها بين تم حتى حول حيث خلال ذلك شخص عام على عن عندما فهي في فيها قبل قد كان كل كما كيف لا لم لها ما مع من من خلال منذ هذا هذه هنا هو هي ولكن ومع ذلك وهي يكون |
received | أن أي إلى التي تلقوا حصلت غير لم مع من هذا هي |
her | أجل أكثر أن أو أيضا إذا إلى إن ا الآن التي الخاصة الذي العالم اليوم بعد به بها بين تم حتى حول حيث خلال ذلك شخص عام عبر على عن عندما غير في في هذا فيها قبل قد كان كانت كل كما كيف لا لم لها ما مع من من خلال منذ هذا هذه هي و وقد وهي يكون |
EN Luckily, she has received support from her entire family – everyone is on board, from her father to her husband and daughter
AR لحسن حظها أن كل أفراد أسرتها دعموها لتحقيق هذه الحلم، فالجميع شارك في إنجاح هذا المشروع، من والدها إلى زوجها وابنتها
Transliteração lḥsn ḥẓhạ ạ̉n kl ạ̉frạd ạ̉srthạ dʿmwhạ ltḥqyq hdẖh ạlḥlm, fạljmyʿ sẖạrk fy ạ̹njạḥ hdẖạ ạlmsẖrwʿ, mn wạldhạ ạ̹ly̱ zwjhạ wạbnthạ
EN Through her work to pass on her knowledge, she’s become a leader – and she’s also found her voice.
AR ومن خلال عملها في نقل معرفتها، أصبحت قائدة وأصبح صوتها مسموعا.
Transliteração wmn kẖlạl ʿmlhạ fy nql mʿrfthạ, ạ̉ṣbḥt qạỷdẗ wạ̉ṣbḥ ṣwthạ msmwʿạ.
EN The causes and circumstances of Vijayakumar’s disappearance have not all been clarified. However, according to the information received by her husband, she was detained by the police after she disappeared.
AR لم يتم توضيح أسباب وظروف اختفاء فيجاياكومار. إلا أنّه ، وبحسب المعلومات التي تلقاها زوجها ، فقد احتجزتها الشرطة بعد أن اختفت.
Transliteração lm ytm twḍyḥ ạ̉sbạb wẓrwf ạkẖtfạʾ fyjạyạkwmạr. ạ̹lạ ạ̉ñh , wbḥsb ạlmʿlwmạt ạlty tlqạhạ zwjhạ , fqd ạḥtjzthạ ạlsẖrṭẗ bʿd ạ̉n ạkẖtft.
inglês | árabe |
---|---|
causes | أسباب |
her husband | زوجها |
information | المعلومات |
after | بعد |
the | التي |
police | الشرطة |
EN The causes and circumstances of Vijayakumar’s disappearance have not all been clarified. However, according to the information received by her husband, she was detained by the police after she disappeared.
AR لم يتم توضيح أسباب وظروف اختفاء فيجاياكومار. إلا أنّه ، وبحسب المعلومات التي تلقاها زوجها ، فقد احتجزتها الشرطة بعد أن اختفت.
Transliteração lm ytm twḍyḥ ạ̉sbạb wẓrwf ạkẖtfạʾ fyjạyạkwmạr. ạ̹lạ ạ̉ñh , wbḥsb ạlmʿlwmạt ạlty tlqạhạ zwjhạ , fqd ạḥtjzthạ ạlsẖrṭẗ bʿd ạ̉n ạkẖtft.
inglês | árabe |
---|---|
causes | أسباب |
her husband | زوجها |
information | المعلومات |
after | بعد |
the | التي |
police | الشرطة |
EN Hind, a widowed mother-of-three who lives in the al-Karama camp, could hardly believe her eyes when she finally received a heater to warm her...
AR ما كادت سعاد المصري تغادر المشفى الوطني في معرة النعمان تاركة ولدها منير (13 عاماً) حيث يتعالج جراء القصف، حتى تعرّض المشفى لغارة خلفت...
Transliteração mạ kạdt sʿạd ạlmṣry tgẖạdr ạlmsẖfy̱ ạlwṭny fy mʿrẗ ạlnʿmạn tạrkẗ wldhạ mnyr (13 ʿạmạaⁿ) ḥytẖ ytʿạlj jrạʾ ạlqṣf, ḥty̱ tʿr̃ḍ ạlmsẖfy̱ lgẖạrẗ kẖlft...
inglês | árabe |
---|---|
when | حيث |
to | حتى |
EN Hind, a widowed mother-of-three who lives in the al-Karama camp, could hardly believe her eyes when she finally received a heater to warm her...
