DE Auch das gemeinsame Ziel zur Steigerung des Anteils nachhaltiger Baumwolle bleibt bestehen: Bis 2025 soll der Anteil nachhaltiger Baumwolle auf insgesamt 70 Prozent steigen, der darin enthaltene Anteil an Bio-Baumwolle auf 20 Prozent
"soll der anteil" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Auch das gemeinsame Ziel zur Steigerung des Anteils nachhaltiger Baumwolle bleibt bestehen: Bis 2025 soll der Anteil nachhaltiger Baumwolle auf insgesamt 70 Prozent steigen, der darin enthaltene Anteil an Bio-Baumwolle auf 20 Prozent
EN The joint goal of enhancing the share of sustainable cotton also maintains: By 2025, the share of sustainable cotton is to be increased to a total of 70 percent and the proportion of organic cotton contained in it to 20 percent
alemão | inglês |
---|---|
baumwolle | cotton |
bio | organic |
ziel | goal |
prozent | percent |
darin | in |
gemeinsame | joint |
enthaltene | contained |
bleibt | is |
DE Bei den Technikern liegt der Anteil der Präsenz-Befürworter bei 58 % und der Anteil der zögerlichen bei 40 %.
EN Among tech workers, 58% are eager for and 40% are dreading the return to in-person work.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
den | the |
anteil | to |
DE Der Anteil der Schäden in den USA war 2017 noch erheblich höher als sonst ohnehin: 50 Prozent im Vergleich zum langfristigen Durchschnitt von 32 Prozent. Bei der Betrachtung von ganz Nordamerika betrug der Anteil sogar 83 Prozent.
EN The US share of losses in 2017 was even larger than usual: 50% as compared to the long-term average of 32%. When considering North America as a whole, the share rises to 83%. Some facts about the natural disasters that affected the USA:
alemão | inglês |
---|---|
schäden | losses |
langfristigen | long-term |
durchschnitt | average |
nordamerika | north america |
in | in |
usa | usa |
war | was |
vergleich | compared |
als | as |
anteil | to |
sonst | the |
DE Bei den Technikern liegt der Anteil der Präsenz-Befürworter bei 58 % und der Anteil der zögerlichen bei 40 %.
EN Among tech workers, 58% are eager for and 40% are dreading the return to in-person work.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
den | the |
anteil | to |
DE Bei den Technikern liegt der Anteil der Präsenz-Befürworter bei 58 % und der Anteil der zögerlichen bei 40 %.
EN Among tech workers, 58% are eager for and 40% are dreading the return to in-person work.
DE Wir haben uns entschieden, den Anteil der Mitarbeiter, die in die Qualitätsmaßnahmen eingebracht wurden, nicht einzubeziehen (z. B. GPA x Anteil der Mitarbeiter), um eine neue Metrik zu erstellen.
EN We decided not to incorporate proportion of staff submitted into the quality measures (e.g. GPA x proportion of staff submitted) to create a new metric.
alemão | inglês |
---|---|
entschieden | decided |
mitarbeiter | staff |
einzubeziehen | incorporate |
x | x |
neue | new |
metrik | metric |
gpa | gpa |
b | a |
nicht | not |
erstellen | create |
zu | to |
wir | we |
den | the |
DE Wir haben uns entschieden, den Anteil der Mitarbeiter, die in die Qualitätsmaßnahmen eingebracht wurden, nicht einzubeziehen (z. B. GPA x Anteil der Mitarbeiter), um eine neue Metrik zu erstellen.
EN We decided not to incorporate proportion of staff submitted into the quality measures (e.g. GPA x proportion of staff submitted) to create a new metric.
alemão | inglês |
---|---|
entschieden | decided |
mitarbeiter | staff |
einzubeziehen | incorporate |
x | x |
neue | new |
metrik | metric |
gpa | gpa |
b | a |
nicht | not |
erstellen | create |
zu | to |
wir | we |
den | the |
DE Wahrscheinlich auch aufgrund pandemiebedingter abgesagter Gruppenaktivitäten ist der Anteil an indoor und virtuellem Laufen und Radfahren gegenüber dem Outdoor Anteil um bis zu 20 % stärker angestiegen.
