DE Herzhaften Käse probieren und gleich mitnehmen? Die Direktvermarkter in der Region machens möglich - verschiedene Hofläden bieten zu bestimmten Öffnungszeiten ihre hofeigenen Produkte an
"ulrich machens möglich" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Herzhaften Käse probieren und gleich mitnehmen? Die Direktvermarkter in der Region machens möglich - verschiedene Hofläden bieten zu bestimmten Öffnungszeiten ihre hofeigenen Produkte an
EN Ever tried a hearty cheese and wanted to take home a piece yourself? The direct sales outlets in the region make this a reality, with a series of farm shops selling their very own products at specific times
alemão | inglês |
---|---|
region | region |
in | in |
mitnehmen | take |
zu | to |
produkte | products |
und | and |
der | piece |
gleich | the |
verschiedene | a |
käse | cheese |
DE Alltag ohne digitalen Austausch ist mittlerweile schwer vorstellbar. Wie analogen Gedanken ein Forum geboten werden kann, bewiesen Hans Ulrich Gumbrecht und Heinz Bude.
EN Digital data offer a world of possibilities for civil society to achieve greater impact. Digital resources also present a new set of responsibilities and challenges for civil society.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
digitalen | a |
kann | possibilities |
DE 1519 ? das Jahr, das Zürich verändert hat: Ulrich Zwingli kam als Leutpriester ans Zürcher Grossmünster. Unter ihm wurde Zürich zu einem Zentrum der Reformation. Und er legte die Grundsteine für das bis heute im Kern unveränderte Sozialwesen.
EN 1519 ? the year that changed Zurich. Ulrich Zwingli became lay priest at Zurich?s Grossmünster church, putting Zurich at the heart of the Reformation. He also paved the way for a social welfare system, the core of which remains unchanged to this day.
alemão | inglês |
---|---|
verändert | changed |
ulrich | ulrich |
jahr | year |
er | he |
heute | day |
zürich | zurich |
kern | heart |
und | putting |
ans | to |
für | for |
DE Die Reformation in der Schweiz ging von verschiedenen Zentren und Reformatoren aus. Eine grosse Rolle spielten dabei Ulrich Zwingli, der ab 1523 in Zürich wirkte sowie Johannes Calvin, der ab 1536 Genf zum «protestantischen Rom» machte.
EN The Reformation in Switzerland involved various centres and reformers. A major role was played by Ulrich Zwingli, who was active from 1523 in Zurich, and John Calvin, who from 1536 transformed Geneva into what was called the "Protestant Rome".
alemão | inglês |
---|---|
zentren | centres |
grosse | major |
rolle | role |
spielten | played |
ulrich | ulrich |
johannes | john |
genf | geneva |
rom | rome |
schweiz | switzerland |
ging | was |
zürich | zurich |
in | in |
ab | from |
verschiedenen | various |
und | and |
eine | a |
DE Prof. Dr. Ulrich Pöschl, Direktor am Max-Planck-Institut für Chemie, Mainz Prof. Dr. med. Christian Witt, Seniorprofessor an der Charité – Universitätsmedizin Berlin mehr
EN New study shows how face masks reduce the effective reproduction number of COVID-19, and why their efficacy varies between different environments under virus-limited and virus-rich conditions. more
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
der | of |
DE Der Aufsichtsrat hat in seiner heutigen Sitzung die Vorstandsverträge von Michael Behrendt und Ulrich Weiterlesen
EN The Supervisory Board extended the contracts with the Executive Board members Michael Behrendt and Ulrich Read more
alemão | inglês |
---|---|
aufsichtsrat | supervisory board |
michael | michael |
ulrich | ulrich |
der | the |
DE Ulrich Scheller, Geschäftsführer der Campus Berlin-Buch GmbH; die "Shut Up Legs" Jessica Berlin und Rainer Leben; Professorin Heike Grassmann, Administrativer Vorstand des MDC
