DE Wenn Sie einen bereits vorhandenen Spaltentyp in Systemspalten vom Typ „Geändert (Datum)/von“ oder „Erstellt (Datum)/von“ ändern, werden die vorhandenen Zelldaten überschrieben
"mithilfe von vorhandenen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wenn Sie einen bereits vorhandenen Spaltentyp in Systemspalten vom Typ „Geändert (Datum)/von“ oder „Erstellt (Datum)/von“ ändern, werden die vorhandenen Zelldaten überschrieben
EN Changing an existing column type to a Modified Date/By or Created Date/By system column will overwrite existing cell data
alemão | inglês |
---|---|
vorhandenen | existing |
typ | type |
oder | or |
erstellt | created |
geändert | modified |
datum | date |
DE Konnektivität und Export - TeeChart JS erlaubt einfaches Verbinden von Diagrammen mit einer vorhandenen Datenbank oder einem vorhandenen Datensatz über JSON oder XML. Diagramme können bei Bedarf auch in PNG- oder JPEG-Bilder exportiert werden.
EN Scatter Plot Chart - Shows three dimensions of data at once by plotting values along both the X and Y axis as well as the radius of the plot itself. Each plot can be colored and styled dynamically based on your data.
alemão | inglês |
---|---|
datensatz | data |
verbinden | your |
und | and |
diagramme | chart |
bedarf | as |
von | of |
einem | the |
können | can |
auch | itself |
DE Zur Kombination mit der vorhandenen TürklingelWählen Sie einen zur Tür passenden Klingelknopf. Der verchromte Klingelknopf wird flächenbündig montiert und kann mit der vorhandenen oder einer neuen drahtgebundenen Türklingel verbunden werden.
EN Use in combination with your current doorbellChoose a bell push which suits your door. The chrome bell push is flush mounted and can be connected to your current or new wired door chime.
alemão | inglês |
---|---|
kombination | combination |
tür | door |
klingelknopf | bell push |
montiert | mounted |
türklingel | bell |
verbunden | connected |
oder | or |
neuen | new |
und | and |
mit | with |
kann | can |
wird | the |
DE Zur Kombination mit der vorhandenen TürklingelWählen Sie einen zur Tür passenden Klingelknopf. Der messingfarbene Klingelknopf wird flächenbündig montiert und kann mit der vorhandenen oder einer neuen drahtgebundenen Türklingel verbunden werden.
EN Use in combination with your current doorbellChoose a bell push which suits your door. The brass bell push is flush mounted and can be connected to your current or new wired door chime.
alemão | inglês |
---|---|
kombination | combination |
tür | door |
klingelknopf | bell push |
montiert | mounted |
türklingel | bell |
verbunden | connected |
oder | or |
neuen | new |
und | and |
mit | with |
kann | can |
wird | the |
DE Zur Kombination mit der vorhandenen TürklingelDer weiße Klingelknopf kann beim Einbau mit der vorhandenen oder einer neuen drahtgebundenen Türklingel verbunden werden. Bei Anschluss an einen Trafo wird der Klingelknopf beleuchtet.
EN Bell Push Features:This universal bell push button can be connected to all wired doorbell systems.
alemão | inglês |
---|---|
klingelknopf | bell push |
einbau | systems |
verbunden | connected |
türklingel | doorbell |
kann | can |
DE Zur Kombination mit der vorhandenen TürklingelWählen Sie einen zur Tür passenden Klingelknopf. Der verchromte Klingelknopf kann beim Einbau mit der vorhandenen oder einer neuen drahtgebundenen Türklingel verbunden werden.
EN Bell Push Features:This universal bell push button can be connected to all wired doorbell systems.
alemão | inglês |
---|---|
klingelknopf | bell push |
einbau | systems |
verbunden | connected |
türklingel | doorbell |
kann | can |
DE Ordnen Sie Seiten einer vorhandenen PDF-Datei neu an oder erstellen Sie eine neue, indem Sie Seiten aus einer oder mehreren vorhandenen PDF-Dateien ziehen und ablegen. Seiten bei Bedarf drehen oder löschen.
