DE Es wird angestrebt, einen Anteil von rund 15 % des Strombedarfs von Europa und einen erheblichen Anteil des Strombedarfs für die Erzeugerländer zu produzieren
"anteil von rund" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Es wird angestrebt, einen Anteil von rund 15 % des Strombedarfs von Europa und einen erheblichen Anteil des Strombedarfs für die Erzeugerländer zu produzieren
EN The aim is to produce sufficient power to meet around 15% of Europe’s electricity requirements and a substantial portion of the power needs of the producer countries
alemão | inglês |
---|---|
erheblichen | substantial |
produzieren | produce |
und | and |
zu | to |
wird | the |
von | of |
DE Der Anteil der Schäden in den USA war 2017 noch erheblich höher als sonst ohnehin: 50 Prozent im Vergleich zum langfristigen Durchschnitt von 32 Prozent. Bei der Betrachtung von ganz Nordamerika betrug der Anteil sogar 83 Prozent.
EN The US share of losses in 2017 was even larger than usual: 50% as compared to the long-term average of 32%. When considering North America as a whole, the share rises to 83%. Some facts about the natural disasters that affected the USA:
alemão | inglês |
---|---|
schäden | losses |
langfristigen | long-term |
durchschnitt | average |
nordamerika | north america |
in | in |
usa | usa |
war | was |
vergleich | compared |
als | as |
anteil | to |
sonst | the |
DE OKEA erwirbt den 35,2-prozentigen Anteil von Wintershall Dea an Brage und den 6,46-prozentigen Anteil an Ivar Aasen sowie sechs Prozent am Nova-Entwicklungsprojekt für 108 Mio. € (1,1 Mrd. NOK).
EN OKEA purchases Wintershall Dea’s 35.2% share in Brage and 6.46% share in Ivar Aasen, as well as 6% of the Nova development for €108 million (NOK 1.1 billion).
DE Wir haben uns entschieden, den Anteil der Mitarbeiter, die in die Qualitätsmaßnahmen eingebracht wurden, nicht einzubeziehen (z. B. GPA x Anteil der Mitarbeiter), um eine neue Metrik zu erstellen.
EN We decided not to incorporate proportion of staff submitted into the quality measures (e.g. GPA x proportion of staff submitted) to create a new metric.
alemão | inglês |
---|---|
entschieden | decided |
mitarbeiter | staff |
einzubeziehen | incorporate |
x | x |
neue | new |
metrik | metric |
gpa | gpa |
b | a |
nicht | not |
erstellen | create |
zu | to |
wir | we |
den | the |
DE Bei den Technikern liegt der Anteil der Präsenz-Befürworter bei 58 % und der Anteil der zögerlichen bei 40 %.
EN Among tech workers, 58% are eager for and 40% are dreading the return to in-person work.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
den | the |
anteil | to |
DE Ähnlich verhält es sich bei einem zu hohen Anteil an Keyword-Linktexten, einem zu schnellen Wachstum deBacklink-Anzahl oder einem hohen Anteil an minderwertigen Backlinks.
EN This is also the case if you have a high proportion of exact-match link texts, if the number of links is growing very rapidly over a short period of time, or if there’s a high proportion of low-quality links.
alemão | inglês |
---|---|
wachstum | growing |
oder | or |
anzahl | number |
anteil | proportion |
zu | of |
einem | the |
DE Q1 E-Commerce-Anteil in Deutschland erstmals über 50 Prozent; Anteil steigt konzernweit auf 37 Prozent
EN Q1 e-commerce share in Germany above 50 percent for the first time; share rises to 37 percent across the Group
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
steigt | rises |
e-commerce | e-commerce |
in | in |
deutschland | germany |
erstmals | first time |
anteil | to |
auf | the |
DE Wir haben uns entschieden, den Anteil der Mitarbeiter, die in die Qualitätsmaßnahmen eingebracht wurden, nicht einzubeziehen (z. B. GPA x Anteil der Mitarbeiter), um eine neue Metrik zu erstellen.
