Traduzir "mitsamt einem hohen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "mitsamt einem hohen" de alemão para inglês

Traduções de mitsamt einem hohen

"mitsamt einem hohen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

mitsamt with
einem a about additional after all already also an and and the another any are as as well as well as at at the available be best between both business but by can case content create day different do double each experience find first for for example for the four free from from the front full fully get go good great has have here high home how i if in in the including information into is it it is its just large like live ll located location made make makes many may more most multiple need new next no not of of the old on on the one only open or other our out over own part people person personal place private pro product re room rooms s same secure see set simple single site so special stay such such as suite system take team than that that you the the first the most their them there there are there is these they this three through time to to be to the together top two under up up to us using very view want was we we have well what when where whether which while who will with within work working year you you are you can you have your
hohen a about all also around as at at the be best between big both but by each even excellent features first for for the from from the full good great have high highly in in the into large like long many more most of of the on on the one other out over own perfect quality same so such tall than that the the most them there this those through to to the top two under up up to us using value very well while with

Tradução de alemão para inglês de mitsamt einem hohen

alemão
inglês

DE Key Lime Pie x Do-Si-Dos enthält gewiss ein interessantes Terpenprofil. Jeder Zug bietet Geschmacksrichtungen von Obstkuchen, die mitsamt einem hohen THC-Wert und einer Indica-Wirkung den Appetit anregen.

EN Key Lime Pie x Do-Si-Dos certainly contains an interesting terpene profile. Each toke offers tastes of fruit pie, which, along with high levels of THC and an indica effect, get the appetite raging.

alemãoinglês
keykey
xx
interessantesinteresting
bietetoffers
hohenhigh
appetitappetite
indicaindica
wirkungeffect
mitsamtwith
enthältcontains
undand
zugthe
vonof

DE Der Steuerbereich ist aufgrund der hohen Komplexität der Prozesse und Gesetzestexte, der hohen Kosten und des hohen unternehmerischen Risikos für den Einsatz von KI prädestiniert

EN Due to the high complexity of the processes and legal texts, the high costs and the high entrepreneurial risk, the tax area is ideally suited for the use of AI

alemãoinglês
hohenhigh
komplexitätcomplexity
prozesseprocesses
unternehmerischenentrepreneurial
risikosrisk
kiai
kostencosts
istis
fürfor
einsatzuse
undand
aufgrundto
denthe

DE Der Steuerbereich ist aufgrund der hohen Komplexität der Prozesse und Gesetzestexte, der hohen Kosten und des hohen unternehmerischen Risikos für den Einsatz von KI prädestiniert

EN Due to the high complexity of the processes and legal texts, the high costs and the high entrepreneurial risk, the tax area is ideally suited for the use of AI

alemãoinglês
hohenhigh
komplexitätcomplexity
prozesseprocesses
unternehmerischenentrepreneurial
risikosrisk
kiai
kostencosts
istis
fürfor
einsatzuse
undand
aufgrundto
denthe

DE Der Steuerbereich ist aufgrund der hohen Komplexität der Prozesse und Gesetzestexte, der hohen Kosten und des hohen unternehmerischen Risikos für den Einsatz von KI prädestiniert

EN Due to the high complexity of the processes and legal texts, the high costs and the high entrepreneurial risk, the tax area is ideally suited for the use of AI

DE Der RankTracker sendet Dir regelmäßig per E-Mail die wichtigsten Rankingveränderungen, mitsamt einem Ausschnitt der dazugekommenen oder verlorenen SERP Features zu.