AR ما كادت سعاد المصري تغادر المشفى الوطني في معرة النعمان تاركة ولدها منير (13 عاماً) حيث يتعالج جراء القصف، حتى تعرّض المشفى لغارة خلفت...
Transliteração mạ kạdt sʿạd ạlmṣry tgẖạdr ạlmsẖfy̱ ạlwṭny fy mʿrẗ ạlnʿmạn tạrkẗ wldhạ mnyr (13 ʿạmạaⁿ) ḥytẖ ytʿạlj jrạʾ ạlqṣf, ḥty̱ tʿr̃ḍ ạlmsẖfy̱ lgẖạrẗ kẖlft...
inglês | árabe |
---|---|
when | حيث |
to | حتى |
EN She has also received numerous awards as a result of her exemplary leadership and hard work on her teams
AR كما حصلت على العديد من الجوائز نتيجة لقيادتها المثالية وعملها الجاد في فرقها
Transliteração kmạ ḥṣlt ʿly̱ ạlʿdyd mn ạljwạỷz ntyjẗ lqyạdthạ ạlmtẖạlyẗ wʿmlhạ ạljạd fy frqhạ
inglês | árabe |
---|---|
numerous | العديد |
awards | الجوائز |
result | نتيجة |
EN Before she makes her final decision, she wants to take a thorough look at the programmes of her favourites.
AR ومن أجل اتخاذ قرارها النهائي تريد قراءة البرامج الانتخابية لمن تحبذ من المرشحين بكل تمعن.
Transliteração wmn ạ̉jl ạtkẖạdẖ qrạrhạ ạlnhạỷy tryd qrạʾẗ ạlbrạmj ạlạntkẖạbyẗ lmn tḥbdẖ mn ạlmrsẖḥyn bkl tmʿn.
inglês | árabe |
---|---|
final | النهائي |
wants | تريد |
programmes | البرامج |
take | اتخاذ |
to | أجل |
EN Her success with Networking Academy led her to Switzerland, where she continues to pursue all her many passions.
AR نجاحها مع Networking Academy (أكاديمية سيسكو للشبكات) قادها إلى سويسرا، حيث واصلت متابعة شغفها المتعدد المجالات.
Transliteração njạḥhạ mʿ Networking Academy (ạ̉kạdymyẗ syskw llsẖbkạt) qạdhạ ạ̹ly̱ swysrạ, ḥytẖ wạṣlt mtạbʿẗ sẖgẖfhạ ạlmtʿdd ạlmjạlạt.
inglês | árabe |
---|---|
networking | networking |
switzerland | سويسرا |
to | إلى |
where | حيث |
academy | academy |
EN She talks about her life after he huge win, her goals for the Paralympics, and her future plans.
AR تتحدث بيبي عن حياتها بعد فوزها الساحق في ريو، وأهدافها في الألعاب البارالمبية وخططها المستقبلية.
Transliteração ttḥdtẖ byby ʿn ḥyạthạ bʿd fwzhạ ạlsạḥq fy ryw, wạ̉hdạfhạ fy ạlạ̉lʿạb ạlbạrạlmbyẗ wkẖṭṭhạ ạlmstqblyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
after | بعد |
EN After liberation, Fatima’s shop allowed her to support her family, so she could afford to send her children to school.
AR وبعد التحرير، ساهم متجر فاطمة بتقديم الدعم لعائلتها وتمكنت من ارسال أطفالها إلى المدرسة.
Transliteração wbʿd ạltḥryr, sạhm mtjr fạṭmẗ btqdym ạldʿm lʿạỷlthạ wtmknt mn ạrsạl ạ̉ṭfạlhạ ạ̹ly̱ ạlmdrsẗ.
inglês | árabe |
---|---|
shop | متجر |
support | الدعم |
school | المدرسة |
to | إلى |
EN Reem Alabali-Radovan is the German government’s new integration commissioner. The issues she will be dealing with in her new office have accompanied her throughout her life.
AR ريم العبلي-رادوفان هي مفوضة الاندماج الجديدة للحكومة الألمانية الاتحادية. موضوعات ومهمات عملها هي موضوعات تصاحبها طيلة حياتها.
Transliteração rym ạlʿbly-rạdwfạn hy mfwḍẗ ạlạndmạj ạljdydẗ llḥkwmẗ ạlạ̉lmạnyẗ ạlạtḥạdyẗ. mwḍwʿạt wmhmạt ʿmlhạ hy mwḍwʿạt tṣạḥbhạ ṭylẗ ḥyạthạ.
inglês | árabe |
---|---|
integration | الاندماج |
new | الجديدة |
EN Her success with Networking Academy led her to Switzerland, where she continues to pursue all her many passions.
