DE Finde heraus, ob eine vollständige Lokalisierung, eine teilweise Lokalisierung oder keine Lokalisierung die beste Wahl für deine Website ist
"lokalisierung von größeren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Finde heraus, ob eine vollständige Lokalisierung, eine teilweise Lokalisierung oder keine Lokalisierung die beste Wahl für deine Website ist
EN Take some time to work out whether full localization, partial localization or no localization is the best choice for your website
alemão | inglês |
---|---|
teilweise | partial |
vollständige | full |
wahl | choice |
oder | or |
website | website |
ob | whether |
heraus | to |
keine | no |
beste | the best |
für | for |
ist | is |
lokalisierung | localization |
DE Die Lokalisierung von Medien ist ein wichtiger Aspekt jedes mehrsprachigen Projekts, und jede mehrsprachige Website sollte sich um eine solche Lokalisierung bemühen
EN Media localization is an important aspect of any multilingual project and every multilingual site should endeavour to do so
alemão | inglês |
---|---|
medien | media |
wichtiger | important |
aspekt | aspect |
projekts | project |
bemühen | endeavour |
sollte | should |
website | site |
und | and |
ist | is |
lokalisierung | localization |
von | of |
DE Lies weiter, um zu erfahren, was Website-Lokalisierung ist, weshalb sie wichtig für jede Website ist, die es auf internationale Zielgruppen abgesehen hat, und wie du deine Website-Lokalisierung richtig umsetzt.
EN Read on to learn more about what website localization is, why it’s important for any website that attracts international audiences and how you can get your website localization just right.
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
internationale | international |
website | website |
lies | and |
ist | is |
sie | you |
deine | you can |
um | for |
es | just |
lokalisierung | localization |
DE Website-Lokalisierung ist weit mehr als nur Übersetzung, aber den Text deiner Website zu übersetzen ist ein großer Teil der Lokalisierung
EN There’s a whole lot more to localization than translation, but translating your website’s text is a big component of localization
alemão | inglês |
---|---|
text | text |
lokalisierung | localization |
mehr | more |
teil | of |
zu | to |
ist | is |
aber | but |
ein | a |
DE Wir können kontinuierliche Lokalisierung für häufige Updates einrichten, damit Lokalisierung und Entwicklung stets weiterlaufen.
EN We’ll set up continuous localization for frequent updates, so that localization and development never stop.
alemão | inglês |
---|---|
kontinuierliche | continuous |
lokalisierung | localization |
häufige | frequent |
updates | updates |
entwicklung | development |
stets | never |
einrichten | set up |
für | for |
und | and |
DE Für häufig aktualisierte Projekte richten wir fortlaufende Lokalisierung ein – dann finden Entwicklung und Lokalisierung gleichzeitig statt.
EN We set up continuous localization for frequently updated projects — development and localization happen simultaneously.
DE Bei der Lokalisierung von größeren Ressourcen stoßen Übersetzer gelegentlich auf wiederkehrende Segmente
EN During the localization of major resources, translators sometimes run into repeating segments
alemão | inglês |
---|---|
lokalisierung | localization |
größeren | major |
ressourcen | resources |
gelegentlich | sometimes |
segmente | segments |
DE Aber viele erfolgreiche Marken wie Starbucks und McDonald’s nutzen Lokalisierung in ihren größeren, globalen Brandingstrategien
EN But many successful brands like Starbucks and McDonald’s incorporate localization into their larger global branding strategies
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreiche | successful |
starbucks | starbucks |
lokalisierung | localization |
in | into |
größeren | larger |
globalen | global |
aber | but |
marken | brands |
ihren | their |
und | and |
viele | many |
wie | like |
DE Das Unternehmen, dass du mit deiner Website-Lokalisierung beauftragt hast, wird wissen, welche kleinen Details zusammen mit den größeren Dingen lokalisiert werden müssen
EN Your website localization company will know which small details to localize alongside the bigger, more obvious components
alemão | inglês |
---|---|
kleinen | small |
unternehmen | company |
details | details |
website | website |
lokalisierung | localization |
mit | alongside |
größeren | bigger |
DE Beachten Sie jedoch, dass ein Dokument auch als nicht original erkannt werden kann, wenn das Dokument erneut abgespeichert, von einem größeren Dokument ausgeschnitten oder zu einem größeren Dokument zusammengefügt wurde.