EN Ulrich Scheller, Managing Director of Campus Berlin-Buch GmbH; the "Shut Up Legs" Jessica Berlin and Rainer Leben; Professor Heike Grassmann, Administrative Director of the MDC
alemão | inglês |
---|---|
ulrich | ulrich |
campus | campus |
gmbh | gmbh |
up | up |
jessica | jessica |
berlin | berlin |
rainer | rainer |
professorin | professor |
administrativer | administrative |
mdc | mdc |
und | and |
DE Die vier Gründungskoordinator*innen des BR50-Verbundes: Jutta Allmendinger, Michael Hintermüller, Ulrich Panne und Thomas Sommer
EN The four founding coordinators of BR50: Jutta Allmendinger, Michael Hintermüller, Ulrich Panne und Thomas Sommer
alemão | inglês |
---|---|
michael | michael |
ulrich | ulrich |
thomas | thomas |
sommer | sommer |
vier | four |
des | the |
DE Ulrich Wolters, Head of Production Area Foundation bei Bosch Connected Industry, spricht über die Möglichkeiten des Digital Twin Systems
EN Ulrich Wolters, Head of Production Area Foundation at Bosch Connected Industry, talks about the possibilities of the Digital Twin System
alemão | inglês |
---|---|
ulrich | ulrich |
wolters | wolters |
head | head |
area | area |
foundation | foundation |
bosch | bosch |
connected | connected |
spricht | talks |
möglichkeiten | possibilities |
digital | digital |
twin | twin |
systems | system |
of | of |
production | production |
industry | industry |
des | the |
DE Ulrich Schumacher war bis Februar 2018 CEO der Zumtobel Group AG
EN Ulrich Schumacher was CEO of Zumtobel Group AG until February 2018
alemão | inglês |
---|---|
ulrich | ulrich |
schumacher | schumacher |
februar | february |
ceo | ceo |
group | group |
ag | ag |
war | was |
der | of |
DE Ulrich Schumacher wurde 1958 in Bergisch Gladbach (Deutschland) geboren und studierte Elektrotechnik und Betriebswirtschaft
EN Ulrich Schumacher was born in Bergisch Gladbach (Germany) in 1958 and studied electrical engineering and business administration
alemão | inglês |
---|---|
ulrich | ulrich |
schumacher | schumacher |
wurde | was |
in | in |
deutschland | germany |
geboren | born |
studierte | studied |
bergisch | bergisch |
und | and |
elektrotechnik | electrical engineering |
DE Von 2007 bis 2011 war Ulrich Schumacher CEO der Grace Semiconductor Manufacturing Corporation, einem teilweise staatlichen chinesischen Unternehmen mit Sitz in Shanghai, wo er den Turnaround erfolgreich leitete
EN From 2007 to 2011 Ulrich Schumacher served as CEO of Grace Semiconductor Manufacturing Corporation, a partly state-owned Chinese company with headquarters in Shanghai, where he successfully managed the turnaround
alemão | inglês |
---|---|
ulrich | ulrich |
schumacher | schumacher |
ceo | ceo |
grace | grace |
semiconductor | semiconductor |
teilweise | partly |
staatlichen | state |
sitz | headquarters |
shanghai | shanghai |
erfolgreich | successfully |
manufacturing | manufacturing |
wo | where |
er | he |
in | in |
mit | with |
corporation | corporation |
chinesischen | the |
DE Geschäftsführer Dirk Scheumann, Kai Siebdrath, Christoph Ulrich
EN Managing Directors Dirk Scheumann, Kai Siebdrath, Christoph Ulrich
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsführer | managing |
dirk | dirk |
christoph | christoph |
ulrich | ulrich |
kai | kai |
DE Ulrich Knörzer Gewähltes Mitglied der Berliner Philharmoniker
EN Ulrich Knörzer Member of the Berliner Philharmoniker
alemão | inglês |
---|---|
ulrich | ulrich |
berliner | berliner |
philharmoniker | philharmoniker |
mitglied | member |
DE Persönliche Assistenz Ulrich Felsberg:
EN Personal Assistant to Ulrich Felsberg:
alemão | inglês |
---|---|
persönliche | personal |
assistenz | assistant |
ulrich | ulrich |
DE Nehmen Sie mit Prof. Dr. Ulrich Kalinke Kontakt auf:
EN Feel free to contact Prof. Dr. Ulrich Kalinke:
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
ulrich | ulrich |
kontakt | contact |
DE Für Hochtaunuskreis-Landrat Ulrich Krebs sind die Brennstoffzellenzüge im Taunusnetz eine sinnvolle Alternative
EN For Hochtaunuskreis District Administrator Ulrich Krebs, the fuel cell trains in the Taunus network are a reasonable alternative
alemão | inglês |
---|---|
ulrich | ulrich |
alternative | alternative |
im | in the |
für | for |
sind | are |
die | the |
eine | a |
DE Prof. Dr. Karl Ulrich Mayer MLPräsident der Leibniz-Gemeinschaft bis 2014
EN Prof. Dr. Karl Ulrich Mayer MLPresident of the Leibniz-Gemeinschaft until 2014
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
ulrich | ulrich |
karl | karl |
DE Die Sozialberaterinnen Barbara Toth und Nerea Ulrich teilen sich die Stelle in der Sozialberatung
EN We, the social counselors Barbara Toth and Nerea Ulrich, share the position in social counseling
alemão | inglês |
---|---|
barbara | barbara |
ulrich | ulrich |
stelle | position |
in | in |
teilen | share |
und | and |
der | the |
DE 1519 – das Jahr, das Zürich verändert hat: Ulrich Zwingli kam als Leutpriester ans Zürcher Grossmünster. Unter ihm wurde Zürich zu einem Zentrum der Reformation. Und er legte die Grundsteine für das bis heute im Kern unveränderte Sozialwesen.
EN 1519 – the year that changed Zurich. Ulrich Zwingli became lay priest at Zurich´s Grossmünster church, putting Zurich at the heart of the Reformation. He also paved the way for a social welfare system, the core of which remains unchanged to this day.
DE In den Spuren von Ulrich Zwingli in Zürich wandeln
EN See evidence of how Ulrich Zwingli transformed Zurich
alemão | inglês |
---|---|
ulrich | ulrich |
zürich | zurich |
von | of |
DE Design und Mimesis. Nachahmung in Natur und Kultur, hrs. von Friedrich Weltzien und Antonia Ulrich, Berlin: Reimer 2019
EN Design und Mimesis. Nachahmung in Natur und Kultur, ed. by Friedrich Weltzien and Antonia Ulrich, Berlin: Reimer 2019
alemão | inglês |
---|---|
design | design |
antonia | antonia |
ulrich | ulrich |
berlin | berlin |
in | in |
und | and |
DE Regine Rapp: ?Das Konzept Nonhuman Subjectivities. Aktuelle künstlerische Praktiken im Posthumanismus?, in: Design und Mimesis. Nachahmung in Natur und Kultur, hrs. von Friedrich Weltzien und Antonia Ulrich, Berlin: Reimer 2019, S. 66 ? 87.
EN Regine Rapp: ?Das Konzept Nonhuman Subjectivities. Aktuelle künstlerische Praktiken im Posthumanismus?, in: Design und Mimesis. Nachahmung in Natur und Kultur, ed. by Friedrich Weltzien and Antonia Ulrich, Berlin: Reimer 2019, p. 66 ? 87.
alemão | inglês |
---|---|
antonia | antonia |
ulrich | ulrich |
berlin | berlin |
das | das |
in | in |
design | design |
und | and |
DE Februar 2017 Svenja DeiningerSvenja Deininger und Ulrich Loock
EN February 2017 Svenja DeiningerSvenja Deininger and Ulrich Loock
alemão | inglês |
---|---|
februar | february |
ulrich | ulrich |
und | and |
DE Januar 2001 Walter ObholzerWalter Obholzer, Michael Hofstätter und Hans-Ulrich Obrist
EN January 2001 Walter ObholzerWalter Obholzer, Michael Hofstätter and Hans-Ulrich Obrist
alemão | inglês |
---|---|
januar | january |
walter | walter |
michael | michael |
und | and |
DE Nachruf zum Tod von Rechtsanwalt Ulrich Sander († 15.07.2018)
EN Eisenführ Speiser is ranked among the “IP Stars 2018”
DE Franz West im Gespräch mit Hans Ulrich Obrist.