EN We decided not to incorporate proportion of staff submitted into the quality measures (e.g. GPA x proportion of staff submitted) to create a new metric.
alemão | inglês |
---|---|
entschieden | decided |
mitarbeiter | staff |
einzubeziehen | incorporate |
x | x |
neue | new |
metrik | metric |
gpa | gpa |
b | a |
nicht | not |
erstellen | create |
zu | to |
wir | we |
den | the |
DE Q1 E-Commerce-Anteil in Deutschland erstmals über 50 Prozent; Anteil steigt konzernweit auf 37 Prozent
EN Q1 e-commerce share in Germany above 50 percent for the first time; share rises to 37 percent across the Group
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
steigt | rises |
e-commerce | e-commerce |
in | in |
deutschland | germany |
erstmals | first time |
anteil | to |
auf | the |
DE Bei den Technikern liegt der Anteil der Präsenz-Befürworter bei 58 % und der Anteil der zögerlichen bei 40 %.
EN Among tech workers, 58% are eager for and 40% are dreading the return to in-person work.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
den | the |
anteil | to |
DE Ähnlich verhält es sich bei einem zu hohen Anteil an Keyword-Linktexten, einem zu schnellen Wachstum deBacklink-Anzahl oder einem hohen Anteil an minderwertigen Backlinks.
EN This is also the case if you have a high proportion of exact-match link texts, if the number of links is growing very rapidly over a short period of time, or if there’s a high proportion of low-quality links.
alemão | inglês |
---|---|
wachstum | growing |
oder | or |
anzahl | number |
anteil | proportion |
zu | of |
einem | the |
DE Wahrscheinlich auch aufgrund pandemiebedingter abgesagter Gruppenaktivitäten ist der Anteil an indoor und virtuellem Laufen und Radfahren gegenüber dem Outdoor Anteil um bis zu 20 % stärker angestiegen.
EN Probably also due to pandemic-related cancelled group activities, the share of indoor and virtual running and cycling increased more than the outdoor share by up to 20 %.
alemão | inglês |
---|---|
wahrscheinlich | probably |
indoor | indoor |
virtuellem | virtual |
outdoor | outdoor |
radfahren | cycling |
angestiegen | increased |
und | and |
über | than |
zu | to |
DE Auch das gemeinsame Ziel zur Steigerung des Anteils nachhaltiger Baumwolle bleibt bestehen: Bis 2025 soll der Anteil nachhaltiger Baumwolle auf insgesamt 70 Prozent steigen, der darin enthaltene Anteil an Bio-Baumwolle auf 20 Prozent
EN The joint goal of enhancing the share of sustainable cotton also maintains: By 2025, the share of sustainable cotton is to be increased to a total of 70 percent and the proportion of organic cotton contained in it to 20 percent
alemão | inglês |
---|---|
baumwolle | cotton |
bio | organic |
ziel | goal |
prozent | percent |
darin | in |
gemeinsame | joint |
enthaltene | contained |
bleibt | is |
DE Bei den Technikern liegt der Anteil der Präsenz-Befürworter bei 58 % und der Anteil der zögerlichen bei 40 %.
EN Among tech workers, 58% are eager for and 40% are dreading the return to in-person work.
DE Die mit rund 3,3 Mrd. US$ größten Schäden verursachten im Mai Gewitterstürme mit Tornados im Mittleren Westen der USA. Der versicherte Anteil betrug rund 2,5 Mrd. US$.
EN In May, thunderstorms with tornadoes in the Midwestern US produced the heaviest losses, at US$ 3.3bn. The insured portion came to around US$ 2.5bn.
alemão | inglês |
---|---|
schäden | losses |
versicherte | insured |
mrd | bn |
us | us |
im | in the |
mit | with |
anteil | to |
der | the |
DE Das Unternehmen will darüber hinaus langfristig einen Anteil von über 10% am europäischen Modemarkt erreichen, der ein Volumen von rund 450 Milliarden Euro hat
EN The company further aspires to serve more than 10% of the total EUR 450 billion European fashion market in the long-term
alemão | inglês |
---|---|
langfristig | long-term |
europäischen | european |
milliarden | billion |
euro | eur |
unternehmen | company |
hinaus | to |
rund | in |
DE Indem wir seniore Besetzungsentscheidungen gruppenweit auf Vorstandsebene treffen und das Thema Diversität und Inklusion kulturell forcieren, ist der Anteil von weiblich besetzten Führungspositionen im vergangenen Jahr bereits auf rund 38 % gestiegen.