EN Rank Tracker sends you regular email reports detailing the most notable changes in your keyword rankings, along with a sample of gained and lost SERP features and performance data based on your tags.

alemãoinglês
regelmäßigregular
verlorenenlost
serpserp
featuresfeatures
änderungenchanges
sendetsends
mitsamtwith
diryour
wichtigstenmost
mailemail

DE Mit dem Flexporter liefern wir eine einfache Lösung, mit der individuelle Asset-Pakete mitsamt der Metadaten aus einem DAM-System heraus an Kunden, Vertrieb, Geschäftspartner, Portale und E-Commerce-Plattformen wie Amazon übergeben werden können

EN The Flexporter has been developed to accelerate internal company processes

alemãoinglês
undhas
herausto

DE Mit dem Flexporter liefern wir eine einfache Lösung, mit der individuelle Asset-Pakete mitsamt der Metadaten aus einem DAM-System heraus an Kunden, Vertrieb, Geschäftspartner, Portale und E-Commerce-Plattformen wie Amazon übergeben werden können.

EN With our Flexporter, we deliver a simple solution that allows individual asset packages, including metadata, to be transferred from a DAM system to customers, sales, business partners, portals and e-commerce platforms such as Amazon.

alemãoinglês
lieferndeliver
einfachesimple
lösungsolution
metadatenmetadata
kundencustomers
geschäftspartnerpartners
portaleportals
amazonamazon
assetasset
paketepackages
systemsystem
commercebusiness
e-commercee-commerce
plattformenplatforms
vertriebsales
undand
wirwe
herausto
ausfrom
einea
individuelleindividual

DE Dabei wird der Untertitel von einem gestrichelten Positionsrahmen umgeben. Dieser Rahmen lässt sich mitsamt dem enthaltenen Untertitel frei im Videobild verschieben.

EN The subtitle will have a dash border around it. You can move this border and the subtitle it contains to any position within the video picture.

alemãoinglês
untertitelsubtitle
rahmenborder
verschiebenmove
enthaltenenyou
imwithin
wirdthe

DE Dabei wird der Untertitel von einem gestrichelten Positionsrahmen umgeben. Dieser Rahmen lässt sich mitsamt dem enthaltenen Untertitel frei im Videobild verschieben.

EN The subtitle will have a dash border around it. You can move this border and the subtitle it contains to any position within the video picture.

alemãoinglês
untertitelsubtitle
rahmenborder
verschiebenmove
enthaltenenyou
imwithin
wirdthe

DE Mit DAMflexport liefern wir eine einfache Lösung, mit der individuelle Asset-Pakete mitsamt der Metadaten aus einem DAM-System heraus an Kunden, Vertrieb, Geschäftspartner, Portale und E-Commerce-Plattformen wie Amazon übergeben werden können

EN DAMflexport has been developed to accelerate internal company processes

alemãoinglês
undhas
herausto

DE Mit DAMflexport liefern wir eine einfache Lösung, mit der individuelle Asset-Pakete mitsamt der Metadaten aus einem DAM-System heraus an Kunden, Vertrieb, Geschäftspartner, Portale und E-Commerce-Plattformen wie Amazon übergeben werden können.

EN With our DAMflexport, we deliver a simple solution that allows individual asset packages, including metadata, to be transferred from a DAM system to customers, sales, business partners, portals and e-commerce platforms such as Amazon.

alemãoinglês
lieferndeliver
einfachesimple
lösungsolution
metadatenmetadata
kundencustomers
geschäftspartnerpartners
portaleportals
amazonamazon
assetasset
paketepackages
systemsystem
commercebusiness
e-commercee-commerce
plattformenplatforms
vertriebsales
undand
wirwe
herausto
ausfrom
einea
individuelleindividual

DE Ähnlich verhält es sich bei einem zu hohen Anteil an Keyword-Linktexten, einem zu schnellen Wachstum deBacklink-Anzahl oder einem hohen Anteil an minderwertigen Backlinks.

EN This is also the case if you have a high proportion of exact-match link texts, if the number of links is growing very rapidly over a short period of time, or if theres a high proportion of low-quality links.

alemãoinglês
wachstumgrowing
oderor
anzahlnumber
anteilproportion
zuof
einemthe

DE Ähnlich verhält es sich bei einem zu hohen Anteil an Keyword-Linktexten, einem zu schnellen Wachstum deBacklink-Anzahl oder einem hohen Anteil an minderwertigen Backlinks.