AR نجاحها مع Networking Academy (أكاديمية سيسكو للشبكات) قادها إلى سويسرا، حيث واصلت متابعة شغفها المتعدد المجالات.
Transliteração njạḥhạ mʿ Networking Academy (ạ̉kạdymyẗ syskw llsẖbkạt) qạdhạ ạ̹ly̱ swysrạ, ḥytẖ wạṣlt mtạbʿẗ sẖgẖfhạ ạlmtʿdd ạlmjạlạt.
inglês | árabe |
---|---|
networking | networking |
switzerland | سويسرا |
to | إلى |
where | حيث |
academy | academy |
EN Bleeding and with her body swollen, Orisa fled her village — holding one of her sons and carrying another on her back
AR ممسكة بأحد أبنائها وحاملة الآخر على ظهرها، فرّت أوريسا من قريتها وهي تنزف وتعاني من تورم في جسدها
Transliteração mmskẗ bạ̉ḥd ạ̉bnạỷhạ wḥạmlẗ ạlậkẖr ʿly̱ ẓhrhạ, fr̃t ạ̉wrysạ mn qrythạ why tnzf wtʿạny mn twrm fy jsdhạ
inglês | árabe |
---|---|
of | وهي |
on | على |
EN A national of Finland, and a mother of two, she received her Master of Science in Violence, Conflict, and Development from the School of Oriental and African Studies (SOAS).
AR أنينا مواطنة فنلندية وهي أم لاثنين من الابناء، حصلت على ماجستير دراسات العنف والصراع والتنمية من كلية الدراسات الشرقية والأفريقية (SOAS).
Transliteração ạ̉nynạ mwạṭnẗ fnlndyẗ why ạ̉m lạtẖnyn mn ạlạbnạʾ, ḥṣlt ʿly̱ mạjstyr drạsạt ạlʿnf wạlṣrạʿ wạltnmyẗ mn klyẗ ạldrạsạt ạlsẖrqyẗ wạlạ̉fryqyẗ (SOAS).
inglês | árabe |
---|---|
master | ماجستير |
violence | العنف |
development | والتنمية |
of | وهي |
the | على |
EN In January 2017, Al Marzooqi’s wife received a phone call from the Nationality and Passport Department in which she was informed that the citizenships of her children had been revoked
AR في يناير 2017 ، تلقت زوجة المرزوقي مكالمة هاتفية من إدارة الجنسية والجوازات أبلغت فيها بإلغاء جنسية أبنائها
Transliteração fy ynạyr 2017 , tlqt zwjẗ ạlmrzwqy mkạlmẗ hạtfyẗ mn ạ̹dạrẗ ạljnsyẗ wạljwạzạt ạ̉blgẖt fyhạ bạ̹lgẖạʾ jnsyẗ ạ̉bnạỷhạ
inglês | árabe |
---|---|
january | يناير |
department | إدارة |
nationality | الجنسية |
call | مكالمة |
the | فيها |
EN In January 2017, Al Marzooqi’s wife received a phone call from the Nationality and Passport Department in which she was informed that the citizenships of her children had been revoked
AR في يناير 2017 ، تلقت زوجة المرزوقي مكالمة هاتفية من إدارة الجنسية والجوازات أبلغت فيها بإلغاء جنسية أبنائها
Transliteração fy ynạyr 2017 , tlqt zwjẗ ạlmrzwqy mkạlmẗ hạtfyẗ mn ạ̹dạrẗ ạljnsyẗ wạljwạzạt ạ̉blgẖt fyhạ bạ̹lgẖạʾ jnsyẗ ạ̉bnạỷhạ
inglês | árabe |
---|---|
january | يناير |
department | إدارة |
nationality | الجنسية |
call | مكالمة |
the | فيها |
EN She received advice on how to establish a constructive dialogue with her husband and provided with information on the availability of other protection mechanisms, such as local shelters.
AR وتلقّت المشورة حول كيفية إجراء حوار بنّاء مع زوجها، كما قدمت الجمعية المعلومات لها حول توفر آليات أخرى للحماية، كمراكز الإيواء المحلية.
