Traduzir "ihrer garderobe vorgesehen" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ihrer garderobe vorgesehen" de alemão para português

Tradução de alemão para português de ihrer garderobe vorgesehen

alemão
português

DE Bei all ihrer harten Arbeit und ihrem Engagement für die Sicherheit unserer Gemeinschaften sollten sich Lehrer und das Militär unserer Nation keine Sorgen machen müssen, was in ihrer Garderobe ist

PT Com todo o seu trabalho árduo e dedicação para manter as nossas comunidades seguras, os professores e os militares do nosso país não deveriam ter que se preocupar com o que está em seu guarda-roupa

alemãoportuguês
engagementdedicação
gemeinschaftencomunidades
lehrerprofessores
militärmilitares
nationpaís
unde
arbeittrabalho
solltense
inem
ihreros
unserercom
müssendeveriam
istestá

DE Bei all ihrer harten Arbeit und ihrem Engagement für die Sicherheit unserer Gemeinschaften sollten sich Lehrer und das Militär unserer Nation keine Sorgen machen müssen, was in ihrer Garderobe ist

PT Com todo o seu trabalho árduo e dedicação para manter as nossas comunidades seguras, os professores e os militares do nosso país não deveriam ter que se preocupar com o que está em seu guarda-roupa

alemãoportuguês
engagementdedicação
gemeinschaftencomunidades
lehrerprofessores
militärmilitares
nationpaís
unde
arbeittrabalho
solltense
inem
ihreros
unserercom
müssendeveriam
istestá

DE Karen Kane setzt sich dafür ein, dass Frauen sich zu jeder Gelegenheit in ihrer Garderobe wohl fühlen

PT Karen Kane se dedica a fazer as mulheres se sentirem bem com seu guarda-roupa, não importa a ocasião

alemãoportuguês
frauenmulheres
gelegenheitocasião
zucom
wohlbem
dasso
ihrera

DE Karen Kane setzt sich dafür ein, dass Frauen sich zu jeder Gelegenheit in ihrer Garderobe wohl fühlen

PT Karen Kane se dedica a fazer as mulheres se sentirem bem com seu guarda-roupa, não importa a ocasião

alemãoportuguês
frauenmulheres
gelegenheitocasião
zucom
wohlbem
dasso
ihrera

DE Wenn Sie Freunde haben, die gerade Modedesign lernen, dann lassen Sie sich bei der Auswahl Ihrer Garderobe von ihnen oder ihm beraten

PT Se tiver algum amigo que esteja actualmente a aprender desenho de moda, não se esqueça de seguir os seus conselhos na selecção do seu guarda-roupa

alemãoportuguês
beratenconselhos
lernenaprender
wennse
beia
auswahlque
oderesteja

DE Sie können Gegenstände in der offenen Garderobe lassen (auf eigenes Risiko). Diese befindet sich gegenüber vom Eingang zum Auditorium auf der ersten Etage.

PT Você pode deixar seus pertences no vestiário aberto (por sua própria conta e risco). Ele está localizado em frente à entrada do auditório no primeiro nível.

alemãoportuguês
risikorisco
eingangentrada
befindetlocalizado
sievocê
dere
vomdo
erstenprimeiro
könnenpode
inem
lassendeixar
eigenessua

DE Wir haben Kollektionen zusammengestellt, die es Ihnen ermöglichen, bequem und stilvoll zu reisen, wobei Ihre regional inspirierte Garderobe bei Ankunft schon im Hotelzimmer auf Sie wartet.

PT Selecionamos coleções que permitem que os hóspedes viajem com praticidade e estilo com um guarda-roupa inspirado pela região, disponível no quarto no momento da chegada.

alemãoportuguês
kollektionencoleções
ermöglichenpermitem
stilvollestilo
ankunftchegada
unde
imno

DE Die Suiten umfassen ein großes Schlafzimmer mit angeschlossenem Bad und frei stehender Wanne, einen separaten Wohnbereich sowie einen Eingangsbereich mit Garderobe und haben sich ihren charmanten ursprünglichen Charakter weitestgehend bewahrt.