EN Because senior managers are appointed by Board members throughout the Group and because we are deliberately fostering a diverse and inclusive corporate culture, the percentage of women managers rose to about 38% last year.
alemão | inglês |
---|---|
kulturell | culture |
und | and |
wir | we |
jahr | year |
rund | about |
indem | by |
anteil | to |
DE Milchprodukte machen nur einen Anteil von rund zehn Prozent aus
EN Dairy products only account for about ten percent
alemão | inglês |
---|---|
milchprodukte | dairy |
prozent | percent |
zehn | ten |
nur | only |
von | products |
rund | for |
DE Dies entspricht einem Anteil von rund 28% der gesamten bewohnbaren Erdoberfläche
EN This corresponds to a share of 28% of the habitable earth surface
alemão | inglês |
---|---|
entspricht | corresponds |
anteil | to |
dies | this |
DE Dies entspricht einem Anteil von rund 7% der gesamten bewohnbaren Erdoberfläche
EN This corresponds to a share of 7% of the habitable earth surface
alemão | inglês |
---|---|
entspricht | corresponds |
anteil | to |
dies | this |
DE Dies entspricht einem Anteil von rund 30% der gesamten bewohnbaren Erdoberfläche
EN This corresponds to a share of 30% of the habitable earth surface
alemão | inglês |
---|---|
entspricht | corresponds |
anteil | to |
dies | this |
DE Dies entspricht einem Anteil von rund 5% der gesamten bewohnbaren Erdoberfläche
EN This corresponds to a share of 5% of the habitable earth surface
alemão | inglês |
---|---|
entspricht | corresponds |
anteil | to |
dies | this |
DE Dies entspricht einem Anteil von rund 0% der gesamten bewohnbaren Erdoberfläche
EN This corresponds to a share of 0% of the habitable earth surface
alemão | inglês |
---|---|
entspricht | corresponds |
anteil | to |
dies | this |
DE Seit 2017 hält Wintershall Dea einen 50-prozentigen Anteil und die Betriebsführung des Feldes, das rund 107 Kilometer westlich von Villahermosa im Bundesstaat Tabasco liegt
EN Ogarrio is one of the first producing oil fields in Mexico where – following liberalization of the energy sector – an international company acts as operator and is located about 107 kilometres west of Villahermosa, in the state of Tabasco, Mexico
alemão | inglês |
---|---|
kilometer | kilometres |
westlich | west |
bundesstaat | state |
im | in the |
rund | in |
liegt | is |
seit | of |
DE Betrachtet man den relativen Anteil der im vergangenen Monat auf www.google.de und www.google.com geladenen Seiten in Deutschland, so zeigt sich ein deutlicher Anstieg des Traffic-Anteils von www.google.com um rund 5% auf über 40%.
EN If we look at the relative proportion of pages loaded on www.google.de and www.google.com in Germany over the last month, we see a marked increase, with the share of traffic to www.google.com going up from around 5% to over 40%.
alemão | inglês |
---|---|
monat | month |
anstieg | increase |
traffic | traffic |
de | de |
deutschland | germany |
seiten | pages |
in | in |
zeigt | see |
anteil | to |
ein | a |
DE Der Umsatz-Anteil außerhalb Deutschlands stieg von 51 Prozent 1990 auf rund 72 Prozent im Jahr 2000.
EN The share of sales generated outside Germany rose from 51 percent in 1990 to around 72 percent in 2000.
alemão | inglês |
---|---|
deutschlands | germany |
stieg | rose |
prozent | percent |
umsatz | sales |
außerhalb | outside |
DE So viel zum Anteil der Bikes, nun zu euch! Mit einem Gewicht rund um das UCI-Limit von 6,8 kg machen moderne Race-Bikes nur einen Bruchteil des Systems aus Bike und Fahrer aus
EN So much for the bikes, now for you! With a weight around the UCI limit of 6.8 kg, modern race bikes only make up a fraction of the overall weight of the bike and rider system
alemão | inglês |
---|---|
nun | now |
gewicht | weight |
kg | kg |
moderne | modern |
bruchteil | fraction |
systems | system |
fahrer | rider |
limit | limit |
so | so |
viel | much |
bikes | bikes |
mit | with |
um | for |
bike | bike |
euch | you |
und | and |
nur | only |
DE Mit rund 420.000 m² bilden moderne und innovative Büroflächen der Zukunft den größten Anteil. Smart Offices für junge Startups, für etablierte Unternehmen und für Siemens.
