DE Wir zeigen keine Bewertungen an, wenn ein Hotel noch nicht genügend Feedback erhalten hat. Sobald genügend Bewertungen für ein Hotel vorliegen, laden wir sie sofort hoch.
"müssen über genügend" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wir zeigen keine Bewertungen an, wenn ein Hotel noch nicht genügend Feedback erhalten hat. Sobald genügend Bewertungen für ein Hotel vorliegen, laden wir sie sofort hoch.
EN We don’t display rating scores when a hotel hasn’t yet received enough feedback. As soon as a hotel’s ratings reach a critical mass, we’ll get the rating up there, stat.
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | display |
genügend | enough |
sofort | soon |
hotel | hotel |
feedback | feedback |
wir | we |
nicht | dont |
bewertungen | ratings |
hoch | the |
wenn | when |
ein | a |
erhalten | get |
DE Als wettbewerbsintensive Branche gibt es auf dem Markt immer genügend Kapazitäten für genügend Kapazitäten. Mit diesem Angebot können gute Startups praktisch unbegrenzte Wachstumsmöglichkeiten erwarten.
EN Being a highly competitive industry, there is
alemão | inglês |
---|---|
branche | industry |
DE Wir zeigen keine Bewertungen an, wenn ein Hotel noch nicht genügend Feedback erhalten hat. Sobald genügend Bewertungen für ein Hotel vorliegen, laden wir sie sofort hoch.
EN We don’t display rating scores when a hotel hasn’t yet received enough feedback. As soon as a hotel’s ratings reach a critical mass, we’ll get the rating up there, stat.
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | display |
genügend | enough |
sofort | soon |
hotel | hotel |
feedback | feedback |
wir | we |
nicht | dont |
bewertungen | ratings |
hoch | the |
wenn | when |
ein | a |
erhalten | get |
DE Es ist kein Geheimnis, dass belgische Bauunternehmen häufig auf ausländische Subunternehmer zurückgreifen (müssen), weil sie selbst nicht über genügend Personal verfügen, um die Bauprojekte allein durchzuführen
EN It is no public secret that Belgian contractors frequently (have to) use foreign subcontractors because they themselves do not have sufficient staff to carry out the construction projects alone
alemão | inglês |
---|---|
geheimnis | secret |
belgische | belgian |
häufig | frequently |
subunternehmer | subcontractors |
genügend | sufficient |
personal | staff |
bauprojekte | construction projects |
es | it |
ist | is |
kein | no |
nicht | not |
allein | alone |
durchzuführen | carry out |
dass | that |
die | themselves |
DE Sie müssen über genügend Reserve-Credits verfügen, um eine benutzerdefinierte Bewertung anzufordern (10 Credits/benutzerdefinierte Bewertung)
EN You must have enough spare credits to request a custom assessment (10 credits/ custom assessment)
alemão | inglês |
---|---|
genügend | enough |
benutzerdefinierte | custom |
bewertung | assessment |
credits | credits |
anzufordern | to request |
eine | a |
sie | you |
über | to |
DE Anschließend müssen Sie sicherstellen, dass Sie über genügend Akku verfügen und das richtige Übertragungsprotokoll für die jeweilige Aufgabe ausgewählt haben.
EN Then, you must make sure you have enough battery and you’ve selected the proper transfer protocol for the task at hand.