Transliteração wtlq̃t ạlmsẖwrẗ ḥwl kyfyẗ ạ̹jrạʾ ḥwạr bñạʾ mʿ zwjhạ, kmạ qdmt ạljmʿyẗ ạlmʿlwmạt lhạ ḥwl twfr ậlyạt ạ̉kẖry̱ llḥmạyẗ, kmrạkz ạlạ̹ywạʾ ạlmḥlyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
advice | المشورة |
dialogue | حوار |
her husband | زوجها |
provided | قدمت |
information | المعلومات |
availability | توفر |
other | أخرى |
local | المحلية |
how | كيفية |
to | حول |
EN Samira El Ouassil has two master’s degrees, she has trained as a narrator and an actor, she sings in a band and she is a member of the Mensa High IQ Society
AR تحمل الوسيل شهادتي ماجستير، إضافة إلى تأهيل في التقديم الإذاعي وفي التمثيل، وهي تغني ضمن فرقة موسيقية، وعضو في جمعية الموهوبين "مينزا"
Transliteração tḥml ạlwsyl sẖhạdty mạjstyr, ạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ tạ̉hyl fy ạltqdym ạlạ̹dẖạʿy wfy ạltmtẖyl, why tgẖny ḍmn frqẗ mwsyqyẗ, wʿḍw fy jmʿyẗ ạlmwhwbyn "mynzạ"
inglês | árabe |
---|---|
society | جمعية |
in | ضمن |
the | إلى |
of | وهي |
EN She says she is very grateful that she grew up bilingually with German and Portuguese
AR تقول أنها ممتنة جدا لأنها تربت مع اللغتين الألمانية والبرتغالية
Transliteração tqwl ạ̉nhạ mmtnẗ jdạ lạ̉nhạ trbt mʿ ạllgẖtyn ạlạ̉lmạnyẗ wạlbrtgẖạlyẗ
inglês | árabe |
---|---|
says | تقول |
very | جدا |
german | الألمانية |
that | أنها |
EN She hasn’t decided yet who she will be voting for, but she already has a strong idea who it might be
AR هي لا تعرف حتى الآن من الذي سوف تنتخب، إلا أنها تميل لقرار معين
Transliteração hy lạ tʿrf ḥty̱ ạlận mn ạldẖy swf tntkẖb, ạ̹lạ ạ̉nhạ tmyl lqrạr mʿyn
inglês | árabe |
---|---|
will | سوف |
it | أنها |
for | حتى |
a | الذي |
has | الآن |
EN Inspired by vibrant scenes, she started to document her travels on Instagram - and she’s never looked back.
AR ألهمتها المشاهد الحيوية، فبدأت في توثيق رحلاتها على Instagram؛ ولم تنظر إلى حياتها السابقة مجددًا.
Transliteração ạ̉lhmthạ ạlmsẖạhd ạlḥywyẗ, fbdạ̉t fy twtẖyq rḥlạthạ ʿly̱ Instagram; wlm tnẓr ạ̹ly̱ ḥyạthạ ạlsạbqẗ mjddaⁿạ.
inglês | árabe |
---|---|
scenes | المشاهد |
to | إلى |
on | على |
EN Sham was just a little girl when, in 2013, she and her family escaped the violence in their Syrian hometown of Dara’a. There, she had attended school for just a few days.
AR كانت شام فتاة صغيرة عندما هربت مع عائلتها في عام 2013 من العنف في مسقط رأسهم في مدينة درعا السورية. هناك، لم تلتحق بالمدرسة سوى لبضعة أيام فقط.
Transliteração kạnt sẖạm ftạẗ ṣgẖyrẗ ʿndmạ hrbt mʿ ʿạỷlthạ fy ʿạm 2013 mn ạlʿnf fy msqṭ rạ̉shm fy mdynẗ drʿạ ạlswryẗ. hnạk, lm tltḥq bạlmdrsẗ swy̱ lbḍʿẗ ạ̉yạm fqṭ.
inglês | árabe |
---|---|
girl | فتاة |
little | صغيرة |
violence | العنف |
syrian | السورية |
days | أيام |
was | كانت |
when | عندما |
EN At the age of 15, she was thrown out of her home. Pregnant and alone she began using drugs.
AR في الـ15 من عمرها، تم طردها من منزلها. لقد كانت آنذاك حاملًا ووحيدة، فبدأت في تعاطي المخدرات.
Transliteração fy ạl15 mn ʿmrhạ, tm ṭrdhạ mn mnzlhạ. lqd kạnt ậndẖạk ḥạmlaⁿạ wwḥydẗ, fbdạ̉t fy tʿạṭy ạlmkẖdrạt.
EN Now that he is not here … my middle daughter wakes up every day saying that she dreamed of her dad, and she often cries loud for no reason.
AR الآن بعد أن غاب عنا ? تستيقظ ابنتي الوسطى كل يوم وهي تقول إنها حلمت بأبيها، وغالباً ما تبكي بصوت عالٍ من دون سبب.