EN Rearrange pages of an existing PDF file or compose a new one by dragging and dropping pages from one or more existing PDF files. Rotate or delete pages if needed.
alemão | inglês |
---|---|
drehen | rotate |
löschen | delete |
pdf-datei | pdf file |
oder | or |
neue | new |
ziehen | dragging |
dateien | files |
datei | file |
seiten | pages |
vorhandenen | existing |
indem | by |
und | and |
an | an |
aus | from |
bedarf | needed |
neu | a |
erstellen | compose |
DE Es kommt jedoch vor, dass mit vorhandenen Einrichtungen nichts getan werden kann oder dass es einfach mit vorhandenen Skripten hinzugefügt werden kann.
EN If something can't be done with existing facilities, it can be added using scripts.
alemão | inglês |
---|---|
einrichtungen | facilities |
getan | done |
hinzugefügt | added |
es | it |
mit | with |
kann | can |
werden | be |
DE DataCore Software arbeitet mit der vorhandenen Infrastruktur und verlängert damit die Nutzungsdauer der vorhandenen IT-Ausrüstung.
EN DataCore’s software works with existing infrastructure, which extends the useful life of the equipment
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
arbeitet | works |
vorhandenen | existing |
infrastruktur | infrastructure |
ausrüstung | equipment |
mit | with |
DE Um den Ordner innerhalb eines vorhandenen Ordners zu erstellen, berücksichtigen Sie dieses Feld in der ID des vorhandenen Ordners. parentFolderId und parentFolderPath können nicht gleichzeitig festgelegt werden.
EN To create the folder within an existing folder, include this field with the existing folder's ID. parentFolderId and parentFolderPath cannot be set at the same time.
DE Um den Ordner innerhalb eines vorhandenen Ordners zu erstellen, berücksichtigen Sie dieses Feld im Pfad des vorhandenen Ordners ein. parentFolderId und parentFolderPath können nicht gleichzeitig festgelegt werden.
EN To create the folder within an existing folder, include this field with the existing folder's path. parentFolderId and parentFolderPath cannot be set at the same time.
DE Erstellen Sie neue cloudnative Apps und verlagern Sie Ihre vorhandenen Apps mithilfe der validierten Services von IBM Cloud Framework in eine Public-Cloud-Umgebung.
EN Build new cloud native apps and move your existing apps to a public cloud environment using IBM Cloud Framework validated services.
alemão | inglês |
---|---|
ibm | ibm |
cloud | cloud |
public | public |
neue | new |
apps | apps |
services | services |
framework | framework |
umgebung | environment |
verlagern | move |
eine | a |
ihre | your |
vorhandenen | existing |
und | and |
DE Alle in Atlassian Cloud-Produkten vorhandenen Kundendaten werden im Ruhezustand und bei der Übertragung mithilfe von durch Atlassian in AWS Key Management Service (KMS) verwalteten Schlüsseln verschlüsselt
EN All customer data in Atlassian Cloud products is encrypted at rest and in transit using Atlassian-managed keys in AWS Key Management Service (KMS)
alemão | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
kundendaten | customer data |
verschlüsselt | encrypted |
aws | aws |
management | management |
verwalteten | managed |
cloud | cloud |
in | in |
und | and |
alle | all |
service | service |
vorhandenen | is |
schlüsseln | keys |
key | key |
DE Konsistentes Kubernetes überall.Sicherer Selfservice-Zugriff auf konforme Kubernetes-Cluster in Ihrer VMware Private Cloud mithilfe von vorhandenen Rechenzentrumstools. Dieselbe konsistente Kubernetes-Laufzeit in Ihren Public Cloud- und Edge-Umgebungen
EN Consistent Kubernetes everywhere. Secure, self-serve access to conformant Kubernetes clusters in your VMware private cloud with existing data center tools. Same consistent Kubernetes runtime across your public cloud and edge environments.