alemão | inglês |
---|---|
genügend | enough |
akku | battery |
ausgewählt | selected |
aufgabe | task |
sicherstellen | make sure |
für | for |
haben | have |
und | and |
richtige | proper |
DE Sie müssen sicher sein, dass Sie die richtigen Fragen gestellt und genügend Antworten erhalten haben, um davon ausgehen zu können, dass Sie auf Grundlage Ihrer Daten gute Entscheidungen treffen können
EN You need to be sure you have the right questions included and have enough responses to feel confident that you can make good decisions based on your data
alemão | inglês |
---|---|
entscheidungen | decisions |
fragen | questions |
richtigen | right |
können | can |
daten | data |
gute | good |
und | and |
sie | responses |
sein | be |
dass | that |
zu | to |
DE "Wir müssen uns keine Gedanken mehr darum machen, ob der Server zuverlässig läuft, ob genügend Kapazität vorhanden ist und ob wir optimal arbeiten
EN “We don't have to think about keeping the server up and running, what to do when we need more space, or how we work
alemão | inglês |
---|---|
gedanken | think |
server | server |
darum | the |
arbeiten | work |
mehr | more |
läuft | running |
zuverlässig | about |
wir | we |
DE Sie müssen genügend Lizenzen in Ihrem Konto haben, um neue Benutzer hinzuzufügen (siehe Hinzufügen und Entfernen von Sell-Lizenzen und Hinzufügen eines Benutzers in Sell).
EN You need to have enough seats on your account to add new users (see Adding and removing Sell licenses and Adding a user in Sell).
alemão | inglês |
---|---|
genügend | enough |
lizenzen | licenses |
neue | new |
entfernen | removing |
sell | sell |
in | in |
konto | account |
hinzuzufügen | to add |
benutzer | users |
und | and |
eines | a |
von | to |
DE Obwohl Whatsmyserp nicht genügend Artikel zur Verfügung hat, um Benutzer zu führen, hat es eine Kontakt-E-Mail zur Verfügung, wenn Sie jemals Ihre Fragen beantworten müssen.
EN Though Whatsmyserp does not have sufficient articles available to guide users, it does have a contact email available if you ever need to have your queries answered.
alemão | inglês |
---|---|
genügend | sufficient |
benutzer | users |
führen | guide |
kontakt | contact |
verfügung | available |
es | it |
nicht | not |
fragen | queries |
ihre | your |
zu | to |
beantworten | answered |
eine | a |
DE Stellen Sie sicher, dass genügend freier Platz zwischen den Unity-Logos und anderen grafischen Elementen oder Textelementen vorhanden ist. Die Unity-Logos müssen immer als einzelne Elemente erkannt und interpretiert werden.
EN Ensure that there is sufficient clear space between the Unity Logos and other graphical or textual elements. The Unity Logos must always be seen and interpreted as unique elements.
alemão | inglês |
---|---|
genügend | sufficient |
grafischen | graphical |
logos | logos |
anderen | other |
oder | or |
platz | space |
sicher | ensure |
dass | that |
zwischen | between |
immer | always |
als | as |
und | and |
vorhanden | is |
werden | be |
müssen | must |
elemente | elements |
den | the |
DE Ist der Konferenzraum nicht sehr groß, müssen Bewegungsfreiheit und gleichzeitig genügend Platz für Journalisten und Gäste gewährleistet werden
EN If the conference room is not very large, it is necessary to guarantee freedom of movement and, at the same time, enough space for journalists and guests
alemão | inglês |
---|---|
konferenzraum | conference room |
bewegungsfreiheit | freedom of movement |
journalisten | journalists |
gäste | guests |
groß | large |
genügend | enough |
platz | space |
und | and |
ist | is |
nicht | not |
sehr | very |
für | for |
DE Mit 1 einfachen Klick sind Sie mit GOOSE verbunden. Sie müssen nichts selbst einrichten. Unsere Apps bieten aber auch genügend Optionen, um eigene Entscheidungen zu treffen, wenn Sie die App anders einrichten möchten.
EN With 1 simple click you are connected with GOOSE. You don?t have to set up anything yourself. But our apps also have enough options to make your own choices, if you want to set up the app differently.
alemão | inglês |
---|---|
klick | click |
goose | goose |
verbunden | connected |
optionen | options |
entscheidungen | choices |
apps | apps |
app | app |
einrichten | set up |
sind | are |
unsere | our |
anders | the |
eigene | your |
einfachen | simple |
mit | with |
aber | but |
zu | to |
möchten | want to |
sie | want |
DE Mit der Batchmethode können User Daten zu einem Zeitpunkt verarbeiten, zu dem genügend Computing-Ressourcen verfügbar sind, wobei sie kaum oder gar nicht eingreifen müssen.
