DE Sprache ist implizit - sie lässt Informationen aus. Um diese Informationslücke zu füllen, sind kontextabhängige Inferenz, Hintergrund- und Allgemeinwissen sowie Schlussfolgerungen über den situativen…
"sprache ist implizit" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Sprache ist implizit - sie lässt Informationen aus. Um diese Informationslücke zu füllen, sind kontextabhängige Inferenz, Hintergrund- und Allgemeinwissen sowie Schlussfolgerungen über den situativen…
EN Language is implicit - it omits information. Filling this information gap requires contextual inference, background- and commonsense knowledge, and reasoning over situational context. Language also…
DE Eine indirekte Diskriminierung liegt vor, wenn bestimmte Arten von Bewerbern implizit ausgeschlossen werden, so dass es für sie praktisch unmöglich ist, die geforderten Voraussetzungen für die Stelle zu erfüllen
EN Indirect discrimination means that a job listing implicitly excludes certain classes of applicants by making it impossible for them to qualify for the job requirements
alemão | inglês |
---|---|
indirekte | indirect |
diskriminierung | discrimination |
implizit | implicitly |
unmöglich | impossible |
voraussetzungen | requirements |
stelle | job |
es | it |
für | for |
zu | to |
bestimmte | certain |
eine | a |
liegt | the |
von | of |
dass | that |
DE Es wird im Allgemeinen als ln (x), log e (x) oder manchmal, wenn die Basis von e implizit ist, einfach als log (x) geschrieben
EN It is generally written as ln(x), loge(x) or sometimes, if the base of e is implicit, as simply log(x)
alemão | inglês |
---|---|
x | x |
log | log |
e | e |
manchmal | sometimes |
geschrieben | written |
es | it |
oder | or |
basis | base |
als | as |
wenn | if |
von | of |
wird | the |
DE DIE OBIGE GARANTIE IST EXKLUSIV UND ERSETZT ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB EXPRESSSIE NUN IMPLIZIT ODER NICHT, EINSCHLIEßLICH DER IMPLIZITEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER
EN THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT
alemão | inglês |
---|---|
exklusiv | exclusive |
einschließlich | including |
eignung | fitness |
zweck | purpose |
garantie | warranty |
anderen | other |
garantien | warranties |
oder | or |
ob | whether |
ist | is |
alle | all |
und | and |
obige | the |
DE von der Person gesendete Korrespondenz, die implizit oder explizit privater oder vertraulicher Natur ist, oder weitere Korrespondenz, die den Inhalt der ursprünglichen Korrespondenz offenbaren würde;
EN correspondence sent by the person that is implicitly or explicitly of a private or confidential nature or further correspondence that would reveal the contents of the original correspondence;
alemão | inglês |
---|---|
gesendete | sent |
korrespondenz | correspondence |
implizit | implicitly |
explizit | explicitly |
natur | nature |
inhalt | contents |
ursprünglichen | original |
offenbaren | reveal |
würde | would |
oder | or |
person | person |
ist | is |
der | private |
den | the |
von | of |
weitere | further |
DE DIE OBIGE GARANTIE IST EXKLUSIV UND ERSETZT ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB EXPRESSSIE NUN IMPLIZIT ODER NICHT, EINSCHLIEßLICH DER IMPLIZITEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER
EN THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT
alemão | inglês |
---|---|
exklusiv | exclusive |
einschließlich | including |
eignung | fitness |
zweck | purpose |
garantie | warranty |
anderen | other |
garantien | warranties |
oder | or |
ob | whether |
ist | is |
alle | all |
und | and |
obige | the |
DE Wenn eine Variable, die im Ausdruck verwendet wird, im Eltern-Gültigkeitsbereich definiert ist, wird sie implizit per Wertübergabe gebunden. Im folgenden Beispiel verhalten sich die Funktionen $fn1 und $fn2 auf die gleiche Weise.