PT Compostas de um quarto amplo com banheiro exclusivo, uma suntuosa banheira com pés em formato de garras, sala de estar independente, vestíbulo e cabideiro, as suítes conservam grande parte do seu encanto e personalidade originais.

alemãoportuguês
ursprünglichenoriginais
charakterpersonalidade
suitensuítes
unde
badbanheiro
einenum
mitcom
großgrande

DE Schönes Haus mit 3 Schlafzimmern und großem Zweibettzimmer. Wir haben eine Katze namens Mr. Lily. Es gibt ein Familienbadezimmer, eine Garderobe mi...

PT Linda casa de 3 quartos com um grande quarto twin. Temos um gatinho chamado Sr. Lily. uma casa de banho familiar, um bengaleiro com wc, sala de ...

alemãoportuguês
schöneslinda
namenschamado
großemgrande
gibtuma
mitcom
einum
wir habentemos

DE Ergänze Deine Garderobe durch elegante Röcke und Hosen in zeitgemäßen Silhouetten, perfekt für raffinierte und formelle Looks.

PT Atualize seu guarda-roupa com saias e calças elegantes em modelos contemporâneos, perfeitos para looks smart-casual e formais.

alemãoportuguês
deineseu
hosencalças
perfektperfeitos
formelleformais
eleganteelegantes
unde
inem
fürpara

DE Bezaubernde Strickpullover, -kleider und -oberteile aus herrlich weichem Garn verleihen Deiner Garderobe eine luxuriöse Textur.

PT Adicione uma textura luxuosa ao seu guarda-roupa com cobiçados suéteres, vestidos e blusas tricotadas com fios supermacios.

alemãoportuguês
deinerseu
texturtextura
unde
eineuma

DE Sie können Gegenstände in der offenen Garderobe lassen (auf eigenes Risiko). Diese befindet sich gegenüber vom Eingang zum Auditorium auf der ersten Etage.

PT Você pode deixar seus pertences no vestiário aberto (por sua própria conta e risco). Ele está localizado em frente à entrada do auditório no primeiro nível.

alemãoportuguês
risikorisco
eingangentrada
befindetlocalizado
sievocê
dere
vomdo
erstenprimeiro
könnenpode
inem
lassendeixar
eigenessua

DE Die Suiten umfassen ein großes Schlafzimmer mit angeschlossenem Bad und frei stehender Wanne, einen separaten Wohnbereich sowie einen Eingangsbereich mit Garderobe und haben sich ihren charmanten ursprünglichen Charakter weitestgehend bewahrt.

PT Compostas de um quarto amplo com banheiro exclusivo, uma suntuosa banheira com pés em formato de garras, sala de estar independente, vestíbulo e cabideiro, as suítes conservam grande parte do seu encanto e personalidade originais.

alemãoportuguês
ursprünglichenoriginais
charakterpersonalidade
suitensuítes
unde
badbanheiro
einenum
mitcom
großgrande

DE Die mittlere Reihe ist auch flach verpackt (bis zu einem gewissen Punkt), so dass Sie auch die gelegentliche Garderobe bewegen können

PT A linha do meio também empacota (até certo ponto) para que você possa mover o guarda-roupa ocasional também

alemãoportuguês
punktponto
bewegenmover
mittleremeio
auchtambém
sievocê
isté
reiheque
könnenpara

DE Mit Ihrer Zustimmung zu dieser Datenschutzrichtlinie erklären Sie sich mit der Verwendung der erfassten Daten wie hierin vorgesehen einverstanden.

PT Seu consentimento com esta Política de Privacidade constitui seu consentimento para o uso dos dados capturados, conforme previsto neste documento.

alemãoportuguês
zustimmungconsentimento
datenschutzrichtlinieprivacidade
erfasstencapturados
datendados
zucom
derde

DE Root-Zugriff ist für alle vorgesehen Hostwinds Linux VPS Damit Sie die vollständige Kontrolle über Ihren Server haben und möglicherweise konfigurieren können, aber Sie sehen fit.