EN The batch method allows users to process data when computing resources are available, and with little or no user interaction.
alemão | inglês |
---|---|
verarbeiten | process |
computing | computing |
ressourcen | resources |
oder | or |
daten | data |
verfügbar | available |
sind | are |
user | user |
mit | with |
zeitpunkt | when |
DE Sie müssen sicher sein, dass Sie die richtigen Fragen gestellt und genügend Antworten erhalten haben, um davon ausgehen zu können, dass Sie auf Grundlage Ihrer Daten gute Entscheidungen treffen können
EN You need to be sure you have the right questions included and have enough responses to feel confident that you can make good decisions based on your data
alemão | inglês |
---|---|
entscheidungen | decisions |
fragen | questions |
richtigen | right |
können | can |
daten | data |
gute | good |
und | and |
sie | responses |
sein | be |
dass | that |
zu | to |
DE Nein, an einigen Orten müssen wir mit Custom Code eingreifen, damit es den Anforderungen von Schweiz Tourismus entspricht und auch genügend performant ist
EN No, in some places we had to add custom code to meet the requirements of Switzerland Tourism and keep the system performing well
alemão | inglês |
---|---|
schweiz | switzerland |
tourismus | tourism |
code | code |
anforderungen | requirements |
nein | no |
orten | the |
wir | we |
und | and |
damit | to |
von | of |
DE Mit so vielen unterschiedlichen Möglichkeiten zur Verbesserung Ihres AOVs müssen Sie eine methodische Reihe von A/B-Tests aufstellen, die Ihnen gestattet, genügend Daten für jeden Test zur Optimierung der Conversion zu sammeln.
EN With so many different possibilities for improving your AOV, you will need to construct a methodical series of A/B tests that allow you to gather enough data for each test to optimize for conversion.
alemão | inglês |
---|---|
gestattet | allow |
sammeln | gather |
so | so |
a | a |
daten | data |
optimierung | optimize |
b | b |
verbesserung | improving |
conversion | conversion |
tests | tests |
test | test |
mit | with |
für | for |
reihe | series |
zu | to |
DE Stellen Sie sicher, dass genügend freier Platz zwischen den Unity-Logos und anderen grafischen Elementen oder Textelementen vorhanden ist. Die Unity-Logos müssen immer als einzelne Elemente erkannt und interpretiert werden.
EN Ensure that there is sufficient clear space between the Unity Logos and other graphical or textual elements. The Unity Logos must always be seen and interpreted as unique elements.
alemão | inglês |
---|---|
genügend | sufficient |
grafischen | graphical |
logos | logos |
anderen | other |
oder | or |
platz | space |
sicher | ensure |
dass | that |
zwischen | between |
immer | always |
als | as |
und | and |
vorhanden | is |
werden | be |
müssen | must |
elemente | elements |
den | the |
DE "Wir müssen uns keine Gedanken mehr darum machen, ob der Server zuverlässig läuft, ob genügend Kapazität vorhanden ist und ob wir optimal arbeiten
EN “We don't have to think about keeping the server up and running, what to do when we need more space, or how we work
alemão | inglês |
---|---|
gedanken | think |
server | server |
darum | the |
arbeiten | work |
mehr | more |
läuft | running |
zuverlässig | about |
wir | we |
DE Sie müssen sicher sein, dass Sie die richtigen Fragen gestellt und genügend Antworten erhalten haben, um davon ausgehen zu können, dass Sie auf Grundlage Ihrer Daten gute Entscheidungen treffen können
EN You need to be sure you have the right questions included and have enough responses to feel confident that you can make good decisions based on your data
alemão | inglês |
---|---|
entscheidungen | decisions |
fragen | questions |
richtigen | right |
können | can |
daten | data |
gute | good |
und | and |
sie | responses |
sein | be |
dass | that |
zu | to |
DE Sie müssen sicher sein, dass Sie die richtigen Fragen gestellt und genügend Antworten erhalten haben, um davon ausgehen zu können, dass Sie auf Grundlage Ihrer Daten gute Entscheidungen treffen können
EN You need to be sure you have the right questions included and have enough responses to feel confident that you can make good decisions based on your data
DE Denken Sie beim Kauf eines IT-Produkts langfristig - kaufen Sie ein leistungsstarkes Produkt, das über genügend Kapazität verfügt, um Ihre Anforderungen über mehrere Jahre zu erfüllen.