alemão | inglês |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
vmware | vmware |
cloud | cloud |
vorhandenen | existing |
dieselbe | same |
public | public |
zugriff | access |
cluster | clusters |
laufzeit | runtime |
edge | edge |
umgebungen | environments |
in | in |
mithilfe | with |
konsistente | consistent |
und | and |
ihren | your |
überall | to |
DE Sie müssen die VID eines vorhandenen Kontakts einbeziehen, da Sie keine neuen Kontakte mithilfe von objectId erstellen können
EN You must include the vid of an existing contact, as you will not be able to create new contacts using objectId
DE Sie können vorhandenen und zugelassenen Netzwerk-Traffic gegenüberstellen und vergleichen sowie Netzwerkrichtlinien und eine engere Segmentierung mithilfe Kubernetes-nativer Steuerung durchsetzen.
EN Visualize existing vs. allowed network traffic and enforce network policies and tighter segmentation using Kubernetes-native controls.
alemão | inglês |
---|---|
vorhandenen | existing |
segmentierung | segmentation |
mithilfe | using |
steuerung | controls |
durchsetzen | enforce |
netzwerk | network |
traffic | traffic |
gegen | vs |
DE Die Einmalanmeldung (SSO) ermöglicht es Ihnen, Ihren bereits vorhandenen Facebook- oder Google-Account zur schnellen und einfachen Anmeldung in Ihrem Prezi-Account mithilfe derselben Anmeldedaten zu verwenden.
EN SSO (single sign-on) allows you to use your existing Facebook or Google account to log in to your Prezi account quickly and easily using the same credentials.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | allows |
vorhandenen | existing |
anmeldedaten | credentials |
prezi | prezi |
account | account |
sso | sso |
oder | or |
in | in |
ihren | your |
zu | to |
und | and |
anmeldung | log |
derselben | the same |
verwenden | use |
DE Mithilfe des kompakten und wetterfesten Gira Einbaulautsprechers lassen sich die Wohnungsstationen aus dem Gira Türkommunikations-System mit den bauseits vorhandenen Briefkastenanlagen, Sprechfächern, Türseiteneinbauten und Frontplatten verbinden.
EN Using the compact and weather-proof Gira built-in speaker, the home stations from the Gira door communication system can be connected to any mailbox units, intercom compartments, door-side installations or front plates already present in the building.
alemão | inglês |
---|---|
kompakten | compact |
gira | gira |
verbinden | connected |
system | system |
vorhandenen | can |
und | and |
aus | from |
den | the |
DE Mithilfe des kompakten und wetterfesten Gira Einbaulautsprechers lassen sich die Wohnungsstationen aus dem Gira Türkommunikations-System mit den bauseits vorhandenen Briefkastenanlagen, Sprechfächern, Türseiteneinbauten und Frontplatten verbinden.
EN Using the compact and weather-proof Gira built-in speaker, the home stations from the Gira door communication system can be connected to any mailbox units, intercom compartments, door-side installations or front plates already present in the building.
alemão | inglês |
---|---|
kompakten | compact |
gira | gira |
verbinden | connected |
system | system |
vorhandenen | can |
und | and |
aus | from |
den | the |
DE Content-Autoren können dann mithilfe des Design-Editors Designfelder bearbeiten, eine Vorschau dieser Änderungen im Vergleich zu den vorhandenen Vorlagen innerhalb eines Designs anzeigen und ihre Änderungen veröffentlichen.
EN Content creators can then use the theme editor to modify theme fields, preview those changes against existing templates within a theme, and publish their changes.
DE Mithilfe von HubL können Sie HubDB-Daten abrufen, um sie als strukturierte Inhalte auf Website-Seiten zu verwenden. Im Folgenden erfahren Sie mehr über das Abrufen von Tabellen-, Zeilen- und Spaltendaten mithilfe von HubL.
EN Using HubL, you can pull HubDB data as to use as structured content on website pages. Below, learn more about how to retrieve table, row, and column data using HubL.