EN When a variable used in the expression is defined in the parent scope it will be implicitly captured by-value. In the following example, the functions $fn1 and $fn2 behave the same way.
DE Durch die Nutzung der Website, akzeptieren Sie implizit die Verwendung von Cookies, um die Navigation zu verbessern und den Inhalt Ihrer Präferenzen entsprechend anzuzeigen. Read More
EN By accessing and using our website services you implicitly accept the use of cookies to improve navigation and show content in line with your personal preferences. Read More
alemão | inglês |
---|---|
implizit | implicitly |
cookies | cookies |
navigation | navigation |
inhalt | content |
präferenzen | preferences |
anzuzeigen | show |
website | website |
akzeptieren | accept |
verbessern | improve |
more | more |
zu | to |
den | the |
read | and |
DE Durch die Nutzung der Website, akzeptieren Sie implizit die Verwendung von Cookies, um die Navigation zu verbessern und den Inhalt Ihrer Präferenzen entsprechend anzuzeigen. Lesen Sie bitte die Vollständigen Informationen
EN By sending you accept the data user data treatment policy issued by ACCA software S.p.A. and declare to have read and fully accepted our "License Terms of Use" together with our "Processing of personal data and cookies" policy.
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
vollständigen | fully |
akzeptieren | accept |
zu | to |
den | the |
lesen | read |
DE So werden zahlreiche Informationen und Anweisungen implizit vorausgesetzt
EN For example, a lot of information and instructions is represented implicitly
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
anweisungen | instructions |
implizit | implicitly |
und | and |
zahlreiche | a |
so | lot |
DE PRIMARY bezeichnet jenen Index, der implizit mit dem Primärschlüssel angelegt wird. Die Spalten im PRIMARY-Index entsprechen den Spalten im Primärschlüssel.
EN PRIMARY is the name of the automatically created index for the primary key.
alemão | inglês |
---|---|
primary | primary |
index | index |
angelegt | created |
DE Die Untersuchung basiert auf den Detailanforderungen und berücksichtigt implizit auch die Anforderungen des Anhangs 11 zum EU GMP-Leitfaden
EN The examination is based on the detailed requirements and also implicitly takes the requirements of Annex 11 of the EU GMP Guideline into consideration
alemão | inglês |
---|---|
untersuchung | examination |
implizit | implicitly |
anforderungen | requirements |
eu | eu |
gmp | gmp |
leitfaden | guideline |
auch | also |
und | and |
den | the |
DE Das Gespräch bietet auch einen Überblick über verschiedene Skriptsprachen, die die meisten Entwickler heute implizit verwenden, sowie die Höhen und Tiefen ihrer Verwendung.
EN The conversation will also provide overviews of different scripting languages that most developers implicitly use today as well as the ups and downs of using them.
alemão | inglês |
---|---|
bietet | provide |
entwickler | developers |
implizit | implicitly |
verschiedene | different |
auch | also |
heute | today |
verwenden | use |
gespräch | conversation |
und | and |
DE Die Untersuchung basiert auf den Detailanforderungen und berücksichtigt implizit auch die Anforderungen des Anhangs 11 zum EU GMP-Leitfaden
EN The examination is based on the detailed requirements and also implicitly takes the requirements of Annex 11 of the EU GMP Guideline into consideration
alemão | inglês |
---|---|
untersuchung | examination |
implizit | implicitly |
anforderungen | requirements |
eu | eu |
gmp | gmp |
leitfaden | guideline |
auch | also |
und | and |
den | the |
DE Schließlich besteht die Möglichkeit, den Wert nicht anzugeben, was bislang implizit bedeutete, dass das Cookie in allen Kontexten gesendet werden soll
EN Finally there is the option of not specifying the value which has previously been the way of implicitly stating that you want the cookie to be sent in all contexts
alemão | inglês |
---|---|
implizit | implicitly |
cookie | cookie |
kontexten | contexts |
gesendet | sent |
in | in |
nicht | not |
möglichkeit | option |
die | finally |
den | the |
dass | that |
DE Dadurch kann implizit oder auch explizit ein „Health Check? einer bestehenden Umgebung vorgenommen werden
EN This allows an implicit or explicit ?health check? of an existing environment to be performed
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
explizit | explicit |
health | health |
check | check |
umgebung | environment |
vorgenommen | performed |
ein | an |
bestehenden | existing |
kann | allows |
DE Wer sagt, wir seien jetzt auf Kurs, macht implizit Annahmen. Hier werden sie transparent – durch einen Abgleich der noch erwarteten Emissionen mit dem globalen Restbudget.