EN Probably also due to pandemic-related cancelled group activities, the share of indoor and virtual running and cycling increased more than the outdoor share by up to 20 %.
alemão | inglês |
---|---|
wahrscheinlich | probably |
indoor | indoor |
virtuellem | virtual |
outdoor | outdoor |
radfahren | cycling |
angestiegen | increased |
und | and |
über | than |
zu | to |
DE Ähnlich verhält es sich bei einem zu hohen Anteil an Keyword-Linktexten, einem zu schnellen Wachstum deBacklink-Anzahl oder einem hohen Anteil an minderwertigen Backlinks.
EN This is also the case if you have a high proportion of exact-match link texts, if the number of links is growing very rapidly over a short period of time, or if there’s a high proportion of low-quality links.
alemão | inglês |
---|---|
wachstum | growing |
oder | or |
anzahl | number |
anteil | proportion |
zu | of |
einem | the |
DE Q1 E-Commerce-Anteil in Deutschland erstmals über 50 Prozent; Anteil steigt konzernweit auf 37 Prozent
EN Q1 e-commerce share in Germany above 50 percent for the first time; share rises to 37 percent across the Group
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
steigt | rises |
e-commerce | e-commerce |
in | in |
deutschland | germany |
erstmals | first time |
anteil | to |
auf | the |
DE Q1 E-Commerce-Anteil in Deutschland erstmals über 50 Prozent; Anteil steigt konzernweit auf 37 Prozent
EN Q1 e-commerce share in Germany above 50 percent for the first time; share rises to 37 percent across the Group
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
steigt | rises |
e-commerce | e-commerce |
in | in |
deutschland | germany |
erstmals | first time |
anteil | to |
auf | the |
DE Es wird angestrebt, einen Anteil von rund 15 % des Strombedarfs von Europa und einen erheblichen Anteil des Strombedarfs für die Erzeugerländer zu produzieren
EN The aim is to produce sufficient power to meet around 15% of Europe’s electricity requirements and a substantial portion of the power needs of the producer countries
alemão | inglês |
---|---|
erheblichen | substantial |
produzieren | produce |
und | and |
zu | to |
wird | the |
von | of |
DE Ähnlich verhält es sich bei einem zu hohen Anteil an Keyword-Linktexten, einem zu schnellen Wachstum deBacklink-Anzahl oder einem hohen Anteil an minderwertigen Backlinks.
EN This is also the case if you have a high proportion of exact-match link texts, if the number of links is growing very rapidly over a short period of time, or if there’s a high proportion of low-quality links.
alemão | inglês |
---|---|
wachstum | growing |
oder | or |
anzahl | number |
anteil | proportion |
zu | of |
einem | the |
DE OKEA erwirbt den 35,2-prozentigen Anteil von Wintershall Dea an Brage und den 6,46-prozentigen Anteil an Ivar Aasen sowie sechs Prozent am Nova-Entwicklungsprojekt für 108 Mio. € (1,1 Mrd. NOK).
EN OKEA purchases Wintershall Dea’s 35.2% share in Brage and 6.46% share in Ivar Aasen, as well as 6% of the Nova development for €108 million (NOK 1.1 billion).
DE Wie soll Ihr Geschäft in den Augen Ihrer Käufer erscheinen? Wie soll der Name des Geschäfts lauten? Wie soll das Logo aussehen, und gibt es Firmenfarben, die Sie verwenden möchten?
EN How do you want your store to appear in the eyes of your buyers? What is the business name going to be? What will the logo look like, and are there any company colours you want to use.
DE Das Reingelb soll so aussehen «etwa wie Chinolingelb auf Wolle», das Reinblau soll «etwas weniger grünstichig als Patentblau-Kristalle auf Wolle» sein, und Reinpurpur soll «etwa wie Sulforhodamin B extra auf Wolle» erscheinen.
EN Pure yellow should appear «as chinolin yellow on wool», pure blue «somewhat less pierced with green, as patent blue on wool» and purple should be «something like sulphurhodamine B extra on wool».
alemão | inglês |
---|---|
wolle | wool |
weniger | less |
b | b |
und | and |
extra | extra |
als | as |
etwas | something |
erscheinen | appear |
sein | be |
wie | like |
auf | on |
DE Bestimmen Sie, wie oft die Richtlinie ausgeführt werden soll, wie viel im Voraus die Benachrichtigung gesendet werden soll und auf welche Gruppen die Richtlinie angewendet werden soll.
EN Set how often you want to run the policy, how much advance notification you want to provide, and which groups you want the policy to affect.
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
richtlinie | policy |
viel | much |
benachrichtigung | notification |
gruppen | groups |
ausgeführt | run |
voraus | the |
und | and |
bestimmen | to |
soll | you want |
sie | want |
DE Dieser sieht vor, dass der Anteil von Männern und Frauen auf der jeweiligen Ebene zwischen 40 % und 60 % liegen soll
EN This target is defined as a *40-60% corridor where Zalando strives for women and men to reach a representation between 40 and 60 percent on each level
alemão | inglês |
---|---|
männern | men |
frauen | women |
ebene | level |
und | and |
zwischen | between |
jeweiligen | a |
anteil | to |
DE Als Spotify-eigenes Unternehmen macht das Sinn. Anchor soll der Beginn der Beziehung zwischen Urhebern und Spotify sein, die später über Werbung oder einen Anteil an den bezahlten Abonnements monetarisiert werden kann.
EN As a Spotify-owned company that makes sense. Anchor is supposed to be the beginning of the relationship between creators and Spotify, which can later be monetized via ads or a cut from paid subscriptions.
alemão | inglês |
---|---|
sinn | sense |
anchor | anchor |
spotify | spotify |
werbung | ads |
bezahlten | paid |
abonnements | subscriptions |
beziehung | relationship |
oder | or |
kann | can |
unternehmen | company |
zwischen | between |
später | later |
und | and |
als | as |
macht | makes |
anteil | to |
den | the |
DE Nach den neuen Rechtsvorschriften sollen bis 2025 mindestens 77 % der Plastikflaschen recycelt werden, und bis 2030 soll dieser Anteil sogar 90 % betragen
EN Under the new regulations, by 2025 a minimum of 77% of plastic bottles are to be recycled, and by 2030 this figure is expected to be as high as 90%
alemão | inglês |
---|---|
rechtsvorschriften | regulations |
mindestens | minimum |
recycelt | recycled |
neuen | new |
und | and |
den | the |
anteil | to |
betragen | be |
DE Bis 2030 soll der Anteil des Ökolandbaus bei 30 Prozent liegen.
EN The proportion of ecological agriculture is also to rise to 30% by 2030.
alemão | inglês |
---|---|
anteil | to |
DE Emulgierung: Emulgatoren spielen eine wichtige Rolle bei der Emulgierung von fetthaltigen Schmutzpartikeln in Reinigungslösungen, aber auch wenn ein hoher Anteil an Parfümölen oder hydrophoben Lösungsmitteln eingearbeitet werden soll.
EN Emulsifying: Emulsifiers play an important role not only in the emulsification of greasy soiling in cleaning solutions, but also when a high proportion of perfume oil or a hydrophobic solvent is to be incorporated into the cleaner.
alemão | inglês |
---|---|
wichtige | important |
rolle | role |
hydrophoben | hydrophobic |
parfüm | perfume |
hoher | high |
oder | or |
in | in |
spielen | play |
an | an |
aber | but |
ein | a |
DE Ihr Anteil soll in Zukunft weiter steigen.
EN Their share should continue to increase in the future.
alemão | inglês |
---|---|
soll | should |
steigen | increase |
in | in |
DE Während Software heute etwa 10 Prozent zur Wertschöpfung beiträgt, soll dieser Anteil bis 2020 auf 40 Prozent steigen (Morgan Stanley Research, 2016)
EN Whereas software contributes about 10 percent of the added value today, it is expected to rise to 40 percent by 2020 (Morgan Stanley Research, 2016)
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
prozent | percent |
wertschöpfung | added value |
beiträgt | contributes |
steigen | rise |
morgan | morgan |
research | research |
heute | today |
während | whereas |
DE Zwischen 2016 und 2022 soll die globale Logistikbranche um durchschnittlich 3,48% pro Jahr wachsen. Damit hätte sie im Jahr 2022 ein Volumen von 12,256 Billionen US-Dollar erreicht, woran die Asien-Pazifik-Region mit den größten Anteil hat.
EN It was predicted that the global logistics market would grow at CAGR 3.48% between 2016 to 2022 and will attain a market size of around $12,256 billion by 2022. And the Asia-Pacific region will be one of the greatest contributors to this market.
alemão | inglês |
---|---|
globale | global |
volumen | size |
größten | greatest |
wachsen | grow |
region | region |
zwischen | between |
jahr | it was |
und | and |
soll | be |
ein | a |
von | of |
den | the |
DE Zwischen 2016 und 2022 soll die globale Logistikbranche um durchschnittlich 3,48% pro Jahr wachsen. Damit hätte sie im Jahr 2022 ein Volumen von 12,256 Billionen US-Dollar erreicht, woran die Asien-Pazifik-Region mit den größten Anteil hat.
EN It was predicted that the global logistics market would grow at CAGR 3.48% between 2016 to 2022 and will attain a market size of around $12,256 billion by 2022. And the Asia-Pacific region will be one of the greatest contributors to this market.
alemão | inglês |
---|---|
globale | global |
volumen | size |
größten | greatest |
wachsen | grow |
region | region |
zwischen | between |
jahr | it was |
und | and |
soll | be |
ein | a |
von | of |
den | the |
DE Alle Mitglieder des Textilbündnisses haben das gemeinsame Ziel, bis 2025 den Anteil nachhaltiger Baumwolle auf 70 Prozent zu steigern; Bio-Baumwolle soll davon mindestens 20 Prozent ausmachen
EN All members of the Textiles Partnership have the common goal of increasing the share of sustainable cotton to 70 percent by 2025; organic cotton should account for at least 20 percent of this
alemão | inglês |
---|---|
mitglieder | members |
baumwolle | cotton |
prozent | percent |
steigern | increasing |
bio | organic |
ziel | goal |
alle | all |
zu | to |
gemeinsame | share |
den | the |
DE Am einfachsten ist es, Sie klicken an der Stelle, an der der Jump Cut beginnen soll, und ziehen die Maus nach rechts bis an die Stelle, an der der Jump Cut beendet und das Video fortgesetzt werden soll.
EN The easiest method is to click the position where you want the jump cut to begin and to drag the mouse to the right to the position where you want the cut to end and where the video should continue playing.
alemão | inglês |
---|---|
stelle | position |
jump | jump |
cut | cut |
beginnen | begin |
ziehen | drag |
maus | mouse |
klicken | click |
video | video |
einfachsten | easiest |
ist | is |
und | and |
soll | you want |
rechts | to |
sie | want |
der | the |
DE Am einfachsten ist es, Sie klicken an der Stelle, an der der Jump Cut beginnen soll, und ziehen die Maus nach rechts bis an die Stelle, an der der Jump Cut beendet und das Video fortgesetzt werden soll.
EN The easiest method is to click the position where you want the jump cut to begin and to drag the mouse to the right to the position where you want the cut to end and where the video should continue playing.
alemão | inglês |
---|---|
stelle | position |
jump | jump |
cut | cut |
beginnen | begin |
ziehen | drag |
maus | mouse |
klicken | click |
video | video |
einfachsten | easiest |
ist | is |
und | and |
soll | you want |
rechts | to |
sie | want |
der | the |
DE Wenn der Zoom-Effekt nicht über das gesamte Video laufen soll, stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der der Zoom beginnen soll, und drücken Sie die "T"-Taste auf der Tastatur.
EN If you don't want to apply the zoom effect to the entire video, place the playback marker at the beginning of the video section that you want to zoom in on and then press "T" on your keyboard.
alemão | inglês |
---|---|
beginnen | beginning |
t | t |
effekt | effect |
zoom | zoom |
tastatur | keyboard |
video | video |
stelle | place |
nicht | dont |
drücken | press |
und | and |
soll | you want |
gesamte | entire |
sie | want |
den | the |
DE Wenn der Zoom-Effekt nicht über das gesamte Video laufen soll, stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der der Zoom beginnen soll, und drücken Sie die "T"-Taste auf der Tastatur.
EN If you don't want to apply the zoom effect to the entire video, place the playback marker at the beginning of the video section that you want to zoom in on and then press "T" on your keyboard.
alemão | inglês |
---|---|
beginnen | beginning |
t | t |
effekt | effect |
zoom | zoom |
tastatur | keyboard |
video | video |
stelle | place |
nicht | dont |
drücken | press |
und | and |
soll | you want |
gesamte | entire |
sie | want |
den | the |
DE Der Vorstandsvorsitzende der ERGO, Torsten Oletzky, verlässt die Gesellschaft zum Jahresende. Nachfolger soll Markus Rieß, Vorstandsvorsitzender der Allianz Deutschland, werden, der zugleich auch in den Vorstand von Munich Re berufen werden soll.
EN The Chairman of ERGO's Board of Management, Torsten Oletzky, will leave ERGO at the end of the year. His intended successor is Markus Rieß, CEO of Allianz Deutschland, who is also to be appointed to Munich Re's Board of Management.
alemão | inglês |
---|---|
ergo | ergo |
gesellschaft | management |
nachfolger | successor |
munich | munich |
berufen | appointed |
torsten | torsten |
markus | markus |
allianz | allianz |
vorstandsvorsitzende | ceo |
vorstandsvorsitzender | chairman |
den | the |
DE Grundsätzlich soll keine der Parteien im Rahmen des Einzelvertrags der jeweils anderen Partei Rechte an Software einräumen oder Software entwickeln, an der die andere Partei Rechte erhalten soll
EN As a matter of principle, neither party shall grant the other party rights to software or develop software to which the other party is to be granted rights within the framework of the individual contract
alemão | inglês |
---|---|
rahmen | framework |
einzelvertrags | individual contract |
rechte | rights |
software | software |
entwickeln | develop |
partei | party |
oder | or |
soll | be |
jeweils | a |
anderen | other |
DE Falls die Animation nicht direkt am Anfang beginnen soll, stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die Animation beginnen soll, und schieben Sie die Grafik in der Spur so weit nach rechts, bis sie an der richtigen Stelle beginnt.
EN If you don't want the animation to start right at the beginning, position the playback cursor where you want the animation to start and then move the graphic to the right until it's in the right position.
alemão | inglês |
---|---|
grafik | graphic |
animation | animation |
am | at the |
schieben | move |
anfang | beginning |
in | in |
nicht | dont |
stelle | position |
richtigen | right |
und | and |
so | then |
soll | you want |
beginnen | start |
falls | the |
sie | want |
rechts | to |
DE Falls die Animation nicht direkt am Anfang beginnen soll, stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die Animation beginnen soll, und schieben Sie die Grafik in der Spur so weit nach rechts, bis sie an der richtigen Stelle beginnt.
EN If you don't want the animation to start right at the beginning, position the playback cursor where you want the animation to start and then move the graphic to the right until it's in the right position.
alemão | inglês |
---|---|
grafik | graphic |
animation | animation |
am | at the |
schieben | move |
anfang | beginning |
in | in |
nicht | dont |
stelle | position |
richtigen | right |
und | and |
so | then |
soll | you want |
beginnen | start |
falls | the |
sie | want |
rechts | to |
DE Positionieren Sie den Cursor an der Stelle, an der der Link hinzugefügt werden soll, oder wählen Sie die Textpassage aus, die geklickt werden soll.
EN Place the cursor where you want the link to be added or select the text passage that will get clickable.
alemão | inglês |
---|---|
cursor | cursor |
hinzugefügt | added |
oder | or |
positionieren | place |
link | link |
wählen | select |
den | the |
DE positionieren Sie den Cursor an der Stelle, an der der Link hinzugefügt werden soll, oder wählen Sie die Textpassage aus, die geklickt werden soll,
EN place the cursor where you want the link to be added or select the text passage that will get clickable,
alemão | inglês |
---|---|
cursor | cursor |
hinzugefügt | added |
oder | or |
positionieren | place |
link | link |
wählen | select |
den | the |
DE Damit die App effizienter auf Benutzereingaben reagieren kann, kann der Entwickler definieren, wie lange die App nach der Eingabe des letzten Buchstabens warten soll (Standardwert ist 500 ms), bevor die Aktion ausgeführt werden soll
EN Now, to allow the app to more efficiently respond to what the user is typing, the developer can specify an interval of time, the default value being 500 ms, to wait after the last character is entered before executing the action
alemão | inglês |
---|---|
effizienter | efficiently |
entwickler | developer |
standardwert | default value |
ms | ms |
reagieren | respond |
aktion | action |
app | app |
kann | can |
letzten | last |
warten | wait |
ist | is |
DE Nach der Einrichtung (Wo soll gesucht werden? Was soll gesucht werden?) erfolgt der Suchvorgang und abschließend die Wiederherstellung
EN After entering a few parameters (Where should be searched? What should be searched for?), the search will commence, after which you can select what should be restored from the results
alemão | inglês |
---|---|
wo | where |
gesucht | search |
und | you |
der | the |
werden | be |
DE Nach der Einrichtung (Wo soll gesucht werden? Was soll gesucht werden?) erfolgt der Suchvorgang und abschließend die Wiederherstellung
EN After entering a few parameters (Where should be searched? What should be searched for?), the search will commence, after which you can select what should be restored from the results
alemão | inglês |
---|---|
wo | where |
gesucht | search |
und | you |
der | the |
werden | be |
DE Der EU-Emissionshandel soll eine zentrale Rolle für die Klimaziele und die „Dekarbonisierung“ spielen (siehe "So soll der CO2-Handel funktionieren")
EN The EU emissions trading system should play a key role for the climate goals and “decarbonization” (see "How carbon trading is supposed to work")
DE Damit die App effizienter auf Benutzereingaben reagieren kann, kann der Entwickler definieren, wie lange die App nach der Eingabe des letzten Buchstabens warten soll (Standardwert ist 500 ms), bevor die Aktion ausgeführt werden soll
EN Now, to allow the app to more efficiently respond to what the user is typing, the developer can specify an interval of time, the default value being 500 ms, to wait after the last character is entered before executing the action
alemão | inglês |
---|---|
effizienter | efficiently |
entwickler | developer |
standardwert | default value |
ms | ms |
reagieren | respond |
aktion | action |
app | app |
kann | can |
letzten | last |
warten | wait |
ist | is |
DE Der optionale Parameter replace gibt an, ob der Header einen vorhergehenden gleichartigen Header ersetzen soll, oder ob ein zweiter Header des selben Typs hinzugefügt werden soll
EN The optional replace parameter indicates whether the header should replace a previous similar header, or add a second header of the same type
alemão | inglês |
---|---|
optionale | optional |
parameter | parameter |
header | header |
ersetzen | replace |
typs | type |
hinzugefügt | add |
oder | or |
ob | whether |
soll | should |
vorhergehenden | previous |
selben | the |
werden | same |
DE Bevor wir ins Detail gehen, soll zuerst gezeigt werden, mit welchen Fragen Sie Klarheit darüber schaffen müssen, was mit der Visualisierung erreicht werden soll. Dies vereinfacht die Entscheidung über die verwendeten Daten.
EN Before jumping to specifics, think about what you want to accomplish with the visualisation, which helps you decide what data to include.
alemão | inglês |
---|---|
visualisierung | visualisation |
entscheidung | decide |
mit | with |
daten | data |
soll | you want |
bevor | to |
sie | want |
der | the |
DE Was tun, wenn in der Küche viel Stauraum benötigt wird, dieser aber nicht sofort erkennbar sein soll? Oder wenn die Küche in den Wohnbereich oder das Office integriert werden soll?
EN What do you do if you need a lot of storage space in the kitchen but don't want it to be immediately visible? Or if you would like to integrate the kitchen into the living area or the office?
alemão | inglês |
---|---|
küche | kitchen |
stauraum | storage space |
office | office |
oder | or |
in | in |
integriert | integrate |
nicht | dont |
tun | do |
benötigt | you need |
sofort | immediately |
aber | but |
erkennbar | visible |
DE Das Specialized Crux soll sowohl Cyclocross-Bike als auch Gravel-Racer sein, der auf Leichtbau getrimmt ist und mit Reaktionsfreudigkeit und Wendigkeit für absoluten Fahrspaß sorgen soll
EN The Specialized Crux is intended to be both a cyclocross bike and a gravel racer, trimmed to ensure lightweight construction and designed to provide absolute riding pleasure with responsiveness and agility
alemão | inglês |
---|---|
absoluten | absolute |
sorgen | ensure |
cyclocross | cyclocross |
bike | bike |
für | intended |
ist | is |
mit | with |
und | and |
sein | be |
auch | to |
DE Passen Sie mithilfe der Optionen in den Vorlageneinstellungen an, wie die Vorlage im Projekt angezeigt werden soll. (Sie können auf dieser Seite beispielsweise konfigurieren, dass die Aufnahme einer Vorlage in ein Projekt optional sein soll.)
EN Use the options in Template Settings to adjust how the template appears in the project. (For example, from this page you can configure the template to make its inclusion in a project that's being provisioned optional).
alemão | inglês |
---|---|
seite | page |
optional | optional |
vorlage | template |
im | in the |
konfigurieren | configure |
mithilfe | use |
in | in |
optionen | options |
projekt | project |
können | can |
aufnahme | to |
den | the |
die | example |
DE Den ersten Beitrag dazu soll das bevorstehende Weihnachtsgeschäft liefern, das laut Prognosen insbesondere in Deutschland von steigender Kauflaune der Verbraucher geprägt sein soll
EN A first contribution is to come from the impending pre-Christmas business which is expected to benefit from the favourable spending mood of consumers particularly in Germany
alemão | inglês |
---|---|
insbesondere | particularly |
verbraucher | consumers |
in | in |
soll | which |
deutschland | germany |
ersten | a |
DE Es besteht aus einer Blackbox, die in der Garage platziert werden soll, und einer App, die auf Ihrem Gerät installiert werden soll
EN It consists of a Blackbox, to be placed in the garage, and an app, to be installed on your device
alemão | inglês |
---|---|
garage | garage |
platziert | placed |
installiert | installed |
es | it |
app | app |
gerät | device |
besteht aus | consists |
in | in |
und | and |
einer | a |
DE Den ersten Beitrag dazu soll das bevorstehende Weihnachtsgeschäft liefern, das laut Prognosen insbesondere in Deutschland von steigender Kauflaune der Verbraucher geprägt sein soll
EN A first contribution is to come from the impending pre-Christmas business which is expected to benefit from the favourable spending mood of consumers particularly in Germany
alemão | inglês |
---|---|
insbesondere | particularly |
verbraucher | consumers |
in | in |
soll | which |
deutschland | germany |
ersten | a |
Mostrando 50 de 50 traduções