DE Wir bevorzugen Online-Quiz-Ersteller mit einer punktebasierten Gewichtungsoption, so dass Sie sagen können: Antwort A -> 5 Punkte für Ergebnis A, Antwort B -> 10 Punkte für Ergebnis A und 5 Punkte für Ergebnis B.
"unabhängig vom ergebnis" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wir bevorzugen Online-Quiz-Ersteller mit einer punktebasierten Gewichtungsoption, so dass Sie sagen können: Antwort A -> 5 Punkte für Ergebnis A, Antwort B -> 10 Punkte für Ergebnis A und 5 Punkte für Ergebnis B.
EN We prefer online quiz creators with a points-based weighting option, so you can say Answer A -> 5 pts to result A, Answer B -> 10 pts to result A and 5 pts to result B.
alemão | inglês |
---|---|
punkte | points |
ergebnis | result |
online | online |
quiz | quiz |
ersteller | creators |
gt | gt |
so | so |
bevorzugen | prefer |
sagen | say |
a | a |
wir | we |
und | and |
mit | with |
können | can |
b | b |
dass | to |
sie | you |
antwort | answer |
DE Das operative Ergebnis von Munich Health lag im 2. Quartal bei 35 (52) Mio. €; das Ergebnis betrug 22 (31) Mio. €. Von Januar bis Juni steuerte Munich Health ein Ergebnis von 42 (68) Mio. € bei.
EN Munich Health's operating result in the second quarter was €35m (52m), and the consolidated result for the same period was €22m (31m). Munich Health generated a result of €42m (68m) for the period from January to June.
DE Zum einen wird das operative Ergebnis in die Teilergebnisgrößen versicherungstechnisches Ergebnis und nichtversicherungstechnisches Ergebnis aufgespalten
EN Firstly, the operating result is split into the two components "technical result" and "non-technical result"
alemão | inglês |
---|---|
ergebnis | result |
operative | operating |
und | and |
in | into |
wird | the |
DE Wenn beispielsweise 100 Schüler/innen am Test teilgenommen haben und ein/e Schüler/in ein Ergebnis von 60 Prozent erreicht hat, so haben 59 Schüler/innen ein schlechteres Ergebnis erzielt und 40 ein besseres Ergebnis.
EN For example, if 100 students participated in the test and one student achieved a score of 60 percent, 59 students achieved a lower score, and 40 achieved a higher score.
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
besseres | higher |
test | test |
und | and |
wenn | if |
schüler | students |
teilgenommen | participated |
in | in |
von | of |
beispielsweise | example |
ein | a |
erzielt | achieved |
DE Apartment in Gdynia für Ferien, Wochenenden oder länger, Freie Termine 2021 Verfügbare Termine: Vom 29. Juni bis 3. Juli vom 3. Juli bis 10. Juli Vom 10. Juli bis 17. Juli vom 17. Juli bis 24. Juli vom 24. Juli 31. Juli vom 31. Juli bis 7. Juli…
EN Student's House of Mariner No. 3, is one of three buildings located at the Academic Housing Estate. The windows of the building offer beautiful views of the harbor, shipyards, the Gulf of Gdansk, the Hel Peninsula and forest complexes. At your…
DE PREISLISTE FÜR 2022 vom 28.04. bis 07.05. 250 PLN * Tag vom 07.05. bis 28.05. 220 PLN * Tag vom 28.05. bis 25.06. 250 PLN * für den Tag vom 25.06. bis zum 07.09. 320 PLN Tag vom 7.9. bis 13.08. PLN 420 pro Tag vom 13.08. bis 27.08. 350 PLN pro Tag…
EN PRICE LIST FOR 2022 from 28/04 to 07/05 250 PLN * day from 07/05 to 28/05 220 PLN * day from 28/05 to 25/06 250 PLN * for day from 25/06 to 09/7 320 PLN day from 7/9 to 13/08 PLN 420 a day from 13/08 to 27/08 PLN 350 a day from 27/08 to 15/09 PLN…