EN Saying that the country is on track implies tacit assumptions. Here these are made transparent – by comparing the emissions still expected with the remaining global carbon budget.
DE Mit dem Begriff soll die Definition des Anthropozäns kritisch hinterfragt werden, die implizit davon ausgeht, dass alle Menschen in gleichem Maße für die globale Klimakrise verantwortlich sind
EN It is meant to question the definition of the Anthropocene with its implicit assumption that all humans are equally responsible for global climate disruption
alemão | inglês |
---|---|
definition | definition |
menschen | humans |
globale | global |
verantwortlich | responsible |
mit | with |
für | for |
alle | all |
dass | that |
sind | are |
DE Benutzer und Daten operieren außerhalb des traditionellen IT-Schutzes, der implizit Personen vertraut, die sich innerhalb des Netzwerks befinden
EN Users and data are operating outside of traditional IT defenses that implicitly trust people who are inside of their network
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
traditionellen | traditional |
implizit | implicitly |
netzwerks | network |
daten | data |
personen | people |
innerhalb | inside |
befinden | are |
der | of |
und | and |
DE Ein Parameter mit einem Standardwert, der bei der Ausführung zu null aufgelöst wird, wird nicht mehr implizit als nullbarer Parameter gekennzeichnet. Stattdessen muss explizit entweder ein nullbarer Typ oder der Standardwert null verwendet werden.
EN Arguments with a default value that resolves to null at runtime will no longer implicitly mark the argument type as nullable. Either an explicit nullable type, or an explicit null default value has to be used instead.
alemão | inglês |
---|---|
parameter | argument |
standardwert | default value |
implizit | implicitly |
explizit | explicit |
null | null |
typ | type |
mit | with |
verwendet | used |
als | as |
ein | a |
zu | to |
wird | the |
oder | or |
DE Der Versuch, in eine Eigenschaft eines Nicht-Objekts zu schreiben. Zuvor wurde dadurch implizit ein stdClass-Objekt für null, false und leere Zeichenketten erstellt.
EN Attempting to write to a property of a non-object. Previously this implicitly created an stdClass object for null, false and empty strings.
alemão | inglês |
---|---|
versuch | attempting |
eigenschaft | property |
implizit | implicitly |
false | false |
leere | empty |
null | null |
erstellt | created |
nicht | strings |
objekt | object |
zu | to |
für | for |
der | of |
und | and |
DE Mit dem Argument --mirror wird implizit auch das Argument --bare angewendet
EN Passing the --mirror argument implicitly passes the --bare argument as well
alemão | inglês |
---|---|
implizit | implicitly |
wird | the |
auch | as |
DE Ob das Widget implizit geladen werden oder gewartet werden soll, bis die
EN Whether the widget should implicitly load or wait until the
DE Was ist, wenn ich eine Sprache brauche, die auf dem Portal noch nicht verfügbar ist?Kann man irgendwie den Übersetzungsvorgang in eine Sprache, in die man bereits übersetzt, beschleunigen?
EN What if I need a language that isn't available at portal yet? Is there any way to speed up the translation process into one of the languages that is already in progress?
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
portal | portal |
in | in |
sprache | language |
verfügbar | available |
beschleunigen | speed |
ist | is |
DE Er sagte: "LA ist einzigartig. In Los Angeles kann man die Person sein, die man will. Der beste Weg, das zu vermitteln, ist durch die Kunst. Buchstaben beschreiben Sprache und Sprache drückt Kultur aus und wir werden zu einer Weltkultur.”
