DE Unsere Websites können Links zu anderen Websites enthalten und die Informationspraktiken und der Inhalt dieser anderen Websites unterliegen den Datenschutzerklärungen dieser anderen Websites
"inhalt dieser anderen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE Unsere Websites können Links zu anderen Websites enthalten und die Informationspraktiken und der Inhalt dieser anderen Websites unterliegen den Datenschutzerklärungen dieser anderen Websites
NL Onze Websites kunnen links naar andere websites bevatten en de informatiepraktijken en de inhoud van die andere websites worden beheerst door de privacyverklaringen van die andere websites
alemão | holandês |
---|---|
websites | websites |
anderen | andere |
inhalt | inhoud |
und | en |
enthalten | bevatten |
links | links |
unsere | onze |
DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.
NL In dit geval, en zoals we al hebben aangegeven, zouden we het hebben over "gekopieerde inhoud" in plaats van gedupliceerde inhoud, omdat de inhoud niet echt "gedupliceerd" is, maar eerder geplagieerd.
alemão | holandês |
---|---|
inhalt | inhoud |
in | in |
da | omdat |
und | en |
würden | zouden |
eher | in plaats van |
sondern | |
haben | hebben |
wir | we |
bereits | al |
wirklich | echt |
ist | is |
nicht | niet |
DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.
NL In dit geval, en zoals we al hebben aangegeven, zouden we het hebben over "gekopieerde inhoud" in plaats van gedupliceerde inhoud, omdat de inhoud niet echt "gedupliceerd" is, maar eerder geplagieerd.
alemão | holandês |
---|---|
inhalt | inhoud |
in | in |
da | omdat |
und | en |
würden | zouden |
eher | in plaats van |
sondern | |
haben | hebben |
wir | we |
bereits | al |
wirklich | echt |
ist | is |
nicht | niet |
DE Indem du diesen Inhalt an Honey übermittelst, erklärst du, dass du berechtigt bist, diesen Inhalt an Honey zur Verwendung für diesen Zweck zu übermitteln, ohne dass Honey zur Zahlung von Gebühren oder anderen Einschränkungen verpflichtet ist.
NL Door deze inhoud aan Honey te verzenden, verklaart u dat u het recht heeft deze aan Honey te verstrekken voor gebruik voor dit doel, zonder enige verplichting voor Honey om eventuele kosten of andere limieten te betalen.
alemão | holandês |
---|---|
inhalt | inhoud |
berechtigt | recht |
zweck | doel |
ohne | zonder |
gebühren | kosten |
oder | of |
für | voor |
zu | om |
zahlung | betalen |
an | aan |
dass | dat |
bist | u |
anderen | andere |
DE Dass ein Experte den Inhalt schreibt, ist praktisch obligatorisch, wenn es um YMYL-Themen geht. Bei anderen Themen kann auch jemand, der nachweislich Erfahrung mit dem Thema hat, einen Mehrwert für Ihren Inhalt bringen.
NL Dat een expert de inhoud schrijft is praktisch verplicht wanneer we het over YMYL onderwerpen hebben. Bij andere onderwerpen kan iemand die aantoonbare ervaring heeft met het onderwerp ook waarde toevoegen aan je content.
alemão | holandês |
---|---|
experte | expert |
schreibt | schrijft |
praktisch | praktisch |
obligatorisch | verplicht |
erfahrung | ervaring |
anderen | andere |
auch | ook |
thema | onderwerp |
um | bij |
inhalt | inhoud |
kann | kan |
ist | is |
themen | onderwerpen |
bringen | met |
dass | dat |
hat | heeft |
ihren | je |
DE Dass ein Experte den Inhalt schreibt, ist praktisch obligatorisch, wenn es um YMYL-Themen geht. Bei anderen Themen kann auch jemand, der nachweislich Erfahrung mit dem Thema hat, einen Mehrwert für Ihren Inhalt bringen.
NL Dat een expert de inhoud schrijft is praktisch verplicht wanneer we het over YMYL onderwerpen hebben. Bij andere onderwerpen kan iemand die aantoonbare ervaring heeft met het onderwerp ook waarde toevoegen aan je content.