Transliteração ạlận bʿd ạ̉n gẖạb ʿnạ ? tstyqẓ ạbnty ạlwsṭy̱ kl ywm why tqwl ạ̹nhạ ḥlmt bạ̉byhạ, wgẖạlbạaⁿ mạ tbky bṣwt ʿạliⁿ mn dwn sbb.
inglês | árabe |
---|---|
reason | سبب |
day | يوم |
now | الآن |
not | دون |
of | وهي |
EN Ms Raïssouni was held in custody at the police station for two days, where she was questioned about her private life and whether she had an abortion
AR احتُجزت السيدة هاجر الريسوني طيلة يومين بمركز الشرطة، وتم استجوابها بشأن حياتها الخاصة، بما في ذلك ما إذا كانت قد تعرضت للإجهاض
Transliteração ạḥtujzt ạlsydẗ hạjr ạlryswny ṭylẗ ywmyn bmrkz ạlsẖrṭẗ, wtm ạstjwạbhạ bsẖạ̉n ḥyạthạ ạlkẖạṣẗ, bmạ fy dẖlk mạ ạ̹dẖạ kạnt qd tʿrḍt llạ̹jhạḍ
inglês | árabe |
---|---|
ms | السيدة |
two days | يومين |
was | كانت |
about | بشأن |
police | الشرطة |
EN She shares her personal experiences from the moment she arrives to hoping on the bus back to the lodge.
AR تشارك تجاربها الشخصية من لحظة وصولها إلى الأمل في الحافلة للعودة إلى النزل.
Transliteração tsẖạrk tjạrbhạ ạlsẖkẖṣyẗ mn lḥẓẗ wṣwlhạ ạ̹ly̱ ạlạ̉ml fy ạlḥạflẗ llʿwdẗ ạ̹ly̱ ạlnzl.
inglês | árabe |
---|---|
moment | لحظة |
personal | الشخصية |
to | إلى |
EN Becky Herber: She commanded the room and she knew his case so well. Her forward thinking made a vital difference for Nathan in that transition time.
AR بيكي هيربر: كانت تقود الغرفة وكانت تعرف حالته جيدًا. وأحدث تفكيرها المتقدم فرقًا بالغ الأهمية بالنسبة إلى ناثان في هذا الوقت الانتقالي.
Transliteração byky hyrbr: kạnt tqwd ạlgẖrfẗ wkạnt tʿrf ḥạlth jydaⁿạ. wạ̉ḥdtẖ tfkyrhạ ạlmtqdm frqaⁿạ bạlgẖ ạlạ̉hmyẗ bạlnsbẗ ạ̹ly̱ nạtẖạn fy hdẖạ ạlwqt ạlạntqạly.
inglês | árabe |
---|---|
well | جيد |
difference | فرق |
time | الوقت |
room | الغرفة |
for | بالنسبة |
the | إلى |
her | كانت |
and | هذا |
EN By herself she is able to help her children and now she is successful.”
AR وهي تستطيع لوحدها أن تساعد أطفالها وهي الأن ناجحة في حياتها.?
Transliteração why tstṭyʿ lwḥdhạ ạ̉n tsạʿd ạ̉ṭfạlhạ why ạlạ̉n nạjḥẗ fy ḥyạthạ.?
inglês | árabe |
---|---|
able | تستطيع |
successful | ناجحة |
help | تساعد |
is | وهي |
EN Becky Herber: She commanded the room and she knew his case so well. Her forward thinking made a vital difference for Nathan in that transition time.
AR بيكي هيربر: كانت تقود الغرفة وكانت تعرف حالته جيدًا. وأحدث تفكيرها المتقدم فرقًا بالغ الأهمية بالنسبة إلى ناثان في هذا الوقت الانتقالي.
Transliteração byky hyrbr: kạnt tqwd ạlgẖrfẗ wkạnt tʿrf ḥạlth jydaⁿạ. wạ̉ḥdtẖ tfkyrhạ ạlmtqdm frqaⁿạ bạlgẖ ạlạ̉hmyẗ bạlnsbẗ ạ̹ly̱ nạtẖạn fy hdẖạ ạlwqt ạlạntqạly.
inglês | árabe |
---|---|
well | جيد |
difference | فرق |
time | الوقت |
room | الغرفة |
for | بالنسبة |
the | إلى |
her | كانت |
and | هذا |
EN She has been imprisoned solely for peacefully exercising her right to freedom of expression, and she must be immediately and unconditionally released,” Gwen Lee said.
AR لقد سُجنت لمجرد ممارستها السلمية لحقها في حرية التعبير، ويجب إطلاق سراحها فوراً، ومن دون قيد أو شرط?.
Transliteração lqd sujnt lmjrd mmạrsthạ ạlslmyẗ lḥqhạ fy ḥryẗ ạltʿbyr, wyjb ạ̹ṭlạq srạḥhạ fwrạaⁿ, wmn dwn qyd ạ̉w sẖrṭ?.
inglês | árabe |
---|---|
freedom | حرية |
expression | التعبير |
released | إطلاق |
to | ومن |
EN By herself she is able to help her children and now she is successful.”