PT O acesso root é fornecido para qualquer Hostwinds Linux VPS para que você tenha controle completo sobre o seu servidor e possa configurá-lo, no entanto, vocêem forma.

alemãoportuguês
linuxlinux
vpsvps
fitem forma
zugriffacesso
isté
hostwindshostwinds
serverservidor
unde
kontrollecontrole
sievocê
vollständigecompleto

DE In älteren Versionen unserer DPA waren die SCC als Ausweichmechanismus für die Datenübertragung für den Fall vorgesehen, dass der Privacy Shield für ungültig erklärt wird

PT Versões mais antigas do DPA estabelecem as Cláusulas contratuais padrão como mecanismo de fallback de transferência de dados no caso de invalidação do Privacy Shield

alemãoportuguês
dpadpa
übertragungtransferência
privacyprivacy
älterenmais
versionenversões
datendados
inno

DE Auf diese Weise müssen Sie nicht permanent Kundeninhalte neu anlegen und die Anwender sehen nur die Daten, die für sie vorgesehen sind.

PT Dessa forma, você não precisa personalizar o mesmo conteúdo várias vezes, e as pessoas verão os dados que foram designados a elas.

alemãoportuguês
weiseforma
unde
datendados
müssenprecisa
sievocê
nichtnão

DE Diese Testversion ist nicht für Produktionszwecke vorgesehen und umfasst die Nutzung der aktuellen und vorherigen Versionen des Produkts

PT Esta avaliação não é para uso em produção e inclui acesso às versões mais antigas e recentes da solução

alemãoportuguês
umfasstinclui
nutzunguso
aktuellenrecentes
versionenversões
isté
unde
nichtnão

DE Die Gültigkeit der Patientenrechte zu garantieren, indem ihre Rechte auf Zugang, Korrektur, Widerspruch und Löschung verwaltet werden, wie vom Datenschutzgesetz und dem Gesetz über das öffentliche Gesundheitswesen vorgesehen.

PT Garantir a validade dos direitos dos pacientes, assegurando a gestão do seu direito de acesso, retificação, oposição e supressão, de acordo com as disposições estabelecidas na lei sobre a proteção de dados e no código da saúde pública.

alemãoportuguês
gültigkeitvalidade
zugangacesso
verwaltetgestão
öffentlichepública
gesundheitswesensaúde
rechtedireitos
unde
gesetzlei
zucom
werdengarantir

DE Gemeinnützige Organisationen sind berechtigt, einen einmaligen Aktionscode von 20 % zu erhalten. Wenn dein Vimeo-Konto für eine gemeinnützige Organisation vorgesehen ist,

PT Organizações sem fins lucrativos se qualificam para receber um código promocional de 20% de desconto único. Se a sua conta Vimeo for para uma organização sem fins lucrativos,

alemãoportuguês
gemeinnützigesem fins lucrativos
kontoconta
vimeovimeo
organisationenorganizações
organisationorganização
einenum
wennse
deino

DE Überwachen Sie diese Dienste proaktiv, um sicherzustellen, dass sie kontinuierlich wie vorgesehen funktionieren?

PT Você está monitorando proativamente esses serviços para garantir que eles estejam continuamente funcionando como pretendido?

alemãoportuguês
diensteserviços
proaktivproativamente
sicherzustellengarantir
kontinuierlichcontinuamente
wiecomo
sievocê
umpara
dieseesses
funktionierenfuncionando

DE Unser Service ist nicht für Kinder unter 16 Jahren vorgesehen: Wir erfassen nicht wissentlich personenbezogene Daten von Kindern und möchten dies auch nicht tun

PT O nosso Serviço não foi projetado para atrair crianças menores de 16anos: não coletamos conscientemente Dados Pessoais de crianças e não desejamos fazê-lo

alemãoportuguês
datendados
serviceserviço
jahrenanos
unde
nichtnão
tunfazê-lo
kindercrianças

DE Der Geschäftspartner verpflichtet sich, der Betroffenen Rechtsperson jede Nutzung oder Offenlegung von PGI zu melden, die hierin oder in einer schriftlichen Vereinbarung nicht vorgesehen ist und von der er Kenntnis erhält.