EN This is also the case if you have a high proportion of exact-match link texts, if the number of links is growing very rapidly over a short period of time, or if theres a high proportion of low-quality links.

alemãoinglês
wachstumgrowing
oderor
anzahlnumber
anteilproportion
zuof
einemthe

DE So schützen sie heute ein riesiges Areal unberührten Regenwalds, mitsamt unzähligen Vogelarten, exotischen Tieren und Pflanzen

EN Adults are able to find work in small businesses and those who fall ill can be treated in a health centres in the next village

alemãoinglês
sonext
undand
eina
siethe

DE „Die Fertigung lebt von ihren Mitarbeitern – mitsamt ihren individuellen Erfahrungen, Aufgaben und ihrem spezifischen Wissen

EN “Manufacturing lives from its employees with their individual experiences, tasks and specific knowledge

DE Passend zur Control plus Software haben wir natürlich auch die entsprechende Hardware in unserem breiten Portfolio: von unterschiedlichen Steuerungen inklusive Ersatzteilen, Zubehör und Lizenzen bis hin zu Anzeigegeräten mitsamt Zubehör.

EN Our wide portfolio includes corresponding hardware for our Control plus software, as you’d expect: from different controllers including spare parts, accessories and licenses to display units together with accessories.

alemãoinglês
entsprechendecorresponding
breitenwide
portfolioportfolio
unterschiedlichendifferent
ersatzteilenspare parts
zubehöraccessories
lizenzenlicenses
softwaresoftware
hardwarehardware
controlcontrol
steuerungencontrollers
plusplus
undand
wirour
zuto
hinfrom
zurfor

DE Durch zahlreiche Industrie 4.0 Projekte in unserer eigenen Produktion konnten wir umfangreiche Praxiserfahrung sammeln – diese teilen wir gerne mit Ihnen, mitsamt allen Erfolgen und Hürden!

EN We have gathered extensive practical experience with numerous Industry 4.0 projects in our own production – an experience we are happy to share with you, along with all the successes and hurdles!

DE Ihre inspirierenden Antworten mitsamt Praxisbeispielen sehen Sie in den folgenden Vorträgen:

EN Their inspiring contributions, including practical examples, can be seen in the following presentations:

alemãoinglês
inspirierendeninspiring
inin
sehenseen
folgendenfollowing
denthe

DE Setzen Sie anpassbare Multi-Form-Faktor ISNG-Instrumentation ein, um umfassende Visibilität im gesamten Netzwerk, mitsamt Hybrid-Cloud-Umgebungen, zu erreichen.

EN Leverage scalable, multi-form-factor ISNG instrumentation for comprehensive visibility across the entire network, including hybrid-cloud environments.

alemãoinglês
netzwerknetwork
anpassbarescalable
umgebungenenvironments
umfassendecomprehensive
umfor
gesamtenentire

DE „Ich habe das beste aus ihr [Kurzweil] herausgeholt,” sagt Dulan lachend. „Ich hatte noch nicht einmal ein Mischpult. Ich habe auf dem integrierten Sequenzer abgemischt, mitsamt EQ und allem, und das ging dann direkt zum DAT.”

EN I squeezed the most out of that [Kurzweil],” Dulan laughs. “I didn't even have a mixing desk. I mixed it down on the onboard sequencer, EQ'd and everything, and it just went straight to DAT.”

DE Die Fertigung lebt von ihren Mitarbeitern mitsamt ihren individuellen Erfahrungen, Aufgaben und ihrem spezifischen Wissen

EN Manufacturing lives from its employees with their individual experiences, tasks and specific knowledge

alemãoinglês
fertigungmanufacturing
lebtlives
aufgabentasks
mitarbeiternemployees
erfahrungenexperiences
vonfrom
undand
wissenknowledge
mitsamtwith

DE Zum Schluss exportieren Sie die Videos mitsamt dem nachträglichen Weißabgleich:

EN To finish, export your videos with custom white balance:

alemãoinglês
schlussfinish
exportierenexport
videosvideos
weißwhite
sieyour
diecustom
mitsamtwith
demto

DE In diese Videodatei werden alle Audiomaterialien auf den Spuren mitsamt ihren Effekteinstellungen mit eingerechnet.