EN Art historian Richard Shiff in conversation with the Scottish painter Peter Doig.
alemão | inglês |
---|---|
gespräch | conversation |
mit | with |
DE Hans-Ulrich Obrist im Gespräch mit Philippe Parreno in der Fondation Beyeler.
EN Artist Wolfgang Tillmans in conversation with curator Theodora Vischer at the Fondation Beyeler.
alemão | inglês |
---|---|
gespräch | conversation |
beyeler | beyeler |
in | in |
der | the |
mit | with |
DE Stefanie Ulrich, Personalleiterin in Neckarsulm, legte mit Kolleg_innen ein neues Kräuterbeet für die AWO Neckarsulm an.
EN Stefanie Ulrich, Human Resources Director at Neckarsulm, worked with her colleagues to plant a new herb garden for the Neckarsulm labor welfare association.
alemão | inglês |
---|---|
stefanie | stefanie |
ulrich | ulrich |
neues | new |
mit | with |
für | for |
innen | to |
ein | a |
DE „Die Erfahrung zeigt, dass Hintertüren jeglicher Art über kurz oder lang missbraucht werden.“ ? Ulrich Kelber, 2020
EN „Experience shows that backdoors of any kind are abused sooner or later“ ? Ulrich Kelber, 2020
DE Besonders eindrücklich ist der Fotopoint, wenn man die Tour beim Denkmalbrunnen von Ulrich Inderbinen beginnt und hoch in den alten Dorfteil läuft.
EN This viewpoint is especially impressive if you start your tour at the Ulrich Inderbinen memorial fountain and walk up into the old part of the village.
alemão | inglês |
---|---|
ulrich | ulrich |
beginnt | start |
alten | old |
tour | tour |
besonders | especially |
wenn | if |
in | into |
und | and |
ist | is |
DE Alltag ohne digitalen Austausch ist mittlerweile schwer vorstellbar. Wie analogen Gedanken ein Forum geboten werden kann, bewiesen Hans Ulrich Gumbrecht und Heinz Bude.
EN Digital data offer a world of possibilities for civil society to achieve greater impact. Digital resources also present a new set of responsibilities and challenges for civil society.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
digitalen | a |
kann | possibilities |
DE Unter freiem Himmel hat die Geschichte der deutschen Marke angefangen, als Ulrich Dausien an einem Lagerfeuer in Kanada sitzend und vom Heulen der Wölfe inspiriert, die Marke Jack Wolfskin gegründet hat.
EN This is symbolic: the story of the German brand can be traced back to the wilderness, around a campfire in Canada, where Ulrich Dausien was inspired by the howling of the wolves to found the Jack Wolfskin brand.
alemão | inglês |
---|---|
ulrich | ulrich |
lagerfeuer | campfire |
kanada | canada |
inspiriert | inspired |
jack | jack |
deutschen | the |
geschichte | story |
in | in |
marke | brand |
der | german |
DE Publikation & Artist Talk HANS ULRICH OBRIST IM GESPRÄCH MIT ANTONY GORMLEY
EN Publication & Artist Talk HANS ULRICH OBRIST IN CONVERSATION WITH ANTONY GORMLEY
alemão | inglês |
---|---|
publikation | publication |
amp | amp |
artist | artist |
talk | talk |
hans | hans |
ulrich | ulrich |
mit | with |
DE Gründer und CEO UCS Ulrich Creative Simulations GmbH
EN Founder and CEO UCS Ulrich Creative Simulations GmbH
alemão | inglês |
---|---|
gründer | founder |
ceo | ceo |
ucs | ucs |
ulrich | ulrich |
creative | creative |
gmbh | gmbh |
und | and |
DE Viele sehen in der milder verlaufenden Omikron-Variante des Coronavirus die Chance auf ein Ende der Pandemie. Welche Rolle der Omikron-Subtyp BA.2 dabei spielt, erklärt ÖAW-Molekularbiologe Ulrich Elling im Interview.