EN He said, "LA is unique. You can be the person you want in Los Angeles. The best way to represent that is through the art. Letters describe language and language expresses culture and we’re becoming one world culture.
alemão | inglês |
---|---|
angeles | angeles |
buchstaben | letters |
beschreiben | describe |
er | he |
kultur | culture |
in | in |
weg | way |
kunst | art |
sagte | said |
la | la |
werden | becoming |
person | person |
los | los |
kann | can |
ist | is |
und | and |
beste | best |
zu | to |
durch | through |
sprache | language |
DE Zum Beispiel: Ein Text in deutscher Sprache ist länger als der gleiche Text in englischer Sprache; auf Finnisch ist die Worttrennung aufgrund der hohen Anzahl an Konsonanten schwierig
EN For example, a text in German will end up longer than the same text in English and it?s difficult to split up words in Finnish because of the large number of consonants
alemão | inglês |
---|---|
finnisch | finnish |
schwierig | difficult |
länger | longer |
beispiel | example |
text | text |
sprache | and |
gleiche | the |
in | in |
der | german |
ein | a |
aufgrund | to |
hohen | large |
anzahl | number of |
DE Die klingonische Sprache ist aus den Filmen und den Serien des Star Trek-Franchise weit bekannt. Die Sprache ist aber längst über ihre Grenzen hinaus gewachsen und
EN The Klingon language is widely known from the films and series of the Star Trek franchise. However, the language has long since grown beyond its borders
alemão | inglês |
---|---|
filmen | films |
serien | series |
star | star |
bekannt | known |
grenzen | borders |
gewachsen | grown |
franchise | franchise |
ist | is |
weit | widely |
hinaus | of |
aus | from |
den | the |
DE Mit Star Trek: Discovery ist die klingonische Sprache wieder in aller Munde. Aber ist dies eine echte Sprache? Kann man wirklich Klingonisch sprechen? Und spricht Sheldon
EN With Star Trek: Discovery, the Klingon language is on everyone?s lips again. But is this a real language? Can you really speak Klingon? And does Sheldon
alemão | inglês |
---|---|
star | star |
trek | trek |
discovery | discovery |
kann | can |
mit | with |
in | on |
echte | real |
wieder | again |
aber | but |
dies | this |
man | the |
spricht | and |
eine | a |
DE Ja. Sie können Ihre Arbeit in deutscher Sprache einreichen. Dennoch empfiehlt Ars Electronica die Arbeit in englischer Sprache einzureichen, da die Jury international besetzt ist. In der Kategorie u19—create your world ist die Jury deutschsprachig.
EN Yes. You can submit your work in German; nevertheless, Ars Electronica recommends submitting it in English because many of our jurors don’t speak German. In the u19-create your world category, the jury is German-speaking.
alemão | inglês |
---|---|
empfiehlt | recommends |
da | because |
world | world |
kategorie | category |
jury | jury |
in | in |
ars | ars |
können | can |
arbeit | work |
ja | yes |
ist | is |
der | german |
ihre | your |
dennoch | nevertheless |
einreichen | submit |
DE Finnisch ist eine sehr anspruchsvolle Sprache, nicht zuletzt für Lehrer und Autoren von finnischen Lehrbüchern. Warum? Weil Finnisch eine sehr synthetische Sprache ist. Sowohl?
EN Whether or not you’ve mastered Finnish, dive with us into its different dialects, as deep as you dare. You’ll get a closer look at the essence of the language.
alemão | inglês |
---|---|
sprache | language |
nicht | not |
finnischen | finnish |
von | of |
sowohl | the |
eine | a |
DE Die Bereitstellung von Inhalten in der richtigen Sprache ist entscheidend, um Ihr globales Publikum zu erreichen. Für eine wirkliche digitale Transformation müssen Sie die Sprache Ihrer Käufer sprechen und die Kultur verstehen.
EN Delivering content in the right language is critical to engaging with your global audience. Thinking about digital transformation at scale requires you to speak the language and understand the culture of your buyer.
alemão | inglês |
---|---|
bereitstellung | delivering |
entscheidend | critical |
globales | global |
publikum | audience |
digitale | digital |
käufer | buyer |
kultur | culture |
in | in |
inhalten | content |
richtigen | right |
ist | is |
ihr | your |
zu | to |
transformation | transformation |
DE Die Sprache, die in Ihrem System und/oder Browser eingerichtet ist, unterscheidet sich von der Sprache der IP-Adresse Ihres Landes. Wahrscheinlich versuchen Sie, sich selbst mit anonymen Mitteln zu verbergen.
EN The language set in your system and/or browser differs from the language of your IP address country. You are possibly trying to hide yourself by anonymity means.
alemão | inglês |
---|---|
system | system |
browser | browser |
landes | country |
verbergen | hide |
ip | ip |
wahrscheinlich | possibly |
versuchen | trying |
in | in |
oder | or |
adresse | address |
zu | to |
unterscheidet | differs |
DE Beachte auch, dass die Zuschauer weiterhin die Möglichkeit haben, die Sprache, die für dein Video verfügbar ist, manuell auszuschalten oder auf eine andere Sprache umzuschalten.
EN Also, please keep in mind that viewers will still have the option to manually turn off or switch to a different language that is available for your video.
alemão | inglês |
---|---|
zuschauer | viewers |
möglichkeit | option |
video | video |
manuell | manually |
oder | or |
für | for |
verfügbar | available |
ist | is |
eine | a |
dass | that |
sprache | language |
auszuschalten | your |
DE Die Version in englischer Sprache der vorliegenden Nutzungsbedingungen ist für die Auslegung der Bestimmungen maßgeblich; sämtliche Mitteilungen und andere Kommunikation im Zusammenhang mit den vorliegenden Bedingungen erfolgen in englischer Sprache
EN The English language version of these Terms will be the version used when interpreting or construing these Terms, and any notices or other communications in connection with these Terms will be provided in the English language
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
in | in |
mit | with |
version | version |
zusammenhang | connection |
andere | other |
sämtliche | any |
kommunikation | communications |
den | the |
DE Versuchen Sie, die Sprache zu wechseln, wenn die Schaltfläche zum Ändern der Sprache erscheint. Ihre Website ist jetzt mehrsprachig – fast schon wie Magie! Nun können Sie zu Ihrem Weglot-Dashboard gehen, um Ihre Übersetzungen zu verwalten.
EN Try changing the language when the language-switcher appears?and, like magic, your website is multilingual! You can now go to your Weglot dashboard to manage all your translations.
alemão | inglês |
---|---|
versuchen | try |
erscheint | appears |
magie | magic |
website | website |
mehrsprachig | multilingual |
gehen | go |
dashboard | dashboard |
verwalten | manage |
weglot | weglot |
können | can |
wie | like |
ist | is |
ihre | your |
zu | to |
sprache | language |
jetzt | now |
DE 3arabizi ist eine arabische Chat-Sprache, die für das Texten oder Schreiben in arabischer Sprache verwendet wird. Die Nutzer sprechen nicht, sie verwenden einfach ihre Hände und Finger, um damit auf unterschiedlichen Plattformen zu kommunizieren.
EN 3arabizi is an Arabic chat language used for texting or writing in Arabic. The users don't speak the language, they simply use their hands and fingers to communicate in it on different platforms.
alemão | inglês |
---|---|
plattformen | platforms |
oder | or |
verwendet | used |
hände | hands |
in | in |
kommunizieren | communicate |
nutzer | users |
nicht | dont |
finger | fingers |
verwenden | use |
einfach | it |
chat | chat |
zu | to |
wird | the |
um | for |
DE Ja. Sie können Ihre Arbeit in deutscher Sprache einreichen. Dennoch empfiehlt Ars Electronica die Arbeit in englischer Sprache einzureichen, da die Jury international besetzt ist.
EN Yes. You can submit your work in German; nevertheless, Ars Electronica recommends submitting it in English because many of our jurors don’t speak German.
alemão | inglês |
---|---|
empfiehlt | recommends |
electronica | electronica |
in | in |
ars | ars |
da | because |
arbeit | work |
deutscher | german |
ja | yes |
können | can |
einreichen | submit |
ihre | your |
DE Die hinzugefügte Sprache ist nun für Ihre Kunden im Shop verfügbar. Jetzt müssen lediglich noch die Texte für die hinzugefügte Sprache im Administrationsbereich hinterlegt werden.
EN The language you have just added will now be available to customers visiting your shop. The last step is to go to the administration area and add the text for the new language.
alemão | inglês |
---|---|
hinzugefügte | added |
kunden | customers |
shop | shop |
administrationsbereich | administration area |
lediglich | just |
für | for |
verfügbar | available |
ist | is |
sprache | and |
ihre | your |
jetzt | now |
texte | the |
DE Die ERB Sprache ist im Wesentlichen eine Ruby-Templating-Sprache
EN The ERB language is essentially a Ruby templating language
alemão | inglês |
---|---|
im wesentlichen | essentially |
sprache | language |
ist | is |
die | the |
eine | a |
DE Verschiedene Sprachregionen mit nur einer Sprache abdecken zu wollen, ist keine gute Idee ? man entsendet ja auch keinen Vertriebsmitarbeiter in ein Land, dessen Sprache er nicht beherrscht.
EN As with the scenario of a sales representative not speaking the local language, it?s not a good idea to try and cover multiple locales with one language.
alemão | inglês |
---|---|
gute | good |
idee | idea |
vertriebsmitarbeiter | sales representative |
land | local |
mit | with |
zu | to |
sprache | and |
nicht | not |
DE Sprache ist unverzichtbar für den Handel. Wer ein Produkt oder eine Dienstleistung verkaufen will, muss sie beschreiben können. Wer Kunden anlocken will, muss eine Geschichte erzählen. Wer Menschen erreichen will, muss ihre Sprache sprechen.
EN Language goes to the heart of business. To sell a product or service, you need to be able to describe it. To draw in customers, you need to tell a story. To engage people, you need to speak their language.
alemão | inglês |
---|---|
handel | business |
dienstleistung | service |
kunden | customers |
oder | or |
beschreiben | describe |
geschichte | story |
menschen | people |
sprache | language |
produkt | product |
erzählen | tell |
erreichen | engage |
verkaufen | sell |
den | the |
ein | a |
sprechen | to |
DE In vielen anderen Sprachen müssen Sie die Software herunterladen, die mit der Sprache in Ihrem Computer kompatibel ist, um auf alle Funktionen der Sprache zuzugreifen und ein Entwicklungsumfeld zu erstellen
EN In many other languages, you need to download the software that is compatible with the language in your machine to access all the features of the language and create a development environment
alemão | inglês |
---|---|
computer | machine |
anderen | other |
herunterladen | download |
funktionen | features |
zuzugreifen | to access |
in | in |
sprachen | languages |
software | software |
zu | to |
mit | with |
alle | all |
ist | is |
ein | a |
erstellen | create |
DE Die Python-Sprache ist eine der am stärksten zugänglichsten Programmiersprachen, da es eine einfache Syntax hat, die die natürliche Sprache mehr Wert ergibt
EN The python language is one of the most accessible programming languages because it has simple syntax, which gives more emphasis on natural language
alemão | inglês |
---|---|
syntax | syntax |
natürliche | natural |
python | python |
es | it |
einfache | simple |
da | because |
mehr | more |
programmiersprachen | programming languages |
hat | has |
ist | is |
sprache | language |
DE Wenn Englisch nicht Ihre Muttersprache ist, können Sie uns Ihre bevorzugte Sprache im Voraus mitteilen, und wir werden unser Bestes tun, um Ihnen einen Führer zuzuweisen, der diese Sprache spricht
EN If English is not your first language, you can inform us of your preferred language in advance, and we will do our best to fit you with a guide who can speak it
alemão | inglês |
---|---|
bevorzugte | preferred |
führer | guide |
bestes | best |
nicht | not |
ist | is |
können | can |
ihre | your |
sie | you |
uns | us |
wir | we |
tun | do |
einen | a |
spricht | and |
DE - Sprache: Filter nach der Sprache, in der das Dokument verfasst ist
EN - Language: filter on the language in which a document is written
alemão | inglês |
---|---|
filter | filter |
dokument | document |
in | in |
verfasst | written |
ist | is |
sprache | language |
der | the |
DE Das hängt von der jeweiligen Sprache der ausgeschriebenen Position sowie von dem Standort ab, bei welchem Sie sich bewerben. Ist eine Position auf Englisch ausgeschrieben, freuen wir uns über Ihre Bewerbung in englischer Sprache.