EN All audio material on the track together with its effect settings is calculated into this export file.

alemãoinglês
spurentrack
alleall
denthe

DE Anschließend wird das Video mitsamt der Musik im richtigen Format exportiert und auf Ihr Gerät überspielt.

EN The video with music will be exported first in the correct format, and then output to your device.

alemãoinglês
formatformat
exportiertexported
gerätdevice
imin the
videovideo
musikmusic
undand
mitsamtwith
ihryour
richtigencorrect
wirdthe

DE Das Action-Cam-Video wird mitsamt allen Schnitten, Effekten und der Musik direkt auf Ihr Gerät überspielt.

EN The action cam video will be output to your device together with all cuts, effects and music.

alemãoinglês
schnittencuts
effekteneffects
gerätdevice
actionaction
videovideo
musikmusic
undand
ihryour
wirdthe

DE Aktivitätsprotokolle mitsamt Funktionen zur Berichterstattung machen Ihre Audits stressfrei.

EN Activity logs alongside reporting capabilities in Tresorit make audits hassle-free.

alemãoinglês
berichterstattungreporting
auditsaudits
funktionencapabilities
machenmake

DE In jede PDF-Datei ist eine komplette Beschreibung eines 2D-Dokument eingebettet (und mit dem Aufkommen von Acrobat 3D, eingebettete 3D-Dokumente), mitsamt dem Text, Schriftarten, Bilder und 2D-Vektor-Grafik, aus denen das Dokument besteht

EN Each PDF file encapsulates a complete description of a 2D document (and, with the advent of Acrobat 3D, embedded 3D documents) that includes the text, fonts, images and 2D vector graphics that compose the document

alemãoinglês
beschreibungdescription
acrobatacrobat
schriftartenfonts
vektorvector
pdf-dateipdf file
bilderimages
pdfpdf
grafikgraphics
texttext
dateifile
dokumentedocuments
dokumentdocument
undand
demthe
vonof

DE Kannst du ihnen helfen, mitsamt dem Geld zu entkommen?

EN Can you help them escape with all of their hidden loot?

alemãoinglês
helfenhelp
entkommenescape
kannstcan
mitsamtwith
duyou

DE Im zweiten Schritt erfolgte die Erweiterung zu einer umfassenden E-Commerce-Lösung mitsamt neuem und leistungsstarkem Bike-Konfigurator

EN The second important step was the introduction of a more comprehensive e-commerce solution including a new and powerful bike configurator

alemãoinglês
umfassendencomprehensive
neuemnew
e-commercee-commerce
lösungsolution
bikebike
konfiguratorconfigurator
schrittstep
undand
einera
zuof

DE Wenn das Abonnement für den Gehilfen-Dienst erneuert wird, können Gehilfen in kostenpflichtigen Plätzen mitsamt den aufbewahrten Gegenständen wieder benutzt werden.

EN In the event the service period for additional retainers ends, items and gil will remain, but you must resubscribe to the service to access them.

alemãoinglês
dienstservice
wiederperiod
inin
fürfor

DE Bei Bedarf können die migrierten Dateien mitsamt Inhalt weiterhin aus ihren ursprünglichen Ordnern abgerufen und in den Primärspeicher zurückgeholt werden.

EN Migrated files remain accessible from their original folders and their contents recalled to primary storage when needed.

alemãoinglês
bedarfneeded
migriertenmigrated
inhaltcontents
ursprünglichenoriginal
dateienfiles
ordnernfolders
ihrentheir
undand
ausfrom
dento

DE Auf Steam kannst du nun packende Online-Rennen gegen Spieler auf macOS und Windows mitsamt einer vollständigen Startaufstellung mit 20 Autos - sowohl modernen als auch historischen - fahren.

EN On Steam, race online against macOS and Windows players with a full grid of 20 cars, both modern and classic.

alemãoinglês
steamsteam
spielerplayers
macosmacos
windowswindows
vollständigenfull
autoscars
modernenmodern
rennenrace
onlineonline
aufon
undand
einera

DE Netzbetreiber lassen sich mitsamt ihrer DVWG, EIC oder ILN-Codes als Geschäftspartner in xRM@EVU verwalten und zum Beispiel für das Angebotsmanagement oder Auswertungen nutzen.

EN Network Operators can be recorded as business partners and managed with their specific codes, e.g. ILN or EIC, in xRM Utilities. They can be used for a number of tasks, like offer management or analyses.

alemãoinglês
geschäftspartnerpartners
auswertungenanalyses
codescodes
xrmxrm
oderor
undand
fürfor
mitsamtwith
inin
alsas
verwaltenmanagement
lassencan
ihrertheir

DE Anbindung unterschiedlichster Vorsysteme mitsamt ihrer Bestandsdaten

EN Strong focus on flexibility due to corporate law challenges

DE Anschließend wird das Video mitsamt der Musik im richtigen Format exportiert und auf Ihr Gerät überspielt.

EN The video with music will be exported first in the correct format, and then output to your device.

alemãoinglês
formatformat
exportiertexported
gerätdevice
imin the
videovideo
musikmusic
undand
mitsamtwith
ihryour
richtigencorrect
wirdthe

DE Zum Schluss exportieren Sie die Videos mitsamt dem nachträglichen Weißabgleich:

EN To finish, export your videos with custom white balance:

alemãoinglês
schlussfinish
exportierenexport
videosvideos
weißwhite
sieyour
diecustom
mitsamtwith
demto

DE In diese Videodatei werden alle Audiomaterialien auf den Spuren mitsamt ihren Effekteinstellungen mit eingerechnet.

EN All audio material on the track together with its effect settings is calculated into this export file.

alemãoinglês
spurentrack
alleall
denthe

DE Das Action-Cam-Video wird mitsamt allen Schnitten, Effekten und der Musik direkt auf Ihr Gerät überspielt.

EN The action cam video will be output to your device together with all cuts, effects and music.

alemãoinglês
schnittencuts
effekteneffects
gerätdevice
actionaction
videovideo
musikmusic
undand
ihryour
wirdthe

DE Aktivitätsprotokolle mitsamt Funktionen zur Berichterstattung machen Ihre Audits stressfrei.

EN Activity logs alongside reporting capabilities in Tresorit make audits hassle-free.

alemãoinglês
berichterstattungreporting
auditsaudits
funktionencapabilities
machenmake

DE Die Fertigung lebt von ihren Mitarbeitern mitsamt ihren individuellen Erfahrungen, Aufgaben und ihrem spezifischen Wissen

EN Manufacturing lives from its employees with their individual experiences, tasks and specific knowledge

alemãoinglês
fertigungmanufacturing
lebtlives
aufgabentasks
mitarbeiternemployees
erfahrungenexperiences
vonfrom
undand
wissenknowledge
mitsamtwith

DE „Die Fertigung lebt von ihren Mitarbeitern – mitsamt ihren individuellen Erfahrungen, Aufgaben und ihrem spezifischen Wissen

EN “Manufacturing lives from its employees with their individual experiences, tasks and specific knowledge

DE Passend zur Control plus Software haben wir natürlich auch die entsprechende Hardware in unserem breiten Portfolio: von unterschiedlichen Steuerungen inklusive Ersatzteilen, Zubehör und Lizenzen bis hin zu Anzeigegeräten mitsamt Zubehör.

EN Our wide portfolio includes corresponding hardware for our Control plus software, as you’d expect: from different controllers including spare parts, accessories and licenses to display units together with accessories.

alemãoinglês
entsprechendecorresponding
breitenwide
portfolioportfolio
unterschiedlichendifferent
ersatzteilenspare parts
zubehöraccessories
lizenzenlicenses
softwaresoftware
hardwarehardware
controlcontrol
steuerungencontrollers
plusplus
undand
wirour
zuto
hinfrom
zurfor

DE Wenn das Abonnement für den Gehilfen-Dienst erneuert wird, können Gehilfen in kostenpflichtigen Plätzen mitsamt den aufbewahrten Gegenständen wieder benutzt werden.

EN In the event the service period for additional retainers ends, items and gil will remain, but you must resubscribe to the service to access them.

alemãoinglês
dienstservice
wiederperiod
inin
fürfor

DE Hier setzen Bosch und Munich Re an: Kunden erhalten nicht nur fundierte Beratung rund um ihr Vernetzungsprojekt mitsamt den passenden Software-Tools und Services

EN This is where Bosch and Munich Re come in

alemãoinglês
boschbosch
munichmunich
rere
undand
hieris
rundin
nurthis

DE Netzbetreiber lassen sich mitsamt ihrer DVWG, EIC oder ILN-Codes als Geschäftspartner in xRM@EVU verwalten und zum Beispiel für das Angebotsmanagement oder Auswertungen nutzen.

EN Network Operators can be recorded as business partners and managed with their specific codes, e.g. ILN or EIC, in xRM Utilities. They can be used for a number of tasks, like offer management or analyses.

alemãoinglês
geschäftspartnerpartners
auswertungenanalyses
codescodes
xrmxrm
oderor
undand
fürfor
mitsamtwith
inin
alsas
verwaltenmanagement
lassencan
ihrertheir

DE Tresorit kann mitsamt oder anstelle von Microsofts Lösungen eingesetzt werden, um Compliance mit der DSGVO, CCPA, HIPAA, TISAX, FINRA oder ITAR zu unterstützen

EN Tresorit can be deployed alongside or instead of Microsoft's solutions to support GDPR, CCPA, HIPAA, TISAX, FINRA, or ITAR compliance

alemãoinglês
lösungensolutions
eingesetztdeployed
compliancecompliance
dsgvogdpr
ccpaccpa
hipaahipaa
tisaxtisax
tresorittresorit
finrafinra
itaritar
oderor
kanncan
zuto
anstelleinstead of
unterstützento support

DE Das Besondere der Lösung: Das bisherige Arbeitsgefüge mitsamt Hierarchien verliert seine Gültigkeit

EN The solution is making conventional work structures, including the hierarchy, obsolete

alemãoinglês
lösungsolution
derthe

DE Auf diesen Seiten finden Sie das gesamte Wissen, das im Laufe des Projekts dokumentiert wurde – mitsamt einer neuen Roadmap und den darin enthaltenen Empfehlungen, die an die heutige Situation angepasst sind.

EN On these pages you will find the combined knowledge that has been documented in the course of the project – along with a current roadmap and the recommendations that had been derived, adapted to today's situation.

DE Schicker geht’s nicht! Das dezente Logo mitsamt der Modellbezeichnung ist der einzige Aufdruck auf dem gesamten Reifen. Da das Profil nicht richtungsgebunden ist, könnt ihr sogar noch entscheiden, auf welcher Seite das Logo stehen soll.

EN Minimalistic beauty! The understated logo and model name is the only visible branding on the tire. Since the tread pattern isn?t directional, you can decide which side you want the logo on.

alemãoinglês
reifentire
seiteside
logologo
entscheidendecide
könntcan

DE Der Clou dabei: Die Klemmung ist mitsamt dem Vorspannungsmechanismus unter einer magnetischen Abdeckkappe verborgen

EN The trick here is that the clamp and preload bolt are hidden under a magnetic cap

alemãoinglês
magnetischenmagnetic
verborgenhidden
istis
unterunder
einera

Mostrando 50 de 50 traduções