EN Please be aware that a document may be identified as invalid if it has been resaved, extracted from another document or compiled into a new file.
alemão | inglês |
---|---|
erkannt | identified |
erneut | new |
dokument | document |
oder | or |
dass | that |
als | as |
wenn | if |
ein | a |
von | from |
wurde | been |
DE Die Farbgebung in diesem skin sieht perfekt aus und diese skin verfügt auch über die größeren Bizeps, dass Doom Guy muss in der Lage sein, diese größeren Waffen zu heben haben.
EN The coloring in this skin looks perfect and this skin also features the larger biceps that Doom Guy must have to be able to lift these larger guns.
alemão | inglês |
---|---|
skin | skin |
perfekt | perfect |
größeren | larger |
guy | guy |
waffen | guns |
heben | lift |
sieht | looks |
in | in |
in der lage sein | able |
diesem | this |
und | and |
sein | be |
zu | to |
dass | that |
der | the |
DE Das Max-Modell bietet gegenüber dem Pro-Modell keine weiteren Vorteile, außer dem größeren Bildschirm und der größeren Akkukapazität. Ist das
EN The Max model doesn't add anything over the Pro bar the bigger screen and bigger battery capacity. Is the bigger handset the one to want?
alemão | inglês |
---|---|
bildschirm | screen |
akkukapazität | battery capacity |
max | max |
modell | model |
größeren | bigger |
pro | pro |
über | over |
weiteren | to |
und | and |
ist | is |
DE Für das Jahr 2022 hat Samsung die Galaxy S22-Serie entwickelt, die aus dem kleineren S22, dem geringfügig größeren S22+ und dem viel größeren S22
EN For 2022 Samsung's top-tier flagship range is the Galaxy S22 series, comprising the smaller S22, the marginally larger S22+, and much larger S22 Ultra
alemão | inglês |
---|---|
kleineren | smaller |
größeren | larger |
viel | much |
serie | series |
für | for |
galaxy | galaxy |
und | and |
dem | the |
DE nur 32767. Wenn sie einen größeren Wertebereich benötigen sollten, so können Sie entweder einen größeren max-Wert übergeben oder besser die Funktion
EN is only 32767. If you require a range larger than 32767, specifying min and max will allow you to create a range larger than this, or consider using
alemão | inglês |
---|---|
größeren | larger |
max | max |
benötigen | require |
sie | you |
nur | only |
sollten | will |
einen | a |
oder | or |
die | and |
so | than |
DE Durch das Speichern Ihrer größeren Dateien an einem sicheren Ort wird das Risiko des Diebstahls nicht vollständig beseitigt, aber Sie wissen zumindest, dass Ihre größeren, bearbeitbaren Dateien nicht für die Öffentlichkeit zugänglich sind
EN Storing your larger files in a safe place isn't going to completely remove the risk of stealing, but you at least know that your larger, editable files are not open to the public
DE Die Integration von SQL Optimizer ermöglicht die Lokalisierung von Abfragen mit langer Laufzeit und von nicht optimalem Code zur weiteren Optimierung
EN SQL Optimizer integration highlights long-running queries and sub-optimal code for further tuning
alemão | inglês |
---|---|
integration | integration |
sql | sql |
optimizer | optimizer |
abfragen | queries |
langer | long |
code | code |
weiteren | further |
zur | for |
und | and |
DE Wir haben ein besonderes Tool für die Lokalisierung von iOS-Quelldateien, das die Übersetzung von iOS-Anwendungen ganz ohne Zeitaufwand für technische Aufgaben ermöglicht
EN We have a special tool for localizing iOS resource files, which allows translating iOS applications without spending any time on technical tasks
alemão | inglês |
---|---|
lokalisierung | localizing |
technische | technical |
aufgaben | tasks |
ermöglicht | allows |
ios | ios |
anwendungen | applications |
tool | tool |
wir | we |
ohne | without |
ein | a |
für | for |
haben | have |
die | special |
DE Anpassung von Marken-Templates und Lokalisierung von Content
EN Adopt brand templates and localize content
alemão | inglês |
---|---|
content | content |
marken | brand |
templates | templates |
und | and |
DE Anpassung von Marken-Templates und Lokalisierung von Content - BrandMaker
EN Adopt brand templates and localize content - BrandMaker
alemão | inglês |
---|---|
content | content |
brandmaker | brandmaker |
marken | brand |
templates | templates |
und | and |
DE Die Auszeichung von Gerhard Kurz als Jungwissenschaftler der Stiftung Werner-von-Siemens-Ring erfolgt in Anerkennung seiner herausragenden Beiträge zur simultanen Lokalisierung und Kartographierung für mobile Roboter.