EN Think long-term when you purchase an IT product — buy a high-performance product that has enough capacity to meet your needs for several years.
DE PMG ist eines der wenigen noch vorhandenen großen Full-Service-Unternehmen und verfügt über genügend Personal, um alle Aspekte des Entwicklungsprozesses zu handhaben
EN PMG is one of the few remaining full-service, large-scale development companies with staff capable of maneuvering all facets of the development process
alemão | inglês |
---|---|
großen | large |
personal | staff |
entwicklungsprozesses | development process |
unternehmen | companies |
alle | all |
wenigen | few |
und | one |
DE Wenn Sie über genügend Daten verfügen, analysieren Sie Ihre Wettbewerber und überlegen Sie, wie Sie sich mit Ihrer Präsenz abheben können. Denken Sie dabei an Fragen wie:
EN When you have enough data, analyze your competitors and think through how you can differentiate your presence. Think about questions like:
alemão | inglês |
---|---|
genügend | enough |
daten | data |
analysieren | analyze |
wettbewerber | competitors |
präsenz | presence |
fragen | questions |
und | and |
wenn | when |
ihre | your |
können | can |
denken | think |
sie | you |
wie | how |
über | about |
mit | through |
DE Mit durchschnittlich 90 Tools in ihren Martech-Stacks verfügen Marketer über genügend Daten. Aber sorgen diese für Klarheit oder Verwirrung? Haben Sie eine „Single Source of Truth“? Wissen ist der Schlüssel zur Optimierung.
EN With an average of 90 tools in their martech stacks, marketers have enough data…but does it deliver clarity or confusion? Do you have a single source of truth? Knowledge and confidence is quantifiable key to finding opportunities for improvement.
DE Es stellt sich daher die Frage, ob die meisten Benutzer über genügend iOS- oder Android-Geräte verfügen, um die Problemumgehungen zu ermöglichen
EN The question thus becomes whether most users will be around enough iOS or Android devices to make the workarounds feasible
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
ios | ios |
android | android |
geräte | devices |
frage | question |
oder | or |
ob | whether |
stellt | the |
die | thus |
zu | to |
DE Stabile Internetverbindung mit genügend Bandbreite. Falls die Verbindung über WiFi erfolgt, sollten die Stabilität und der Empfang ebenfalls entsprechend sein.
EN Stable internet connection with sufficient bandwidth. If the connection is established via WIFI, it should also offer the required stability and reception.
alemão | inglês |
---|---|
stabile | stable |
internetverbindung | internet connection |
genügend | sufficient |
bandbreite | bandwidth |
wifi | wifi |
stabilität | stability |
empfang | reception |
verbindung | connection |
mit | with |
sollten | should |
und | and |
falls | the |
DE Wie gehen Sie mit Social-Media-Kanälen um und verfügen Sie über genügend Personal, um auf alle Nachrichten zu antworten?
EN How you will handle social media channels and will you have enough staff to respond to all messages;
alemão | inglês |
---|---|
personal | staff |
antworten | respond |
social | social |
media | media |
kanälen | channels |
alle | all |
nachrichten | messages |
zu | to |
und | and |
DE Wenn Ihr Team nicht über genügend Tokens verfügt, verlieren Benutzer den Zugriff auf Flex und können das Produkt nicht öffnen
EN If your team does not have enough tokens, users will lose access to Flex and will be unable to open the product
alemão | inglês |
---|---|
genügend | enough |
verlieren | lose |
benutzer | users |
flex | flex |
team | team |
zugriff | access |
tokens | tokens |
nicht | not |
öffnen | open |
und | and |
ihr | your |
produkt | product |
den | the |
DE Der SQL Sentry Event Calendar bietet Ihnen in einem Outlook-ähnlichen Kalender eine visuelle Darstellung, damit Sie sicherstellen können, dass jeder Task und jede Aufgabe über genügend Ressourcen verfügen
EN The SQL Sentry Event Calendar gives you a visual display in an Outlook-style calendar, so you can ensure every task and job will have sufficient resources to complete
alemão | inglês |
---|---|
sql | sql |
event | event |
genügend | sufficient |
ressourcen | resources |
kalender | calendar |
in | in |
visuelle | visual |
darstellung | display |
sicherstellen | ensure |
können | can |
aufgabe | task |
und | and |
bietet | gives |
eine | a |
damit | to |
DE Auf dieser Tour hoch über dem Walensee erleben Wanderer gleich sieben Gipfel. Dabei unterstützen die Bergbahnen einen Teil der Aufstiegsmühen, sodass genügend Zeit bleibt, um die einmalige Weitsicht zu geniessen.
EN On this tour high over Lake Walen, hikers get to experience seven magnificent peaks. Cable cars and mountain railways take away the effort for some of the ascents, leaving you plenty of time to truly enjoy the views far and wide.
alemão | inglês |
---|---|
tour | tour |
wanderer | hikers |
genügend | plenty |
gipfel | peaks |
zeit | time |
geniessen | enjoy |
auf | mountain |
sieben | seven |
dabei | for |
teil | of |
gleich | the |
DE Der gemütliche Aufstieg erfolgt über eine gewalzte Piste und bietet genügend Zeit, die wunderschöne Schneelandschaft zu geniessen
EN It’s a tranquil climb on a groomed trail, allowing the time to admire the gorgeous scenery around you
alemão | inglês |
---|---|
aufstieg | climb |
wunderschöne | gorgeous |
zeit | time |
und | allowing |
zu | to |
eine | a |
der | the |
DE Wenn das Videobild nicht über genügend Kontraste verfügt, kann die Automatik das Motiv nicht richtig erkennen. In solchen Fällen muss manuell nachgebessert und das Overlay-Objekt manuell auf den richtigen Weg gebracht werden.
EN If the video's image does not have sufficient contrast, the automatic feature will not be able to recognize the subject correctly. In such cases, manual corrections must be made and the overlay object must be placed on the correct position manually.
alemão | inglês |
---|---|
genügend | sufficient |
kontraste | contrast |
overlay | overlay |
manuell | manually |
in | in |
fällen | cases |
erkennen | recognize |
nicht | not |
und | and |
objekt | object |
den | the |
DE Mit einem maximalen Schaden von 500 brauchst du dir über genügend Schaden keine Sorgen machen, solange die richtigen Karten abgelegt werden
EN With a maximum damage cap of 500, you won't need to worry about doing enough damage when the cards are in your favor
alemão | inglês |
---|---|
maximalen | maximum |
schaden | damage |
genügend | enough |
karten | cards |
sorgen | worry |
mit | with |
dir | your |
von | of |
DE Die liebevoll gestaltete 20m ² Unterkunft bietet genügend Platz für 2 Personen. Geniessen Sie einen Aufenthalt zum Wohlfühlen. Das Apartment verfügt über WLAN, TV mit 43 Zoll, Schreibtisch, Kühlschrank, Nespresso Maschine und eine Sitzecke.
EN The lovingly designed 20m² accommodation offers enough space for 2 people. Enjoy a stay to feel good. The apartment has Wi-Fi, 43 inch TV, sofa, desk, fridge, Nespresso machine and a sitting area.