EN With around 420,000 m², modern and innovative office spaces of the future make up the largest share. Smart offices for young startups, for established companies and for Siemens.
alemão | inglês |
---|---|
m | m |
smart | smart |
junge | young |
etablierte | established |
siemens | siemens |
moderne | modern |
innovative | innovative |
größten | largest |
startups | startups |
und | and |
für | for |
mit | with |
rund | around |
den | the |
DE Damit steigt deren Anteil um rund drei Prozentpunkte auf 11,3 Prozent
EN This increases their share of the seats by around three percentage points to 11.3 percent
alemão | inglês |
---|---|
steigt | increases |
prozent | percent |
rund | around |
drei | three |
DE Das Ergebnis: 2018 beträgt der Anteil der EU am kaufkraftbereinigten globalen Bruttoinlandsprodukt (BIP) geschätzt rund 16,5 Prozent.
EN It is estimated that the EU’s share of global purchasing power-adjusted gross domestic product (GDP) will be roughly 16.5% in 2018.
alemão | inglês |
---|---|
anteil | share |
globalen | global |
bip | gdp |
geschätzt | estimated |
beträgt | is |
ergebnis | be |
rund | in |
DE Mit rund 420.000 m² bilden moderne und innovative Büroflächen der Zukunft den größten Anteil. Smart Offices für junge Startups, für etablierte Unternehmen und für Siemens.
EN With around 420,000 m², modern and innovative office spaces of the future make up the largest share. Smart offices for young startups, for established companies and for Siemens.
alemão | inglês |
---|---|
m | m |
smart | smart |
junge | young |
etablierte | established |
siemens | siemens |
moderne | modern |
innovative | innovative |
größten | largest |
startups | startups |
und | and |
für | for |
mit | with |
rund | around |
den | the |
DE Swisscom erwartet für 2021 einen Nettoumsatz von rund CHF 11,2 Mrd. Für Swisscom ohne Fastweb wird mit einem Umsatz von rund CHF 8,6 Mrd. gerechnet, für Fastweb mit einem Umsatz von rund EUR 2,4 Mrd.
EN Swisscom anticipates that net revenue will be around CHF 11.2 bn in 2021. Swisscom expects revenue of around CHF 8.6 bn excluding Fastweb, with Fastweb generating around EUR 2.4 bn in revenue.
alemão | inglês |
---|---|
swisscom | swisscom |
chf | chf |
mrd | bn |
fastweb | fastweb |
umsatz | revenue |
eur | eur |
wird | will |
erwartet | expects |
von | of |
DE Swisscom rechnet mit Investitionen von rund CHF 2,3 Mrd. für 2022. Für Swisscom ohne Fastweb wird mit Investitionen von rund CHF 1,7 Mrd. gerechnet, für Fastweb mit Investitionen von rund EUR 0,6 Mrd.
EN Swisscom expects around CHF 2.3 bn in capital expenditure for 2022. Swisscom anticipates capital expenditure around CHF 1.7 bn excluding Fastweb, plus around EUR 0.6 bn for Fastweb.