AR وهي تستطيع لوحدها أن تساعد أطفالها وهي الأن ناجحة في حياتها.?
Transliteração why tstṭyʿ lwḥdhạ ạ̉n tsạʿd ạ̉ṭfạlhạ why ạlạ̉n nạjḥẗ fy ḥyạthạ.?
inglês | árabe |
---|---|
able | تستطيع |
successful | ناجحة |
help | تساعد |
is | وهي |
EN Ms Raïssouni was held in custody at the police station for two days, where she was questioned about her private life and whether she had an abortion
AR احتُجزت السيدة هاجر الريسوني طيلة يومين بمركز الشرطة، وتم استجوابها بشأن حياتها الخاصة، بما في ذلك ما إذا كانت قد تعرضت للإجهاض
Transliteração ạḥtujzt ạlsydẗ hạjr ạlryswny ṭylẗ ywmyn bmrkz ạlsẖrṭẗ, wtm ạstjwạbhạ bsẖạ̉n ḥyạthạ ạlkẖạṣẗ, bmạ fy dẖlk mạ ạ̹dẖạ kạnt qd tʿrḍt llạ̹jhạḍ
inglês | árabe |
---|---|
ms | السيدة |
two days | يومين |
was | كانت |
about | بشأن |
police | الشرطة |
EN She had never been particularly interested in going into the agriculture sector, but when the youth project reached out to her, she found herself intrigued
AR وهي لم تكن أبدا مهتمة بقطاع الزراعة بصفة خاصة، ولكن عندما وصل إليها مشروع الشباب، وجدت نفسها مفتونة بهذا المجال
Transliteração why lm tkn ạ̉bdạ mhtmẗ bqṭạʿ ạlzrạʿẗ bṣfẗ kẖạṣẗ, wlkn ʿndmạ wṣl ạ̹lyhạ msẖrwʿ ạlsẖbạb, wjdt nfshạ mftwnẗ bhdẖạ ạlmjạl
inglês | árabe |
---|---|
agriculture | الزراعة |
project | مشروع |
youth | الشباب |
found | وجدت |
when | عندما |
to | خاصة |
but | ولكن |
EN As she once explained in an interview, she is motivated primarily by her desire to help people
AR في مقابلة أجريت معها حول دافعها الرئيسي لدراسة الطب، قالت أنها تريد مساعدة الآخرين
Transliteração fy mqạblẗ ạ̉jryt mʿhạ ḥwl dạfʿhạ ạlrỷysy ldrạsẗ ạlṭb, qạlt ạ̉nhạ tryd msạʿdẗ ạlậkẖryn
inglês | árabe |
---|---|
interview | مقابلة |
she | أنها |
help | مساعدة |
to | حول |
EN And in this she hasn’t changed: she still much prefers spending her time on scientific publications and research than on public appearances.
AR وهكذا استمرت الأمور: فهي تفضل كثيرا الاهتمام بالمنشورات العلمية والأبحاث على الظهور العلني.
Transliteração whkdẖạ ạstmrt ạlạ̉mwr: fhy tfḍl ktẖyrạ ạlạhtmạm bạlmnsẖwrạt ạlʿlmyẗ wạlạ̉bḥạtẖ ʿly̱ ạlẓhwr ạlʿlny.
inglês | árabe |
---|---|
she | فهي |
on | على |
EN She knows no fear: Fiona Bay is a nurse on an aid mission with Ärzte ohne Grenzen (doctors without borders) in Yemen. Here she describes her experiences.
AR إنها لا تعرف الخوف: الممرضة فيونا باي تعمل لصالح منظمة أطباء بلا حدود في اليمن. هنا تتحدث عن تجربتها.
Transliteração ạ̹nhạ lạ tʿrf ạlkẖwf: ạlmmrḍẗ fywnạ bạy tʿml lṣạlḥ mnẓmẗ ạ̉ṭbạʾ blạ ḥdwd fy ạlymn. hnạ ttḥdtẖ ʿn tjrbthạ.
inglês | árabe |
---|---|
fear | الخوف |
doctors | أطباء |
borders | حدود |
yemen | اليمن |
here | هنا |
without | بلا |
EN Paula Hofmann has based her decision on similar information sources to those used by Pia Dietz. And she too knows who she will be voting for on 26 September.
AR باولا هوفمان جمعت المعلومات التي تساعدها على تحديد خيارها الانتخابي، بشكل مشابه لما قامت به بيا ديتس. وهي أيضا تعرف الآن من ستنتخب.