alemão | inglês |
---|---|
liebevoll | lovingly |
bietet | offers |
genügend | enough |
geniessen | enjoy |
wohlfühlen | feel good |
wlan | wi-fi |
zoll | inch |
schreibtisch | desk |
kühlschrank | fridge |
nespresso | nespresso |
maschine | machine |
unterkunft | accommodation |
platz | space |
apartment | apartment |
für | for |
und | and |
aufenthalt | stay |
DE Genügend Zeit, um sich über Technologie- und Webtrends auf dem Laufenden zu halten, damit Sie dieses Wissen in Ihre tägliche Arbeit einfliessen lassen können
EN Enough time to keep yourself up to date regarding technology and web trends so that you can incorporate this knowledge into your daily work
alemão | inglês |
---|---|
zeit | time |
technologie | technology |
tägliche | daily |
arbeit | work |
halten | to keep |
ihre | your |
können | can |
und | and |
wissen | knowledge |
zu | to |
sie | you |
dieses | this |
DE Mit genügend Zeit und ein bisschen Training trägt dich dein Rad über Distanzen so weit, dass dir kaum jemand glauben wird, der nicht selbst fährt
EN With enough time and a little training, your bike will take you over distances that few non-riders will be able to comprehend
alemão | inglês |
---|---|
genügend | enough |
training | training |
rad | bike |
distanzen | distances |
zeit | time |
mit | with |
wird | will |
und | and |
trägt | take |
dass | that |
dir | your |
DE Unser Schiff Le Paul Gauguin verfügt über zahlreiche Gemeinschaftsbereiche, die so gestaltet und eingerichtet wurden, dass sie Ihren Bedürfnissen gerecht werden und gleichzeitig jedem einzelnen Gast genügend Privatsphäre bieten.
EN Le Paul Gauguin has various areas designed and equipped to meet your needs while preserving the privacy of each guest.
alemão | inglês |
---|---|
le | le |
paul | paul |
gestaltet | designed |
eingerichtet | equipped |
bedürfnissen | needs |
gast | guest |
privatsphäre | privacy |
ihren | your |
und | and |
dass | to |
DE Denken Sie bitte nach, ob Sie über genügend Verständnis von CFDs verfügen und ob Sie es sich leisten können, das hohe Kapitalverlustrisiko einzugehen.
EN You should consider whether you understand how CFDs work and whether you can afford to take the high risk of losing your money.
alemão | inglês |
---|---|
denken | consider |
cfds | cfds |
hohe | high |
ob | whether |
können | can |
leisten | afford |
bitte | your |
von | of |
und | and |
DE Drahtlose Türklingeln benötigen Alkali- oder Lithiumbatterien. Kohle-Zink-Batterien verfügen nicht über genügend Energie, um das Funksignal zu empfangen. Achten Sie deshalb darauf, dass Sie qualitativ hochwertige Batterien verwenden.
EN Wireless doorbells require alkaline or lithium batteries. Carbon zinc batteries have insufficient power to receive the wireless signal. Therefore, take care to use high quality batteries.
alemão | inglês |
---|---|
drahtlose | wireless |
energie | power |
batterien | batteries |
zink | zinc |
oder | or |
deshalb | therefore |
hochwertige | quality |
verwenden | use |
benötigen | require |
zu | to |
empfangen | the |
DE Mir wurde genügend Zeit und Raum gegeben – einerseits, um mehr über die Technologien zu erfahren, andererseits, um mich um meinen Master-Abschluss zu kümmern.
EN They gave me time to learn about the technologies, gave me space, and were very understanding when it came to my academic commitments.
alemão | inglês |
---|---|
gegeben | gave |
technologien | technologies |
raum | space |
zeit | time |
wurde | were |
die | it |
zu | to |
meinen | my |
mich | me |
erfahren | learn |
DE Forbidden Dream wächst im Freien bis zur Höhe eines mittelgroßen Baumes heran. Diese Sorte wird Dir genügend Blüten schenken, um Dich und Deine rauchenden Freunde über die nächsten Monate zu bringen.