DE Web-Seminar der Regierung: RMF-, DISA STIG- und NIST FISMA-Compliance mithilfe von SolarWinds Web-Seminar der Regierung: RMF-, DISA STIG- und NIST FISMA-Compliance mithilfe von SolarWinds
EN Government Webinar: RMF, DISA STIG, and NIST FISMA Compliance Using SolarWinds Government Webinar: RMF, DISA STIG, and NIST FISMA Compliance Using SolarWinds
alemão | inglês |
---|---|
regierung | government |
nist | nist |
compliance | compliance |
und | and |
mithilfe | using |
DE Holen Sie sich verschwendete CPU-Ressourcen mithilfe von VM-Empfehlungen zurück. Holen Sie sich verschwendete CPU-Ressourcen mithilfe von VM-Empfehlungen zurück.
EN Start reclaiming wasted CPU resources using VM recommendations. Start reclaiming wasted CPU resources using VM recommendations.
alemão | inglês |
---|---|
cpu | cpu |
ressourcen | resources |
vm | vm |
empfehlungen | recommendations |
DE Weitere Informationen zum Herstellen einer Verbindung zu Datenquellen mithilfe von Task Factory Weitere Informationen zum Herstellen einer Verbindung zu Datenquellen mithilfe von Task Factory
EN Learn more about connecting to data sources with Task Factory Learn more about connecting to data sources with Task Factory
alemão | inglês |
---|---|
verbindung | connecting |
datenquellen | data sources |
task | task |
factory | factory |
mithilfe | with |
herstellen | to |
informationen | data |
DE Erfahren Sie, wie Sie Ihre Zielgruppe mithilfe von Daten mithilfe der unterhaltsamen Methode von Hana definieren und anschließend mehr über das soziale Zuhören erfahren und wie Sie damit mehr über Ihre Zielgruppe erfahren können
EN See how to define your target audience using data using Hana’s fun method and then learn about social listening and how it can help you to learn more about your target audience
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
unterhaltsamen | fun |
methode | method |
soziale | social |
ihre | your |
zielgruppe | target audience |
definieren | define |
mehr | more |
können | can |
damit | to |
DE Web-Seminar der Regierung: RMF-, DISA STIG- und NIST FISMA-Compliance mithilfe von SolarWinds Web-Seminar der Regierung: RMF-, DISA STIG- und NIST FISMA-Compliance mithilfe von SolarWinds
EN Government Webinar: RMF, DISA STIG, and NIST FISMA Compliance Using SolarWinds Government Webinar: RMF, DISA STIG, and NIST FISMA Compliance Using SolarWinds
alemão | inglês |
---|---|
regierung | government |
nist | nist |
compliance | compliance |
und | and |
mithilfe | using |
DE Erstellen dynamischer Seiten mithilfe von Zeilendaten aktivieren: Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Erstellung dynamischer Seiten mithilfe von HubDB-Daten zu ermöglichen
EN Enable creation of dynamic pages using row data: turn this setting on to enable the creation of dynamic pages using HubDB data
DE Bei der Beantwortung der Anfragen zum Erhalt von Feature-Snippets kann es von Vorteil sein, die vorhandenen Arten von Snippets zu kennen
EN When answering the queries to obtain featured snippets, it can be beneficial to know the existing types of snippets
alemão | inglês |
---|---|
beantwortung | answering |
vorteil | beneficial |
snippets | snippets |
es | it |
arten | types |
zu | to |
anfragen | queries |
kann | can |
sein | be |
erhalt | obtain |
kennen | to know |
DE Durch Drucken von Entladungsmitteln auf Kleidungsstücke aus 100% Baumwolle und Hinzufügen von Wärme wird eine chemische Reaktion verwendet, um den vorhandenen Farbstoff von Ihren Kleidungsstücken zu entfernen