EN There is a lot going on at the OeAW in 2022: the Academy is celebrating its 175th anniversary, opening its Campus Academy in the?
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
in | in |
ein | a |
DE Design und Mimesis. Nachahmung in Natur und Kultur, hrs. von Friedrich Weltzien und Antonia Ulrich, Berlin: Reimer 2019
EN Design und Mimesis. Nachahmung in Natur und Kultur, ed. by Friedrich Weltzien and Antonia Ulrich, Berlin: Reimer 2019
alemão | inglês |
---|---|
design | design |
antonia | antonia |
ulrich | ulrich |
berlin | berlin |
in | in |
und | and |
DE Regine Rapp: ?Das Konzept Nonhuman Subjectivities. Aktuelle künstlerische Praktiken im Posthumanismus?, in: Design und Mimesis. Nachahmung in Natur und Kultur, hrs. von Friedrich Weltzien und Antonia Ulrich, Berlin: Reimer 2019, S. 66 ? 87.
EN Regine Rapp: ?Das Konzept Nonhuman Subjectivities. Aktuelle künstlerische Praktiken im Posthumanismus?, in: Design und Mimesis. Nachahmung in Natur und Kultur, ed. by Friedrich Weltzien and Antonia Ulrich, Berlin: Reimer 2019, p. 66 ? 87.
alemão | inglês |
---|---|
antonia | antonia |
ulrich | ulrich |
berlin | berlin |
das | das |
in | in |
design | design |
und | and |
DE Ulrich Wolters, Head of Production Area Foundation bei Bosch Connected Industry, spricht über die Möglichkeiten des Digital Twin Systems
EN Ulrich Wolters, Head of Production Area Foundation at Bosch Connected Industry, talks about the possibilities of the Digital Twin System
alemão | inglês |
---|---|
ulrich | ulrich |
wolters | wolters |
head | head |
area | area |
foundation | foundation |
bosch | bosch |
connected | connected |
spricht | talks |
möglichkeiten | possibilities |
digital | digital |
twin | twin |
systems | system |
of | of |
production | production |
industry | industry |
des | the |
DE Geschäftsführer Dirk Scheumann, Kai Siebdrath, Christoph Ulrich
EN Managing Directors Dirk Scheumann, Kai Siebdrath, Christoph Ulrich
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsführer | managing |
dirk | dirk |
christoph | christoph |
ulrich | ulrich |
kai | kai |
DE Gastgeber*in: Dr.-Ing. Martin Schmidt (Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung (BAM), Berlin, Deutschland), Prof. Dr.-Ing. Ulrich Krause (Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg, Deutschland)
EN Host: Prof. Dr. Christopher Balme (Ludwig-Maximilians-Universität München, Germany)
alemão | inglês |
---|---|
gastgeber | host |
dr | dr |
deutschland | germany |
prof | prof |
DE Hier seien die von Dieter Wallschläger im Rahmen von ornithologischen Exkursionen in der Mongolei (1979 und 1983) erstellten Aufzeichnungen sowie die Aufnahmen von Ulrich Lundberg im Rahmen der Antarktisexpedition (1981/82) erwähnt.
EN These include recordings by Dieter Wallschläger in connection with his ornithological excursion to Mongolia (1979 and 1983) and by Ulrich Lundberg from his Antarctica expedition (1981/82).
alemão | inglês |
---|---|
mongolei | mongolia |
ulrich | ulrich |
dieter | dieter |
in | in |
sowie | with |
und | and |
DE (FH) Ulrich Schaffhauser (57 Jahre), seit 2017 voll verantwortlich für den Geschäftsbereich Utility Tunnelling, die Geschäftsfelder Mining und Exploration sowie dem Neuzugang Matthias Flora die Zukunftsperspektiven des Familienunternehmens gestalten.