DE Ist die Gewichtung binär 0, wird die Eingabe vom Ergebnis subtrahiert; ist die Gewichtung binär 1, wird sie zum Ergebnis addiert
EN If the weight is binary 0, the input is subtracted from the result; if the weight is binary 1, it is added to the result
alemão | inglês |
---|---|
binär | binary |
ergebnis | result |
wird | the |
vom | from |
DE VERFÜGBARE TERMINE: Haus-Nr. 1: vom 29. August - bis ... Hüttennr. 2 vom 30.08 - bis 04.09 vom 13.09 - bis ... Haus-Nr. 3 vom 30.08 - bis 01.09 vom 07.09 - bis ... Wir bieten drei hölzerne Sommerhäuser mit einer Fläche von 48m2 an. Die Cottages…
EN AVAILABLE DATES: House no. 1: from August 29 - to ... Cottage no. 2 from 30.08 - to 04.09 from 13.09 - to ... Cottage no. 3 from 30.08 - to 01.09 from 07.09 - to ... We offer three wooden summer houses with an area of 48m2. The cottages have: - a…
DE Im Jahr 2022 wird Merkur vom 2. Juni bis 3. Juli und vom 3. Oktober bis 17. Oktober am Morgenhimmel sichtbar. Suchen Sie nach dem Planeten am Abend vom 18. April bis 10. Mai, vom 1. August bis 15. September und dann vom 7. Dezember bis 31. Dezember.
EN In 2022, Mercury will be visible in the morning sky from June 2 to July 3 and from October 3 to October 17. In the evening, look for the planet from April 18 to May 10, from August 1 to September 15, and then from December 7 to December 31.
alemão | inglês |
---|---|
merkur | mercury |
sichtbar | visible |
planeten | planet |
abend | evening |
im | in the |
oktober | october |
dezember | december |
april | april |
juni | june |
august | august |
september | september |
und | and |
juli | july |
suchen | look |
wird | the |
vom | from |
dann | then |
DE Nach nur einem Spiel (unabhängig vom Ergebnis) erhältst du ihn jedoch sofort zurück.
EN However, after just playing one game (no matter the result), you’ll get it back immediately.
alemão | inglês |
---|---|
unabhängig | no matter |
erhältst | get |
ergebnis | result |
sofort | immediately |
zurück | back |
spiel | game |
ihn | it |
jedoch | however |
DE Die Suche indiziert zunächst automatisch die vorhandenen CAD-Daten und stellt das Ergebnis dann in 2D oder 3D dar, unabhängig vom verwendeten CAD-System.
EN First, the process automatically generates a digital fingerprint of all CAD data and then displays the search result in 2D or 3D, regardless of the CAD system used.
alemão | inglês |
---|---|
suche | search |
automatisch | automatically |
oder | or |
verwendeten | used |
system | system |
ergebnis | result |
daten | data |
in | in |
zunächst | a |
unabhängig | regardless |
und | and |
dann | then |
dar | the |
DE Treiben wir uns gegenseitig an, mindestens eine neue Herausforderung zu haben, damit uns die Diskussion unabhängig vom Ergebnis etwas Neues gelehrt hat.
EN Let's push each other to have at least one challenge that's new so that the discussion has taught us something new, irrespective of the result.
alemão | inglês |
---|---|
gegenseitig | each other |
herausforderung | challenge |
diskussion | discussion |
unabhängig | irrespective |
gelehrt | taught |
ergebnis | result |
neue | new |
uns | us |
zu | to |
hat | has |
etwas | something |
DE Die Suche indiziert zunächst automatisch die vorhandenen CAD-Daten und stellt das Ergebnis dann in 2D oder 3D dar, unabhängig vom verwendeten CAD-System.
