DE Das Klonen ist hilfreich, um eine bestehende komplexe Regel zur Verwendung in einer ähnlichen neuen Regel zu replizieren. Um eine Regel zu klonen, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil links neben der Regel und wählen Sie Regel klonen.
"regel über weniger" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Das Klonen ist hilfreich, um eine bestehende komplexe Regel zur Verwendung in einer ähnlichen neuen Regel zu replizieren. Um eine Regel zu klonen, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil links neben der Regel und wählen Sie Regel klonen.
FR Le clonage est utile pour reproduire une règle complexe existante afin de l’utiliser dans une nouvelle règle similaire.Pour cloner une règle, cliquez sur la flèche déroulante à gauche de la règle et sélectionnez Cloner la règle.
alemão | francês |
---|---|
hilfreich | utile |
komplexe | complexe |
regel | règle |
ähnlichen | similaire |
replizieren | reproduire |
verwendung | lutiliser |
pfeil | flèche |
dropdown | déroulante |
neuen | nouvelle |
und | et |
klonen | cloner |
zu | à |
klicken | cliquez |
um | afin |
wählen | sélectionnez |
in | dans |
ist | est |
bestehende | existante |
DE Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren
FR Configurer des alertes et des modèles d’e-mail personnalisés en quelques minutes Configurer des alertes et des modèles d’e-mail personnalisés en quelques minutes
alemão | francês |
---|---|
warnungen | alertes |
minuten | minutes |
konfigurieren | configurer |
vorlagen | modèles |
und | et |
in | en |
benutzerdefinierte | personnalisé |
DE Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren
FR Configurer des alertes et des modèles d’e-mail personnalisés en quelques minutes Configurer des alertes et des modèles d’e-mail personnalisés en quelques minutes
alemão | francês |
---|---|
warnungen | alertes |
minuten | minutes |
konfigurieren | configurer |
vorlagen | modèles |
und | et |
in | en |
benutzerdefinierte | personnalisé |
DE Um die Regel vollständig zu löschen, klicken Sie neben der Regel auf den Dropdown-Pfeil und wählen Sie Regel löschen aus.
FR Pour supprimer définitivement la règle, cliquez sur la flèche déroulante située à côté de la règle et sélectionnez Supprimer la règle.
alemão | francês |
---|---|
regel | règle |
löschen | supprimer |
pfeil | flèche |
dropdown | déroulante |
und | et |
klicken | cliquez |
wählen | sélectionnez |
zu | à |
neben | côté |
um | pour |
der | de |
DE Eine unzuverlässige Zustellbarkeit bedeutet weniger E-Mails in Posteingängen, weniger Klicks und letztendlich weniger Verkäufe
FR Une délivrabilité peu fiable signifie moins d’emails dans les boîtes de réception, moins de clics et moins de ventes
alemão | francês |
---|---|
bedeutet | signifie |
klicks | clics |
verkäufe | ventes |
zustellbarkeit | délivrabilité |
weniger | moins |
in | dans |
und | et |
DE Schnelleres Arbeiten mit weniger Hin und Her, weniger E-Mails und weniger Meetings
FR Faites les choses plus rapidement, avec moins de va-et-vient, moins d'emails, moins de réunions
alemão | francês |
---|---|
schnelleres | rapidement |
weniger | moins |
meetings | réunions |
her | les |
und | choses |
DE Wenn die Bekleidungsindustrie die Langlebigkeit priorisieren würde, würden wir weniger Energie verbrauchen, weniger Wasser verschwenden und weniger Müll erzeugen.
FR Si l'industrie textile avait la durabilité pour priorité absolue, nous consommerions moins d'énergie, gaspillerions moins d'eau et créerions moins de déchets.
alemão | francês |
---|---|
weniger | moins |
energie | énergie |
wasser | deau |
müll | déchets |
langlebigkeit | durabilité |
und | et |
wir | nous |
DE Unser weltweit optimierter Ansatz bedeutet weniger Risiko, weniger Verwaltung, weniger Fehler und geringere Kosten.
FR Notre approche rationalisée à travers le monde implique moins de risques, moins d'administration, moins d'erreurs et moins de coûts.
alemão | francês |
---|---|
weltweit | monde |
ansatz | approche |
bedeutet | implique |
risiko | risques |
kosten | coûts |
und | et |
weniger | moins |
DE Sie erhalten einen Rabatt von 50%, wenn Ihr Startup vor weniger als 3 Jahren gegründet wurde, weniger als 500k€ gesammelt hat und weniger als 10 Mitarbeiter hat.
FR Obtenez une remise de 50% si vous avez été créé il y a moins de 3 ans, si vous avez levé moins de 500k€ et si vous avez moins de 10 employés.
DE Wenn die Bekleidungsindustrie die Langlebigkeit priorisieren würde, würden wir weniger Energie verbrauchen, weniger Wasser verschwenden und weniger Müll erzeugen.
FR Si l'industrie textile avait la durabilité pour priorité absolue, nous consommerions moins d'énergie, gaspillerions moins d'eau et créerions moins de déchets.
alemão | francês |
---|---|
weniger | moins |
energie | énergie |
wasser | deau |
müll | déchets |
langlebigkeit | durabilité |
und | et |
wir | nous |
DE Denke daran: Je weniger relevant dein Blogartikel ist, desto weniger Zeit wird ein Nutzer mit dem Lesen verbringen und desto weniger wird er von den Suchmaschinen als besonders aussagekräftig eingestuft.
FR Rappelez-vous que moins votre article de blog sera pertinent, moins vos visiteurs passeront de temps à le lire et en conséquence, les moteurs de recherche ne lui accorderont qu'un faible degré d'intérêt.
alemão | francês |
---|---|
relevant | pertinent |
nutzer | visiteurs |
weniger | moins |
und | et |
zeit | temps |
dein | vous |
desto | le |
lesen | lire |
suchmaschinen | moteurs de recherche |
DE Zeitersparnis für die Organisation ca. 1 Tag pro Woche durch weniger Meetings, weniger Absprachen, weniger Dokumentation etc.
FR L'organisation gagne du temps, à raison d'environ 1 jour par semaine, grâce à la réduction du nombre de réunions, d'arrangements, et de la documentation, etc.
alemão | francês |
---|---|
weniger | réduction |
meetings | réunions |
dokumentation | documentation |
etc | etc |
woche | semaine |
die | à |
DE Für Workiva-Anwender bedeutet dies 500 Millionen weniger Kopieren und Einfügen, 500 Millionen weniger Fehlerfallen aufgrund fragmentierter Daten und 500 Millionen weniger Gefahren, Risiken einzugehen.
FR Pour les utilisateurs de Workiva, cela signifie 500 millions de copier-coller en moins, 500 millions de données déconnectées en moins et 500 millions de risques en moins.
DE Jede Firewall-Regel löst eine bestimmte Aktion aus, die ausgeführt wird, wenn eine eingehende HTTP-Anfrage mit dem Ausdruck in der Regel übereinstimmt.
FR Chaque règle de pare-feu déclenche une action spécifique qui sera exécutée lorsqu'une requête HTTP entrante correspondra à l'expression de la règle.
alemão | francês |
---|---|
aktion | action |
wird | sera |
regel | règle |
firewall | pare-feu |
http | http |
jede | chaque |
ausgeführt | exécuté |
wenn | lorsquune |
anfrage | requête |
die | à |
eingehende | de |
DE Unternehmen können den Standardsensor anpassen oder eigene erstellen, indem sie individuelle Filter basierend auf Dateityp, Dateigröße, einem regulären Ausdruck, einer erweiterten Regel oder einer zusammengesetzten Regel hinzufügen
FR Les entreprises peuvent personnaliser le capteur par défaut ou créer leur propre capteur en ajoutant des filtres individuels selon le type de fichier, la taille du fichier, une expression régulière, une règle avancée ou une règle composée
alemão | francês |
---|---|
dateigröße | taille |
regulären | régulière |
ausdruck | expression |
regel | règle |
unternehmen | entreprises |
filter | filtres |
anpassen | personnaliser |
oder | ou |
erstellen | créer |
individuelle | individuels |
indem | de |
DE Klicken Sie auf Neue Regel hinzufügen, um eine neue, leere Regel für die bedingte Formatierung zu erstellen.
FR Cliquez sur Ajouter une nouvelle règle pour créer une règle de mise en forme conditionnelle vide.
alemão | francês |
---|---|
neue | nouvelle |
regel | règle |
hinzufügen | ajouter |
leere | vide |
bedingte | conditionnelle |
klicken | cliquez |
formatierung | mise en forme |
erstellen | créer |
DE Um einer Regel mehr Bedingungen hinzuzufügen, wählen Sie Bedingung hinzufügen (AND) Dadurch wird in die Regel ein AND-Operator eingefügt, der festlegt, dass mehrere Bedingungen erfüllt sein müssen, damit die Formatierung angewendet wird.
FR Pour ajouter plusieurs conditions à une règle, sélectionnez Ajouter une condition (AND). L’opérateur « and » est créé dans la règle, ce qui signifie que plusieurs conditions devront être remplies pour que la mise en forme soit appliquée.
alemão | francês |
---|---|
regel | règle |
erfüllt | remplies |
bedingungen | conditions |
and | and |
dadurch | que |
die | à |
einer | une |
wählen | sélectionnez |
hinzufügen | ajouter |
in | en |
der | la |
formatierung | mise en forme |
angewendet | appliqué |
bedingung | condition |
mehrere | plusieurs |
DE Wenn Sie eine weitere Regel zu diesem Quellfeld hinzufügen möchten, klicken Sie auf den Link +Regel hinzufügen.
FR Si vous souhaitez ajouter une autre règle à ce champ source, cliquez sur le lien +Ajouter une règle
alemão | francês |
---|---|
regel | règle |
link | lien |
hinzufügen | ajouter |
wenn | si |
diesem | ce |
klicken | cliquez |
zu | à |
den | le |
weitere | autre |
eine | une |
möchten | souhaitez |
DE Die Auswahl eines geeigneten Operators aus dem blauen Dropdown-Feld für die Bedingung Ihrer Regel kann Ihnen dabei helfen, Ihre Regel zu kürzen und die Anforderung für mehrere Regeln zu reduzieren.
FR choisissez l’opérateur approprié pour la condition de votre règle dans le menu déroulant bleu pour raccourcir celle-ci et éviter d’avoir recours à plusieurs règles.
alemão | francês |
---|---|
auswahl | choisissez |
bedingung | condition |
geeigneten | approprié |
regel | règle |
regeln | règles |
und | et |
ihrer | de |
zu | à |
mehrere | plusieurs |
DE Deaktiviert die Regel vorübergehend. (Verwenden Sie diesen Befehl, wenn Sie die Regel zukünftig verwenden möchten.)
FR Désactiver temporairement la règle. (Utilisez cette commande si vous souhaitez utiliser la règle ultérieurement.)
alemão | francês |
---|---|
regel | règle |
vorübergehend | temporairement |
befehl | commande |
wenn | si |
möchten | souhaitez |
DE Zum Löschen der gesamten Versandregel (dadurch werden die in der Regel definierten Tarife gelöscht), können Sie neben der Regel aus den 3 Punkten auswählen und auswählen Löschen.
FR Pour supprimer toute la règle d'expédition (cela supprimera les tarifs définis dans la règle), vous pouvez sélectionner à partir des 3 points à côté de la règle et sélectionnez Effacer.
alemão | francês |
---|---|
regel | règle |
definierten | définis |
tarife | tarifs |
punkten | points |
und | et |
löschen | supprimer |
auswählen | sélectionner |
die | à |
in | dans |
neben | côté |
der | de |
DE "Regel Nr. 1 ist Ehrlichkeit. Regel Nr. 2 ist Respekt."
FR "Règle n° 1 l´honnêteté. Règle n° 2 le respect."
alemão | francês |
---|---|
regel | règle |
ehrlichkeit | honnêteté |
ist | le |
respekt | respect |
DE In Portals System herrschen zwei Regeln: die Regel der Komposition und die Regel der Opposition
FR Deux règles régissent le système de Portal: la règle de composition et la règle d’opposition
alemão | francês |
---|---|
komposition | composition |
regeln | règles |
regel | règle |
system | système |
und | et |
der | de |
DE In der Regel sind Prozessoren und Arbeitsspeicher die einzigen Kernkomponenten, die sich innerhalb eines Servers ändern, und es handelt sich in der Regel um kleine Änderungen, die sich nicht auf Ihre bestehende Anwendung auswirken dürften
FR En général, les processeurs et la mémoire sont les seuls composants de base qui changent dans un serveur et il s'agit généralement d'un petit changement qui n'a peut-être pas d'incidence sur votre application existante
alemão | francês |
---|---|
prozessoren | processeurs |
arbeitsspeicher | mémoire |
servers | serveur |
kleine | petit |
anwendung | application |
in der regel | généralement |
bestehende | existante |
und | et |
es | il |
nicht | pas |
in | en |
ändern | changent |
DE Unternehmen können den Standardsensor anpassen oder eigene erstellen, indem sie individuelle Filter basierend auf Dateityp, Dateigröße, einem regulären Ausdruck, einer erweiterten Regel oder einer zusammengesetzten Regel hinzufügen
FR Les entreprises peuvent personnaliser le capteur par défaut ou créer leur propre capteur en ajoutant des filtres individuels selon le type de fichier, la taille du fichier, une expression régulière, une règle avancée ou une règle composée
alemão | francês |
---|---|
dateigröße | taille |
regulären | régulière |
ausdruck | expression |
regel | règle |
unternehmen | entreprises |
filter | filtres |
anpassen | personnaliser |
oder | ou |
erstellen | créer |
individuelle | individuels |
indem | de |
DE "Regel Nr. 1 ist Ehrlichkeit. Regel Nr. 2 ist Respekt."
FR "Règle n° 1 l´honnêteté. Règle n° 2 le respect."
alemão | francês |
---|---|
regel | règle |
ehrlichkeit | honnêteté |
ist | le |
respekt | respect |
DE Regel bearbeiten – Öffnet den Anwendungsregeln-Dialog mit einer leeren oder, sofern verfügbar, einer vorhandenen Regel für diesen Prozess, um eine schnelle Regelerstellung/-bearbeitung für den jeweiligen Prozess zu ermöglichen.
FR Modifier une règle ? Ouvre une boîte de dialogue permettant de créer une règle vierge pour ce processus (ou en modifier une existante s?il en existe une), ce qui permet de rapidement créer une règle pour le processus.
alemão | francês |
---|---|
regel | règle |
dialog | dialogue |
prozess | processus |
oder | ou |
vorhandenen | existante |
schnelle | rapidement |
ermöglichen | permettant |
verfügbar | existe |
bearbeiten | modifier |
eine | une |
für | pour |
DE Comparis-Tipp: Bei geleasten Fahrzeugen ist der Abschluss einer Vollkaskoversicherung in der Regel obligatorisch. Auch ein Zeitwertzusatz ist in der Regel Pflicht.
FR Conseil Comparis : dans le cas de véhicules pris en leasing, l’assurance casco complète est généralement obligatoire, ainsi que l’indemnisation à la valeur majorée.
alemão | francês |
---|---|
fahrzeugen | véhicules |
tipp | conseil |
in der regel | généralement |
obligatorisch | obligatoire |
ist | est |
in | en |
der | de |
DE In Portals System herrschen zwei Regeln: die Regel der Komposition und die Regel der Opposition
FR Deux règles régissent le système de Portal: la règle de composition et la règle d’opposition
alemão | francês |
---|---|
komposition | composition |
regeln | règles |
regel | règle |
system | système |
und | et |
der | de |
DE Die Videos, die in der Regel in Beiträgen erscheinen, dauern in der Regel zwischen einer und zwei Minuten, was sich auf die Verweildauer auswirkt.
FR Les vidéos qui apparaissent généralement dans les posts durent entre une et deux minutes, ce qui s' ajoute au temps de présence.
DE Wenn Sie eine weitere Regel zu diesem Quellfeld hinzufügen möchten, klicken Sie auf den Link +Regel hinzufügen.
FR Si vous souhaitez ajouter une autre règle à ce champ source, cliquez sur le lien +Ajouter une règle
DE Die Auswahl eines geeigneten Operators aus dem blauen Dropdown-Feld für die Bedingung Ihrer Regel kann Ihnen dabei helfen, Ihre Regel zu kürzen und die Anforderung für mehrere Regeln zu reduzieren.
FR choisissez l’opérateur approprié pour la condition de votre règle dans le menu déroulant bleu pour raccourcir celle-ci et éviter d’avoir recours à plusieurs règles.
DE Wenn Sie beispielsweise eine Regel erstellen, um ein Feld anzuzeigen, und eine andere, um das gleiche Feld zu verbergen, und beide haben die gleichen Bedingungen für Auslöser, löst nur die Regel die Aktion aus, die das Feld verbirgt.
FR Par exemple, si vous créez une règle qui affiche un champ et une autre qui le masque (les deux règles ayant les mêmes conditions de déclenchement), seule la règle qui le masque sera déclenchée.
DE Diese Art von Unternehmensverzeichnis wird in der Regel von der IT-Abteilung des Unternehmens verwaltet und enthält in der Regel die Informationen der Mitarbeiter, Mailinglisten und einige externe Kontakte.
FR Le service informatique de l?organisation maintient généralement ce type d?annuaire d?entreprise, et il contient généralement les informations des employés, les listes de diffusion et certains contacts externes.
DE Sie sind in der Regel weniger geneigt, über einen OTA zu buchen, sondern bevorzugen direkte Channels.
FR En effet, les touristes de proximité ont représenté la majorité des voyages en 2020-2021, et ils sont, en général, moins susceptibles de réserver via des OTAs, leur préférant les canaux directs.
alemão | francês |
---|---|
weniger | moins |
buchen | réserver |
direkte | directs |
channels | canaux |
in | en |
DE Billige Imitations- oder No-Name-Marken fallen in der Regel früher aus und haben viel weniger Qualitätskontrollen (wenn überhaupt).
FR Les marques de contrefaçon ou sans nom, moins chères, ont tendance à échouer plus rapidement et sont soumises à un contrôle de qualité beaucoup moins strict (le cas échéant).
alemão | francês |
---|---|
weniger | moins |
marken | marques |
name | nom |
oder | ou |
und | et |
in | à |
überhaupt | sans |
der | de |
viel | un |
DE Halten Sie den Text kurz, in der Regel zwölf Wörter oder weniger.
FR Le texte doit de préférence être court, douze mots tout au plus.
alemão | francês |
---|---|
kurz | court |
text | texte |
DE Bitte beachten Sie, dass die Dateigröße in der Regel zwar weniger als 10 MB, bei Firmenbenutzern jedoch auch bis zu 100 MB betragen kann.
FR Notez que le poids du fichier est habituellement inférieur à 10 Mo, mais peut atteindre jusqu'à 100 Mo pour les utilisateurs en entreprise.
alemão | francês |
---|---|
beachten | notez |
mb | mo |
in der regel | habituellement |
kann | peut |
in | en |
bis | jusqu |
weniger | inférieur |
zu | à |
der | le |
DE Dies ist ein gutes Zeichen, da die Erfahrung zeigt, dass VA-Panels in der Regel einen deutlich besseren Kontrast als IPS-Panels erzeugen, obwohl dies bedeutet, dass weniger große Betrachtungswinkel plausibel sind.
FR Cela est de bon augure, car lexpérience montre que les panneaux VA produisent généralement un contraste nettement meilleur que les panneaux IPS, même si cela signifie que des angles de vision moins larges sont plausibles.
alemão | francês |
---|---|
zeigt | montre |
deutlich | nettement |
kontrast | contraste |
erzeugen | produisent |
bedeutet | signifie |
weniger | moins |
panels | panneaux |
in der regel | généralement |
ips | ips |
besseren | meilleur |
ist | est |
da | car |
zeichen | n |
der | de |
einen | un |
gutes | les |
obwohl | même si |
DE Sonntage und Wochentage sind in der Regel weniger überfüllt.
FR Les dimanches et les jours de semaine sont généralement moins fréquentés.
alemão | francês |
---|---|
weniger | moins |
in der regel | généralement |
und | et |
der | de |
DE Das liegt daran, dass die Bilder in der Regel der kritischste Faktor für die Gesamtgröße der Seite sind, wodurch sie mehr oder weniger schnell geladen wird
FR En effet, les images sont généralement le facteur le plus critique dans la taille totale de la page, ce qui la rend plus ou moins rapide à charger
alemão | francês |
---|---|
bilder | images |
faktor | facteur |
weniger | moins |
schnell | rapide |
in der regel | généralement |
geladen | charger |
oder | ou |
seite | page |
die | à |
in | en |
mehr | plus |
wodurch | de |
DE Der erste Entwurf der Seite kann weniger auffällige Überschriften haben, aber es ist wichtig, ein Brainstorming durchzuführen, um den attraktivsten Titel auszuwählen. Diese Regel ist für alle Überschriften zu befolgen, besonders aber für die H1.
FR Le projet initial de la page peut avoir des titres moins accrocheurs, mais il est essentiel de mener une réflexion pour choisir le titre le plus attrayant. C'est une règle à suivre pour tous les en-têtes, mais surtout pour le H1.
alemão | francês |
---|---|
weniger | moins |
brainstorming | réflexion |
auszuwählen | choisir |
regel | règle |
entwurf | projet |
durchzuführen | mener |
besonders | surtout |
seite | page |
wichtig | essentiel |
kann | peut |
titel | titre |
alle | tous |
aber | mais |
zu | à |
erste | une |
ist | est |
DE Bei RTP ist dies in der Regel weniger ein Problem, da Medienpakete ha?ufiger gesendet werden.
FR Pour RTP, ce proble?me est ge?ne?ralement moins important, car les paquets multime?dia sont envoye?s plus fre?quemment.
alemão | francês |
---|---|
weniger | moins |
da | car |
ist | est |
dies | les |
werden | sont |
DE Sobald dies erledigt ist, kann die Registrierung Ihrer Domain 24-48 Stunden dauern, insbesondere wenn es sich um die erste Domain in Ihrem Konto handelt, die jedoch in der Regel viel weniger Zeit in Anspruch nimmt.
FR Une fois terminé, l'enregistrement de votre domaine peut prendre de 24 à 48 heures pour enregistrer le domaine, surtout s'il s'agit du premier domaine de votre compte, mais prendra généralement beaucoup moins de temps.
alemão | francês |
---|---|
domain | domaine |
insbesondere | surtout |
weniger | moins |
erledigt | terminé |
in der regel | généralement |
stunden | heures |
konto | compte |
sobald | une fois |
kann | peut |
die | à |
zeit | temps |
ihrer | de |
viel | beaucoup |
dies | sagit |
es | mais |
erste | une |
DE Top Kundenservice: Anfragen, Wünsche oder Reklamationen werden bei uns in der Regel innerhalb weniger Stunden zu Ihrer Zufriedenheit beantwortet
FR Un service clientèle de premier ordre : les demandes de renseignements, les requêtes ou les plaintes sont généralement traitées à votre satisfaction en quelques heures
alemão | francês |
---|---|
stunden | heures |
zufriedenheit | satisfaction |
in der regel | généralement |
kundenservice | service client |
oder | ou |
zu | à |
anfragen | demandes |
in | en |
ihrer | de |
DE Premium Verkäufer sind in der Regel großartig, aber Sie können auf einige schlechte treffen, weil es weniger Aufsicht für Premium Verkäufer gibt.
FR Les vendeurs premium sont généralement excellents, mais vous pouvez en rencontrer de mauvais parce qu'il y a moins de surveillance pour les vendeurs premium.
alemão | francês |
---|---|
schlechte | mauvais |
treffen | rencontrer |
weniger | moins |
aufsicht | surveillance |
in der regel | généralement |
großartig | excellents |
verkäufer | vendeurs |
in | en |
es | quil |
gibt | a |
premium | premium |
aber | mais |
einige | les |
DE Die Fälle treten in der Regel innerhalb weniger Tage nach der Impfung auf, meist nach der zweiten Dosis, und klingen mit Medikamenten und Ruhe ab, so die Behörde.
FR Les cas surviennent généralement dans les jours qui suivent la vaccination, habituellement après la deuxième dose, et s?ameliorent avec des médicaments et du repos, a indiqué l?agence.
alemão | francês |
---|---|
impfung | vaccination |
dosis | dose |
medikamenten | des médicaments |
ruhe | repos |
behörde | agence |
und | et |
in | dans |
tage | jours |
mit | avec |
zweiten | deuxième |
innerhalb | des |
DE Studien zeigen, dass in der Regel mehr als 80 % der Speicherkapazität von ungünstigen Daten belegt werden und weniger als 20 % aktiv genutzt werden
FR Des études montrent qu'en général, plus de 80 % de la capacité de stockage est occupée par des données dormantes et moins de 20 % est activement utilisée
alemão | francês |
---|---|
zeigen | montrent |
aktiv | activement |
studien | études |
daten | données |
weniger | moins |
und | et |
genutzt | utilisé |
mehr | plus |
in | par |
DE Die Zertifizierung dauert in der Regel weniger als einen Tag
FR Le processus de certification prend habituellement moins d’une journée
alemão | francês |
---|---|
zertifizierung | certification |
dauert | prend |
in der regel | habituellement |
weniger | moins |
DE Halten Sie den Text kurz, in der Regel zwölf Wörter oder weniger.
FR Le texte doit de préférence être court, douze mots tout au plus.
alemão | francês |
---|---|
kurz | court |
text | texte |
Mostrando 50 de 50 traduções