PT O Associado Comercial concorda em comunicar à Entidade Coberta qualquer uso ou divulgação de PHI não previsto neste documento ou por qualquer contrato escrito de que tome conhecimento.

alemãoportuguês
offenlegungdivulgação
schriftlichenescrito
kenntnisconhecimento
meldencomunicar
oderou
nutzunguso
vereinbarungcontrato
nichtnão
inem
erhältque
derde
zuneste

DE Der Dienst ist nur für den persönlichen, nicht kommerziellen Gebrauch vorgesehen

PT O Serviço é oferecido apenas para uso pessoal e não comercial

alemãoportuguês
kommerziellencomercial
isté
persönlichenpessoal
nurapenas
nichtnão
dere
dienstserviço
gebrauchuso

DE Credits für die Akquise und Anreicherung sind für die gemeinsame Nutzung in einem Sell-Konto vorgesehen

PT Os créditos de enriquecimento e prospecção foram projetados para serem usados “em grupo” ou compartilhados pelas licenças em uma conta

alemãoportuguês
creditscréditos
anreicherungenriquecimento
gemeinsamecompartilhados
inde
einemuma

DE Die API-Bibliotheken geliefert werden, wie .NET oder Java-Dateien, so dass ein gutes Verständnis für eine der beiden Programmiersprachen benötigen sie einrichten lassen; keine technische Unterstützung vorgesehen

PT As bibliotecas de API são fornecidos como arquivos .NET ou Java, por isso uma boa compreensão de uma das linguagens de programação é necessário para obtê-los configurar; nenhum suporte técnico é fornecido

alemãoportuguês
geliefertfornecido
verständniscompreensão
programmiersprachenprogramação
benötigennecessário
einrichtenconfigurar
technischetécnico
unterstützungsuporte
bibliothekenbibliotecas
apiapi
dateienarquivos
javajava
oderou
lassenpara
eineuma

DE Ausnahmen sind da vorgesehen, wo das Gesetz einen ausschließlichen Verbrauchergerichtsstand vorsieht.

PT Uma exceção se aplica nos casos, em que a lei forneça um único lugar de jurisdição para consumidores.

alemãoportuguês
gesetzlei
einenum
daso

DE Um Ihre Website für defekte Links zu überprüfen, alles, was Sie tun müssen, ist die URL in den Raum betreten vorgesehen ist, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Prüfen“

PT Para verificar o seu site para links quebrados, tudo que você precisa fazer é digitar o URL no espaço fornecido e clique no botão “Verificar”

DE Vorgesehen für zugelassene Bildungseinrichtungen und für die Verwendung zu Ausbildungszwecken. Darf nicht für gewerbliche (gewinnorientierte) Zwecke genutzt werden.

PT Disponível para instituições de ensino credenciadas para uso em contextos educacionais. Não pode ser usado para fins comerciais (fins lucrativos) de nenhuma espécie.

alemãoportuguês
gewerblichecomerciais
zweckefins
verwendunguso
nichtnão
genutztusado
fürde
werdenser

DE Wir haben eine Reihe von Systemen und Richtlinien, die dazu vorgesehen sind, Missbrauch auf ein absolutes Minimum zu beschränken.

PT Temos vários sistemas e políticas em vigor destinados a manter o abuso no mínimo absoluto.

alemãoportuguês
missbrauchabuso
absolutesabsoluto
minimummínimo
systemensistemas
richtlinienpolíticas
unde
aufem

DE Das Produkt funktioniert nicht wie vorgesehen. Dies führt zu leichten Einschränkungen bei der Arbeit. Eine Behelfslösung ist verfügbar.