EN First, the process automatically generates a digital fingerprint of all CAD data and then displays the search result in 2D or 3D, regardless of the CAD system used.
alemão | inglês |
---|---|
suche | search |
automatisch | automatically |
oder | or |
verwendeten | used |
system | system |
ergebnis | result |
daten | data |
in | in |
zunächst | a |
unabhängig | regardless |
und | and |
dann | then |
dar | the |
DE Je nach Ergebnis wird das Ergebnis entweder "green" oder "red" und unsere Textfarbe ändert sich auf Basis der Eingabe des Benutzers dynamisch.
EN Depending on the outcome of that test, the result will be either “green” or “red,” and our text color will change dynamically based on the user’s input.
alemão | inglês |
---|---|
red | red |
textfarbe | text color |
ändert | change |
eingabe | input |
benutzers | users |
dynamisch | dynamically |
basis | based |
ergebnis | result |
unsere | our |
green | green |
oder | or |
DE Sie können nicht abwägen, wie jede Antwort zu jedem Ergebnis passt – es ist sehr linear (Antwort A -> 100% zu Ergebnis A).
EN You can’t weigh how each answer maps to each outcome – it’s very linear (answer A -> 100% to result A).
DE Ergebnis nach Steuern von 45,6 Mio. Euro erzielt / Positives operatives Ergebnis von 86,6 Mio. Euro / Weiterlesen
EN After-tax earnings of EUR 45.6 million / Positive operating result of EUR 86.6 million / Average freight Read more
alemão | inglês |
---|---|
steuern | tax |
mio | million |
euro | eur |
positives | positive |
ergebnis | result |
von | of |
nach | after |
DE Abhängig von der Gesamtpunktzahl wird das Ergebnis in eine von acht Stufen eingeteilt, die im Folgenden unter „Benchmark-Punktzahl und Ergebnis“ beschrieben werden.
EN Your system will receive one of eight ratings depending on your score. Please refer to the table at the bottom of this page for further details.
alemão | inglês |
---|---|
abhängig | depending |
unter | bottom |
folgenden | further |
acht | eight |
punktzahl | score |
die | of |
DE Von Januar bis September liegen Auslieferungen an Kund_innen, Umsatzerlöse, das Operative Ergebnis, Ergebnis vor Steuern und vor allem der Netto-Cashflow über dem durch die Corona-Pandemie belasteten Vorjahr
EN From January to September, the number of deliveries, revenue, operating profit, profit before tax and above all net cash flow are higher than in the previous year, which was affected by the corona pandemic
alemão | inglês |
---|---|
auslieferungen | deliveries |
umsatzerlöse | revenue |
steuern | tax |
netto | net |
corona | corona |
pandemie | pandemic |
januar | january |
september | september |
operative | operating |
liegen | are |
vorjahr | previous year |
und | and |
innen | in |
DE Dabei geht es nicht nur darum, das genaueste Ergebnis zu finden. Es bedeutet auch, das Ergebnis mit der besten Präsentation, oder anders gesagt, der besten Benutzererfahrung (UX), zu liefern.
EN This goes beyond just finding the most accurate result. It also means giving the result with the best presentation, or in other words, the best user-experience (UX).
alemão | inglês |
---|---|
genaueste | most accurate |
ergebnis | result |
finden | finding |
präsentation | presentation |
ux | ux |
es | it |
oder | or |
darum | the |
bedeutet | means |
auch | also |
dabei | with |
geht | this |
DE Hast Du einen hohen BMI und alle anderen Therapien haben nicht zum gewünschten Ergebnis geführt? Operative Eingriffe können bei erheblichem Übergewicht in Frage kommen, wenn eine konservative Therapie nicht zum gewünschten Ergebnis geführt hat.
EN Do you have a high BMI and none of the forms of treatment you've tried have had the desired result? Surgical interventions can be considered in the case of significant overweight if conservative therapy has not led to the desired result.
alemão | inglês |
---|---|
hohen | high |
gewünschten | desired |
geführt | led |
eingriffe | interventions |
konservative | conservative |
ergebnis | result |
in | in |
therapie | therapy |
nicht | not |
können | can |
und | and |
du | you |
hat | has |
DE Magma ist das Ergebnis einer Kreuzung von White Widow mit einer Skunk, das Ergebnis wurde dann mit Critical gekreuzt, und dies schuf eine sehr ertragreiche Sorte mit einem hochwirksamen Grass
EN Magma is the result of crossing a White Widow with a Skunk, the result has then been crossed with Critical and this created a very high yielding strain with a highly potent weed
alemão | inglês |
---|---|
ergebnis | result |
kreuzung | crossing |
widow | widow |
skunk | skunk |
critical | critical |
sorte | strain |
white | the |
mit | with |
sehr | very |
und | and |
ist | is |
von | of |
dann | then |
dies | this |
DE Monster Mash ist das Ergebnis eines gründlichen Zuchtprojekts von Exotic Seed. Das Ergebnis ist eine schnell blühende Auto, die ein körperbetontes Indica-High hervorruft.
EN Monster Mash is the result of a thorough breeding project conducted by Exotic Seed. The outcome is a fast-flowering auto that induces a body-slamming indica high.
alemão | inglês |
---|---|
monster | monster |
seed | seed |
indica | indica |
schnell | fast |
high | high |
ergebnis | result |
die | auto |
von | of |
auto | the |
ist | is |
DE Der in diesem Artikel genannte Höchstbeitrag gilt jedoch nicht, sofern und soweit der Schaden das Ergebnis von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit ist oder das Ergebnis der in den ersten Absätzen genannten Fahrlässigkeit seitens Xolphin ist.
EN However, the maximum amount referred to in this article will lapse if and insofar as the damage is the result of intention or gross negligence, or of the negligence on the part of Xolphin referred to in the first subclauses.
alemão | inglês |
---|---|
schaden | damage |
ergebnis | result |
fahrlässigkeit | negligence |
seitens | on the part |
xolphin | xolphin |
oder | or |
in | in |
diesem | this |
ersten | the first |
und | and |
ist | is |
jedoch | however |
sofern | if |
den | the |
DE Das Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) wuchs um 9,9% und erreichte 20,4 Mio. Euro (18,6 Mio. Euro). Der Periodenüberschuss stieg um 15% auf 12,9 Mio. Euro (11,2 Mio. Euro), das Ergebnis je Aktie (EPS) erreichte 1,55 Euro (1,41 Euro).
EN Earnings before interest and taxes (EBIT) grew by 9.9% and reached EUR 20.4m (EUR 18.6m). Net income for the period increased by 15% to EUR 12.9m (EUR 11.2m), earnings per share (EPS) were EUR 1.55 (EUR 1.41 ).
alemão | inglês |
---|---|
ergebnis | earnings |
zinsen | interest |
steuern | taxes |
ebit | ebit |
wuchs | grew |
erreichte | reached |
euro | eur |
stieg | increased |
aktie | share |
eps | eps |
und | and |
um | for |
der | the |
vor | to |
DE Das operative Ergebnis lag im 3. Quartal mit -1.732 (1.014) Mio. € deutlich unter dem Niveau des Vorjahresquartals. Das sonstige nicht operative Ergebnis lag bei -243 (-112) Mio. €; dazu trugen Währungseffekte mit -74 (+6) Mio. € bei.
EN The operating result saw a significant year-on-year deterioration in the third quarter to –€1,732m (1,014m). The other non-operating result was –€243m (–112m), of which currency effects amounted to –€74m (+6m).
DE Das Ergebnis des Modulus-Operators % hat dasselbe Vorzeichen wie der Dividend, d. h. das Ergebnis von $a % $b hat dasselbe Vorzeichen wie $a. Zum Beispiel:
EN The result of the modulo operator % has the same sign as the dividend — that is, the result of $a % $b will have the same sign as $a. For example:
alemão | inglês |
---|---|
ergebnis | result |
a | a |
beispiel | example |
b | b |
dasselbe | same |
hat | has |
DE Ist der Operand des ~ Operators eine Zeichenkette, dann wird die Operation auf den ASCII-Werten der Zeichen der Zeichenkette durchgeführt, Und das Ergebnis ist wiederum eine Zeichenkette. Andernfalls werden Operand und Ergebnis als Ganzzahl behandelt.