Transliteração bạwlạ hwfmạn jmʿt ạlmʿlwmạt ạlty tsạʿdhạ ʿly̱ tḥdyd kẖyạrhạ ạlạntkẖạby, bsẖkl msẖạbh lmạ qạmt bh byạ dyts. why ạ̉yḍạ tʿrf ạlận mn stntkẖb.
inglês | árabe |
---|---|
information | المعلومات |
similar | مشابه |
to | أيضا |
on | على |
and | التي |
EN The expat Spomenka lives with her family in Munich. She tells why she feels comfortable there and reveals important links to help get started in the city.
AR تعيش المغتربة سبومينكا مع أسرتها في ميونيخ. وهي تتحدث عن شعورها هنا، كما تستعرض روابط مهمة عن المدينة.
Transliteração tʿysẖ ạlmgẖtrbẗ sbwmynkạ mʿ ạ̉srthạ fy mywnykẖ. why ttḥdtẖ ʿn sẖʿwrhạ hnạ, kmạ tstʿrḍ rwạbṭ mhmẗ ʿn ạlmdynẗ.
inglês | árabe |
---|---|
munich | ميونيخ |
links | روابط |
city | المدينة |
the | هنا |
and | كما |
EN She was an active child who regularly swam in her grandparents? backyard pool, pretending she was a mermaid
AR لكنها كانت طفلة نشطة تمارس السباحة بانتظام في مسبح الحديقة الخلفية لمنزل جديها، وكانت تتظاهر بأنها حورية البحر
Transliteração lknhạ kạnt ṭflẗ nsẖṭẗ tmạrs ạlsbạḥẗ bạntẓạm fy msbḥ ạlḥdyqẗ ạlkẖlfyẗ lmnzl jdyhạ, wkạnt ttẓạhr bạ̉nhạ ḥwryẗ ạlbḥr
inglês | árabe |
---|---|
active | نشطة |
regularly | بانتظام |
was | كانت |
EN When Debbie Sterling saw how few women were in her engineering classes at Stanford University, she felt she had to do something
AR عندما رأت ديبي سترلينغ الأعداد الضئيلة في صفوف الهندسة في جامعة ستانفورد، شعرت أن عليها أن تفعل شيئًا حيال ذلك
Transliteração ʿndmạ rạ̉t dyby strlyngẖ ạlạ̉ʿdạd ạlḍỷylẗ fy ṣfwf ạlhndsẗ fy jạmʿẗ stạnfwrd, sẖʿrt ạ̉n ʿlyhạ ạ̉n tfʿl sẖyyaⁿ̉ạ ḥyạl dẖlk
inglês | árabe |
---|---|
engineering | الهندسة |
university | جامعة |
do | تفعل |
when | عندما |
to | ذلك |
EN Originally an architect, her new path came when she was given her first camera in 2013
AR فهي في الأصل مهندسة معمارية، واتبعت المسار الجيد عندما حصلت على كاميراتها الأولى في عام 2013
Transliteração fhy fy ạlạ̉ṣl mhndsẗ mʿmạryẗ, wạtbʿt ạlmsạr ạljyd ʿndmạ ḥṣlt ʿly̱ kạmyrạthạ ạlạ̉wly̱ fy ʿạm 2013
inglês | árabe |
---|---|
she | فهي |
originally | الأصل |
path | المسار |
when | عندما |
in | على |
first | الأولى |
EN She and her seven children grow bananas, melons, tomatoes, potatoes, and chilis. But her crops experienced significant storm damage in 2015 and 2018
AR لكن محاصيلها تعرضت لأضرار بالغة بسبب العواصف في عامي 2015 و2018
Transliteração lkn mḥạṣylhạ tʿrḍt lạ̉ḍrạr bạlgẖẗ bsbb ạlʿwạṣf fy ʿạmy 2015 w2018
inglês | árabe |
---|---|
but | لكن |
and | و |
EN She hunkers down on her chair a few metres from where I’m sitting with her head fixed to the floor
AR تجلس على كرسيها على بعد أمتار قليلة مني، تنغلق على نفسها وتنظر إلى الأسفل
Transliteração tjls ʿly̱ krsyhạ ʿly̱ bʿd ạ̉mtạr qlylẗ mny, tngẖlq ʿly̱ nfshạ wtnẓr ạ̹ly̱ ạlạ̉sfl
inglês | árabe |
---|---|
few | قليلة |
to | إلى |
on | على |
EN She gets ready for work, grabs her hat to shield herself from the sun, and packs in a handkerchief to wipe away her sweat and use as a mask to protect herself from the dust.