PT O produto não funciona conforme esperado, afetando um pouco a utilização. Existe uma solução alternativa disponível.

alemãoportuguês
verfügbardisponível
produktproduto
funktioniertfunciona
nichtnão
beia
dero
zuconforme

DE Auf diese Weise wird sichergestellt, dass Websites nicht versuchen, größere Bilder darzustellen als vom Theme vorgesehen.

PT Isso ajuda a garantir que os sites não estejam tentando exibir imagens maiores do que o que o tema pretendia exibir.

alemãoportuguês
sichergestelltgarantir
websitessites
versuchententando
bilderimagens
themetema
nichtnão
größeremaiores

DE Die Hypervisoren sind Server mit einer x86-64-Architektur. Es ist wichtig, Images auszuwählen, die für diese Architektur vorgesehen sind, da sie sonst nicht funktionieren werden.

PT Os hipervisores são servidores com uma arquitetura x86-64. É importante escolher as imagens compatíveis com este tipo de arquitetura, pois, caso contrário, não funcionarão.

alemãoportuguês
serverservidores
wichtigimportante
imagesimagens
auszuwählenescolher
architekturarquitetura
dapois
nichtnão
funktionierenfuncionar
sindsão
mitcom
fürde

DE Vivid ist übermäßig grell mit radioaktiven Grüns, während das Überwiegen langweiligerer Voreinstellungen für die Betrachtung dunkler Räume vorgesehen ist. Für die meisten Inhalte ist Standard unsere Anlaufstelle.

PT Vivid é excessivamente sombrio com verdes radioativos, enquanto a preponderância de predefinições mais opacas são destinadas à visualização em ambientes escuros. Para a maior parte do conteúdo, Padrão seria nossa configuração preferida.

alemãoportuguês
übermäßigexcessivamente
voreinstellungenpredefinições
betrachtungvisualização
inhalteconteúdo
standardpadrão
isté
mitcom

DE Hast du für das Ausfüllen der Berichte ausreichend Zeit vorgesehen? Nach dem Senden einer Kampagne kann es bis zu 36 Stunden dauern, bis im Mailchimp-Kampagnenbericht Analyseergebnisse angezeigt werden

PT Você esperou tempo suficiente para o relatório ser preenchido? Depois do envio de uma campanha, pode demorar até 36 horas para que os resultados analíticos apareçam no relatório de campanha do Mailchimp

alemãoportuguês
berichterelatório
kampagnecampanha
mailchimpmailchimp
zeittempo
kannpode
stundenhoras
sendenpara
imno
derde
werdenser
zusuficiente
bisaté
duvocê

DE MacKeeper darf nur auf so vielen Computern aktiviert und genutzt werden, wie in der vom Lizenzgeber erworbenen Lizenz vorgesehen sind

PT O Licenciador não permite que o MacKeeper seja ativado e usado em mais computadores do que o número de computadores para os quais você obteve a(s) Licença(s)

alemãoportuguês
mackeepermackeeper
computerncomputadores
aktiviertativado
genutztusado
lizenzlicença
unde
vielenmais
inem

DE Schritt # 2: Auf dem Werkzeugbereich oberhalb, fügen Sie den URL in dem Raum vorgesehen ist.

PT Etapa # 2: Na área da ferramenta acima, cole a URL no espaço fornecido.

alemãoportuguês
schrittetapa
urlurl
raumespaço
inno
deno

DE Geld) vorgesehen, wobei Finanzintermediäre die Transaktionskosten und die Zeit in die Höhe treiben

PT O sistema centralizado conta com intermediários financeiros que controlam e elevam os custos e o tempo das transações

alemãoportuguês
zeittempo
unde
indas
wobeicom

DE Anstatt Nachweise manuell zu sammeln, können Sie sich auf die Überprüfung der relevanten Nachweise konzentrieren, um sicherzustellen, dass Ihre Kontrollen wie vorgesehen funktionieren

PT Em vez de coletar evidências manualmente, você pode se concentrar em revisar as evidências relevantes para verificar se seus controles estão funcionando conforme o planejado

alemãoportuguês
manuellmanualmente
sammelncoletar
relevantenrelevantes
konzentrierenconcentrar
kontrollencontroles
sicherzustellenverificar
anstattem vez
könnenpode
sievocê
derde
ihreseus
wieo