EN (FH) Ulrich Schaffhauser (57), fully responsible for the Business Unit Utility Tunnelling and the Business Areas Mining and Exploration since 2017, as well as new addition Matthias Flora.
alemão | inglês |
---|---|
fh | fh |
ulrich | ulrich |
voll | fully |
verantwortlich | responsible |
utility | utility |
mining | mining |
matthias | matthias |
flora | flora |
exploration | exploration |
seit | for |
den | the |
und | and |
DE Dipl.-Ing. (FH) Ulrich Schaffhauser (57 Jahre), Vorstandsmitglied seit 2014 mit Verantwortung für den Geschäftsbereich Utility Tunnelling sowie die Geschäftsfelder Mining und Exploration seit 2017
EN Dipl.-Ing. (FH) Ulrich Schaffhauser (57), member of the Board of Management since 2014 with responsiblity for the Business Unit Utility Tunnelling and the Business Areas Mining and Exploration since 2017
alemão | inglês |
---|---|
fh | fh |
ulrich | ulrich |
utility | utility |
mining | mining |
exploration | exploration |
mit | with |
den | the |
und | and |
DE Ulrich Knörzer Gewähltes Mitglied der Berliner Philharmoniker
EN Ulrich Knörzer Member of the Berliner Philharmoniker
alemão | inglês |
---|---|
ulrich | ulrich |
berliner | berliner |
philharmoniker | philharmoniker |
mitglied | member |
DE „Seit der Installation läuft der BEUMER stretch hood M sehr stabil“, freut sich der geschäftsführende Gesellschafter der Rotkäppchen-Mumm Sektkellereien GmbH Ulrich Wiegel
EN “The BEUMER stretch hood® M has been running very stably since its installation,” enthuses Rotkäppchen-Mumm Sektkellereien GmbH Managing Partner, Ulrich Wiegel
DE Bei aller Mühsal, die EU muss fähig und willens werden, die europäischen Interessen in der Welt auch zu vertreten, sagt Ulrich Ladurner von der Wochenzeitung Die Zeit.
EN Despite the difficulties, the EU needs to be able and willing to represent European interests in the world as well, says Ulrich Ladurner from the German weekly newspaper Die Zeit.
alemão | inglês |
---|---|
interessen | interests |
welt | world |
sagt | says |
ulrich | ulrich |
eu | eu |
zeit | zeit |
in | in |
vertreten | represent |
und | and |
fähig | able |
der | german |
zu | to |
europäischen | european |
DE Datenschutz ist in der EU ein hohes Gut. Warum europäische Standards weltweit als Maßstab gelten, verrät Ulrich Kelber im Interview.
EN Data protection is a valued asset in the EU. Ulrich Kelber reveals in an interview why European standards are regarded as a benchmark worldwide.
alemão | inglês |
---|---|
standards | standards |
weltweit | worldwide |
maßstab | benchmark |
ulrich | ulrich |
im | in the |
interview | interview |
gut | asset |
eu | eu |
in | in |
der | the |
warum | why |
ist | is |
als | as |
datenschutz | data protection |
ein | a |
DE Der Soziolinguist Professor Ulrich Ammon über den Stellenwert der deutschen Sprache in der Welt.
EN Professor Ulrich Ammon, a distinguished sociolinguist, examines the position of the German language in business, science and politics.
alemão | inglês |
---|---|
professor | professor |
ulrich | ulrich |
deutschen | the |
in | in |
der | german |
sprache | and |
DE Rückt die Welt nach der Corona-Krise zusammen oder wächst die Distanz? Lest hier, was Zukunftsforscher Ulrich Reinhardt dazu sagt.
EN Will the world move closer together or will distance increase after the corona crisis? Here you can read what the futurologist Ulrich Reinhardt says on the subject.
alemão | inglês |
---|---|
welt | world |
wächst | increase |
distanz | distance |
ulrich | ulrich |
reinhardt | reinhardt |
sagt | says |
corona | corona |
krise | crisis |
oder | or |
hier | here |
der | the |
Mostrando 50 de 50 traduções