EN By printing discharge agents onto 100% cotton garments and adding heat, a chemical reaction is used to remove the existing dye from your garments
alemão | inglês |
---|---|
printing | |
baumwolle | cotton |
hinzufügen | adding |
wärme | heat |
chemische | chemical |
reaktion | reaction |
farbstoff | dye |
verwendet | used |
ihren | your |
entfernen | remove |
zu | to |
und | and |
aus | from |
vorhandenen | existing |
eine | a |
DE Durch Drucken von Entladungsmitteln auf Kleidungsstücke aus 100% Baumwolle und Hinzufügen von Wärme wird eine chemische Reaktion verwendet, um den vorhandenen Farbstoff von Ihren Kleidungsstücken zu entfernen
EN By printing discharge agents onto 100% cotton garments and adding heat, a chemical reaction is used to remove the existing dye from your garments
alemão | inglês |
---|---|
printing | |
baumwolle | cotton |
hinzufügen | adding |
wärme | heat |
chemische | chemical |
reaktion | reaction |
farbstoff | dye |
verwendet | used |
ihren | your |
entfernen | remove |
zu | to |
und | and |
aus | from |
vorhandenen | existing |
eine | a |
DE Bei der Beantwortung der Anfragen zum Erhalt von Feature-Snippets kann es von Vorteil sein, die vorhandenen Arten von Snippets zu kennen
EN When answering the queries to obtain featured snippets, it can be beneficial to know the existing types of snippets
DE Integrieren Sie die Univention App Plattform einmalig in Ihr Provisionierungssystem. Anschließend können Sie Ihren Kunden eine von Ihnen getroffene Auswahl von Apps oder das gesamte Spektrum der vorhandenen Univention Apps anbieten.
EN Simply integrate the Univention App Platform into the existing provisioning system once. Thus, you are able to offer all the Univention Apps you choose on top of an existing Infrastructure-as-a-Service platform.
alemão | inglês |
---|---|
integrieren | integrate |
univention | univention |
plattform | platform |
auswahl | choose |
app | app |
apps | apps |
vorhandenen | existing |
einmalig | once |
der | thus |
von | of |
ihnen | the |
DE API-Integrationen zum Abrufen von Bestandsdaten, vorhandenen Bestellungen, Zahlungen usw. von Kunden*innen
EN Use API integrations to pull in inventory data, customers’ past orders, payments, etc.
alemão | inglês |
---|---|
abrufen | pull |
bestandsdaten | inventory data |
bestellungen | orders |
zahlungen | payments |
usw | etc |
api | api |
integrationen | integrations |
kunden | customers |
innen | in |
DE Kontinuierliche Datenreproduktion über geclusterte Server in Rechenzentren weltweit. Minimierung von Datenverlusten aufgrund von Beschädigung oder Ausfällen durch Schutz Ihrer Daten-Assets mit der vorhandenen IT-Infrastruktur.
EN Continuous data replication across clustered servers in data centers anywhere in the world. Minimize data loss due to corruption or failure by protecting your data assets using your existing IT infrastructure.
alemão | inglês |
---|---|
kontinuierliche | continuous |
server | servers |
rechenzentren | data centers |
weltweit | world |
datenverlusten | data loss |
beschädigung | loss |
schutz | protecting |
vorhandenen | existing |
daten | data |
assets | assets |
infrastruktur | infrastructure |
in | in |
oder | or |
aufgrund | to |
der | the |
DE Zusätzlich zu den bereits vorhandenen Funktionen zur Bearbeitung und Konvertierung von JSON-Dateien bietet XMLSpy nun Unterstützung für die Abfrage und Transformation von JSON-Dokumenten mittels XPath, XSLT und XQuery.
EN Adding to the rich JSON editing and conversion features already in XMLSpy is support for querying and transforming JSON documents directly using XPath, XSLT, and XQuery.