alemão | inglês |
---|---|
swisscom | swisscom |
chf | chf |
mrd | bn |
fastweb | fastweb |
eur | eur |
ohne | excluding |
für | for |
mit | plus |
DE Bis 2025 wollen wir den Anteil von Frauen in Führungspositionen innerhalb von Munich Re von 35% im Jahr 2020 auf 40 % erhöhen
EN We aim to increase the percentage of women in management positions from 35% in 2020 to 40% by 2025
alemão | inglês |
---|---|
frauen | women |
in | in |
erhöhen | increase |
wir | we |
den | the |
anteil | to |
von | of |
DE Sie erhalten einen Anteil von 70 % aus jedem Verkauf, den wir monatlich oder vierteljährlich auszahlen, je nach der von Ihnen gewählten Zahlungsmethode
EN You’ll receive a 70% cut of each sale, which we pay out monthly or quarterly, depending on your selected payment method
alemão | inglês |
---|---|
verkauf | sale |
monatlich | monthly |
vierteljährlich | quarterly |
gewählten | selected |
zahlungsmethode | payment method |
je nach | depending |
oder | or |
wir | we |
sie | receive |
einen | a |
DE Die Trainingskurse von Pilatus sind für ihre Qualität und speziell für einen hohen Anteil von Training am oder im Flugzeug bekannt
EN Pilatus training courses are renowned for their quality and, in particular, for the high degree of hands-on aircraft training
alemão | inglês |
---|---|
speziell | particular |
bekannt | renowned |
pilatus | pilatus |
qualität | quality |
training | training |
am | on |
die | aircraft |
sind | are |
für | for |
und | and |
einen | the |
von | of |
DE An dritter Stelle steht Apple Mail (für den Desktop) mit einem Anteil von lediglich 10%. Die Desktop-Version von Outlook liegt mit 7% auf dem vierten Platz.
EN Apple Mail (for desktop) comes in a distant third at 10%. Outlook?s desktop app is in fourth place at 7%.
alemão | inglês |
---|---|
apple | apple |
desktop | desktop |
outlook | outlook |
vierten | fourth |
die | third |
für | for |
lediglich | a |
von | place |
DE WooCommerce mit einem Anteil von 33%, gefolgt von Magento mit 17%, OpenCart mit 11% und Shopify mit 8%, nur um hier die meist genutzten Shopsoftware Anbieter herauszupicken.
EN WooCommerce with a share of 33%, followed by Magento with 17%, OpenCart with 11% and Shopify with 8%, just to pick out the most used shop software providers.
alemão | inglês |
---|---|
opencart | opencart |
anbieter | providers |
woocommerce | woocommerce |
magento | magento |
shopify | shopify |
meist | most |
gefolgt | followed |
und | and |
anteil | to |
genutzten | used |
mit | with |
von | of |
DE Während die weltweite Produktion von Fahrzeugen mit Verbrennungsmotoren stagniert, wird sich der Anteil von Elektroautos laut Marktstudien bis zum Jahr 2025 verdreifachen
EN While the global production of vehicles with combustion engines is stagnating, market studies predict that the share of electric vehicles will triple by the year 2025
alemão | inglês |
---|---|
weltweite | global |
produktion | production |
elektroautos | electric vehicles |
jahr | year |
mit | with |
die | vehicles |
DE Vielmehr wird nur durch einen erheblichen Anteil von Elektrofahrzeugen am Gesamtverkehr die notwendige Reduktion von CO2 und anderen Schadstoffen gelingen.
EN Achieving the required reductions in CO2 and other pollutants will only be possible if electric vehicles make up a substantial percentage of all traffic.
alemão | inglês |
---|---|
erheblichen | substantial |
anderen | other |
notwendige | required |
die | vehicles |
und | and |
wird | the |
nur | only |
von | of |
DE Und noch etwas Tolles: Die Anbieter zahlen Ihnen einen Anteil von bis zu 65%. Das bedeutet, bei einem Abonnement von 20$/Monat erhalten Sie 13$/Monat, solange dieses Abonnement aktiv ist! Oder 70$ für ein jährliches Abo (jährliche Auszahlung).
EN And another great thing: They pay you up to 65% rev share. That means of subscription of 20$/month, you?ll get 13$/month for as long as that sub is active! Or 70$ for a yearly sub (each year).
alemão | inglês |
---|---|
aktiv | active |
monat | month |
oder | or |
abonnement | subscription |
jährliche | yearly |
bedeutet | to |
sie | you |
und | and |
für | for |
ist | is |
von | of |
erhalten | get |
solange | as |
DE AWS hat inzwischen einen Anteil von 40 Prozent am globalen IaaS-Markt und wird von Unternehmen und Organisation aus sämtlichen Branchen und Bereichen genutzt
EN AWS now accounts for 40% of the global IaaS market, and is used by companies and organizations in every sector
alemão | inglês |
---|---|
aws | aws |
globalen | global |
iaas | iaas |
genutzt | used |
markt | market |
sämtlichen | every |
und | and |
von | of |
wird | the |
unternehmen | sector |
DE Die Glass Primary Packaging Division erzeugt verschiedene Arten von Abfällen, die von der Art des Fertigungsbetriebs abhängen. Heute werden 73 % der produzierten Abfälle weltweit recycelt (in Europa erhöht sich der Anteil auf 97 %).