AR تستعد للعمل، تضع قبعتها لحماية رأسها من أشعة الشمس، وتحمل منديلًا لمسح عرقها ولاستخدامه كقناع لحماية وجهها من الغبار.
Transliteração tstʿd llʿml, tḍʿ qbʿthạ lḥmạyẗ rạ̉shạ mn ạ̉sẖʿẗ ạlsẖms, wtḥml mndylaⁿạ lmsḥ ʿrqhạ wlạstkẖdạmh kqnạʿ lḥmạyẗ wjhhạ mn ạlgẖbạr.
inglês | árabe |
---|---|
work | للعمل |
dust | الغبار |
sun | الشمس |
protect | لحماية |
EN Later, during the afternoon of August 31, the police took her to Ibn Sina Hospital in Rabat where she underwent a gynecological examination without the medical staff asking for her consent.
AR اقتادها رجال الشرطة ظهر 31 أغسطس إلى مستشفى ابن سينا بالرباط ، حيث خضعت لفحص طبي دون أن يطلب الطاقم الطبي موافقتها.
Transliteração ạqtạdhạ rjạl ạlsẖrṭẗ ẓhr 31 ạ̉gẖsṭs ạ̹ly̱ mstsẖfy̱ ạbn synạ bạlrbạṭ , ḥytẖ kẖḍʿt lfḥṣ ṭby dwn ạ̉n yṭlb ạlṭạqm ạlṭby mwạfqthạ.
inglês | árabe |
---|---|
august | أغسطس |
hospital | مستشفى |
where | حيث |
without | دون |
medical | طبي |
to | إلى |
police | الشرطة |
EN She is now training hard in her new home, the Netherlands, to achieve her dream of winning a medal at the Olympics in Tokyo.
AR إنها اليوم تتمرن بجهد في موطنها الجديد، هولندا، لتحقيق حلمها المتمثل في الفوز بميدالية في الألعاب الأولمبية في طوكيو.
Transliteração ạ̹nhạ ạlywm ttmrn bjhd fy mwṭnhạ ạljdyd, hwlndạ, ltḥqyq ḥlmhạ ạlmtmtẖl fy ạlfwz bmydạlyẗ fy ạlạ̉lʿạb ạlạ̉wlmbyẗ fy ṭwkyw.
inglês | árabe |
---|---|
netherlands | هولندا |
winning | الفوز |
tokyo | طوكيو |
new | الجديد |
the | اليوم |
is | إنها |
EN One woman said that armed police burst into her house late at night as she minded her three-year old child
AR وقالت إحدى النساء إن رجال شرطة مسلحين اقتحموا منزلها في وقت متأخر من الليل وهي تعنى بطفلها البالغ من العمر ثلاث سنوات
Transliteração wqạlt ạ̹ḥdy̱ ạlnsạʾ ạ̹n rjạl sẖrṭẗ mslḥyn ạqtḥmwạ mnzlhạ fy wqt mtạ̉kẖr mn ạllyl why tʿny̱ bṭflhạ ạlbạlgẖ mn ạlʿmr tẖlạtẖ snwạt
inglês | árabe |
---|---|
police | شرطة |
late | متأخر |
night | الليل |
three | ثلاث |
one | إحدى |
that | وهي |
at | وقت |
EN Since her exile in 2012, she started her activities in Education in Emergencies working with the World Bank education team and conducting research in Lebanon
AR بدأت عُلى أنشطتها في مجال التعليم في حالات الطوارئ بعد مغادرتها سورية في عام 2012 بالعمل مع فريق التعليم بالبنك الدولي وإجراء بحث في لبنان
Transliteração bdạ̉t ʿuly̱ ạ̉nsẖṭthạ fy mjạl ạltʿlym fy ḥạlạt ạlṭwạrỷ bʿd mgẖạdrthạ swryẗ fy ʿạm 2012 bạlʿml mʿ fryq ạltʿlym bạlbnk ạldwly wạ̹jrạʾ bḥtẖ fy lbnạn
inglês | árabe |
---|---|
started | بدأت |
education | التعليم |
emergencies | الطوارئ |
working | بالعمل |
team | فريق |
world | الدولي |
research | بحث |
lebanon | لبنان |
in | بعد |
EN Her family fears that she may have been arrested in retaliation for her husband's cyber-activism
AR ويخشى أقاربها من أن يكون اعتقالها قد جاء انتقامًا من نشاطها على الإنترنت
Transliteração wykẖsẖy̱ ạ̉qạrbhạ mn ạ̉n ykwn ạʿtqạlhạ qd jạʾ ạntqạmaⁿạ mn nsẖạṭhạ ʿly̱ ạlạ̹ntrnt
inglês | árabe |
---|---|
have | يكون |
Mostrando 50 de 50 traduções