EN The award of Gerhard Kurz as a young scientist of the Werner-von Siemens-Ring Foundation is in recognition of his outstanding contributions to simultaneous localization and mapping for mobile robots.
alemão | inglês |
---|---|
stiftung | foundation |
herausragenden | outstanding |
beiträge | contributions |
mobile | mobile |
roboter | robots |
in | in |
anerkennung | recognition |
und | and |
als | as |
für | for |
lokalisierung | localization |
DE Zebras fortschrittliche UWB-Lösung zur Echtzeit-Lokalisierung verarbeitet Tausende von Transponder-Signalen pro Sekunde mit einer Genauigkeit von bis zu 30 cm
EN Zebra’s advanced UWB real-time location solution is capable of delivering thousands of tag blinks per second at up to 30 cm accuracy
alemão | inglês |
---|---|
fortschrittliche | advanced |
genauigkeit | accuracy |
echtzeit | real-time |
lösung | solution |
cm | cm |
tausende | thousands of |
von | of |
pro | per |
zu | to |
DE Die Automatisierung von Transparenz zur Lokalisierung von Beständen hilft Unternehmen, wichtige Assets besser zu verwalten und zu optimieren, Betriebsabläufe zu straffen und effizientere Arbeitsabläufe zu erstellen
EN Automating visibility to asset location helps organizations better manage and optimize their critical assets, streamline operations and create more efficient workflows
alemão | inglês |
---|---|
transparenz | visibility |
hilft | helps |
wichtige | critical |
arbeitsabläufe | workflows |
automatisierung | automating |
lokalisierung | location |
besser | better |
verwalten | manage |
effizientere | more efficient |
assets | assets |
zu | to |
optimieren | optimize |
straffen | streamline |
unternehmen | organizations |
erstellen | create |
und | and |
DE Die Lokalisierung von Websites beinhaltet die Anpassung von Online-Inhalten an die sozialen und kulturellen Präferenzen Ihres Zielmarktes
EN Website localization involves adapting online content to meet the social and cultural preferences of your target market
alemão | inglês |
---|---|
sozialen | social |
kulturellen | cultural |
präferenzen | preferences |
online | online |
inhalten | content |
und | and |
die | target |
beinhaltet | involves |
lokalisierung | localization |
von | of |
DE Wir unterstützen Sie bei der Transkription von Audioaufnahmen, bei der Suche nach dem richtigen Sprecher und bei der Lokalisierung von Sprechtexten, damit Sie in jeder Sprache Multimediacontent erstellen können.
EN We’ll help you transcribe audio, find the right voice and localise scripts so you can create multimedia content in any language.
alemão | inglês |
---|---|
transkription | transcribe |
suche | find |
richtigen | right |
in | in |
können | can |
unterstützen | help |
erstellen | create |
DE Erstellung von Videos für Apps, Lokalisierung von Video- und Audioinhalten
EN Creation of videos for apps, localization of video and audio content
alemão | inglês |
---|---|
erstellung | creation |
apps | apps |
lokalisierung | localization |
videos | videos |
für | for |
video | video |
von | of |
und | and |
DE Upday und Datawords sind Partner bei der intelligenten Lokalisierung von Affiliate-Inhalten VIEW THE ARTICLE UPDAY IST EIN GEMEINSAMES PROJEKT VON AXEL SPRINGER SE, SAMSUNG UND EUROPAS GRÖSSTER NEWS-APP
EN Upday and Datawords partner in smart localisation of affiliate content VIEW THE ARTICLE UPDAY IS A JOINT VENTURE OF AXEL SPRINGER SE AND SAMSUNG AND EUROPE’S LARGEST NEWS APP
alemão | inglês |
---|---|
datawords | datawords |
intelligenten | smart |
lokalisierung | localisation |
view | view |
samsung | samsung |
inhalten | content |
projekt | venture |
axel | axel |
springer | springer |
se | se |
news | news |
app | app |
partner | partner |
gemeinsames | joint |
und | and |
affiliate | affiliate |
article | article |
ist | is |
ein | a |
DE Die Auszeichung von Gerhard Kurz als Jungwissenschaftler der Stiftung Werner-von-Siemens-Ring erfolgt in Anerkennung seiner herausragenden Beiträge zur simultanen Lokalisierung und Kartographierung für mobile Roboter.
EN The award of Gerhard Kurz as a young scientist of the Werner-von Siemens-Ring Foundation is in recognition of his outstanding contributions to simultaneous localization and mapping for mobile robots.
alemão | inglês |
---|---|
stiftung | foundation |
herausragenden | outstanding |
beiträge | contributions |
mobile | mobile |
roboter | robots |
in | in |
anerkennung | recognition |
und | and |
als | as |
für | for |
lokalisierung | localization |
DE Zebras fortschrittliche UWB-Lösung zur Echtzeit-Lokalisierung verarbeitet Tausende von Transponder-Signalen pro Sekunde mit einer Genauigkeit von bis zu 30 cm
EN Zebra’s advanced UWB real-time location solution is capable of delivering thousands of tag blinks per second at up to 30 cm accuracy
alemão | inglês |
---|---|
fortschrittliche | advanced |
genauigkeit | accuracy |
echtzeit | real-time |
lösung | solution |
cm | cm |
tausende | thousands of |
von | of |
pro | per |
zu | to |
DE Die präzise Lokalisierung von Passermarken, selbst unter schwierigen optischen Bedingungen und bei Variationen von Teil zu Teil, ist der Schlüssel zum Erreichen einer genauen Ausrichtung und guter Dosierergebnisse.
EN Accurately locating fiducials, even under challenging optical conditions and part-to-part variations is the key to achieving accurate alignment and good dispensing results.
alemão | inglês |
---|---|
schwierigen | challenging |
optischen | optical |
bedingungen | conditions |
variationen | variations |
ausrichtung | alignment |
schlüssel | key |
teil | part |
guter | good |
zu | to |
ist | is |
und | and |
präzise | accurately |
DE Erleichtert die effiziente Zusammenarbeit und Wiederverwendung von Ressourcen. Dies geschieht durch die gemeinsame Nutzung und Lokalisierung von Informationen.
EN Facilitates efficient collaboration and reuse of assets through supporting sharing and locating information.
alemão | inglês |
---|---|
erleichtert | facilitates |
effiziente | efficient |
wiederverwendung | reuse |
ressourcen | assets |
informationen | information |
zusammenarbeit | collaboration |
gemeinsame | sharing |
und | and |
von | of |
DE Ziel von KLIPS ist die Entwicklung einer digitalen Informationsplattform zur Lokalisierung, Prognose und Simulation von Wärmeinseln
EN The aim of KLIPS is to develop a digital information platform for the localization, prognosis and simulation of heat islands
alemão | inglês |
---|---|
simulation | simulation |
ist | is |
entwicklung | develop |
digitalen | a |
und | and |
von | of |
zur | the |
lokalisierung | localization |
ziel | for |
DE Wir haben ein besonderes Tool für die Lokalisierung von iOS-Quelldateien, das die Übersetzung von iOS-Anwendungen ganz ohne Zeitaufwand für technische Aufgaben ermöglicht
EN We have a special tool for localizing iOS resource files, which allows translating iOS applications without spending any time on technical tasks
alemão | inglês |
---|---|
lokalisierung | localizing |
technische | technical |
aufgaben | tasks |
ermöglicht | allows |
ios | ios |
anwendungen | applications |
tool | tool |
wir | we |
ohne | without |
ein | a |
für | for |
haben | have |
die | special |
DE Die Lokalisierung von Webseiten beinhaltet die Anpassung von Online-Inhalten an die sozialen und kulturellen Präferenzen deiner Zielgruppe
EN Website localization involves adapting online content to meet the social and cultural preferences of your target market
DE Mehr als je zuvor beruht Ihr Erfolg auf der Verarbeitung einer größeren Menge von kleineren Aufträgen, ausgeführt mit der gleichen Anzahl von Mitarbeitern und Anlagen. Dies erfordert eine neue Generation von Automatisierungswerkzeugen.
EN HYBRID software’s modulation of your unique business process allows touch points usually done with manual labor to be optimised with lights out automation: increasing efficiency and avoiding risk associated with human errors.
alemão | inglês |
---|---|
verarbeitung | process |
ausgeführt | done |
ihr | your |
und | and |
mit | with |
mehr | to |
DE Der intuitive Map-Editor von MindMeister ermöglicht eine reibungslose Transkription von Gedanken, was zu einer größeren Anzahl von vielfältigen und qualitativ hochwertigen Ideen aus Ihrem Team führt.