EN The plants dedicated to the production of glass primary packaging generate several types of waste, depending on the nature of manufacturing operations. Today, 73% of the produced waste worldwide is recycled (percentage increasing to 97% in Europe).
alemão | inglês |
---|---|
glass | glass |
primary | primary |
packaging | packaging |
abhängen | depending |
abfälle | waste |
weltweit | worldwide |
recycelt | recycled |
europa | europe |
erhöht | increasing |
arten | types |
in | in |
heute | today |
anteil | to |
die | dedicated |
produzierten | produced |
DE Experten gehen von einem Anteil von mehr als 80 % aus
EN Experts estimate this number to be over 80 %
alemão | inglês |
---|---|
experten | experts |
anteil | to |
mehr als | over |
DE Vielmehr wird nur durch einen erheblichen Anteil von Elektrofahrzeugen am Gesamtverkehr die notwendige Reduktion von CO2 und anderen Schadstoffen gelingen.
EN Achieving the required reductions in CO2 and other pollutants will only be possible if electric vehicles make up a substantial percentage of all traffic.
alemão | inglês |
---|---|
erheblichen | substantial |
anderen | other |
notwendige | required |
die | vehicles |
und | and |
wird | the |
nur | only |
von | of |
DE Die Großschadenbelastung entspricht einem Anteil von 29,6 (26,7) % der verdienten Nettobeiträge und lag damit sowohl in Q3 als auch in Q1-3 (17,6%) deutlich über dem im langfristigen Mittel erwarteten Wert von 12 %
EN Major-loss expenditure corresponds to 29.6% (26.7%) of net earned premiums, and was thus significantly higher than the long-term average expected value of 12% both for Q3 and for Q1–3 (17.6%)
alemão | inglês |
---|---|
langfristigen | long-term |
erwarteten | expected |
entspricht | corresponds |
sowohl | both |
DE Die Ermächtigung, eigene Aktien zu erwerben (auch unter Einsatz von Derivaten); auf sie darf ein Anteil am Grundkapital von bis zu 10 % entfallen
EN The authorisation to buy back shares up to a total amount of 10% of the share capital (also using derivatives)
alemão | inglês |
---|---|
aktien | shares |
erwerben | buy |
zu | to |
von | of |
ein | a |
DE Ein hoher Anteil von Stretch sorgt für Flexibilität und eine gute Passform von Arbeitshosen
EN A high proportion of stretch ensures flexibility and a good fit of work pants
alemão | inglês |
---|---|
stretch | stretch |
sorgt | ensures |
flexibilität | flexibility |
passform | fit |
arbeitshosen | work pants |
gute | good |
hoher | high |
und | and |
anteil | proportion |
von | of |
ein | a |
DE Der Gesamtanteil von Frauen in allen technischen Berufen bei Zalando liegt aktuell bei 21,2 Prozent, im Jahr 2020 lag dieser Wert bei 16,7 Prozent. Unser Ziel ist es, bis 2023 den Anteil von Frauen in unseren Tech-Jobs auf 40–60 Prozent zu erhöhen.
EN The current overall share of women across all tech jobs is 21.2%, compared with 16.7% in 2020. Our commitment is to increase the share of women in tech jobs to between 40% and 60% by 2023.
alemão | inglês |
---|---|
frauen | women |
jobs | jobs |
erhöhen | increase |
ist | is |
aktuell | current |
tech | tech |
in | in |
von | by |
zu | to |
allen | all |
DE 7 Durch den Korridor für diese Zielvorgabe streben wir eine ausgeglichene Verteilung von Frauen und Männern an, was einem Anteil von 40-60% für beide Geschlechter entspricht
EN 8 By setting a corridor for this target, we aim to achieve a balanced representation of both women and men, hence a share of 40-60% for both genders
alemão | inglês |
---|---|
korridor | corridor |
ausgeglichene | balanced |
frauen | women |
streben | aim |
was | achieve |
wir | we |
r | a |
und | and |
diese | this |
von | of |
anteil | to |
Mostrando 50 de 50 traduções