DE Jeden ersten Sonntag im Monat ist die Stadt zudem größtenteils für Autos gesperrt, so dass auf den Straßen Feste und Veranstaltungen stattfinden und die Menschen ein Paris ohne verstopfte Straßen erleben können
"straßen dieser dynamischen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Jeden ersten Sonntag im Monat ist die Stadt zudem größtenteils für Autos gesperrt, so dass auf den Straßen Feste und Veranstaltungen stattfinden und die Menschen ein Paris ohne verstopfte Straßen erleben können
PL W pierwszą niedzielę każdego miesiąca, miasto jest również zamknięte dla samochodów, co pozwala na festiwale i imprezy odbywające się na ulicach, a ludzie mogą doświadczyć Paryża bez zatłoczonych ulic
alemão | polonês |
---|---|
stadt | miasto |
autos | samochodów |
veranstaltungen | imprezy |
ohne | bez |
im | w |
menschen | ludzie |
ist | jest |
jeden | każdego |
auf | na |
die | i |
DE Jeden ersten Sonntag im Monat ist die Stadt zudem größtenteils für Autos gesperrt, so dass auf den Straßen Feste und Veranstaltungen stattfinden und die Menschen ein Paris ohne verstopfte Straßen erleben können
PL W pierwszą niedzielę każdego miesiąca, miasto jest również zamknięte dla samochodów, co pozwala na festiwale i imprezy odbywające się na ulicach, a ludzie mogą doświadczyć Paryża bez zatłoczonych ulic
alemão | polonês |
---|---|
stadt | miasto |
autos | samochodów |
veranstaltungen | imprezy |
ohne | bez |
im | w |
menschen | ludzie |
ist | jest |
jeden | każdego |
auf | na |
die | i |
DE Dieser Routenplaner berechnet die Strecke, bei der die Entfernung zum Zielort am kürzesten ist, wobei stets auf gut befahrbaren Straßen gefahren wird. Die von diesem Routenplaner berechneten Strecken sind zeitlich gesehen immer länger.
PL Wybór tej trasy ma na celu zapewnienie jak najmniejszej odległości, jednocześnie pozostając na łatwo dostępnych drogach. Pokonanie tej trasy często zajmuje więcej czasu.
alemão | polonês |
---|---|
entfernung | odległości |
am | na |
diesem | tej |
stets | nie |
DE Als NVOCC Nr. 1 von China in die USA können wir Ihnen helfen, Ihr Vertriebsnetz in dieser dynamischen Region mit unserem Frachtversand, der Konsolidierung und der Lagerhaltung zu stärken.
PL Jako NVOCC nr 1 z Chin do Stanów Zjednoczonych, możemy pomóc Ci wzmocnić sieć dystrybucji w tym dynamicznym regionie dzięki naszej wysyłce frachtowej, konsolidacji i magazynowaniu.
alemão | polonês |
---|---|
usa | stanów zjednoczonych |
helfen | pomóc |
region | regionie |
in | w |
zu | do |
DE Lokalisierung von Übernachtungsobjekten (Straßen)
PL Lokalizacje obiektów noclegowych (ulice)
alemão | polonês |
---|---|
von | w |
DE Keine Verzögerungen wegen gesperrter Straßen
PL Brak opóźnień z powodu zamkniętych dróg
alemão | polonês |
---|---|
wegen | z powodu |
keine | nie |
DE Mit der automatischen Erkennung von Straßensperrungen können Sie eine Umgehungsroute planen.
PL Automatyczne rozpoznawanie zamkniętych dróg umożliwia planowanie trasy z ich pominięciem.
alemão | polonês |
---|---|
route | trasy |
planen | planowanie |
mit | z |
DE Keine Verzögerungen durch Straßensperrungen
PL Brak spóźnień z powodu zamkniętych dróg
alemão | polonês |
---|---|
keine | nie |
durch | z |
DE Die professionelle Navigation hilft Ihnen nicht nur, Staus zu vermeiden. Das TomTom PRO 8275-Gerät in der Fahrerkabine erkennt Straßensperrungen und plant eine Umgehungsroute.
PL Korki to nie jedyna przeszkoda na drodze, którą profesjonalna nawigacja pomaga ominąć. Urządzenie kabinowe TomTom PRO 8275 rozpoznaje zamknięte drogi i planuje trasy z ich pominięciem.
alemão | polonês |
---|---|
hilft | pomaga |
route | trasy |
nicht | nie |
pro | pro |
DE Ab August sollen die meisten Straßen der Stadt zur Tempo-30-Zone werden
PL Od sierpnia większość ulic w mieście ma stać się strefami 30 km/h
alemão | polonês |
---|---|
stadt | mieście |
ab | od |
zur | w |
DE Zuvor hatte Hidalgo bereits viele Straßen komplett für Fahrzeuge gesperrt und ihnen in vielen Teilen der Stadt immer mehr Platz genommen, um diesen Fahrrädern und Fußgängern zurückzugeben
PL Wcześniej Hidalgo zamknął już wiele ulic całkowicie dla pojazdów, odbierając im coraz więcej przestrzeni w wielu częściach miasta, aby oddać ją rowerom i pieszym
alemão | polonês |
---|---|
komplett | całkowicie |
fahrzeuge | pojazdów |
ihnen | im |
stadt | miasta |
immer | coraz |
platz | przestrzeni |
in | w |
viele | wiele |
der | i |
vielen | wielu |
DE Paar Posiert Bei Sommerwetter Auf Den Straßen Einer Europäischen Stadt. Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 148039592.
PL Para Pozuje Na Ulicach Europejskiego Miasta W Letnią Pogodę. Zdjęcia Royalty Free, Obrazki, Obrazy Oraz Fotografia Seryjna. Image 148039592.
alemão | polonês |
---|---|
den | oraz |
europäischen | europejskiego |
stadt | miasta |
fotografie | fotografia |
auf | na |
bei | w |
DE Standard-Bild — Paar posiert bei Sommerwetter auf den Straßen einer europäischen Stadt.
PL Zdjęcie Seryjne — para pozuje na ulicach europejskiego miasta w letnią pogodę.
DE Paar posiert bei Sommerwetter auf den Straßen einer europäischen Stadt.
PL para pozuje na ulicach europejskiego miasta w letnią pogodę.
alemão | polonês |
---|---|
europäischen | europejskiego |
stadt | miasta |
auf | na |
bei | w |
DE Man muss ihm einfach folgen. Will ihn beobachten, wie er sich durch die Straßen bewegt. Scheinbar gedankenverloren – und doch ganz wach. Ein scheuer Rebell. Wohin führen seine Schritte als nächstes, was fesselt seinen Blick?
PL Po prostu trzeba za nim podążać. Obserwować, jak przechadza się ulicami. Pozornie zamyślony – a mimo to czujny. Nieśmiały buntownik. Dokąd poprowadzą jego kolejne kroki? Co przykuje jego wzrok?
DE Durch Die Straßen Des Nordens Website-Vorlage
PL Cyfrowe Muzeum W Tokio Szablon Witryny Sieci Web
alemão | polonês |
---|---|
vorlage | szablon |
durch | w |
DE Sie haben die Wahl zwischen Flug-, Straßen- und Bahnverkehr.
PL Współpracuj z naszymi ekspertami Trusted Advisor®, aby obliczać podatki i cła, właściwie klasyfikować towary i zapewniać ich zgodność z przepisami.
alemão | polonês |
---|---|
und | i |
zwischen | w |
sie | naszymi |
DE Durch die Nutzung leerer Schiffe, die entlang der Küste Australiens verkehren, ist die Küstenschifffahrt besonders effektiv und anpassbar – insbesondere, wenn Straßen- und Schienenkapazitäten knapp sind.
PL Wykorzystując puste statki płynące wzdłuż wybrzeża Australii, transport przybrzeżny jest szczególnie skuteczny i można go dostosować do własnych potrzeb, zwłaszcza gdy przepustowość dróg i kolei jest ograniczona.
alemão | polonês |
---|---|
entlang | wzdłuż |
effektiv | skuteczny |
wenn | gdy |
und | i |
besonders | szczególnie |
insbesondere | zwłaszcza |
ist | jest |
DE Straßen sind genauso intelligent wie die Autos, die darauf fahren
PL Inteligencję dróg wyznaczają poruszające się po nich auta
alemão | polonês |
---|---|
sind | nich |
die | po |
DE In Neuseeland nutzte die NZ Transport Agency räumliche Analysen, um Straßen mit hohem Unfallrisiko zu identifizieren und Sicherheitsprojekten Priorität einzuräumen
PL W Nowej Zelandii Agencja Transportu NZ skorzystała z analizy geoprzestrzennej do zidentyfikowania dróg wysokiego ryzyka i nadania priorytetu projektom z zakresu bezpieczeństwa
alemão | polonês |
---|---|
transport | transportu |
analysen | analizy |
und | i |
in | w |
zu | do |
mit | z |
DE Amt für Straßen und Verkehr: strassen-und-verkehr@landratsamt-heilbronn.de; Telefon: 07131/994-7480.
PL Urząd komunikacji miejskiej: strassen-und-verkehr@landratsamt-heilbronn.de; Telefon: 07131/994-7480.
alemão | polonês |
---|---|
telefon | telefon |
de | de |
DE Die Zone umfasst den Großteil des Großraums London. Alle Straßen im Großraum London, die in Heathrow und Teile der M1 und M4 sind enthalten. Die M25 ist jedoch nicht enthalten (auch wenn diese innerhalb der GLA-Grenze verläuft)
PL Strefa obejmuje większość aglomeracji Londynu. Wszystkie ulice w aglomeracji Londynu, które prowadzą do Heathrow oraz części M1 i M4 są częścią strefy. Nie znajduje się w niej jednak M25 (chociaż leży w środku granic GLA)
alemão | polonês |
---|---|
umfasst | obejmuje |
london | londynu |
jedoch | jednak |
alle | wszystkie |
nicht | nie |
im | w |
DE Von der Umweltzone betroffen sind sämtliche Straßen in Greater Manchester, ausgenommen davon sind Autobahnen und Fernstraßen, die von England verwaltet werden.
PL Strefa ekologiczna dotyczy wszystkich dróg w Greater Manchester, z wyjątkiem autostrad i dróg głównych zarządzanych przez Anglię.
alemão | polonês |
---|---|
manchester | manchester |
in | w |
DE Die Umweltzone befindet sich im Südwesten der Stadt mit Ausnahme der Straßen Fratton Road und Kingston Crescent.
PL Strefa ekologiczna znajduje się w południowo-zachodniej części miasta z wyjątkiem Fratton Road i Kingston Crescent.
alemão | polonês |
---|---|
befindet | znajduje |
stadt | miasta |
ausnahme | wyjątkiem |
im | w |
mit | z |
sich | i |
DE Die Umweltzone wird begrenzt von den Straßen: Herensingel, Maresingel, Morsweg, Witte Singel, Zijlsingel.
PL Strefa ekologiczna ograniczona jest ulicami: Herensingel, Maresingel, Morsweg, Witte Singel, Zijlsingel.
alemão | polonês |
---|---|
wird | jest |
DE Jeden zweiten Freitagnachmittag blockieren sie Straßen rund um 67 Grundschulen der Stadt für eine halbe Stunde, um auf das Problem aufmerksam zu machen.
PL Co drugi piątek po południu, blokują na pół godziny drogi wokół 67 szkół podstawowych w mieście, aby zwrócić uwagę na problem.
alemão | polonês |
---|---|
blockieren | blokuj |
stadt | mieście |
stunde | godziny |
problem | problem |
zu | aby |
sie | ci |
rund | na |
für | w |
machen | co |
DE Die Wut über den Mangel an Parkplätzen und Probleme mit dem Autoverkehr in angrenzenden Straßen, aber auch die Sorge, die autofreie Zone könnte verstärkt zu Lärm und Müll durch spielende Kinder und Menschenansammlungen führen, wurde deutlich
PL Pojawił się gniew z powodu braku parkingów i problemów z ruchem samochodowym na sąsiednich ulicach, a także obawy, że strefa wolna od samochodów doprowadzi do zwiększenia hałasu i zaśmiecenia przez bawiące się dzieci i tłumy
alemão | polonês |
---|---|
zone | strefa |
kinder | dzieci |
an | na |
probleme | problemów |
in | w |
zu | do |
die | i |
DE Die Sorge um Parkplatzmangel und Staus in angrenzenden Straßen ist sicher berechtigt
PL Obawy o brak miejsc parkingowych i korki na sąsiednich ulicach są z pewnością uzasadnione
alemão | polonês |
---|---|
und | i |
sicher | pewnością |
DE Es ist also wichtig, nicht nur Straßen für Fahrzeuge zu sperren, sondern Alternativen zum Verkehr zu schaffen
PL Dlatego ważne jest nie tylko zamykanie ulic dla pojazdów, ale także tworzenie alternatyw dla ruchu drogowego
alemão | polonês |
---|---|
wichtig | ważne |
fahrzeuge | pojazdów |
verkehr | ruchu |
ist | jest |
für | w |
sondern | tylko |
DE Die jüngste Erfahrung hat uns gelehrt, dass die Steuerbehörden ein besonderes Augenmerk auf sehr große Bauprojekte legen, wie den Bau von Brücken, Straßen und anderen Infrastrukturmaßnahmen
PL Ostatnie doświadczenia nauczyły nas, że organy podatkowe zwracają szczególną uwagę na bardzo duże projekty budowlane, takie jak budowa mostów, dróg i innych obiektów infrastrukturalnych
alemão | polonês |
---|---|
erfahrung | doświadczenia |
anderen | innych |
große | duże |
dass | że |
sehr | bardzo |
wie | jak |
auf | na |
von | w |
DE Keine Verzögerungen durch Straßensperrungen
PL Brak spóźnień z powodu zamkniętych dróg
alemão | polonês |
---|---|
keine | nie |
durch | z |
DE Das PRO Driver Terminal im Fahrzeug erkennt Straßensperrungen und plant eine Umgehungsroute.
PL Nawet zamknięte drogi nie stanowią już problemu, ponieważ nasze urządzenia nawigacyjne poznają zamknięte drogi i planują objazdy, nawet jeśli pojazdy są zmuszone jechać określonymi drogami.
alemão | polonês |
---|---|
das | i |
DE Bei temporären Projekten wie Straßen- oder Bauarbeiten können Sie die Sicherheit verbessern, während Sie dasselbe Filmmaterial verwenden, um den Verkehr zu verwalten oder den Projektfortschritt zu überwachen
PL W ramach tymczasowych projektów, takich jak roboty drogowe lub budowa, można poprawić bezpieczeństwo, korzystając z tego samego źródła wideo do zarządzania ruchem lub monitorowania postępu projektów
alemão | polonês |
---|---|
temporären | tymczasowych |
projekten | projektów |
zu | do |
verwalten | zarządzania |
überwachen | monitorowania |
oder | lub |
sicherheit | bezpieczeństwo |
wie | jak |
bei | w |
DE Sie bieten die hohe Zuverlässigkeit, die Sie von Axis erwarten, sowie die für Straßen- und Schienenfahrzeuge benötigten Qualitätsanforderungen
PL Oferują one więc, oprócz niezawodności, której można oczekiwać od produktów Axis, dodatkowe funkcje potrzebne do dozoru w pojazdach kołowych i szynowych
alemão | polonês |
---|---|
benötigten | potrzebne |
sowie | i |
für | w |
DE Fortschrittliche Bildverarbeitungsalgorithmen ermöglichen die sofortige Anpassung an die sich schnell ändernden Lichtverhältnisse in fahrenden Straßen- und Schienenfahrzeugen – insbesondere wenn diese in Tunnel ein- oder ausfahren
PL Zaawansowane algorytmy przetwarzania obrazu przekładają się na natychmiastowe dostosowanie do szybkich zmian oświetlenia pojazdów poruszających się w terenie, a w szczególności podczas przejazdów przez tunele
DE Ab August sollen die meisten Straßen der Stadt zur Tempo-30-Zone werden
PL Od sierpnia większość ulic w mieście ma stać się strefami 30 km/h
alemão | polonês |
---|---|
stadt | mieście |
ab | od |
zur | w |
DE Zuvor hatte Hidalgo bereits viele Straßen komplett für Fahrzeuge gesperrt und ihnen in vielen Teilen der Stadt immer mehr Platz genommen, um diesen Fahrrädern und Fußgängern zurückzugeben
PL Wcześniej Hidalgo zamknął już wiele ulic całkowicie dla pojazdów, odbierając im coraz więcej przestrzeni w wielu częściach miasta, aby oddać ją rowerom i pieszym
alemão | polonês |
---|---|
komplett | całkowicie |
fahrzeuge | pojazdów |
ihnen | im |
stadt | miasta |
immer | coraz |
platz | przestrzeni |
in | w |
viele | wiele |
der | i |
vielen | wielu |
DE Etage können Sie je nach Tageszeit die belebten Straßen oder die Lichter der Stadt beobachten
PL piętra podziwiać można ruchliwe ulice lub światła Lyonu
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
nach | na |
DE Besuchen Sie die Opéra Bastille, oder schlendern Sie durch die Straßen des Marais-Viertels mit seinen Luxus-Shops oder das Hauptstadtzentrum mit seinen Kaufhäusern.
PL Odwiedź gmach Opery Bastille, przespaceruj się uliczkami Marais pełnymi luksusowych butików lub zrób zakupy w jednym ze słynnych domów handlowych w centrum.
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
DE Eine weiße Stadt vor blauem Hintergrund, Labyrinthe bunter Straßen, Kunstgalerien, Gewürzmarkt, Kulturfestivals und Hafenwälle. Essaouira ist der Inbegriff marokkanischer Großzügigkeit und Gastfreundschaft.
PL Białe miasto na błękitnym tle, labirynty kolorowych ulic, galerie sztuki, targ z przyprawami, festiwale kulturalne i wał portowy. Essaouira, to wspaniała marokańska hojność i gościnność.
alemão | polonês |
---|---|
stadt | miasto |
hintergrund | tle |
ist | to |
der | i |
DE Wenn Sie sich auf das Nachtleben freuen, besuchen Sie ein berühmtes Rotlichtviertel in Sukhumvit, Soi Cowboy. Mit seinen blinkenden Neonlichtern in allen Straßen können Sie unter vielen Bars und Clubs wählen, für hochwertige Getränke und Spaß.
PL Jeśli lubisz nocne życie, odwiedź słynną dzielnicę czerwonych latarni w Sukhumvit: Soi Cowboy. Po oszołomieniu neonami migającymi na całej ulicy wskocz do jednego z wielu barów lub klubów na doskonałe drinki i świetną zabawę.
alemão | polonês |
---|---|
vielen | wielu |
in | w |
wenn | jeśli |
sich | i |
auf | na |
mit | z |
DE Trotz guter Straßen kann es an einigen Stellen und vor allem während der Hauptverkehrszeit lange dauern, von A nach B zu kommen
PL Pomimo dobrych dróg, może upłynąć dużo czasu, aby dostać się z A do B w niektórych miejscach, a zwłaszcza w godzinach szczytu
alemão | polonês |
---|---|
trotz | pomimo |
kann | może |
a | a |
einigen | niektórych |
zu | do |
DE Die Straßen sind durchweg gut, das Land hat eine einzigartige Autokultur und Beziehung zum Fahren, und daher gibt es viele bekannte Fahrrouten in den Vereinigten Staaten
PL Drogi są konsekwentnie dobre, kraj ma unikalną kulturę samochodów i związek z jazdy, a tym samym istnieje wiele znanych tras jazdy w Stanach Zjednoczonych
alemão | polonês |
---|---|
gut | dobre |
land | kraj |
vereinigten | zjednoczonych |
staaten | stanach |
in | w |
viele | wiele |
DE Bitte beachten Sie, dass die hier verbrachte Zeit gilt, wenn Sie sich konsequent an die Straßen halten, die in der Route 66 enthalten sind
PL Należy pamiętać, że czas spędzony tutaj ma zastosowanie, jeśli konsekwentnie trzymać się dróg objętych Route 66
alemão | polonês |
---|---|
hier | tutaj |
zeit | czas |
wenn | jeśli |
sie | je |
sind | ma |
DE Sie können zwischen den beiden Städten fast 20 Stunden schneller fahren, wenn Sie sich an die besten Straßen halten.
PL Możesz jeździć między dwoma miastami prawie 20 godzin szybciej, jeśli trzymać się najlepszych dróg.
alemão | polonês |
---|---|
sie | je |
können | możesz |
fast | prawie |
schneller | szybciej |
besten | najlepszych |
stunden | godzin |
wenn | jeśli |
DE Entdecke unsere von der Natur inspirierten Ikonen, die überall getragen werden - von den Straßen der Stadt bis zu den Gipfeln der Berge.
PL Docierają wszędzie - od ulic miast po górskie szczyty - poznaj nasze ikony inspirowane pięknem natury.
DE Rustikales Wegweiser-Mockup für alte verwitterte Straßen
PL Postacie science fiction w kolorze egzo
DE Erreichen Sie weltweit den perfekten Profi für Ihre Position, und zwar über eine unserer mehr als 500 dynamischen und umfassenden Zeitschriftenseiten, die über 80 Fachgebiete abdecken:
PL Dotrzyj do idealnego kandydata na dane stanowisko znajdującego się w dowolnym miejscu na świecie dzięki jednej z ponad 500 dynamicznych i wszechstronnych stron internetowych czasopism, przeznaczonych dla ponad 80 specjalizacji:
alemão | polonês |
---|---|
die | i |
DE Unsere Interpretation der dynamischen Verknüpfungsanforderungen im endgültigen Entwurf des RTS lautet in der Tat, dass die Zahlungsinformationen zur Zahlungsauthentifizierung in der SMS-Nachricht enthalten sein müssen.
PL Nasza interpretacja wymogów dotyczących połączenia dynamicznego w ostatecznym projekcie RTS jest rzeczywiście taka, że informacje o płatności muszą być zawarte w wiadomości SMS w celu uwierzytelnienia płatności.
alemão | polonês |
---|---|
müssen | muszą |
sms | sms |
in | w |
sein | być |
der | jest |
die | taka |
nachricht | wiadomości |
DE Ist der OneSpan Go 6 Digipass in Bezug auf die Anforderung der dynamischen Verknüpfung für hochwertige Zahlungen mit RTS kompatibel?
PL Czy OneSpan go 6 Digipass jest zgodny z regulacyjnymi standardami technicznymi w odniesieniu do wymogu dynamicznego łączenia w przypadku płatności o dużej wartości?
alemão | polonês |
---|---|
zahlungen | płatności |
kompatibel | zgodny |
digipass | digipass |
ist | jest |
in | w |
mit | z |
Mostrando 50 de 50 traduções