alemão | holandês |
---|---|
experte | expert |
schreibt | schrijft |
praktisch | praktisch |
obligatorisch | verplicht |
erfahrung | ervaring |
anderen | andere |
auch | ook |
thema | onderwerp |
um | bij |
inhalt | inhoud |
kann | kan |
ist | is |
themen | onderwerpen |
bringen | met |
dass | dat |
hat | heeft |
ihren | je |
DE Es müssen Geräte vorhanden sein, auf denen der eigentliche Inhalt ausgeführt werden kann, aber dieser Inhalt benötigt erstellt werden, damit die Geräte etwas ausführen können
NL Apparaten moeten bestaan om de daadwerkelijke inhoud uit te voeren, maar die inhoud heeft worden gemaakt zodat de apparaten iets kunnen uitvoeren
alemão | holandês |
---|---|
inhalt | inhoud |
geräte | apparaten |
benötigt | heeft |
etwas | iets |
müssen | moeten |
ausführen | uitvoeren |
können | kunnen |
ausgeführt | gemaakt |
der | de |
werden | worden |
aber | maar |
damit | om |
DE Der gesamte Inhalt dieser Seite ist urheberrechtlich geschützt.Ohne ausdrückliche Genehmigung darf der Inhalt weder kopiert noch anderweitig verwendet werden.
NL De complete inhoud van deze pagina is auteursrechtelijk beschermd.Zonder uitdrukkelijke toestemming mag de inhoud niet worden gekopieerd en ook niet ergens anders worden gebruikt.
alemão | holandês |
---|---|
gesamte | complete |
inhalt | inhoud |
geschützt | beschermd |
genehmigung | toestemming |
kopiert | gekopieerd |
verwendet | gebruikt |
ohne | zonder |
anderweitig | anders |
weder | ook |
werden | worden |
ist | is |
darf | mag |
der | de |
seite | pagina |
DE Wenn wir die Gegendarstellung an den Beschwerdeführer weiterleiten und dieser uns nicht mitteilt, dass er eine gerichtliche Klage eingereicht hat, um zu erreichen, dass der Inhalt nicht wiederhergestellt wird, stellen wir den Inhalt wieder her
NL Als we je bezwaar doorsturen naar de partij die de melding heeft gedaan, en zij ons niet laten weten dat ze een juridische procedure hebben aangespannen om de content te verwijderen, herstellen we de content
alemão | holandês |
---|---|
weiterleiten | doorsturen |
inhalt | content |
und | en |
zu | om |
wir | we |
wenn | als |
wieder | herstellen |
nicht | niet |
dass | dat |
hat | heeft |
DE Die auf dieser Seite enthaltenen Informationen dienen nur zu Informationszwecken. OneSpan übernimmt keine Haftung für den Inhalt dieser Materialien oder für Materialien von Dritten, die auf dieser Seite erwähnt werden.
NL De informatie op deze pagina dient uitsluitend ter informatie. OneSpan aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de inhoud van deze materialen of voor materialen van derden die op deze pagina worden genoemd.
alemão | holandês |
---|---|
übernimmt | aanvaardt |
haftung | aansprakelijkheid |
erwähnt | genoemd |
materialien | materialen |
informationen | informatie |
für | voor |
inhalt | inhoud |
oder | of |
auf | op |
keine | geen |
seite | pagina |
den | de |
werden | worden |
DE Doppelter Inhalt ist einer der häufigsten Fehler, die wir in E-Commerce-Geschäften finden. Wir sehen oft die Duplizierung derselben Produktseite für verschiedene Kategorien. Dies führt zu unterschiedlichen URLs mit dem gleichen Inhalt.
NL Dubbele inhoud is een van de meest voorkomende fouten die we vinden in e-commerce winkels. We zien vaak de duplicatie van dezelfde productpagina voor verschillende categorieën. Dit leidt tot het hebben van verschillende URL's met dezelfde inhoud.
alemão | holandês |
---|---|
inhalt | inhoud |
fehler | fouten |
e-commerce | e-commerce |
commerce | winkels |
kategorien | categorieën |
in | in |
für | voor |
wir | we |
führt | leidt |
oft | vaak |
dies | dit |
DE Duplizierter Inhalt, der zwischen zwei verschiedenen Domains gefunden wurde. In diesem Fall betrachtet Google Duplicate Content als gescrapten (kopierten) Inhalt.
NL Duplicaat inhoud gevonden tussen twee verschillende domeinen. In dit geval beschouwt Google dubbele inhoud als geschraapte (gekopieerde) inhoud.
alemão | holandês |
---|---|
domains | domeinen |
gefunden | gevonden |
verschiedenen | verschillende |
in | in |
fall | geval |
duplicate | dubbele |
zwei | twee |
inhalt | inhoud |
zwischen | tussen |
diesem | dit |
als |
DE Im Idealfall kann der Benutzer den Inhalt der Website allein durch das Lesen der URL genau erraten, wofür die URL einen genauen Satz oder Begriff enthalten muss, der zum Inhalt gehört.
NL Idealiter kan de gebruiker de inhoud van de website nauwkeurig raden door alleen de URL te lezen, waarvoor het een exacte zin of term moet bevatten die bij de inhoud hoort.
alemão | holandês |
---|---|
benutzer | gebruiker |
url | url |
erraten | raden |
satz | zin |
begriff | term |
gehört | hoort |
inhalt | inhoud |
website | website |
genauen | exacte |
enthalten | bevatten |
kann | kan |
lesen | lezen |
genau | nauwkeurig |
oder | of |
zum | te |
allein | een |
durch | door |
DE Dies ist ein Snapshot Ihrer gesamten Produktionsumgebung einschließlich Inhalt, Code, Konfiguration, Services, Datenbanken und deren Inhalt
NL Het is een momentopname van uw volledige productieomgeving, met inbegrip van content, code, configuratie, diensten, databases en database-inhoud
alemão | holandês |
---|---|
gesamten | volledige |
code | code |
konfiguration | configuratie |
services | diensten |
ihrer | uw |
inhalt | inhoud |
datenbanken | databases |
und | en |
ist | is |
einschließlich | met |
ein | een |
deren | het |
DE Sie möchten diesen Inhalt sehen? Aktivieren Sie den gewünschten Inhalt einmalig oder legen Sie eine dauerhafte Freigabe fest
NL Wilt u deze inhoud zien? Activeer de gewenste inhoud voor slechts één sessie of sta toe dat de website deze instellingen onthoudt
alemão | holandês |
---|---|
inhalt | inhoud |
gewünschten | gewenste |
möchten | wilt |
oder | of |
sehen | zien |
legen | voor |
aktivieren sie | activeer |
eine | slechts |
DE Zur Beachtung: Selbst wenn wir verhindern, dass ein Hashtag oder Inhalt in den Trendigen Themen angezeigt wird, sind Unterhaltungen zu diesem Inhalt nach wie vor auf Twitter. Sie erscheinen lediglich nicht im Bereich „Trendige Themen“.
NL Zelfs als we voorkomen dat een hashtag of bepaalde content op de lijst met populaire onderwerpen verschijnt, zijn gesprekken rond de content nog wel gewoon toegankelijk op Twitter. De termen worden alleen niet vermeld in de lijst Populaire onderwerpen.
alemão | holandês |
---|---|
verhindern | voorkomen |
inhalt | content |
unterhaltungen | gesprekken |
oder | of |
wir | we |
in | in |
auf | op |
den | de |
dass | dat |
zu | met |
wenn | als |
themen | onderwerpen |
angezeigt | verschijnt |
selbst | zelfs |
sind | zijn |
ein | een |
im | rond |
DE Dies ist ein Snapshot Ihrer gesamten Produktionsumgebung einschließlich Inhalt, Code, Konfiguration, Services, Datenbanken und deren Inhalt
NL Het is een momentopname van uw volledige productieomgeving, met inbegrip van content, code, configuratie, diensten, databases en database-inhoud
alemão | holandês |
---|---|
gesamten | volledige |
code | code |
konfiguration | configuratie |
services | diensten |
ihrer | uw |
inhalt | inhoud |
datenbanken | databases |
und | en |
ist | is |
einschließlich | met |
ein | een |
deren | het |
DE Der folgende Inhalt basiert stark auf bewegten Video-Inhalt und Maus-Interaktionen. Er ist deshalb nicht sehr zugänglich für Screenreader. Es werden kurze Videos gezeigt, die nach Monat sortiert sind.Direkt zur Inhaltsübersicht springen
NL De volgende inhoud is sterk gebaseerd op bewegende video-inhoud en muisinteracties. Hij is daarom niet bijzonder toegankelijk voor screenreaders. Er worden korte video's weergegeven, die gesorteerd zijn per maand.Direct naar inhoudsoverzicht gaan
alemão | holandês |
---|---|
zugänglich | toegankelijk |
kurze | korte |
gezeigt | weergegeven |
sortiert | gesorteerd |
direkt | direct |
stark | sterk |
und | en |
inhalt | inhoud |
videos | video |
springen | gaan |
folgende | de volgende |
auf | op |
er | hij |
für | voor |
der | de |
basiert | is |
nicht | niet |
werden | worden |
sind | zijn |
DE Sammeln Sie zuerst der Inhalt des Newsletters, sodass Sie genau wissen, was benötigt wird. Es hilft Ihnen, das Beste Vorlage für Ihren Inhalt zu wählen.
NL Stel de inhoud van uw nieuwsbrief van tevoren samen, zodat u precies weet wat u moet versturen. Dit zal u helpen een sjabloon te kiezen waarvan u weet dat uw inhoud erin past.
alemão | holandês |
---|---|
inhalt | inhoud |
newsletters | nieuwsbrief |
hilft | helpen |
vorlage | sjabloon |
wählen | kiezen |
zu | zodat |
zuerst | een |
genau | precies |
ihren | uw |
DE Wählen Sie eine vorbereitende Vorlage, welche für Sie am Besten mit dem Inhalt Ihres Newsletters passt. Sie können alles anderes später individualisieren, und so ist es besser, die Vorlage, welche an den Inhalt passt, zu wählen.
NL Kies uit een van de kant-en-klare sjablonen op basis van welke het beste bij uw inhoud past. U kunt later elk ander aspect van het sjabloon aanpassen, dus het is beter te kiezen op basis van wat u gaat verzenden.
alemão | holandês |
---|---|
inhalt | inhoud |
anderes | ander |
vorlage | sjabloon |
passt | past |
am | op |
es | en |
besser | beter |
zu | bij |
und | gaat |
besten | beste |
welche | welke |
später | later |
ist | is |
wählen | kies |
ihres | uw |
eine | basis |
können | kunt |
DE Pixpa isoliert die Design-Ebene vom Inhalt Ihrer Website, was bedeutet, dass Sie Änderungen am Design vornehmen können und Ihr Inhalt sich automatisch an das neue Design anpasst.
NL Pixpa isoleert de ontwerplaag van de inhoud van uw website, wat betekent dat u elk ontwerp kunt wijzigen en dat uw inhoud zich automatisch aanpast aan het nieuwe ontwerp.
alemão | holandês |
---|---|
pixpa | pixpa |
inhalt | inhoud |
bedeutet | betekent |
design | ontwerp |
automatisch | automatisch |
anpasst | aanpast |
website | website |
neue | nieuwe |
und | en |
was | wat |
können | kunt |
ihrer | uw |
an | aan |
vom | de |
dass | dat |
DE Wenn Sie nicht über diese Berechtigung verfügen, darf Ihr Kunde den Inhalt nicht verwenden, es sei denn, er erhält direkt von uns eine Lizenz für diesen Inhalt
NL Als je niet over deze wettelijke bevoegdheid beschikt, dan mag je klant de content niet gebruiken, behalve als de klant zelf een licentie voor de desbetreffende content, rechtstreeks via ons, aanschaft
alemão | holandês |
---|---|
darf | mag |
inhalt | content |
direkt | rechtstreeks |
lizenz | licentie |
kunde | klant |
verwenden | gebruiken |
ihr | je |
für | voor |
wenn | als |
nicht | niet |
über | over |
denn | dan |
uns | ons |
DE Wenn Sie nicht über diese Berechtigung verfügen, darf Ihr Kunde den Inhalt nicht verwenden, es sei denn, er erhält direkt von uns eine Lizenz für diesen Inhalt
NL Als je niet over deze wettelijke bevoegdheid beschikt, dan mag je klant de content niet gebruiken, behalve als de klant zelf een licentie voor de desbetreffende content, rechtstreeks via ons, aanschaft
alemão | holandês |
---|---|
darf | mag |
inhalt | content |
direkt | rechtstreeks |
lizenz | licentie |
kunde | klant |
verwenden | gebruiken |
ihr | je |
für | voor |
wenn | als |
nicht | niet |
über | over |
denn | dan |
uns | ons |
DE Wenn Sie nicht über diese Berechtigung verfügen, darf Ihr Kunde den Inhalt nicht verwenden, es sei denn, er erhält direkt von uns eine Lizenz für diesen Inhalt
NL Als je niet over deze wettelijke bevoegdheid beschikt, dan mag je klant de content niet gebruiken, behalve als de klant zelf een licentie voor de desbetreffende content, rechtstreeks via ons, aanschaft
alemão | holandês |
---|---|
darf | mag |
inhalt | content |
direkt | rechtstreeks |
lizenz | licentie |
kunde | klant |
verwenden | gebruiken |
ihr | je |
für | voor |
wenn | als |
nicht | niet |
über | over |
denn | dan |
uns | ons |
DE Wenn Sie nicht über diese Berechtigung verfügen, darf Ihr Kunde den Inhalt nicht verwenden, es sei denn, er erhält direkt von uns eine Lizenz für diesen Inhalt
