DE Dies ist die Startseite mit der Hauptnavigation und Kacheln, über die Benutzer Aufgaben direkt starten können
"direkt zur hauptnavigation" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Dies ist die Startseite mit der Hauptnavigation und Kacheln, über die Benutzer Aufgaben direkt starten können
FR Ceci est la page de démarrage, avec le système de navigation principal et les vignettes qu’un utilisateur peut utiliser directement pour commencer une tâche
alemão | francês |
---|---|
startseite | page |
aufgaben | tâche |
benutzer | utilisateur |
starten | commencer |
und | et |
direkt | directement |
ist | est |
DE Dies ist die Startseite mit der Hauptnavigation und Kacheln, über die Benutzer Aufgaben direkt starten können
FR Ceci est la page de démarrage, avec le système de navigation principal et les vignettes qu’un utilisateur peut utiliser directement pour commencer une tâche
alemão | francês |
---|---|
startseite | page |
aufgaben | tâche |
benutzer | utilisateur |
starten | commencer |
und | et |
direkt | directement |
ist | est |
DE Das Menü-Tag kann innerhalb von benutzerdefinierten Modulen verwendet werden, sodass es eine einfache Möglichkeit zur Erstellung von Navigationsmenüs für die Hauptnavigation und die Seitenleistennavigation darstellt
FR La balise menu peut être utilisée dans des modules personnalisés, ce qui permet de créer facilement des menus de navigation pour la navigation principale et la navigation dans les barres latérales
DE Gestalten Sie Ihre Hauptnavigation in einem beliebigen anderen Stil.
FR Donnez à votre navigation principale un autre style.
alemão | francês |
---|---|
in | à |
stil | style |
anderen | autre |
einem | un |
ihre | votre |
DE Navigation – Anpassungen werden angezeigt, nachdem Sie Seiten oder Links zu Ihrer Hauptnavigation oder untergeordneten Navigation hinzugefügt haben.
FR Navigation – Les ajustements apparaissent une fois que vous avez ajouté des pages ou des liens à votre navigation principale ou à votre navigation secondaire.
DE Gehen Sie dazu zum Squarespace-Dashboard und klicken Sie auf „Seiten“ > „Hauptnavigation“. Klicken Sie auf das „+“-Symbol und wählen Sie die Option „Link“ aus.
FR Dans votre tableau de bord d'administrateur Squarespace, allez dans "Pages" > "Navigation principale". Cliquez sur l'icône "+" et sélectionnez "Lien" dans les options.
alemão | francês |
---|---|
dashboard | tableau |
squarespace | squarespace |
seiten | pages |
link | lien |
auf | sur |
klicken | cliquez |
und | et |
wählen | sélectionnez |
die | de |
DE Auf mobilen Geräten finden Sie den Sprachumschalter häufig in der Hauptnavigation als Menüpunkt.
FR Pour les appareils mobiles, les sélecteurs de langue se trouvent souvent dans le volet de navigation principal, sous la forme d'un élément du menu.
alemão | francês |
---|---|
mobilen | mobiles |
geräten | appareils |
finden | trouvent |
häufig | souvent |
menü | menu |
in | dans |
DE Zu Suche und Hauptnavigation wechseln
FR Passer à la recherche et Navigation principale
alemão | francês |
---|---|
suche | recherche |
zu | à |
und | et |
DE Gehe in deinem Squarespace-Admin-Dashboard auf "Seiten" > "Hauptnavigation". Klicke auf das "+"-Symbol und wähle "Link" aus den Optionen.
FR Dans votre tableau de bord d'administrateur Squarespace, allez dans "Pages" > "Navigation principale". Cliquez sur l'icône "+" et sélectionnez "Lien" dans les options.
alemão | francês |
---|---|
link | lien |
dashboard | tableau |
squarespace | squarespace |
optionen | options |
in | dans |
seiten | pages |
klicke | cliquez sur |
und | et |
deinem | les |
wähle | sélectionnez |
DE Zu Suche und Hauptnavigation wechseln
FR Passer à la recherche et Navigation principale
alemão | francês |
---|---|
suche | recherche |
zu | à |
und | et |
DE Gestalten Sie Ihre Hauptnavigation in einem beliebigen anderen Stil.