EN Forbidden Dream climbs to the height of a medium-sized tree when grown outdoors. She'll provide enough flower to see you and your smoking buddies through the next few months.
alemão | inglês |
---|---|
forbidden | forbidden |
höhe | height |
mittelgroßen | medium-sized |
baumes | tree |
blüten | flower |
monate | months |
bringen | provide |
im freien | outdoors |
freunde | a |
und | and |
dir | your |
zu | to |
DE Der zukünftige Vermittler kann entweder eine Einzelperson oder eine juristische Person sein, die über genügend Wissen und Erfahrung verfügt, um potenzielle Kunden bei uns einzuführen
EN The future agent can be either individual or legal entity with enough knowledge and experience to introduce potential clients to us
alemão | inglês |
---|---|
vermittler | agent |
juristische | legal |
genügend | enough |
kunden | clients |
einzelperson | individual |
erfahrung | experience |
kann | can |
potenzielle | potential |
sein | be |
uns | us |
und | and |
oder | or |
einzuführen | introduce |
DE Obwohl wir uns über unsere Prioritäten im Klaren sind, fällt es uns manchmal schwer, ihnen genügend Zeit zu widmen. Wir verlieren uns in weniger vorrangigen Dingen.
EN Although we are clear about our priorities, sometimes we find it difficult to dedicate the proper time to them. We lose ourselves in lower priority things.
alemão | inglês |
---|---|
klaren | clear |
schwer | difficult |
widmen | dedicate |
verlieren | lose |
prioritäten | priorities |
es | it |
manchmal | sometimes |
zeit | time |
vorrangigen | priority |
in | in |
weniger | lower |
sind | are |
obwohl | although |
unsere | our |
zu | to |
wir | we |
DE Es gibt genügend Informationen über die Videos für jeden Benutzer.
EN There?s enough information about the videos for any user.
alemão | inglês |
---|---|
genügend | enough |
informationen | information |
videos | videos |
benutzer | user |
für | for |
über | about |
jeden | the |
DE Mit durchschnittlich 90 Tools in ihren Martech-Stacks verfügen Marketer über genügend Daten. Aber sorgen diese für Klarheit oder Verwirrung? Haben Sie eine „Single Source of Truth“? Wissen ist der Schlüssel zur Optimierung.
EN With an average of 90 tools in their martech stacks, marketers have enough data…but does it deliver clarity or confusion? Do you have a single source of truth? Knowledge and confidence is quantifiable key to finding opportunities for improvement.
DE Wenn das Videobild nicht über genügend Kontraste verfügt, kann die Automatik das Motiv nicht richtig erkennen. In solchen Fällen muss manuell nachgebessert und das Overlay-Objekt manuell auf den richtigen Weg gebracht werden.
EN If the video's image does not have sufficient contrast, the automatic feature will not be able to recognize the subject correctly. In such cases, manual corrections must be made and the overlay object must be placed on the correct position manually.
alemão | inglês |
---|---|
genügend | sufficient |
kontraste | contrast |
overlay | overlay |
manuell | manually |
in | in |
fällen | cases |
erkennen | recognize |
nicht | not |
und | and |
objekt | object |
den | the |
DE Wenn dieser Link deaktiviert ist, bedeutet dies, dass keine Aufgaben zum Verknüpfen vorhanden sind oder Sie nicht über genügend Rechte verfügen, um dies zu tun.
EN If this link is disabled, it means that there are no tasks to link with or you have not enough rights to do it.
alemão | inglês |
---|---|
deaktiviert | disabled |
link | link |
aufgaben | tasks |
oder | or |
rechte | rights |
bedeutet | to |
sie | you |
tun | do |
keine | no |
nicht | not |
dass | that |
vorhanden | is |
DE Verfügt die „Core Edition“ der zweiten Generation über genügend Kernfunktionen, um sich abzuheben?
EN Does the second-gen 'Core Edition' have enough core features to stand out?
alemão | inglês |
---|---|
core | core |
edition | edition |
genügend | enough |
verfügt | features |
sich | have |
die | to |
DE Entweder man verfügt selbst über genügend Programmierkenntnisse oder muss mit einer Ergänzung zum Headless arbeiten, um manuell ein Layout erstellen zu können.
EN As such, creating layouts manually necessitates either considerable programming knowledge or extensions.
alemão | inglês |
---|---|
manuell | manually |
layout | layouts |
erstellen | creating |
können | knowledge |
oder | or |
mit | such |
zum | as |
Mostrando 50 de 50 traduções