EN If the operand for the ~ operator is a string, the operation will be performed on the ASCII values of the characters that make up the string and the result will be a string, otherwise the operand and the result will be treated as integers.
alemão | inglês |
---|---|
operators | operator |
operation | operation |
durchgeführt | performed |
andernfalls | otherwise |
behandelt | treated |
ascii | ascii |
ergebnis | result |
als | as |
und | and |
die | values |
zeichen | a |
werden | string |
DE Abhängig von der Gesamtpunktzahl wird das Ergebnis in eine von acht Stufen eingeteilt, die im Folgenden unter „Benchmark-Punktzahl und Ergebnis“ beschrieben werden.
EN Your system will receive one of eight ratings depending on your score. Please refer to the table at the bottom of this page for further details.
alemão | inglês |
---|---|
abhängig | depending |
unter | bottom |
folgenden | further |
acht | eight |
punktzahl | score |
die | of |
DE Das Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) wuchs um 9,9% und erreichte 20,4 Mio. Euro (18,6 Mio. Euro). Der Periodenüberschuss stieg um 15% auf 12,9 Mio. Euro (11,2 Mio. Euro), das Ergebnis je Aktie (EPS) erreichte 1,55 Euro (1,41 Euro).
EN Earnings before interest and taxes (EBIT) grew by 9.9% and reached EUR 20.4m (EUR 18.6m). Net income for the period increased by 15% to EUR 12.9m (EUR 11.2m), earnings per share (EPS) were EUR 1.55 (EUR 1.41 ).
alemão | inglês |
---|---|
ergebnis | earnings |
zinsen | interest |
steuern | taxes |
ebit | ebit |
wuchs | grew |
erreichte | reached |
euro | eur |
stieg | increased |
aktie | share |
eps | eps |
und | and |
um | for |
der | the |
vor | to |
DE Das operative Ergebnis lag im 3. Quartal mit -1.732 (1.014) Mio. € deutlich unter dem Niveau des Vorjahresquartals. Das sonstige nicht operative Ergebnis lag bei -243 (-112) Mio. €; dazu trugen Währungseffekte mit -74 (+6) Mio. € bei.
EN The operating result saw a significant year-on-year deterioration in the third quarter to –€1,732m (1,014m). The other non-operating result was –€243m (–112m), of which currency effects amounted to –€74m (+6m).
DE Das operative Ergebnis für die ersten drei Monate 2014 lag bei hohen 282 (205) Mio. €. Das Konzernergebnis betrug 154 (117) Mio. €. Die ERGO Versicherungsgruppe erreichte ein Ergebnis in Höhe von 138 (120) Mio. €.
EN The operating result for the first three months of 2014 was a high €282m (205m), while the consolidated result totalled €154m (117m). The ERGO Insurance Group posted a result of €138m (120m).
DE Das operative Ergebnis von Munich Health lag bei 25 (48) Mio. €. Das Ergebnis betrug 20 (37) Mio. €.
EN Munich Health’s operating result amounted to €25m (48m), and its consolidated result to €20m (37m).
DE Das operative Ergebnis für die ersten drei Monate 2013 lag bei 223 (257) Mio. €. Das Konzernergebnis betrug 127 (145) Mio. €. Die ERGO Versicherungsgruppe erreichte ein deutlich verbessertes Ergebnis in Höhe von 120 (97) Mio. €.
EN The operating result for the first three months of 2013 was €223m (257m), while the consolidated result totalled €127m (145m). The ERGO Insurance Group posted a significantly improved result of €120m (97m).
DE Das operative Ergebnis von Munich Health stieg auf 48 (32) Mio. €. Das Ergebnis von Munich Health war mit 37 (5) Mio. € positiv.
EN Munich Health’s operating result increased to €48m (32m), leading to a positive result of €37m (5m).
DE Taschenrechner Smart Cliqz. Das Taschenrechner Smart Cliqz liefert sofort ein Ergebnis der mathematischen Gleichung, die in die Adressleiste eingegeben wurde. Neu ist die Möglichkeit, das Ergebnis direkt in die Zwischenablage zu kopieren.
EN Calculator Smart Cliqz. Calculator Smart Cliqz provides an instant result of the mathematical equation entered into the URL bar. The possibility to copy the result to the clipboard is added with the current release.
alemão | inglês |
---|---|
taschenrechner | calculator |
smart | smart |
cliqz | cliqz |
ergebnis | result |
eingegeben | entered |
möglichkeit | possibility |
zwischenablage | clipboard |
kopieren | copy |
direkt | with |
zu | to |
liefert | provides |
ist | is |
DE Dabei geht es nicht nur darum, das genaueste Ergebnis zu finden. Es bedeutet auch, das Ergebnis mit der besten Präsentation, oder anders gesagt, der besten Benutzererfahrung (UX), zu liefern.
EN This goes beyond just finding the most accurate result. It also means giving the result with the best presentation, or in other words, the best user-experience (UX).
alemão | inglês |
---|---|
genaueste | most accurate |
ergebnis | result |
finden | finding |
präsentation | presentation |
ux | ux |
es | it |
oder | or |
darum | the |
bedeutet | means |
auch | also |
dabei | with |
geht | this |
DE Je nach Ergebnis wird das Ergebnis entweder "green" oder "red" und unsere Textfarbe ändert sich auf Basis der Eingabe des Benutzers dynamisch.
EN Depending on the outcome of that test, the result will be either “green” or “red,” and our text color will change dynamically based on the user’s input.
alemão | inglês |
---|---|
red | red |
textfarbe | text color |
ändert | change |
eingabe | input |
benutzers | users |
dynamisch | dynamically |
basis | based |
ergebnis | result |
unsere | our |
green | green |
oder | or |
DE Das Ergebnis des Modulus-Operators % hat dasselbe Vorzeichen wie der Dividend, d. h. das Ergebnis von $a % $b hat dasselbe Vorzeichen wie $a. Zum Beispiel:
EN The result of the modulo operator % has the same sign as the dividend — that is, the result of $a % $b will have the same sign as $a. For example:
DE Darüber hinaus hängt das Ergebnis auch vom Umfang der getesteten Übersetzung ab, sowie vom Zeichensatz und weiteren Faktoren
EN Moreover, the score will depend on the size of the sample you use, the character set of the languages measured, and other factors
alemão | inglês |
---|---|
hängt | depend |
ergebnis | score |
faktoren | factors |
umfang | measured |
und | and |
darüber hinaus | moreover |
darüber | on |
hinaus | of |
weiteren | other |
DE Objekt 200m vom Meer, 150m vom Sport- und Unterhaltungsstadion, 500m vom Yachthafen, 80m vom Marienkäfer und dem Frosch entfernt
EN Object 200m from the sea, 150m from the sports and entertainment stadium, 500m from the marina, 80m from the ladybug and the frog
alemão | inglês |
---|---|
objekt | object |
meer | sea |
yachthafen | marina |
frosch | frog |
sport | sports |
entfernt | the |
und | and |
vom | from |
DE Tel. 607 - 197 - 316 aktuelle freie Termine; Doppelzimmer vom 11. September Dreibettzimmer - 29. August - 31. August (2 Nächte) Dreibettzimmer vom 11. September Haus vom 29. August bis 4. September (6 Nächte) Haus - vom 11. September bis Ende…
EN tel. 607 - 197 - 316 current available dates; double room from September 11th triple room - August 29 - August 31 (2 nights) triple room from September 11th house from August 29th to September 4th (6 nights) house - from September 11th to the end of…