FR Donnez à votre navigation principale un autre style.
alemão | francês |
---|---|
in | à |
stil | style |
anderen | autre |
einem | un |
ihre | votre |
DE Verschiebe den Ordner an eine andere Position im Abschnitt Hauptnavigation.Solange sich dein Ordner nicht an letzter Stelle befindet, werden die Seitentitel vollständig angezeigt.
FR Déplacez le dossier vers un autre emplacement dans la section Navigation principale.Tant que votre dossier n’est pas en dernière position, les titres des pages s’afficheront dans leur intégralité.
alemão | francês |
---|---|
ordner | dossier |
letzter | dernière |
position | position |
abschnitt | section |
stelle | emplacement |
die | nest |
nicht | pas |
im | dans |
solange | tant que |
an | vers |
eine | un |
andere | autre |
DE Navigation – Anpassungen werden angezeigt, nachdem Sie Seiten oder Links zu Ihrer Hauptnavigation oder untergeordneten Navigation hinzugefügt haben.
FR Navigation – Les ajustements apparaissent une fois que vous avez ajouté des pages ou des liens à votre navigation principale ou à votre navigation secondaire.
DE Auf mobilen Geräten findest du den Sprachwechsler oft in der Hauptnavigation als Menüpunkt.
FR Pour les appareils mobiles, les sélecteurs de langue se trouvent souvent dans le volet de navigation principal, sous la forme d'un élément du menu pour un accès simplifié.
DE Als Nächstes werfen wir einen Blick auf die Internationale Chemieolympiade (IChO) IChO Frankreich. Bei diesem kühnen Design ist der WordPress-Sprachwechsler zusammen mit den Icons der sozialen Medien von der Hauptnavigation entfernt:
FR Jetez maintenant un coup d'œil à l'Olympiade internationale de chimie (OIC) France. Dans ce design audacieux, le sélecteur de langue WordPress est regroupé avec les icônes des réseaux sociaux, loin de la navigation principale :
DE Die Primärnavigation (auch als Hauptnavigation oder obere Navigation bezeichnet) ist das Hauptmenü deiner Website
FR La navigation principale (parfois appelée navigation primaire ou navigation supérieure) est le menu principal de votre site
DE Die Sekundärnavigation wird im Allgemeinen in der Nähe des Footers oder nahe der Hauptnavigation in der Kopfzeile angezeigt.
FR La navigation secondaire s’affiche généralement près du pied de page ou de la navigation principale dans l’en-tête.
DE Wenn Sie die „Hauptnavigation“ als das betrachten, was auf dem Tisch liegt, ist „Nicht verlinkt“ das, was sich im Schrank befindet: verfügbar, wenn Sie wissen, wo Sie suchen müssen.
FR Si l’on compare la navigation principale à ce qui se trouve sur la table, la section Hors navigation correspond à se qui se trouve dans les placards, disponible si vous savez où chercher.
DE Die Mopinion-Integration mit Salesforce sendet das Feedback direkt an Ihren Lead-Bereich in Salesforce. Auf diese Weise haben Sie Ihre Leads und Feedback-Daten direkt in SF zur Verfügung.
FR Vous pouvez connecter Mopinion à Salesforce. Les feedback s’affichent directement dans la section principale. Ainsi, vos principales données et celles provenant des feedback sont disponibles au même endroit dans Salesforce.
alemão | francês |
---|---|
feedback | feedback |
bereich | section |
daten | données |
und | et |
direkt | directement |
ihre | vos |
in | dans |
verfügung | disponibles |
die | à |
sie | vous |
DE Physische Dateien werden durch Links ersetzt, die direkt mit ownCloud verknüpft sind. Beim Anhängen einer Datei an eine E-Mail können Sie dank dem eM Client direkt einen Link zur Datei einzufügen.
FR Les fichiers physiquues sont remplacés par des liens directement connectés à ownCloud. Lors de l?ajout d?un fichier dans un e-mail, le client eM propose d’insérer directement un lien vers le fichier.
alemão | francês |
---|---|
ersetzt | remplacé |
owncloud | owncloud |
dateien | fichiers |
datei | fichier |
direkt | directement |
link | lien |
links | liens |
die | à |
einen | un |
client | le client |
DE easyBus ist wahrscheinlich eine der bequemsten und günstigsten Möglichkeiten, um Sie direkt zur Flughafentür oder direkt ins Zentrum Londons zu bringen, ohne von einem Verkehrsmittel zum anderen zu wechseln
FR easyBus est probablement l?un des moyens les plus pratiques et les moins chers pour vous rendre directement à la porte de l?aéroport ou à droite dans le coeur du centre de Londres sans aucun changement d?un mode de transport à l?autre
alemão | francês |
---|---|
wahrscheinlich | probablement |
möglichkeiten | moyens |
zentrum | centre |
wechseln | changement |
direkt | directement |
oder | ou |
und | et |
zu | à |
anderen | autre |
bringen | a |
ohne | sans |
ist | est |
einem | un |
um | pour |
DE Direkt zum Inhalt | Direkt zur Navigation
FR Aller au contenu. | Aller à la navigation
alemão | francês |
---|---|
inhalt | contenu |
zum | la |
DE Bei SIP-SIP und SIP-Direkt wird das Kanalsharing unterstützt, nicht aber bei SIP-ISDN. Zu beachten gilt, dass Kanalsharing nur zur Verfügung steht, wenn alle Standorte die gleiche Trunktechnik SIP-SIP oder SIP-Direkt verwenden.
FR Le partage de canaux est pris en charge avec SIP-SIP et SIP-Direct, mais pas avec SIP-ISDN. Veuillez noter que le partage de canaux n’est disponible que si tous les sites utilisent la même technologie de trunking SIP-SIP ou SIP-Direct.
alemão | francês |
---|---|
beachten | noter |
standorte | sites |
verwenden | utilisent |
und | et |
die | nest |
oder | ou |
wenn | si |
nicht | pas |
zur | de |
alle | tous |
gleiche | la même |
aber | mais |
zu | les |
DE Die Mopinion-Integration mit Salesforce sendet das Feedback direkt an Ihren Lead-Bereich in Salesforce. Auf diese Weise haben Sie Ihre Leads und Feedback-Daten direkt in SF zur Verfügung.
FR Vous pouvez connecter Mopinion à Salesforce. Les feedback s’affichent directement dans la section principale. Ainsi, vos principales données et celles provenant des feedback sont disponibles au même endroit dans Salesforce.
alemão | francês |
---|---|
feedback | feedback |
bereich | section |
daten | données |
und | et |
direkt | directement |
ihre | vos |
in | dans |
verfügung | disponibles |
die | à |
sie | vous |
DE Bei SIP-SIP und SIP-Direkt wird das Kanalsharing unterstützt, nicht aber bei SIP-ISDN. Zu beachten gilt, dass Kanalsharing nur zur Verfügung steht, wenn alle Standorte die gleiche Trunktechnik SIP-SIP oder SIP-Direkt verwenden.
FR Le partage de canaux est pris en charge avec SIP-SIP et SIP-Direct, mais pas avec SIP-ISDN. Veuillez noter que le partage de canaux n’est disponible que si tous les sites utilisent la même technologie de trunking SIP-SIP ou SIP-Direct.
alemão | francês |
---|---|
beachten | noter |
standorte | sites |
verwenden | utilisent |
und | et |
die | nest |
oder | ou |
wenn | si |
nicht | pas |
zur | de |
alle | tous |
gleiche | la même |
aber | mais |
zu | les |
DE Erfassen Sie die Leads direkt in Ihrem Flipbook! Fügen Sie ein Formular zur Lead-Erfassung auf beliebigen Seiten ein, generieren Sie Leads und senden Sie die Daten direkt an Ihr CRM-System.
FR Capturez des prospects directement au sein de votre flipbook ! Ajoutez un formulaire sur n’importe quelle page du flipbook, générez des prospects et envoyez leurs données directement dans votre solution CRM.
alemão | francês |
---|---|
leads | prospects |
direkt | directement |
fügen | ajoutez |
formular | formulaire |
generieren | générez |
senden | envoyez |
crm | crm |
daten | données |
und | et |
in | dans |
die | nimporte |
ihr | de |
erfassung | capturez |
DE Nutzen Sie Daten zur Erstellung von Prognosen, zur Verwaltung von Geräten, zur Erkennung von Betrug, zur Vermeidung von Gefahren und zur Verbesserung des Service.
FR Exploitez les données pour prévoir, gérer les équipements, détecter les fraudes, réduire les dangers et améliorer le service.
alemão | francês |
---|---|
nutzen | exploitez |
erkennung | détecter |
betrug | fraudes |
gefahren | dangers |
verbesserung | améliorer |
prognosen | prévoir |
verwaltung | gérer |
und | et |
geräten | équipements |
daten | données |
service | service |
DE Nutzen Sie Daten zur Erstellung von Prognosen, zur Verwaltung von Geräten, zur Erkennung von Betrug, zur Vermeidung von Gefahren und zur Verbesserung des Service.
FR Exploitez les données pour prévoir, gérer les équipements, détecter les fraudes, réduire les dangers et améliorer le service.
alemão | francês |
---|---|
nutzen | exploitez |
erkennung | détecter |
betrug | fraudes |
gefahren | dangers |
verbesserung | améliorer |
prognosen | prévoir |
verwaltung | gérer |
und | et |
geräten | équipements |
daten | données |
service | service |
DE Für Daten, auf die Sie nicht direkt im Shopify-Adminbereich zugreifen oder die Sie nicht direkt im Shopify-Adminbereich korrigieren können, stellen Sie bitte in unserem Online-Portal eine Anfrage für betroffene Personen.
FR Pour les informations auxquelles vous ne pouvez pas accéder ou que vous ne pouvez pas corriger directement dans l'interface administrateur Shopify, veuillez soumettre une demande d'accès aux données de personne concernée sur notre portail en ligne.
alemão | francês |
---|---|
direkt | directement |
korrigieren | corriger |
shopify | shopify |
zugreifen | accéder |
portal | portail |
oder | ou |
bitte | veuillez |
betroffene | concernée |
daten | données |
anfrage | demande |
nicht | pas |
in | en |
können | pouvez |
unserem | vous |
DE Auf Facebook können Sie nach dem Typ des mobilen Geräts zielen. Das heißt, Sie können Personen auf iOS direkt an Google Podcasts senden Apple Podcastsund Personen auf Android direkt an Google Podcasts senden.
FR Sur Facebook, vous pouvez cibler par type d'appareil mobile. Cela signifie que vous pouvez envoyer des personnes sur iOS directement vers Apple Podcastset envoyer des personnes sur Android directement vers Google Podcasts.
alemão | francês |
---|---|
mobilen | mobile |
zielen | cibler |
ios | ios |
direkt | directement |
podcasts | podcasts |
senden | envoyer |
apple | apple |
android | android |
auf | sur |
personen | personnes |
heißt | signifie |
sie | vous |
an | vers |
DE Die Integration bietet eine schnelle und einfache Verbindung, welche die Bilder und digitale Dateien direkt aus Ihrer Mediendatenbank erfasst, sodass Sie schnell die richtigen Dateien direkt aus Magnolia finden können.
FR Offrant une connexion rapide et facile qui alimente les images et les fichiers numériques directement à partir de votre bibliothèque de fichiers, l'intégration vous permet de trouver rapidement les bons fichiers directement à partir de Magnolia.
alemão | francês |
---|---|
verbindung | connexion |
bilder | images |
dateien | fichiers |
direkt | directement |
finden | trouver |
und | et |
einfache | facile |
schnell | rapidement |
die | à |
schnelle | rapide |
digitale | numériques |
ihrer | de |
bietet | offrant |
DE Fügen Sie Kontakte aus E-Mails zu Ihrer Datenbank hinzu, senden Sie Nachrichten, Rechnungen und sehen Sie sich die gesamte Korrespondenz mit Kunden direkt in CRM an. Organisieren Sie Massenmailings direkt von ONLYOFFICE CRM aus.
FR Ajoutez des contacts du message à votre base de données, envoyez des messages et des factures et consultez la correspondance avec les clients directement dans le système CRM. Organisez l’envoi en masse juste depuis CRM ONLYOFFICE.
alemão | francês |
---|---|
kontakte | contacts |
rechnungen | factures |
crm | crm |
organisieren | organisez |
onlyoffice | onlyoffice |
und | et |
sie | consultez |
korrespondenz | correspondance |
kunden | clients |
datenbank | base de données |
nachrichten | messages |
direkt | directement |
in | en |
zu | à |
ihrer | de |
DE Wenn Sie Newsletter oder Werbemitteilungen von uns erhalten, können Sie daran interessiert sein, uns direkt zu kontaktieren, indem Sie uns direkt kontaktieren
FR Lorsque vous recevez des newsletters ou des communications promotionnelles de notre part, vous pouvez être intéressé à nous contacter directement en nous contactant directement
alemão | francês |
---|---|
newsletter | newsletters |
direkt | directement |
interessiert | intéressé |
oder | ou |
kontaktieren | contacter |
zu | à |
wenn | lorsque |
von | de |
DE Wenn Sie ein Auto fahren, folgen Sie ab dem Flughafen einfach den Schildern nach Victoria. Der Flughafen liegt direkt neben dem Highway 17, der Sie direkt ins Stadtzentrum von Victoria und zum Fairmont Empress bringt.
FR Si vous venez en voiture de l’aéroport, suivez simplement les panneaux « Victoria ». L’aéroport se trouve juste à côté de l’autoroute 17, qui vous emmènera directement en plein cœur du centre-ville de Victoria et au Fairmont Empress.
alemão | francês |
---|---|
victoria | victoria |
fairmont | fairmont |
direkt | directement |
ab | de |
und | et |
wenn | si |
folgen | suivez |
stadtzentrum | centre |
auto | voiture |
neben | côté |
DE Versenden Sie direkt Rechnungen an Ihre Kunden und binden Sie Online-Zahlungsanbieter ein, um Ihre Zahlungen direkt abzuwickeln
FR Vous pouvez ensuite facturer vos clients et intégrer des passerelles de paiement pour accepter des paiements sécurisés en ligne
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
und | et |
zahlungen | paiements |
ihre | de |
DE Dennoch ersuchen wir Sie, sich zuvor direkt an uns zu wenden, um uns die Möglichkeit zu geben, direkt mit Ihnen zusammenzuarbeiten, um etwaige Bedenken hinsichtlich Ihrer Privatsphäre auszuräumen.
FR Cependant, avant de procéder ainsi, nous vous demandons de nous contacter directement afin de nous donner la possibilité de tenter de trouver ensemble une réponse à vos éventuelles inquiétudes concernant la confidentialité de vos informations.
alemão | francês |
---|---|
bedenken | inquiétudes |
privatsphäre | confidentialité |
direkt | directement |
um | afin |
zu | à |
wir | nous |
möglichkeit | possibilité |
DE Trete direkt in Kontakt mit dem Kunden über die Mopinion Plattform. Wir machen es möglich, direkt auf erhaltenes Feedback zu reagieren.
FR Communiquez directement avec le client via la plateforme Mopinion. Nous permettons d’agir directement sur les feedback reçus.
alemão | francês |
---|---|
kontakt | communiquez |
kunden | client |
feedback | feedback |
plattform | plateforme |
direkt | directement |
wir | nous |
dem | le |
auf | sur |
DE Da visuelle Effekte auf virtuellen Produktionsbühnen nun direkt in der Kamera aufgenommen werden, können Grafikabteilungen direkt mit der Crew am Set zusammenarbeiten und Regieänderungen in Echtzeit umsetzen
FR Le passage aux effets visuels intégrés à l’appareil sur les scènes de production virtuelle permet aux services d’arts visuels de collaborer directement sur le plateau et de réaliser des éditions en temps réel.
alemão | francês |
---|---|
visuelle | visuels |
effekte | effets |
virtuellen | virtuelle |
zusammenarbeiten | collaborer |
echtzeit | temps réel |
und | et |
direkt | directement |
mit | plateau |
in | en |
der | de |
DE Netatmo Presence Review: Direkt vom hässlichen Baum und direkt in unsere Herzen
FR Revue de Netatmo Presence : Juste à côté de larbre laid et directement dans nos cœurs
alemão | francês |
---|---|
netatmo | netatmo |
review | revue |
herzen | cœurs |
direkt | directement |
und | et |
in | dans |
vom | de |
unsere | nos |
DE Ob typisch Schweizerische Gerichte, einheimische Fisch-Spezialitäten oder mit einem romantischen Sonnenuntergang direkt am Wasser: Diese Restaurants direkt am Zürichsee freuen sich auf hungrige Gäste.
FR Plats suisses typiques, spécialités de poisson locales ou couchers de soleil romantiques sur le lac : ces restaurants situés au bord du lac de Zurich se font un plaisir d’accueillir les clients affamés.
alemão | francês |
---|---|
schweizerische | suisses |
gerichte | plats |
einheimische | locales |
romantischen | romantiques |
restaurants | restaurants |
spezialitäten | spécialités |
fisch | poisson |
oder | ou |
einem | un |
gäste | les clients |
diese | ces |
mit | de |
DE Das Produkt wurde direkt von einem autorisierten Nanoleaf Vertriebspartner/Händler/Geschäft oder direkt vom Nanoleaf Shop gekauft.
FR Le produit a été acheté directement auprès d’un distributeur/revendeur/magasin Nanoleaf agréé ou directement auprès de la boutique Nanoleaf.
alemão | francês |
---|---|
direkt | directement |
nanoleaf | nanoleaf |
gekauft | acheté |
autorisierten | agréé |
shop | boutique |
geschäft | magasin |
oder | ou |
produkt | produit |
wurde | été |
händler | revendeur |
vom | de |
DE Der erste Schritt ist ein Klick auf unsere Kontakt-Seite - dort könnt ihr aktuelle Local Teams direkt per Mail kontaktieren. Wenn mehr gewünscht ist, könnt ihr uns natürlich auch direkt im Newsroom kontaktieren. Je mehr, desto besser!
FR Il suffit de se rendre sur la page « contact » du site et de contacter l’équipe directement. Celle-ci se rapproche ensuite de la rédaction à Paris et la participation peut alors commencer.
alemão | francês |
---|---|
erste | commencer |
teams | équipe |
direkt | directement |
seite | page |
kontakt | contact |
kontaktieren | contacter |
ihr | de |
DE Spielen Sie die extrahierten Audiodateien direkt in der Anwendung ab. Sie brauchen keine zusätzliche Software, doppelklicken Sie einfach auf den Track und hören Sie ihn sich direkt dort an.
FR Lisez les fichiers audio extraits directement dans le logiciel. Aucun logiciel supplémentaire n'est nécessaire, il suffit de double-cliquer sur la piste et de l'écouter.
alemão | francês |
---|---|
brauchen | nécessaire |
zusätzliche | supplémentaire |
track | piste |
direkt | directement |
ab | de |
software | logiciel |
die | nest |
audiodateien | fichiers audio |
in | dans |
und | et |
keine | n |
DE Studenten und Dozenten können direkt über ihre eigenen Geräte auf die Campus-Computer zugreifen und die Systeme bedienen, als säßen sie direkt davor
FR Les étudiants et les enseignants auront l'impression d'être assis juste devant les postes de travail du campus tout en s'éloignant de leurs propres appareils
alemão | francês |
---|---|
dozenten | enseignants |
bedienen | travail |
direkt | juste |
campus | campus |
geräte | appareils |
und | et |
DE Direkt vom Innenhof des Schlosses führt ein Weg zum «Känzeli», einer Aussichtsplattform direkt über dem tosenden Rheinfall
FR Un chemin mène directement de la cour intérieure du château au «Känzeli», une plateforme panoramique directement au-dessus des chutes tonitruantes
alemão | francês |
---|---|
direkt | directement |
innenhof | cour |
schlosses | château |
vom | de |
DE Die Käserei ist vom heimeligen Restaurant durch eine grosse Glasscheibe direkt einsehbar. Feine Frischprodukte wie Alpkäse, Jogurt, Butter, Milch und Camembert sind direkt erhältlich.