EN This depends on the language of the advertised position and for which location you are applying. However, if a job is advertised in English, we would be pleased to receive your application in English.
alemão | inglês |
---|---|
position | position |
in | in |
standort | location |
englisch | english |
ist | is |
hängt | depends |
sprache | and |
wir | we |
ihre | your |
bewerbung | applying |
DE 3arabizi ist eine arabische Chat-Sprache, die für das Texten oder Schreiben in arabischer Sprache verwendet wird. Die Nutzer sprechen nicht, sie verwenden einfach ihre Hände und Finger, um damit auf unterschiedlichen Plattformen zu kommunizieren.
EN 3arabizi is an Arabic chat language used for texting or writing in Arabic. The users don't speak the language, they simply use their hands and fingers to communicate in it on different platforms.
alemão | inglês |
---|---|
plattformen | platforms |
oder | or |
verwendet | used |
hände | hands |
in | in |
kommunizieren | communicate |
nutzer | users |
nicht | dont |
finger | fingers |
verwenden | use |
einfach | it |
chat | chat |
zu | to |
wird | the |
um | for |
DE „Es ist wichtig, die Sprachen am Leben zu erhalten, damit unsere Diversität bewahrt werden kann“, sagt Morottaja. „Jede Sprache enthält Kulturaspekte. Wenn eine Sprache stirbt, verlieren wir leicht die kulturellen Aspekte, die sie enthält.“
EN “Keeping languages alive is important because it allows us to preserve our diversity,” Morottaja says. “Every language contains aspects of culture. When a language dies, we easily lose the cultural aspects it contains with it.
DE Die Sprache, die in Ihrem System und/oder Browser eingerichtet ist, unterscheidet sich von der Sprache der IP-Adresse Ihres Landes. Wahrscheinlich versuchen Sie, sich selbst mit anonymen Mitteln zu verbergen.
EN The language set in your system and/or browser differs from the language of your IP address country. You are possibly trying to hide yourself by anonymity means.
alemão | inglês |
---|---|
system | system |
browser | browser |
landes | country |
verbergen | hide |
ip | ip |
wahrscheinlich | possibly |
versuchen | trying |
in | in |
oder | or |
adresse | address |
zu | to |
unterscheidet | differs |
DE Kenntnis der Dynamik, Grammatik und Semantik der Sprache, in der der Inhalt produziert wird; Zusammenarbeit mit professionellen Übersetzungsbüros (Übersetzungsbüros), wenn die Sprache nicht bekannt ist
EN To know the dynamics, grammar and semantics of the language in which the content will be produced; cooperating with professional translation offices (translation offices) if the language is not known
alemão | inglês |
---|---|
dynamik | dynamics |
grammatik | grammar |
semantik | semantics |
bekannt | known |
in | in |
produziert | produced |
mit | with |
nicht | not |
inhalt | the content |
wird | the |
professionellen | to |
Mostrando 50 de 50 traduções