Traduzir "direkt zur hauptnavigation" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "direkt zur hauptnavigation" de alemão para francês

Traduções de direkt zur hauptnavigation

"direkt zur hauptnavigation" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

direkt afin ainsi au aussi aux avant avec avez base ce ce qui cela ces cette chaque chez comme comment concernant dans dans le de de la depuis des direct directement dont du dès en en utilisant ensuite entre entreprise est et et de facilement fois gestion grâce à gérez il immédiatement la le les lorsque mais même nous ou par pas permet pour processus puis qu que qui rapide rapidement s sans se services si sous sur sur le système temps temps réel tierces tiers toujours tous tout toute toutes travail un une une fois utilisant utiliser via voir vous à à partir de équipe être
zur a afin afin de ainsi ainsi que application applications au aussi autres aux avec avez avons base besoin bien cas ce ce qui ces cette ci client comme comment complète comprendre compte concernant contre créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ de plus des donc dont du durée déterminer d’un d’une elle en ensemble entre est et et de faire fois fournir grande grâce à identifier il ils jour jusqu l la le le meilleur les leur leurs logiciel longue lorsque mais manière meilleur mieux moyenne même ne nombre non nos notre nous nous avons obtenir ont ou outil par par le parmi pas personnel personnes peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pouvez produits qu que qui ressources s sans savoir se ses si son sont sur sur la sur le sur les temps tous tous les tout toute toutes travail un une unique utilisation utiliser utilisez utilisé vers vie vos votre vous vous avez y à à la également équipe être

Tradução de alemão para francês de direkt zur hauptnavigation

alemão
francês

DE Dies ist die Startseite mit der Hauptnavigation und Kacheln, über die Benutzer Aufgaben direkt starten können

FR Ceci est la page de démarrage, avec le système de navigation principal et les vignettes quun utilisateur peut utiliser directement pour commencer une tâche

alemão francês
startseite page
aufgaben tâche
benutzer utilisateur
starten commencer
und et
direkt directement
ist est

DE Dies ist die Startseite mit der Hauptnavigation und Kacheln, über die Benutzer Aufgaben direkt starten können

FR Ceci est la page de démarrage, avec le système de navigation principal et les vignettes quun utilisateur peut utiliser directement pour commencer une tâche

alemão francês
startseite page
aufgaben tâche
benutzer utilisateur
starten commencer
und et
direkt directement
ist est

DE Das Menü-Tag kann innerhalb von benutzerdefinierten Modulen verwendet werden, sodass es eine einfache Möglichkeit zur Erstellung von Navigationsmenüs für die Hauptnavigation und die Seitenleistennavigation darstellt

FR La balise menu peut être utilisée dans des modules personnalisés, ce qui permet de créer facilement des menus de navigation pour la navigation principale et la navigation dans les barres latérales

DE Gestalten Sie Ihre Hauptnavigation in einem beliebigen anderen Stil.

FR Donnez à votre navigation principale un autre style.

alemão francês
in à
stil style
anderen autre
einem un
ihre votre

DE Navigation – Anpassungen werden angezeigt, nachdem Sie Seiten oder Links zu Ihrer Hauptnavigation oder untergeordneten Navigation hinzugefügt haben.

FR Navigation – Les ajustements apparaissent une fois que vous avez ajouté des pages ou des liens à votre navigation principale ou à votre navigation secondaire.

DE Gehen Sie dazu zum Squarespace-Dashboard und klicken Sie auf „Seiten“ > „Hauptnavigation“. Klicken Sie auf das „+“-Symbol und wählen Sie die Option „Link“ aus.

FR Dans votre tableau de bord d'administrateur Squarespace, allez dans "Pages" > "Navigation principale". Cliquez sur l'icône "+" et sélectionnez "Lien" dans les options.

alemão francês
dashboard tableau
squarespace squarespace
seiten pages
link lien
auf sur
klicken cliquez
und et
wählen sélectionnez
die de

DE Auf mobilen Geräten finden Sie den Sprachumschalter häufig in der Hauptnavigation als Menüpunkt.

FR Pour les appareils mobiles, les sélecteurs de langue se trouvent souvent dans le volet de navigation principal, sous la forme d'un élément du menu.

alemão francês
mobilen mobiles
geräten appareils
finden trouvent
häufig souvent
menü menu
in dans

DE Zu Suche und Hauptnavigation wechseln

FR Passer à la recherche et Navigation principale

alemão francês
suche recherche
zu à
und et

DE Gehe in deinem Squarespace-Admin-Dashboard auf "Seiten" > "Hauptnavigation". Klicke auf das "+"-Symbol und wähle "Link" aus den Optionen.

FR Dans votre tableau de bord d'administrateur Squarespace, allez dans "Pages" > "Navigation principale". Cliquez sur l'icône "+" et sélectionnez "Lien" dans les options.

alemão francês
link lien
dashboard tableau
squarespace squarespace
optionen options
in dans
seiten pages
klicke cliquez sur
und et
deinem les
wähle sélectionnez

DE Zu Suche und Hauptnavigation wechseln

FR Passer à la recherche et Navigation principale

alemão francês
suche recherche
zu à
und et

DE Gestalten Sie Ihre Hauptnavigation in einem beliebigen anderen Stil.

FR Donnez à votre navigation principale un autre style.

alemão francês
in à
stil style
anderen autre
einem un
ihre votre

DE Verschiebe den Ordner an eine andere Position im Abschnitt Hauptnavigation.Solange sich dein Ordner nicht an letzter Stelle befindet, werden die Seitentitel vollständig angezeigt.

FR Déplacez le dossier vers un autre emplacement dans la section Navigation principale.Tant que votre dossier n’est pas en dernière position, les titres des pages s’afficheront dans leur intégralité.

alemão francês
ordner dossier
letzter dernière
position position
abschnitt section
stelle emplacement
die nest
nicht pas
im dans
solange tant que
an vers
eine un
andere autre

DE Navigation – Anpassungen werden angezeigt, nachdem Sie Seiten oder Links zu Ihrer Hauptnavigation oder untergeordneten Navigation hinzugefügt haben.

FR Navigation – Les ajustements apparaissent une fois que vous avez ajouté des pages ou des liens à votre navigation principale ou à votre navigation secondaire.

DE Auf mobilen Geräten findest du den Sprachwechsler oft in der Hauptnavigation als Menüpunkt.

FR Pour les appareils mobiles, les sélecteurs de langue se trouvent souvent dans le volet de navigation principal, sous la forme d'un élément du menu pour un accès simplifié.

DE Als Nächstes werfen wir einen Blick auf die Internationale Chemieolympiade (IChO) IChO Frankreich. Bei diesem kühnen Design ist der WordPress-Sprachwechsler zusammen mit den Icons der sozialen Medien von der Hauptnavigation entfernt:

FR Jetez maintenant un coup d'œil à l'Olympiade internationale de chimie (OIC) France. Dans ce design audacieux, le sélecteur de langue WordPress est regroupé avec les icônes des réseaux sociaux, loin de la navigation principale :

DE Die Primärnavigation (auch als Hauptnavigation oder obere Navigation bezeichnet) ist das Hauptmenü deiner Website

FR La navigation principale (parfois appelée navigation primaire ou navigation supérieure) est le menu principal de votre site

DE Die Sekundärnavigation wird im Allgemeinen in der Nähe des Footers oder nahe der Hauptnavigation in der Kopfzeile angezeigt.

FR La navigation secondaire s’affiche généralement près du pied de page ou de la navigation principale dans l’en-tête.

DE Wenn Sie die „Hauptnavigation“ als das betrachten, was auf dem Tisch liegt, ist „Nicht verlinkt“ das, was sich im Schrank befindet: verfügbar, wenn Sie wissen, wo Sie suchen müssen. 

FR Si l’on compare la navigation principale à ce qui se trouve sur la table, la section Hors navigation correspond à se qui se trouve dans les placards, disponible si vous savez chercher. 

DE Die Mopinion-Integration mit Salesforce sendet das Feedback direkt an Ihren Lead-Bereich in Salesforce. Auf diese Weise haben Sie Ihre Leads und Feedback-Daten direkt in SF zur Verfügung.

FR Vous pouvez connecter Mopinion à Salesforce. Les feedback s’affichent directement dans la section principale. Ainsi, vos principales données et celles provenant des feedback sont disponibles au même endroit dans Salesforce.

alemão francês
feedback feedback
bereich section
daten données
und et
direkt directement
ihre vos
in dans
verfügung disponibles
die à
sie vous

DE Physische Dateien werden durch Links ersetzt, die direkt mit ownCloud verknüpft sind. Beim Anhängen einer Datei an eine E-Mail können Sie dank dem eM Client direkt einen Link zur Datei einzufügen.

FR Les fichiers physiquues sont remplacés par des liens directement connectés à ownCloud. Lors de l?ajout d?un fichier dans un e-mail, le client eM propose d’insérer directement un lien vers le fichier.

alemão francês
ersetzt remplacé
owncloud owncloud
dateien fichiers
e-mail mail
mail e-mail
datei fichier
direkt directement
link lien
links liens
die à
einen un
client le client

DE easyBus ist wahrscheinlich eine der bequemsten und günstigsten Möglichkeiten, um Sie direkt zur Flughafentür oder direkt ins Zentrum Londons zu bringen, ohne von einem Verkehrsmittel zum anderen zu wechseln

FR easyBus est probablement l?un des moyens les plus pratiques et les moins chers pour vous rendre directement à la porte de l?aéroport ou à droite dans le coeur du centre de Londres sans aucun changement d?un mode de transport à l?autre

alemão francês
wahrscheinlich probablement
möglichkeiten moyens
zentrum centre
wechseln changement
direkt directement
oder ou
und et
zu à
anderen autre
bringen a
ohne sans
ist est
einem un
um pour

DE Direkt zum Inhalt | Direkt zur Navigation

FR Aller au contenu. | Aller à la navigation

alemão francês
inhalt contenu
zum la

DE Bei SIP-SIP und SIP-Direkt wird das Kanalsharing unterstützt, nicht aber bei SIP-ISDN. Zu beachten gilt, dass Kanalsharing nur zur Verfügung steht, wenn alle Standorte die gleiche Trunktechnik SIP-SIP oder SIP-Direkt verwenden.

FR Le partage de canaux est pris en charge avec SIP-SIP et SIP-Direct, mais pas avec SIP-ISDN. Veuillez noter que le partage de canaux n’est disponible que si tous les sites utilisent la même technologie de trunking SIP-SIP ou SIP-Direct.

alemão francês
beachten noter
standorte sites
verwenden utilisent
und et
die nest
oder ou
wenn si
nicht pas
zur de
alle tous
gleiche la même
aber mais
zu les

DE Die Mopinion-Integration mit Salesforce sendet das Feedback direkt an Ihren Lead-Bereich in Salesforce. Auf diese Weise haben Sie Ihre Leads und Feedback-Daten direkt in SF zur Verfügung.

FR Vous pouvez connecter Mopinion à Salesforce. Les feedback s’affichent directement dans la section principale. Ainsi, vos principales données et celles provenant des feedback sont disponibles au même endroit dans Salesforce.

alemão francês
feedback feedback
bereich section
daten données
und et
direkt directement
ihre vos
in dans
verfügung disponibles
die à
sie vous

DE Bei SIP-SIP und SIP-Direkt wird das Kanalsharing unterstützt, nicht aber bei SIP-ISDN. Zu beachten gilt, dass Kanalsharing nur zur Verfügung steht, wenn alle Standorte die gleiche Trunktechnik SIP-SIP oder SIP-Direkt verwenden.

FR Le partage de canaux est pris en charge avec SIP-SIP et SIP-Direct, mais pas avec SIP-ISDN. Veuillez noter que le partage de canaux n’est disponible que si tous les sites utilisent la même technologie de trunking SIP-SIP ou SIP-Direct.

alemão francês
beachten noter
standorte sites
verwenden utilisent
und et
die nest
oder ou
wenn si
nicht pas
zur de
alle tous
gleiche la même
aber mais
zu les

DE Erfassen Sie die Leads direkt in Ihrem Flipbook! Fügen Sie ein Formular zur Lead-Erfassung auf beliebigen Seiten ein, generieren Sie Leads und senden Sie die Daten direkt an Ihr CRM-System.

FR Capturez des prospects directement au sein de votre flipbook ! Ajoutez un formulaire sur n’importe quelle page du flipbook, générez des prospects et envoyez leurs données directement dans votre solution CRM.

alemão francês
leads prospects
direkt directement
fügen ajoutez
formular formulaire
generieren générez
senden envoyez
crm crm
daten données
und et
in dans
die nimporte
ihr de
erfassung capturez

DE Nutzen Sie Daten zur Erstellung von Prognosen, zur Verwaltung von Geräten, zur Erkennung von Betrug, zur Vermeidung von Gefahren und zur Verbesserung des Service.

FR Exploitez les données pour prévoir, gérer les équipements, détecter les fraudes, réduire les dangers et améliorer le service.

alemão francês
nutzen exploitez
erkennung détecter
betrug fraudes
gefahren dangers
verbesserung améliorer
prognosen prévoir
verwaltung gérer
und et
geräten équipements
daten données
service service

DE Nutzen Sie Daten zur Erstellung von Prognosen, zur Verwaltung von Geräten, zur Erkennung von Betrug, zur Vermeidung von Gefahren und zur Verbesserung des Service.

FR Exploitez les données pour prévoir, gérer les équipements, détecter les fraudes, réduire les dangers et améliorer le service.

alemão francês
nutzen exploitez
erkennung détecter
betrug fraudes
gefahren dangers
verbesserung améliorer
prognosen prévoir
verwaltung gérer
und et
geräten équipements
daten données
service service

DE Für Daten, auf die Sie nicht direkt im Shopify-Adminbereich zugreifen oder die Sie nicht direkt im Shopify-Adminbereich korrigieren können, stellen Sie bitte in unserem Online-Portal eine Anfrage für betroffene Personen.

FR Pour les informations auxquelles vous ne pouvez pas accéder ou que vous ne pouvez pas corriger directement dans l'interface administrateur Shopify, veuillez soumettre une demande d'accès aux données de personne concernée sur notre portail en ligne.

alemão francês
direkt directement
korrigieren corriger
shopify shopify
zugreifen accéder
portal portail
oder ou
bitte veuillez
betroffene concernée
daten données
anfrage demande
nicht pas
in en
können pouvez
unserem vous

DE Auf Facebook können Sie nach dem Typ des mobilen Geräts zielen. Das heißt, Sie können Personen auf iOS direkt an Google Podcasts senden Apple Podcastsund Personen auf Android direkt an Google Podcasts senden.

FR Sur Facebook, vous pouvez cibler par type d'appareil mobile. Cela signifie que vous pouvez envoyer des personnes sur iOS directement vers Apple Podcastset envoyer des personnes sur Android directement vers Google Podcasts.

alemão francês
facebook facebook
mobilen mobile
zielen cibler
ios ios
direkt directement
google google
podcasts podcasts
senden envoyer
apple apple
android android
auf sur
personen personnes
heißt signifie
sie vous
an vers

DE Die Integration bietet eine schnelle und einfache Verbindung, welche die Bilder und digitale Dateien direkt aus Ihrer Mediendatenbank erfasst, sodass Sie schnell die richtigen Dateien direkt aus Magnolia finden können.