FR Depuis le restaurant accueillant, on peut voir la fromagerie à travers une grande vitre. On peut y acheter de délicieux produits frais comme du fromage d'alpage, du yogourt, du beurre, du lait et du camembert.
alemão | francês |
---|---|
grosse | grande |
butter | beurre |
milch | lait |
restaurant | restaurant |
und | et |
die | à |
ist | peut |
vom | de |
DE In nur wenigen Stunden von Italien in die Schweiz: Zahlreiche Male pro Tag fährt der EuroCity direkt aus Mailand nach Basel, Bern, Genf, Lausanne, Luzern, Lugano und Zürich. Auch Venedig, Bologna und Genua sind direkt mit der Schweiz verbunden.
FR De l’Italie à la Suisse en quelques heures seulement: plusieurs fois par jour, le train EuroCity relie les villes italiennes de Milan, Venise, Bologne et Gêne aux métropoles suisses de Bâle, Berne, Genève, Lausanne, Lucerne, Lugano et Zurich.
alemão | francês |
---|---|
basel | bâle |
bern | berne |
genf | genève |
lausanne | lausanne |
luzern | lucerne |
venedig | venise |
bologna | bologne |
nur | seulement |
mailand | milan |
lugano | lugano |
zürich | zurich |
schweiz | suisse |
und | et |
die | train |
male | fois |
wenigen | quelques |
in | en |
stunden | heures |
DE Verkaufen Sie Ihr Magazin direkt auf unserer Plattform: es geht schnell und einfach! Leser aus aller Welt können Ihr Magazin direkt über die Preview-Ausgabe erwerben
FR Vendez votre magazine directement sur notre plateforme: c'est rapide et facile! Les lecteurs du monde entier peuvent acheter votre magazine directement dans l'aperçu de l'édition
alemão | francês |
---|---|
verkaufen | vendez |
magazin | magazine |
plattform | plateforme |
aller | entier |
direkt | directement |
schnell | rapide |
einfach | facile |
es | cest |
und | et |
leser | lecteurs |
welt | monde |
geht | du |
erwerben | acheter |
unserer | de |
DE Sobald Sie ein Projekt gestartet haben, können Sie den Fortschritt jederzeit direkt in Ihrem Umbraco-CMS verfolgen oder direkt aus der Projektübersicht in Umbraco zu den Details der LanguageWire Content-Plattform gelangen.
FR Une fois votre projet lancé, vous pouvez toujours suivre sa progression directement dans votre CMS Umbraco ou naviguer directement de l'aperçu du projet dans Umbraco vers les détails de la plateforme de contenu LanguageWire.
alemão | francês |
---|---|
projekt | projet |
fortschritt | progression |
verfolgen | suivre |
details | détails |
gestartet | lancé |
cms | cms |
plattform | plateforme |
direkt | directement |
oder | ou |
sobald | une fois |
jederzeit | toujours |
in | dans |
der | de |
DE Sobald die Installation abgeschlossen ist, können Sie auf die Kundendetails direkt im Widget zugreifen. Tätigen Sie mit der in Freshdesk Contact Center verfügbaren „Anrufen-per-Klick“-Funktion ausgehende Anrufe direkt aus Pipedrive.
FR Une fois l'installation terminée, vous serez en mesure d'accéder aux informations client à l'intérieur du widget. Passez des appels sortant depuis Pipedrive en utilisant la fonction Appel en un clic disponible dans Freshdesk Contact Center.
alemão | francês |
---|---|
sobald | fois |
installation | linstallation |
abgeschlossen | terminée |
widget | widget |
funktion | fonction |
klick | clic |
freshdesk | freshdesk |
contact | contact |
center | center |
ist | disponible |
anrufe | appels |
die | la |
ausgehende | sortant |
in | en |
aus | depuis |
im | lintérieur |
Mostrando 50 de 50 traduções