EN MindMeister’s intuitive map editor enables a truly frictionless thought transcription, resulting in a larger number of diverse and high quality ideas from your team.
alemão | inglês |
---|---|
intuitive | intuitive |
ermöglicht | enables |
reibungslose | frictionless |
transkription | transcription |
größeren | larger |
team | team |
map | map |
editor | editor |
ideen | ideas |
und | and |
gedanken | thought |
vielfältigen | diverse |
hochwertigen | high |
aus | from |
anzahl | number of |
DE Mit der Reichweitenerweiterung erhalten Sie Zugang zu einer größeren Menge von Angeboten, erreichen wertvolle Benutzer von anderen Börsen und nutzen gleichzeitig das Fachwissen über Optimierungswerkzeuge und mobile Werbung von Unity
EN Reach Extension gives you access to a greater supply, reaching valuable users from other exchanges while leveraging Unity’s optimization tools and mobile advertising expertise
alemão | inglês |
---|---|
größeren | greater |
wertvolle | valuable |
börsen | exchanges |
fachwissen | expertise |
mobile | mobile |
werbung | advertising |
zugang | access |
benutzer | users |
anderen | other |
und | and |
sie | you |
nutzen | tools |
gleichzeitig | while |
einer | a |
DE Kopano ist ein führender europäischer Anbieter von Open-Source-Groupware und Collaboration-Software für Tausende von Kunden, von größeren Organisationen bis hin zu europäischen Regierungen
EN Kopano is a leading European provider of open source groupware and collaboration software serving thousands of customers ranging from European governments to large enterprises
alemão | inglês |
---|---|
kopano | kopano |
anbieter | provider |
kunden | customers |
größeren | large |
organisationen | enterprises |
regierungen | governments |
open | open |
source | source |
groupware | groupware |
collaboration | collaboration |
software | software |
europäischen | european |
zu | to |
und | and |
führender | a |
tausende | thousands of |
ist | is |
hin | from |
von | of |
DE Kopano ist einer der führenden europäischen Anbieter von Open Source Groupware- und Kollaborationssoftware für Tausende von Kunden ? von Regierungsorganisationen in Europa bis hin zu größeren Organisationen
EN Kopano is a leading European provider of open source groupware and collaboration software serving thousands of customers ranging from European governments to larger organizations
alemão | inglês |
---|---|
kopano | kopano |
anbieter | provider |
open | open |
source | source |
kunden | customers |
größeren | larger |
organisationen | organizations |
groupware | groupware |
europäischen | european |
zu | to |
und | and |
ist | is |
tausende | thousands of |
hin | from |
DE Kopano ist ein führender europäischer Anbieter von Open-Source-Groupware und Collaboration-Software für Tausende von Kunden, von größeren Organisationen bis hin zu europäischen Regierungen
EN Kopano is a leading European provider of open source groupware and collaboration software serving thousands of customers ranging from European governments to large enterprises
alemão | inglês |
---|---|
kopano | kopano |
anbieter | provider |
kunden | customers |
größeren | large |
organisationen | enterprises |
regierungen | governments |
open | open |
source | source |
groupware | groupware |
collaboration | collaboration |
software | software |
europäischen | european |
zu | to |
und | and |
führender | a |
tausende | thousands of |
ist | is |
hin | from |
von | of |
DE Kopano ist einer der führenden europäischen Anbieter von Open Source Groupware- und Kollaborationssoftware für Tausende von Kunden ? von Regierungsorganisationen in Europa bis hin zu größeren Organisationen
EN Kopano is a leading European provider of open source groupware and collaboration software serving thousands of customers ranging from European governments to larger organizations
alemão | inglês |
---|---|
kopano | kopano |
anbieter | provider |
open | open |
source | source |
kunden | customers |
größeren | larger |
organisationen | organizations |
groupware | groupware |
europäischen | european |
zu | to |
und | and |
ist | is |
tausende | thousands of |
hin | from |
DE Mehr als je zuvor beruht Ihr Erfolg auf der Verarbeitung einer größeren Menge von kleineren Aufträgen, ausgeführt mit der gleichen Anzahl von Mitarbeitern und Anlagen. Dies erfordert eine neue Generation von Automatisierungswerkzeugen.