DE * Bitte kontaktieren Sie uns telefonisch * Verfügbare Termine für das Ferienhaus: vom 15. bis 17. August und auch vom 24. August bis 30. August. Verfügbare Daten der Zimmer: vom 24. bis 28. Juli (4-Personen-Zimmer); vom 28.-31. Juli, 31. Juli - 7…
EN * Please contact us by phone * Available dates for the cottage: from 15 to 17 August and also from 24 August to 30 August Available dates for Rooms: from 24 to 28 July (4 people room); from July 28-31, July 31- August 7; August 1 to August 5, from…
DE Willa Krystyna liegt 5-7 Minuten vom Meer, 4-5 Minuten vom Stausee / Fluss - Dziwna (in der Nähe der Zugbrücke) und 3-5 Minuten vom Meer entfernt. vom Zentrum. Ganz in der Nähe des Yachthafens von MARINA. Ebenfalls in der Nähe befinden sich die…
EN Willa Krystyna is situated 5-7 minutes from the sea, 4-5 minutes from the reservoir / river - Dziwna (near the drawbridge) and 3-5 minutes from the sea. from the Center. Very close to the MARINA marina. Also nearby is the Sports Hall and the Avenue…
DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.
EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.
alemão | inglês |
---|---|
zahlungen | payment |
recht | right |
kunden | customer |
oder | or |
zu | to |
vom | from |
DE Ruhiges Hotel inmitten von Grün, umgeben vom Nationalpark Wielkopolska, 12 km vom Landschaftspark Rogalin, 16 km vom Zentrum von Posen und 20 km vom Flughafen Posen entfernt. Komfortabel eingerichtete Zimmer mit sicherem WLAN sind mit einem…
EN A combination of a high standard with luxury and comfort. The object is located 2 minutes drive from the motorway A2, hotel is just 5.5 km from Poznan International Fair and the railway station. Marina 58 rooms with modern Classic (1 or 2 persons)…
DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.
EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.
alemão | inglês |
---|---|
zahlungen | payment |
recht | right |
kunden | customer |
oder | or |
zu | to |
vom | from |
DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.
EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.
alemão | inglês |
---|---|
zahlungen | payment |
recht | right |
kunden | customer |
oder | or |
zu | to |
vom | from |
DE Es erstreckt sich über die Provinzen Belluno und Trient und wird im Südosten vom Piavetal, im Westen vom Cismontal, im Norden vom Travignolotal, dem Biois-Tal und dem Agordinotal sowie im Nordosten vom Zoldanatal eingegrenzt
EN The landscape of this system exhibits some striking contrasts
alemão | inglês |
---|---|
und | some |
wird | the |
DE Unabhängig davon, welcher Bereich Ihres Unternehmens geprüft wird, sollte er sich immer auf diese Kernvision beziehen, die das wichtigste externe Ergebnis übersetzt, das Sie erreichen möchten.
EN No matter which area of your company is under scrutiny, it should always relate to this core vision that translates the main external outcome you want to achieve.
alemão | inglês |
---|---|
unabhängig | no matter |
beziehen | relate |
wichtigste | main |
externe | external |
ergebnis | outcome |
unternehmens | company |
immer | always |
erreichen | achieve |
sollte | should |
bereich | of |
wird | the |
möchten | want to |
sie | want |
DE Unabhängig davon, welcher Bereich Ihres Unternehmens geprüft wird, sollte er sich immer auf diese Kernvision beziehen, die das wichtigste externe Ergebnis übersetzt, das Sie erreichen möchten.
EN No matter which area of your company is under scrutiny, it should always relate to this core vision that translates the main external outcome you want to achieve.
alemão | inglês |
---|---|
unabhängig | no matter |
beziehen | relate |
wichtigste | main |
externe | external |
ergebnis | outcome |
unternehmens | company |
immer | always |
erreichen | achieve |
sollte | should |
bereich | of |
wird | the |
möchten | want to |
sie | want |
Mostrando 50 de 50 traduções