FR Offrant une connexion rapide et facile qui alimente les images et les fichiers numériques directement à partir de votre bibliothèque de fichiers, l'intégration vous permet de trouver rapidement les bons fichiers directement à partir de Magnolia.

alemão francês
verbindung connexion
bilder images
dateien fichiers
direkt directement
finden trouver
und et
einfache facile
schnell rapidement
die à
schnelle rapide
digitale numériques
ihrer de
bietet offrant

DE Fügen Sie Kontakte aus E-Mails zu Ihrer Datenbank hinzu, senden Sie Nachrichten, Rechnungen und sehen Sie sich die gesamte Korrespondenz mit Kunden direkt in CRM an. Organisieren Sie Massenmailings direkt von ONLYOFFICE CRM aus.

FR Ajoutez des contacts du message à votre base de données, envoyez des messages et des factures et consultez la correspondance avec les clients directement dans le système CRM. Organisez l’envoi en masse juste depuis CRM ONLYOFFICE.

alemão francês
kontakte contacts
rechnungen factures
crm crm
organisieren organisez
onlyoffice onlyoffice
und et
sie consultez
korrespondenz correspondance
kunden clients
datenbank base de données
nachrichten messages
direkt directement
in en
zu à
ihrer de

DE Wenn Sie Newsletter oder Werbemitteilungen von uns erhalten, können Sie daran interessiert sein, uns direkt zu kontaktieren, indem Sie uns direkt kontaktieren

FR Lorsque vous recevez des newsletters ou des communications promotionnelles de notre part, vous pouvez être intéressé à nous contacter directement en nous contactant directement

alemão francês
newsletter newsletters
direkt directement
interessiert intéressé
oder ou
kontaktieren contacter
zu à
wenn lorsque
von de

DE Wenn Sie ein Auto fahren, folgen Sie ab dem Flughafen einfach den Schildern nach Victoria. Der Flughafen liegt direkt neben dem Highway 17, der Sie direkt ins Stadtzentrum von Victoria und zum Fairmont Empress bringt.

FR Si vous venez en voiture de l’aéroport, suivez simplement les panneaux « Victoria ». L’aéroport se trouve juste à côté de l’autoroute 17, qui vous emmènera directement en plein cœur du centre-ville de Victoria et au Fairmont Empress.

alemão francês
victoria victoria
fairmont fairmont
direkt directement
ab de
und et
wenn si
folgen suivez
stadtzentrum centre
auto voiture
neben côté

DE Versenden Sie direkt Rechnungen an Ihre Kunden und binden Sie Online-Zahlungsanbieter ein, um Ihre Zahlungen direkt abzuwickeln

FR Vous pouvez ensuite facturer vos clients et intégrer des passerelles de paiement pour accepter des paiements sécurisés en ligne

alemão francês
kunden clients
und et
zahlungen paiements
ihre de

DE Dennoch ersuchen wir Sie, sich zuvor direkt an uns zu wenden, um uns die Möglichkeit zu geben, direkt mit Ihnen zusammenzuarbeiten, um etwaige Bedenken hinsichtlich Ihrer Privatsphäre auszuräumen.

FR Cependant, avant de procéder ainsi, nous vous demandons de nous contacter directement afin de nous donner la possibilité de tenter de trouver ensemble une réponse à vos éventuelles inquiétudes concernant la confidentialité de vos informations.

alemão francês
bedenken inquiétudes
privatsphäre confidentialité
direkt directement
um afin
zu à
wir nous
möglichkeit possibilité

DE Trete direkt in Kontakt mit dem Kunden über die Mopinion Plattform. Wir machen es möglich, direkt auf erhaltenes Feedback zu reagieren.

FR Communiquez directement avec le client via la plateforme Mopinion. Nous permettons d’agir directement sur les feedback reçus.

alemão francês
kontakt communiquez
kunden client
feedback feedback
plattform plateforme
direkt directement
wir nous
dem le
auf sur

DE Da visuelle Effekte auf virtuellen Produktionsbühnen nun direkt in der Kamera aufgenommen werden, können Grafikabteilungen direkt mit der Crew am Set zusammenarbeiten und Regieänderungen in Echtzeit umsetzen

FR Le passage aux effets visuels intégrés à l’appareil sur les scènes de production virtuelle permet aux services d’arts visuels de collaborer directement sur le plateau et de réaliser des éditions en temps réel.

alemão francês
visuelle visuels
effekte effets
virtuellen virtuelle
zusammenarbeiten collaborer
echtzeit temps réel
und et
direkt directement
mit plateau
in en
der de

DE Netatmo Presence Review: Direkt vom hässlichen Baum und direkt in unsere Herzen

FR Revue de Netatmo Presence : Juste à côté de larbre laid et directement dans nos cœurs

alemão francês
netatmo netatmo
review revue
herzen cœurs
direkt directement
und et
in dans
vom de
unsere nos

DE Ob typisch Schweizerische Gerichte, einheimische Fisch-Spezialitäten oder mit einem romantischen Sonnenuntergang direkt am Wasser: Diese Restaurants direkt am Zürichsee freuen sich auf hungrige Gäste.

FR Plats suisses typiques, spécialités de poisson locales ou couchers de soleil romantiques sur le lac : ces restaurants situés au bord du lac de Zurich se font un plaisir d’accueillir les clients affamés.

alemão francês
schweizerische suisses
gerichte plats
einheimische locales
romantischen romantiques
restaurants restaurants
spezialitäten spécialités
fisch poisson
oder ou
einem un
gäste les clients
diese ces
mit de

DE Das Produkt wurde direkt von einem autorisierten Nanoleaf Vertriebspartner/Händler/Geschäft oder direkt vom Nanoleaf Shop gekauft.

FR Le produit a été acheté directement auprès d’un distributeur/revendeur/magasin Nanoleaf agréé ou directement auprès de la boutique Nanoleaf.

alemão francês
direkt directement
nanoleaf nanoleaf
gekauft acheté
autorisierten agréé
shop boutique
geschäft magasin
oder ou
produkt produit
wurde été
händler revendeur
vom de

DE Der erste Schritt ist ein Klick auf unsere Kontakt-Seite - dort könnt ihr aktuelle Local Teams direkt per Mail kontaktieren. Wenn mehr gewünscht ist, könnt ihr uns natürlich auch direkt im Newsroom kontaktieren. Je mehr, desto besser!

FR Il suffit de se rendre sur la page « contact » du site et de contacter l’équipe directement. Celle-ci se rapproche ensuite de la rédaction à Paris et la participation peut alors commencer.

alemão francês
erste commencer
teams équipe
direkt directement
seite page
kontakt contact
kontaktieren contacter
ihr de

DE Spielen Sie die extrahierten Audiodateien direkt in der Anwendung ab. Sie brauchen keine zusätzliche Software, doppelklicken Sie einfach auf den Track und hören Sie ihn sich direkt dort an.

FR Lisez les fichiers audio extraits directement dans le logiciel. Aucun logiciel supplémentaire n'est nécessaire, il suffit de double-cliquer sur la piste et de l'écouter.

alemão francês
brauchen nécessaire
zusätzliche supplémentaire
track piste
direkt directement
ab de
software logiciel
die nest
audiodateien fichiers audio
in dans
und et
keine n

DE Studenten und Dozenten können direkt über ihre eigenen Geräte auf die Campus-Computer zugreifen und die Systeme bedienen, als säßen sie direkt davor

FR Les étudiants et les enseignants auront l'impression d'être assis juste devant les postes de travail du campus tout en s'éloignant de leurs propres appareils

alemão francês
dozenten enseignants
bedienen travail
direkt juste
campus campus
geräte appareils
und et

DE Direkt vom Innenhof des Schlosses führt ein Weg zum «Känzeli», einer Aussichtsplattform direkt über dem tosenden Rheinfall

FR Un chemin mène directement de la cour intérieure du château au «Känzeli», une plateforme panoramique directement au-dessus des chutes tonitruantes

alemão francês
direkt directement
innenhof cour
schlosses château
vom de

DE Die Käserei ist vom heimeligen Restaurant durch eine grosse Glasscheibe direkt einsehbar. Feine Frischprodukte wie Alpkäse, Jogurt, Butter, Milch und Camembert sind direkt erhältlich.

FR Depuis le restaurant accueillant, on peut voir la fromagerie à travers une grande vitre. On peut y acheter de délicieux produits frais comme du fromage d'alpage, du yogourt, du beurre, du lait et du camembert.

alemão francês
grosse grande
butter beurre
milch lait
restaurant restaurant
und et
die à
ist peut
vom de

DE In nur wenigen Stunden von Italien in die Schweiz: Zahlreiche Male pro Tag fährt der EuroCity direkt aus Mailand nach Basel, Bern, Genf, Lausanne, Luzern, Lugano und Zürich. Auch Venedig, Bologna und Genua sind direkt mit der Schweiz verbunden.

FR De l’Italie à la Suisse en quelques heures seulement: plusieurs fois par jour, le train EuroCity relie les villes italiennes de Milan, Venise, Bologne et Gêne aux métropoles suisses de Bâle, Berne, Genève, Lausanne, Lucerne, Lugano et Zurich.

alemão francês
basel bâle
bern berne
genf genève
lausanne lausanne
luzern lucerne
venedig venise
bologna bologne
nur seulement
mailand milan
lugano lugano
zürich zurich
schweiz suisse
und et
die train
male fois
wenigen quelques
in en
stunden heures

DE Verkaufen Sie Ihr Magazin direkt auf unserer Plattform: es geht schnell und einfach! Leser aus aller Welt können Ihr Magazin direkt über die Preview-Ausgabe erwerben

FR Vendez votre magazine directement sur notre plateforme: c'est rapide et facile! Les lecteurs du monde entier peuvent acheter votre magazine directement dans l'aperçu de l'édition

alemão francês
verkaufen vendez
magazin magazine
plattform plateforme
aller entier
direkt directement
schnell rapide
einfach facile
es cest
und et
leser lecteurs
welt monde
geht du
erwerben acheter
unserer de

DE Sobald Sie ein Projekt gestartet haben, können Sie den Fortschritt jederzeit direkt in Ihrem Umbraco-CMS verfolgen oder direkt aus der Projektübersicht in Umbraco zu den Details der LanguageWire Content-Plattform gelangen.

FR Une fois votre projet lancé, vous pouvez toujours suivre sa progression directement dans votre CMS Umbraco ou naviguer directement de l'aperçu du projet dans Umbraco vers les détails de la plateforme de contenu LanguageWire.

alemão francês
projekt projet
fortschritt progression
verfolgen suivre
details détails
gestartet lancé
cms cms
plattform plateforme
direkt directement
oder ou
sobald une fois
jederzeit toujours
in dans
der de

DE Sobald die Installation abgeschlossen ist, können Sie auf die Kundendetails direkt im Widget zugreifen. Tätigen Sie mit der in Freshdesk Contact Center verfügbaren „Anrufen-per-Klick“-Funktion ausgehende Anrufe direkt aus Pipedrive.

FR Une fois l'installation terminée, vous serez en mesure d'accéder aux informations client à l'intérieur du widget. Passez des appels sortant depuis Pipedrive en utilisant la fonction Appel en un clic disponible dans Freshdesk Contact Center. 

alemão francês
sobald fois
installation linstallation
abgeschlossen terminée
widget widget
funktion fonction
klick clic
freshdesk freshdesk
contact contact
center center
ist disponible
anrufe appels
die la
ausgehende sortant
in en
aus depuis
im lintérieur

Mostrando 50 de 50 traduções