EN HYBRID software’s modulation of your unique business process allows touch points usually done with manual labor to be optimised with lights out automation: increasing efficiency and avoiding risk associated with human errors.
alemão | inglês |
---|---|
verarbeitung | process |
ausgeführt | done |
ihr | your |
und | and |
mit | with |
mehr | to |
DE Wir haben eine Reihe von Angeboten, von Frühbucher- und Last-Minute-Urlaubsangeboten, die ideal für Familien sind, bis hin zu größeren Villen, die für größere Gruppen von Freunden geeignet sind!
EN We have a range of offers, from Early booking and Last Minute holiday deals that are ideal for families, larger villas that suit bigger groups of friends !
alemão | inglês |
---|---|
reihe | range |
ideal | ideal |
familien | families |
villen | villas |
gruppen | groups |
minute | minute |
geeignet | suit |
wir | we |
für | for |
und | and |
angeboten | offers |
hin | from |
sind | are |
haben | have |
von | of |
freunden | a |
DE Der intuitive Map-Editor von MindMeister ermöglicht eine reibungslose Transkription von Gedanken, was zu einer größeren Anzahl von vielfältigen und qualitativ hochwertigen Ideen aus Ihrem Team führt.
EN MindMeister’s intuitive map editor enables a truly frictionless thought transcription, resulting in a larger number of diverse and high quality ideas from your team.
DE Die offensichtlichsten Teile der Website-Lokalisierung sind übersetzte Texte und die Anzeige von Preisen in der Landeswährung, aber es gehört noch viel mehr dazu.
EN The most obvious component of website localization is translated text and prices displayed in the local currency, but there’s a lot more to website localization than this.
alemão | inglês |
---|---|
anzeige | displayed |
preisen | prices |
übersetzte | translated |
in | in |
website | website |
mehr | more |
und | and |
aber | but |
lokalisierung | localization |
DE Was Branding betrifft, kann Lokalisierung anfänglich wirken wie das Gegenteil von globalem Branding, bei dem man eine einzelne Markenidentität entwickelt, die überall auf der Welt genutzt wird
EN When it comes to branding, localization can initially look like the opposite of global branding, the practice of creating one singular brand identity to use around the world
alemão | inglês |
---|---|
gegenteil | opposite |
branding | branding |
kann | can |
globalem | global |
welt | world |
markenidentität | brand |
entwickelt | creating |
überall | to |
lokalisierung | localization |
wird | the |
DE Hier sind ein paar Elemente von Lokalisierung, die du in deinem Budget berücksichtigen musst:
EN Here are a few of the components of localization you’ll need to include in your budget:
alemão | inglês |
---|---|
budget | budget |
musst | need to |
in | in |
hier | here |
sind | are |
elemente | the |
von | of |
lokalisierung | localization |
DE Um eine Vorstellung von all den kleineren Änderungen zu bekommen, die mit einer Website-Lokalisierung einhergehen, versuche Folgendes: Öffne eine lokalisierte Website in einem Tab
EN To get an idea of all the smaller changes that come with website localization, try this: open up a localized website in one tab
alemão | inglês |
---|---|
vorstellung | idea |
kleineren | smaller |
Änderungen | changes |
versuche | try |
lokalisierte | localized |
tab | tab |
website | website |
in | in |
zu | to |
mit | with |
folgendes | the |
von | of |
lokalisierung | localization |
DE Personalisierung und Lokalisierung von Content
EN Personalize and localize content
alemão | inglês |
---|---|
personalisierung | personalize |
content | content |
und | and |
DE Individualisierung und Lokalisierung von Kampagnen
EN Personalize and Localize Campaigns
alemão | inglês |
---|---|
kampagnen | campaigns |
und | and |
DE Der vollständig integrierte Low-Code-Ansatz von Acquia Site Studio und Lionbridge für die Lokalisierung ermöglicht es Ihnen, die Übersetzung in Ihre Workflows für die Website-Erstellung zu integrieren.
EN Fully integrated low-code approach to localization powered by Acquia Site Studio and Lionbridge enables you to integrate translation into your site building workflows.
alemão | inglês |
---|---|
acquia | acquia |
studio | studio |
ermöglicht | enables |
workflows | workflows |
ansatz | approach |
erstellung | building |
integrierte | integrated |
integrieren | integrate |
vollständig | fully |
ihre | your |
website | site |
und | and |
zu | to |
der | translation |
lokalisierung | localization |
Mostrando 50 de 50 traduções