NL Als je niet over deze wettelijke bevoegdheid beschikt, dan mag je klant de content niet gebruiken, behalve als de klant zelf een licentie voor de desbetreffende content, rechtstreeks via ons, aanschaft
alemão | holandês |
---|---|
darf | mag |
inhalt | content |
direkt | rechtstreeks |
lizenz | licentie |
kunde | klant |
verwenden | gebruiken |
ihr | je |
für | voor |
wenn | als |
nicht | niet |
über | over |
denn | dan |
uns | ons |
DE Wenn Sie nicht über diese Berechtigung verfügen, darf Ihr Kunde den Inhalt nicht verwenden, es sei denn, er erhält direkt von uns eine Lizenz für diesen Inhalt
NL Als je niet over deze wettelijke bevoegdheid beschikt, dan mag je klant de content niet gebruiken, behalve als de klant zelf een licentie voor de desbetreffende content, rechtstreeks via ons, aanschaft
alemão | holandês |
---|---|
darf | mag |
inhalt | content |
direkt | rechtstreeks |
lizenz | licentie |
kunde | klant |
verwenden | gebruiken |
ihr | je |
für | voor |
wenn | als |
nicht | niet |
über | over |
denn | dan |
uns | ons |
DE Wenn Sie nicht über diese Berechtigung verfügen, darf Ihr Kunde den Inhalt nicht verwenden, es sei denn, er erhält direkt von uns eine Lizenz für diesen Inhalt
NL Als je niet over deze wettelijke bevoegdheid beschikt, dan mag je klant de content niet gebruiken, behalve als de klant zelf een licentie voor de desbetreffende content, rechtstreeks via ons, aanschaft
alemão | holandês |
---|---|
darf | mag |
inhalt | content |
direkt | rechtstreeks |
lizenz | licentie |
kunde | klant |
verwenden | gebruiken |
ihr | je |
für | voor |
wenn | als |
nicht | niet |
über | over |
denn | dan |
uns | ons |
DE Wenn Sie nicht über diese Berechtigung verfügen, darf Ihr Kunde den Inhalt nicht verwenden, es sei denn, er erhält direkt von uns eine Lizenz für diesen Inhalt
NL Als je niet over deze wettelijke bevoegdheid beschikt, dan mag je klant de content niet gebruiken, behalve als de klant zelf een licentie voor de desbetreffende content, rechtstreeks via ons, aanschaft
alemão | holandês |
---|---|
darf | mag |
inhalt | content |
direkt | rechtstreeks |
lizenz | licentie |
kunde | klant |
verwenden | gebruiken |
ihr | je |
für | voor |
wenn | als |
nicht | niet |
über | over |
denn | dan |
uns | ons |
DE Doppelter Inhalt ist einer der häufigsten Fehler, die wir in E-Commerce-Geschäften finden. Wir sehen oft die Duplizierung derselben Produktseite für verschiedene Kategorien. Dies führt zu unterschiedlichen URLs mit dem gleichen Inhalt.
NL Dubbele inhoud is een van de meest voorkomende fouten die we vinden in e-commerce winkels. We zien vaak de duplicatie van dezelfde productpagina voor verschillende categorieën. Dit leidt tot het hebben van verschillende URL's met dezelfde inhoud.
alemão | holandês |
---|---|
inhalt | inhoud |
fehler | fouten |
e-commerce | e-commerce |
commerce | winkels |
kategorien | categorieën |
in | in |
für | voor |
wir | we |
führt | leidt |
oft | vaak |
dies | dit |
DE Duplizierter Inhalt, der zwischen zwei verschiedenen Domains gefunden wurde. In diesem Fall betrachtet Google Duplicate Content als gescrapten (kopierten) Inhalt.
NL Duplicaat inhoud gevonden tussen twee verschillende domeinen. In dit geval beschouwt Google dubbele inhoud als geschraapte (gekopieerde) inhoud.
alemão | holandês |
---|---|
domains | domeinen |
gefunden | gevonden |
verschiedenen | verschillende |
in | in |
fall | geval |
duplicate | dubbele |
zwei | twee |
inhalt | inhoud |
zwischen | tussen |
diesem | dit |
als |
DE Das kanonische Tag wird verwendet, um die Suchmaschine auf die bevorzugte Version einer URL zu verweisen (wenn sie den gleichen Inhalt haben), wodurch Probleme mit doppeltem Inhalt vermieden werden.