alemão | inglês |
---|---|
bearbeitung | editing |
konvertierung | conversion |
xmlspy | xmlspy |
xpath | xpath |
xslt | xslt |
json | json |
xquery | xquery |
funktionen | features |
unterstützung | support |
dokumenten | documents |
vorhandenen | is |
und | and |
die | transforming |
für | for |
DE JSON5 ist eine Erweiterung von JSON und enthält zusätzlich einige ECMAScript 5-Erweiterungen. Als Untermenge von JavaScript lässt sich JSON5 mit allen vorhandenen JSON-Inhalten verwenden. Einige Unterschiede zwischen JSON und JSON5:
EN JSON5 is an extension of JSON that adds some ECMAScript 5 extensions. A strict subset of JavaScript, JSON5 works with all existing JSON content. Here are a few differences between JSON and JSON5:
alemão | inglês |
---|---|
json | json |
javascript | javascript |
erweiterung | extension |
unterschiede | differences |
erweiterungen | extensions |
inhalten | content |
einige | some |
mit | with |
zwischen | between |
von | of |
eine | a |
und | and |
vorhandenen | existing |
ist | is |
zusätzlich | are |
DE Parsen von vorhandenen Textdateien mit Hilfe von FlexText
EN How to parse legacy text files using FlexText
alemão | inglês |
---|---|
textdateien | text files |
DE Data Engineers: Lassen Sie sich nicht von vorhandenen traditionellen IT-Infrastrukturen daran hindern, eine Datenpipeline zu entwerfen, die eine zentrale Erfassung und Speicherung von Daten ermöglicht
EN Data Engineers: Do not let existing IT and legacy infrastructures stand in your way as you architect a data pipeline that centrally organizes the collection and storage of information
alemão | inglês |
---|---|
engineers | engineers |
vorhandenen | existing |
zentrale | centrally |
speicherung | storage |
infrastrukturen | infrastructures |
nicht | not |
und | and |
eine | a |
von | of |
zu | let |
DE iD Cloud agiert als skalierbare Integrationsebene zwischen dem vorhandenen ERP-System und den RFID-Lesegeräten, denn solche Systeme sind für die Verarbeitung von großen Mengen an Eventdaten von RFID-Lesegeräten nicht empfehlenswert
EN iD Cloud functions as a scalable integration layer between the existing ERP system and RFID readers
alemão | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
skalierbare | scalable |
erp | erp |
rfid | rfid |
system | system |
vorhandenen | existing |
zwischen | between |
und | and |
mengen | a |
als | as |
den | the |
DE Unabhängig davon, ob Sie eine Google Analytics 4-Property von Grund auf neu erstellen oder von einer vorhandenen Universal Analytics-Instanz aktualisieren möchten, ist der Vorgang sehr ähnlich
EN Independent on whether you create a Google Analytics 4 property from scratch or want to upgrade from an existing Universal Analytics property the process is very similar
alemão | inglês |
---|---|
unabhängig | independent |
analytics | analytics |
universal | universal |
aktualisieren | upgrade |
oder | or |
vorgang | the process |
ob | whether |
erstellen | create |
sehr | very |
vorhandenen | existing |
ist | is |
möchten | want to |
der | the |
ähnlich | similar |
sie | want |
DE Data Engineers: Lassen Sie sich nicht von vorhandenen traditionellen IT-Infrastrukturen daran hindern, eine Datenpipeline zu entwerfen, die eine zentrale Erfassung und Speicherung von Daten ermöglicht
EN Data Engineers: Do not let existing IT and legacy infrastructures stand in your way as you architect a data pipeline that centrally organizes the collection and storage of information
alemão | inglês |
---|---|
engineers | engineers |
vorhandenen | existing |
zentrale | centrally |
speicherung | storage |
infrastrukturen | infrastructures |
nicht | not |
und | and |
eine | a |
von | of |
zu | let |
DE Debugging zur Identifizierung und Behebung von Fehlern, die den vorhandenen von uns beabsichtigten Funktionsumfang beeinträchtigen;
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality.
alemão | inglês |
---|---|
debugging | debugging |
fehlern | errors |
vorhandenen | existing |
beabsichtigten | intended |
beeinträchtigen | impair |
und | and |
identifizierung | to identify |
den | to |
DE Das Netzwerk von PayPal basiert auf der vorhandenen Finanzinfrastruktur von Bankkonten und Kreditkarten, um eine globale Zahlungslösung in Echtzeit zu erstellen
EN PayPal's network is based on the existing financial infrastructure of bank accounts and credit cards to create a global payment solution in real time
alemão | inglês |
---|---|
globale | global |
paypal | payment |
netzwerk | network |
kreditkarten | credit cards |
zu | to |
vorhandenen | existing |
eine | a |
in | in |
erstellen | create |
und | and |
DE API-Integrationen zum Abrufen von Bestandsdaten, vorhandenen Bestellungen, Zahlungen usw. von Kunden*innen
EN Use API integrations to pull in inventory data, customers’ past orders, payments, etc.