DE Für das Premium-Theme sind mehrere Demos vorgesehen, um den Ball ins Rollen zu bringen

PT O tema premium inclui várias demonstrações fornecidas para colocar o projeto em funcionamento

alemãoportuguês
mehrerevárias
demosdemonstrações
themetema
premiumpremium

DE Der Auftragsverarbeiter darf personenbezogene Daten nicht anders als in der Hauptvereinbarung vorgesehen verarbeiten

PT O Processador não processará dados pessoais para além do previsto no Acordo Principal

alemãoportuguês
auftragsverarbeiterprocessador
personenbezogenepessoais
datendados
verarbeitenprocessar
nichtnão
inno
alsé
dero

DE Nur wenn das, was im vorigen Absatz vorgesehen ist, nicht möglich ist, wird der Auftragsverarbeiter vollständig und rechtzeitig mit dem Verantwortlichen zusammenarbeiten, um:

PT se o que foi pretendido no parágrafo anterior for impossível é que o Processador cooperará plenamente e dentro do tempo devido com o Controlador a fim de o fazer:

alemãoportuguês
absatzparágrafo
auftragsverarbeiterprocessador
isté
unde
wennse
imno
möglichfazer
umcom

DE Der Auftragsverarbeiter haftet gegenüber dem für die Verarbeitung Verantwortlichen wie im Hauptvertrag vorgesehen. Verifizierung

PT O Processador é responsável perante o Controlador, tal como previsto no Acordo Principal. Verificação

alemãoportuguês
verifizierungverificação
auftragsverarbeiterprocessador
imno
verarbeitungacordo
dero
verantwortlichenresponsável

DE Facebook verfügt über einen News-Bereich, der speziell zum Auffinden wichtiger und lokaler Nachrichten in seiner wichtigsten mobilen App vorgesehen

PT O Facebook tem uma seção de notícias, especificamente para encontrar notícias importantes e locais, dentro de seu aplicativo móvel principal.

alemãoportuguês
auffindenencontrar
lokalerlocais
mobilenmóvel
bereichseção
appaplicativo
facebookfacebook
unde
wichtigstenimportantes
speziellespecificamente
newsnotícias

DE Splashtop haftet nicht für Schäden, die sich aus einer Kündigung dieser Bedingungen, wie in diesen Bedingungen vorgesehen, ergeben

PT A Splashtop não será responsável por quaisquer danos resultantes da rescisão destes Termos conforme aqui estipulado

alemãoportuguês
splashtopsplashtop
haftetresponsável
schädendanos
bedingungennão
dietermos
dena

DE .net.br ? Erweiterung für das Internet in Brasilien vorgesehen.

PT .net.br ? extensão destinada para internet no Brasil.

alemãoportuguês
erweiterungextensão
brasilienbrasil
internetinternet
inno

DE Stahl-Wallets sind für die Speicherung Ihres Backup Seeds vorgesehen

PT Carteiras de aço são feitas para armazenar sua semente (seed) de backup

alemãoportuguês
stahlaço
backupbackup
speicherungarmazenar
sindsão
fürde

DE Die Aktion hat jedoch einen großen Unterschied: Sie verfügt nicht nur über ein dreifaches Rückfahrkamerasystem, eine dieser Kameras ist nur für Videos vorgesehen.

PT Mas a Ação tem uma grande diferença: além de possuir um sistema de câmera tripla traseira, uma dessas câmeras é dedicada apenas ao vídeo.

alemãoportuguês
aktionação
unterschieddiferença
videosvídeo
kamerascâmeras
dieserdessas
großengrande
einenum
nurapenas
isté

DE InfoPower Grids sind für VCL, FirePower Grids für FireMonkey vorgesehen.

PT O InfoPower Grids funciona com VCL e o FirePower com FireMonkey.

alemãoportuguês
füro

Mostrando 50 de 50 traduções