NL De canonical tag wordt gebruikt om de zoekmachine te verwijzen naar de voorkeursversie van een URL (als ze dezelfde inhoud hebben), waardoor problemen met dubbele inhoud worden vermeden.
alemão | holandês |
---|---|
tag | tag |
suchmaschine | zoekmachine |
url | url |
inhalt | inhoud |
verweisen | verwijzen |
zu | om |
probleme | problemen |
haben | hebben |
wird | wordt |
gleichen | als |
verwendet | gebruikt |
mit | met |
version | de |
werden | worden |
DE Im Idealfall kann der Benutzer den Inhalt der Website allein durch das Lesen der URL genau erraten, wofür die URL einen genauen Satz oder Begriff enthalten muss, der zum Inhalt gehört.
NL Idealiter kan de gebruiker de inhoud van de website nauwkeurig raden door alleen de URL te lezen, waarvoor het een exacte zin of term moet bevatten die bij de inhoud hoort.
alemão | holandês |
---|---|
benutzer | gebruiker |
url | url |
erraten | raden |
satz | zin |
begriff | term |
gehört | hoort |
inhalt | inhoud |
website | website |
genauen | exacte |
enthalten | bevatten |
kann | kan |
lesen | lezen |
genau | nauwkeurig |
oder | of |
zum | te |
allein | een |
durch | door |
DE Der Titel sollte den Inhalt der Seite perfekt wiedergeben und die Leser nicht enttäuschen, wenn sie einmal auf der Seite sind. Er ist auch ein wertvoller Weg, um Suchmaschinen wissen zu lassen, worum es beim Inhalt der Seite geht.
NL De titel moet de inhoud van de pagina perfect weergeven en de lezers niet een keer op de pagina teleurstellen. Het is ook een waardevolle manier om zoekmachines te laten weten waar de inhoud van de pagina over gaat.
alemão | holandês |
---|---|
inhalt | inhoud |
perfekt | perfect |
wertvoller | waardevolle |
suchmaschinen | zoekmachines |
und | en |
titel | titel |
leser | lezers |
einmal | het |
ist | is |
zu | om |
worum | waar |
lassen | laten |
auch | ook |
seite | pagina |
nicht | niet |
auf | op |
wissen | weten |
ein | een |
DE Ein kanonisches Tag ist ein HTML-Element, das Google oder anderen Suchmaschinen anzeigt, dass eine bestimmte Seite vor einer anderen Seite mit genau demselben Inhalt angezeigt werden soll
NL Een canonical tag is een HTML-element dat aan Google of andere zoekmachines aangeeft dat een bepaalde pagina eerder moet worden gezien dan een andere die precies dezelfde inhoud heeft
alemão | holandês |
---|---|
suchmaschinen | zoekmachines |
seite | pagina |
inhalt | inhoud |
oder | of |
bestimmte | bepaalde |
werden | worden |
tag | tag |
ist | is |
dass | dat |
genau | precies |
anderen | andere |
demselben | een |
DE Ein kanonisches Tag ist ein HTML-Element, das Google oder anderen Suchmaschinen anzeigt, dass eine bestimmte Seite vor einer anderen Seite mit genau demselben Inhalt angezeigt werden soll
NL Een canonical tag is een HTML-element dat aan Google of andere zoekmachines aangeeft dat een bepaalde pagina eerder moet worden gezien dan een andere die precies dezelfde inhoud heeft
alemão | holandês |
---|---|
suchmaschinen | zoekmachines |
seite | pagina |
inhalt | inhoud |
oder | of |
bestimmte | bepaalde |
werden | worden |
tag | tag |
ist | is |
dass | dat |
genau | precies |
anderen | andere |
demselben | een |
DE Überlegen Sie, ob Sie den Inhalt dieser Seite duplizieren, indem Sie ihn auf einer anderen Seite Ihrer Website anzeigen
NL Denk eraan dat u de inhoud van deze pagina dupliceert door deze op een andere pagina van uw website weer te geven
alemão | holandês |
---|---|
inhalt | inhoud |
website | website |
anderen | andere |
auf | op |
indem | te |
ihrer | uw |
seite | pagina |
DE Jeder Link zu anderen Websites stellt keine Billigung dieser Websites dar, und Sie erkennen an und stimmen zu, dass wir nicht für den Inhalt oder die Verfügbarkeit solcher Websites verantwortlich sind.
NL Elke link naar andere websites is geen goedkeuring van dergelijke websites en u erkent en gaat ermee akkoord dat wij niet verantwoordelijk zijn voor de inhoud of beschikbaarheid van dergelijke sites.
alemão | holandês |
---|---|
link | link |
inhalt | inhoud |
verfügbarkeit | beschikbaarheid |
verantwortlich | verantwoordelijk |
und | en |
websites | websites |
oder | of |
keine | geen |
erkennen | voor |
zu | ermee |
stimmen | akkoord |
anderen | andere |
dass | dat |
nicht | niet |
sind | zijn |
DE Überlegen Sie, ob Sie den Inhalt dieser Seite duplizieren, indem Sie ihn auf einer anderen Seite Ihrer Website anzeigen
NL Denk eraan dat u de inhoud van deze pagina dupliceert door deze op een andere pagina van uw website weer te geven
alemão | holandês |
---|---|
inhalt | inhoud |
website | website |
anderen | andere |
auf | op |
indem | te |
ihrer | uw |
seite | pagina |
DE Die Informationen auf dieser Website dienen nur zu Informationszwecken und sind nicht als Rechtsberatung zu verstehen. Wir empfehlen, dass Sie unabhängigen fachlichen Rat einholen. OneSpan haftet nicht für den Inhalt dieser Materialien.
NL De informatie op deze site is uitsluitend voor informatieve doeleinden en vormt geen juridisch advies. We raden u aan onafhankelijk professioneel advies in te winnen. OneSpan aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de inhoud van deze materialen.
alemão | holandês |
---|---|
empfehlen | raden |
unabhängigen | onafhankelijk |
rat | advies |
website | site |
materialien | materialen |
und | en |
zu | professioneel |
informationen | informatie |
inhalt | inhoud |
auf | op |
wir | we |
für | voor |
als |
DE Die Informationen auf dieser Website dienen nur zu Informationszwecken und sind nicht als Rechtsberatung zu verstehen. Wir empfehlen, dass Sie unabhängigen fachlichen Rat einholen. OneSpan haftet nicht für den Inhalt dieser Materialien.
NL De informatie op deze site is uitsluitend voor informatieve doeleinden en vormt geen juridisch advies. We raden u aan onafhankelijk professioneel advies in te winnen. OneSpan aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de inhoud van deze materialen.
alemão | holandês |
---|---|
empfehlen | raden |
unabhängigen | onafhankelijk |
rat | advies |
website | site |
materialien | materialen |
und | en |
zu | professioneel |
informationen | informatie |
inhalt | inhoud |
auf | op |
wir | we |
für | voor |
als |
DE Lassen Sie das Gerät ohne Verbindung und stellen Sie den Inhalt von einem anderen Gerät im Konto wieder her.
NL Laat het apparaat zonder verbinding en herstel de inhoud van een ander apparaat op de account.
alemão | holandês |
---|---|
lassen | laat |
verbindung | verbinding |
inhalt | inhoud |
konto | account |
wieder | herstel |
gerät | apparaat |
und | en |
ohne | zonder |
her | van |
anderen | ander |
DE Zur Fehlerbehebung muss der Inhalt gegen einen anderen ausgetauscht werden, der kleiner als zehn Bytes ist. Erst dann kann man die Installation fortsetzen.
NL Om dit probleem op te lossen, moet de content worden omgezet in content van minder dan 10 bytes. Pas dan kan de installatie verder worden uitgevoerd.
alemão | holandês |
---|---|
inhalt | content |
kleiner | minder |
installation | installatie |
kann | kan |
zur | te |
der | de |
gegen | van |
werden | worden |
als |
DE Wenn Sie Zeit und Energie investieren, um erstaunliche Inhalte zu schaffen, lohnt es sich, den Marketing zu erwägen und diesen gut kurierten Inhalt mit anderen zu teilen
NL Als u tijd en energie wilt investeren in het creëren van verbluffende inhoud, is het de moeite waard om marketing te overwegen en deze welcurreerde inhoud met anderen te delen om van te genieten
alemão | holandês |
---|---|
energie | energie |
investieren | investeren |
lohnt | waard |
marketing | marketing |
erwägen | overwegen |
anderen | anderen |
teilen | delen |
zeit | tijd |
und | en |
zu | om |
schaffen | creëren |
wenn | als |
mit | in |
inhalte | inhoud |
DE Laut Swart sind die wichtigsten Herausforderungen für XR-Geräte die Stromversorgung, zum einen, weil wir ein Headset nie zu häufig aufladen möchten, und zum anderen der Inhalt - "ein klassisches Henne-Ei-Szenario
NL Swart zegt dat de belangrijkste uitdagingen voor XR-apparaten stroom zijn, ten eerste omdat we een headset nooit te vaak willen opladen, en de tweede is inhoud - "een klassiek kip-en-ei-scenario
alemão | holandês |
---|---|
herausforderungen | uitdagingen |
headset | headset |
häufig | vaak |
aufladen | opladen |
inhalt | inhoud |
klassisches | klassiek |
wichtigsten | belangrijkste |
und | en |
für | voor |
wir | we |
nie | nooit |
möchten | willen |
zum | te |
sind | zijn |
weil | omdat |
ein | een |
der | de |
DE Diese neueste Version von AirPlay führt auch die Multiroom-Kompatibilität für den HomePod ein . AirPlay 2 ermöglicht auch die Gerätespiegelung, um den Inhalt des Displays Ihres Telefons auf einem anderen Gerät zu teilen.
NL Deze nieuwste versie van AirPlay luidt ook de compatibiliteit met meerdere kamers voor de HomePod in . AirPlay 2 maakt ook apparaatmirroring mogelijk om de inhoud van het scherm van uw telefoon op een ander apparaat te delen.
alemão | holandês |
---|---|
neueste | nieuwste |
homepod | homepod |
ermöglicht | mogelijk |
inhalt | inhoud |
displays | scherm |
telefons | telefoon |
gerät | apparaat |
teilen | delen |
kompatibilität | compatibiliteit |
für | voor |
zu | om |
um | met |
version | versie |
auf | op |
auch | ook |
ihres | uw |
anderen | ander |
den | de |
ein | een |
DE Die Suchmaschine straft Sie jedoch ab, wenn Sie den Inhalt einer anderen Person extrahieren
NL De zoekmachine zal echter bestraffen als u de inhoud van een andere persoon uittrekt
alemão | holandês |
---|---|
suchmaschine | zoekmachine |
inhalt | inhoud |
person | persoon |
anderen | andere |
jedoch | echter |
wenn | als |
DE Zugreifen auf den Inhalt der MacKeeper-Website mit anderen als den von Clario bereitgestellten oder genehmigten Technologien oder Mitteln;
NL Toegang verkrijgen tot enige inhoud op de MacKeeper-website via andere technologieën of middelen dan die door Clario zijn geleverd of goedgekeurd.
alemão | holandês |
---|---|
zugreifen | toegang |
inhalt | inhoud |
genehmigten | goedgekeurd |
mitteln | middelen |
oder | of |
mit | geleverd |
auf | op |
technologien | technologieën |
anderen | andere |
als |
DE Sie können auch eine Sitemap erstellen, um Informationen darüber bereitzustellen, wie der Inhalt Ihrer Website organisiert ist, was Google und anderen Suchmaschinen hilft, Ihre Website intelligenter zu durchsuchen.
NL Je kunt ook een sitemap opzetten met informatie over hoe de content op je website is ingedeeld, zodat Google en andere zoekmachines je site slimmer kunnen crawlen.
alemão | holandês |
---|---|
sitemap | sitemap |
suchmaschinen | zoekmachines |
intelligenter | slimmer |
zu | zodat |
und | en |
auch | ook |
anderen | andere |
informationen | informatie |
darüber | op |
ist | is |
über | over |
website | website |
können | kunt |
der | de |
inhalt | content |
DE Wenn Sie etwas über eine App oder einen Dienst wie BBC iPlayer ansehen, wird es auf der Registerkarte „Jetzt ansehen“ angezeigt, obwohl Sie den Inhalt tatsächlich in der anderen entsprechenden App ansehen
NL Als je iets van een app of service zoals BBC iPlayer gaat bekijken, verschijnt het op het tabblad Nu kijken, hoewel je de inhoud in de andere respectievelijke app bekijkt
alemão | holandês |
---|---|
app | app |
dienst | service |
wird | gaat |
angezeigt | verschijnt |
registerkarte | tabblad |
jetzt | nu |
inhalt | inhoud |
oder | of |
sie | je |
auf | op |
in | in |
anderen | andere |
etwas | iets |
ansehen | bekijkt |
obwohl | hoewel |
wie | zoals |
wenn | als |
der | de |
einen | een |
DE Wir sind nicht verantwortlich oder rechtlich haftbar gegenüber Dritten für den Inhalt oder die Richtigkeit der von Ihnen oder anderen Nutzern der Website eingereichten Einsendungen.
NL Wij zijn niet verantwoordelijk of wettelijk aansprakelijk jegens een derde partij voor de inhoud of nauwkeurigheid van Inzendingen die door u of een andere gebruiker van de Website zijn ingediend.
alemão | holandês |
---|---|
rechtlich | wettelijk |
inhalt | inhoud |
richtigkeit | nauwkeurigheid |
nutzern | gebruiker |
eingereichten | ingediend |
einsendungen | inzendingen |
website | website |
verantwortlich | verantwoordelijk |
haftbar | aansprakelijk |
oder | of |
für | voor |
anderen | andere |
sind | zijn |
nicht | niet |
gegenüber | van |
Mostrando 50 de 50 traduções