alemão | inglês |
---|---|
abrufen | pull |
bestandsdaten | inventory data |
bestellungen | orders |
zahlungen | payments |
usw | etc |
api | api |
integrationen | integrations |
kunden | customers |
innen | in |
DE Unabhängig davon, ob Sie eine Google Analytics 4-Property von Grund auf neu erstellen oder von einer vorhandenen Universal Analytics-Instanz aktualisieren möchten, ist der Vorgang sehr ähnlich
EN Independent on whether you create a Google Analytics 4 property from scratch or want to upgrade from an existing Universal Analytics property the process is very similar
alemão | inglês |
---|---|
unabhängig | independent |
analytics | analytics |
universal | universal |
aktualisieren | upgrade |
oder | or |
vorgang | the process |
ob | whether |
erstellen | create |
sehr | very |
vorhandenen | existing |
ist | is |
möchten | want to |
der | the |
ähnlich | similar |
sie | want |
DE Kontinuierliche Datenreproduktion über geclusterte Server in Rechenzentren weltweit. Minimierung von Datenverlusten aufgrund von Beschädigung oder Ausfällen durch Schutz Ihrer Daten-Assets mit der vorhandenen IT-Infrastruktur.
EN Continuous data replication across clustered servers in data centers anywhere in the world. Minimize data loss due to corruption or failure by protecting your data assets using your existing IT infrastructure.
alemão | inglês |
---|---|
kontinuierliche | continuous |
server | servers |
rechenzentren | data centers |
weltweit | world |
datenverlusten | data loss |
beschädigung | loss |
schutz | protecting |
vorhandenen | existing |
daten | data |
assets | assets |
infrastruktur | infrastructure |
in | in |
oder | or |
aufgrund | to |
der | the |
DE Data Engineers: Lassen Sie sich nicht von vorhandenen traditionellen IT-Infrastrukturen daran hindern, eine Datenpipeline zu entwerfen, die eine zentrale Erfassung und Speicherung von Daten ermöglicht
EN Data Engineers: Do not let existing IT and legacy infrastructures stand in your way as you architect a data pipeline that centrally organizes the collection and storage of information
alemão | inglês |
---|---|
engineers | engineers |
vorhandenen | existing |
zentrale | centrally |
speicherung | storage |
infrastrukturen | infrastructures |
nicht | not |
und | and |
eine | a |
von | of |
zu | let |
DE iD Cloud agiert als skalierbare Integrationsebene zwischen dem vorhandenen ERP-System und den RFID-Lesegeräten, denn solche Systeme sind für die Verarbeitung von großen Mengen an Eventdaten von RFID-Lesegeräten nicht empfehlenswert
EN iD Cloud functions as a scalable integration layer between the existing ERP system and RFID readers
alemão | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
skalierbare | scalable |
erp | erp |
rfid | rfid |
system | system |
vorhandenen | existing |
zwischen | between |
und | and |
mengen | a |
als | as |
den | the |
DE Debugging zur Identifizierung und Behebung von Fehlern, die den vorhandenen von uns beabsichtigten Funktionsumfang beeinträchtigen;
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality.
alemão | inglês |
---|---|
debugging | debugging |
fehlern | errors |
vorhandenen | existing |
beabsichtigten | intended |
beeinträchtigen | impair |
und | and |
identifizierung | to identify |
den | to |
DE Ziel ist die Optimierung von vorhandenen Fertigungsprozessen sowie die Implementierung von neuen Technologien in den Produktionswerken.
EN The aim is to optimise existing manufacturing processes and implement new technologies in the production plants.
alemão | inglês |
---|---|
ziel | aim |
implementierung | implement |
technologien | technologies |
neuen | new |
in | in |
optimierung | optimise |
vorhandenen | existing |
ist | is |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções