Traduzir "jederzeit per kontakt formular" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "jederzeit per kontakt formular" de alemão para inglês

Traduções de jederzeit per kontakt formular

"jederzeit per kontakt formular" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

jederzeit a add after all also always and any anytime anywhere are as at at any time at the be below but by complete during each even every for for the from full has have how i if in in the including into is it its just keep like live ll month more more than most new no not now of of the on one only or other our out over person personal see should so such team terms than that the their them there these they this through time times to to be to make to the up using via we what when whenever where whether which will will be with without you your
per a able about add address after all also always an and any app application apps are as at at the available be been below both but by by the can can be com content customer depending do each either even following for for the form from from the get has have how i if in in the include information into is it just know like link live ll made make may means more most most popular must need no not number of of the on on the once one online only or other our out over page people per personal place please privacy product purchase questions re receive right secure see service set should single site so software start such support system team text than that that you the the most their them then there they this through time to to be to get to the two up up to us use user users using via want way we web website what when where whether which who will will be with within you you are you can you have you want your
kontakt a access also and any are as at the be but by call chat connect connect with connecting contact contact us contacts customers data digital for for the from the further get get in touch get in touch with have if in the into like media most no of the on one only or out reach social the their them these they this through to to connect to contact to the touch two us web website when which who you your
formular access account after all and any anything app application are as at below business but by call can code company consultation create created customer data design details do each enter example fill in fill out following for for example form forms get has have help how if in information is like ll make management may must need need to needs of of the on one or order out please possible process products project question questions request requests required see service services set should so submissions submit support that the the user their through to to be to create to fill to get to help to request to the to use use used user users using via view want want to we can web what when where which who will with would you you can you have you need you want your

Tradução de alemão para inglês de jederzeit per kontakt formular

alemão
inglês

DE Die Einwilligung kann jederzeit mit Wirkung für die Zukunft per E-Mail an kontakt@5-ht.com oder per Post widerrufen werden

EN The consent can be revoked at any time with effect for the future by e-mail to kontakt@5-ht.com or by mail

alemãoinglês
einwilligungconsent
wirkungeffect
widerrufenrevoked
jederzeitat any time
oderor
kanncan
mitwith
fürfor
diethe
perto
mailmail

DE Die Einwilligung kann jederzeit mit Wirkung für die Zukunft per E-Mail an kontakt@5-ht.com oder per Post widerrufen werden

EN The consent can be revoked at any time with effect for the future by e-mail to kontakt@5-ht.com or by mail

alemãoinglês
einwilligungconsent
wirkungeffect
widerrufenrevoked
jederzeitat any time
oderor
kanncan
mitwith
fürfor
diethe
perto
mailmail

DE Lagerverwaltung per Barcode, Flottenmanagement per GPS und 3G sowie Betriebsdatenerfassung per RFID und Maschinenüberwachung per WLAN sind nur wenige Beispiele hierfür

EN Warehouse management via barcode, fleet management via GPS and 3G, as well as production data acquisition via RFID and machine monitoring via WLAN are just a few examples for this

alemãoinglês
barcodebarcode
flottenmanagementfleet management
gpsgps
rfidrfid
wlanwlan
beispieleexamples
maschinenmachine
überwachungmonitoring
sindare
undand
wenigea
sowieas
pervia
nurjust

DE Egal wann, warum und wie – ob per Post, per Telefon, per E-Mail, per WhatsApp oder Live-Chat – Sie hören umgehend von uns.

EN No matter when, why or howwhether by mail, by phone, by email, WhatsApp or live chatyou will hear from us without delay.

DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Kontakt, der bearbeitet oder gelöscht werden soll, und wählen Sie entsprechend Kontakt bearbeiten bzw. Kontakt löschen aus.

EN Right-click the contact that you want to edit or delete and select Edit Contact or Delete Contact.

alemãoinglês
rechtenright
kontaktcontact
löschendelete
klickenclick
bearbeitenedit
oderor
wählenselect
sollyou want
undand
siewant
denthe

DE Kontakt zu uns Kontakt zu uns Kontakt zu uns

EN Contact us Contact us Contact us

alemãoinglês
kontaktcontact
unsus

DE Details unter: Kontakt zu uns oder unter der Telefonnummer Kontakt zu uns, Kontakt zu uns

EN Details on the website: Contact us or under no tel Contact us, Contact us

alemãoinglês
detailsdetails
kontaktcontact
oderor
unterunder
unsus
derthe

DE Kontakt zu uns Dorota Kontakt zu uns Tomek Kontakt zu uns

EN Contact us Dorota Contact us Tomek Contact us

alemãoinglês
kontaktcontact
unsus

DE Bei Fragen wenden Sie sich bitte telefonisch an uns: Kontakt zu uns oder per E-Mail: Kontakt zu uns

EN If you have any questions, please contact us by phone: Contact us or e-mail: Contact us

alemãoinglês
oderor
e-mailmail
maile-mail
fragenquestions
sieyou
bitteplease
unsus
kontaktcontact
telefonischphone
zuby
sichhave

DE Uns gibt es wirklich! Wir sind jederzeit per Kontakt-Formular erreichbar oder ruft uns doch gerne an von Mo-Fr. 09:00 bis 17:00 Uhr unter 49 (0) 221 975 815 10. Wir freuen uns auf Euch!

EN We really exist! We are always available via contact form or call us from Mon-Fri. 09:00 to 17:00 under 49 (0) 221 975 815 10. We look forward to you!

alemãoinglês
formularform
jederzeitalways
erreichbaravailable
oderor
kontaktcontact
euchyou
wirklichreally
unsus
gibtare
wirwe
perto
aufforward

DE Nimmt der Nutzer per E-Mail Kontakt mit uns auf, so kann er der Speicherung seiner personenbezogenen Daten jederzeit widersprechen

EN If the user contacts us by email, they can revoke their consent for their data to be stored at any time

alemãoinglês
kontaktcontacts
speicherungstored
jederzeitat any time
kanncan
datendata
perto
unsus
nutzeruser
personenbezogenenthe
mailemail
erthey

DE Nimmt der Bewerber per E-Mail-Kontakt mit uns auf, so kann er der Speicherung seiner personenbezogenen Daten jederzeit widersprechen

EN If the applicant contacts us by email, they may object to the storage of their personal data at any time

alemãoinglês
bewerberapplicant
speicherungstorage
widersprechenobject
kontaktcontacts
jederzeitat any time
datendata
kannmay
perto
unsus
personenbezogenenthe
erthey

DE Nimmt der Nutzer per E-Mail Kontakt mit uns auf, so kann er der Speicherung seiner personenbezogenen Daten jederzeit widersprechen

EN If the user contacts us by e-mail, the user can object to the storage of personal data at any time

alemãoinglês
kontaktcontacts
kanncan
speicherungstorage
widersprechenobject
e-mailmail
jederzeitat any time
maile-mail
datendata
perto
unsus
nutzeruser
personenbezogenenthe

DE Auch außerhalb unserer Geschäftszeiten können Sie per E-Mail jederzeit Kontakt mit uns aufnehmen.

EN You can also contact us by e-mail at any time outside our business hours.

alemãoinglês
geschäftszeitenbusiness hours
kontaktcontact
auchalso
e-mailmail
jederzeitat any time
maile-mail
unsus
außerhalboutside
könnencan
perat
sieyou

DE Nimmt der Nutzer per E-Mail Kontakt mit uns auf, so kann er der Speicherung seiner personenbezogenen Daten jederzeit widersprechen

EN If the user contacts us by email, they can revoke their consent for their data to be stored at any time

alemãoinglês
kontaktcontacts
speicherungstored
jederzeitat any time
kanncan
datendata
perto
unsus
nutzeruser
personenbezogenenthe
mailemail
erthey

DE Uns gibt es wirklich! Wir sind jederzeit per Kontakt-Formular erreichbar oder ruft uns doch gerne an von Mo-Fr. 09:00 bis 17:00 Uhr unter 49 (0) 221 975 815 10. Wir freuen uns auf Euch!

EN We really exist! We are always available via contact form or call us from Mon-Fri. 09:00 to 17:00 under 49 (0) 221 975 815 10. We look forward to you!

alemãoinglês
formularform
jederzeitalways
erreichbaravailable
oderor
kontaktcontact
euchyou
wirklichreally
unsus
gibtare
wirwe
perto
aufforward

DE € !! Bitte erneuern Sie Ihre Daten direkt und sicher bei unserem Zahlungsverwalter Billwerk: Zahlungsdaten bearbeiten Bei Fragen stehen wir Ihnen jederzeit gern per Email (kontakt@seolyze.com) oder auch telefonisch (+43 (0)676 9545751) zur Verfügung

EN € !! Please renew your data directly and securely at our payment manager Billwerk: Edit payment data If you have any questions, please do not hesitate to contact us by email (kontakt@seolyze.com) or telephone (+43 (0)676 9545751)

DE Sie können sich jederzeit an uns wenden. Wir unterstützten Sie gerne bei Ihren Anliegen. Für eine persönliche Kontaktaufnahme können Sie uns jederzeit über die untenstehenden Kontaktangaben per Email oder via Telefon erreichen.

EN You can contact us whenever you want, we will be happy to give you an appropriate response. To give a more personalized service, depending on where you are, below you have the emails and contact phones.

alemãoinglês
jederzeitwhenever
emailemails
telefonphones
untenstehendenthe
könnencan
oderbe
einea
anan
unsus
wendencontact
wirwe
dieappropriate

DE Sie können sich jederzeit an uns wenden. Wir unterstützten Sie gerne bei Ihren Anliegen. Für eine persönliche Kontaktaufnahme können Sie uns jederzeit über die untenstehenden Kontaktangaben per Email oder via Telefon erreichen.

EN You can contact us whenever you want, we will be happy to give you an appropriate response. To give a more personalized service, depending on where you are, below you have the emails and contact phones.

alemãoinglês
jederzeitwhenever
emailemails
telefonphones
untenstehendenthe
könnencan
oderbe
einea
anan
unsus
wendencontact
wirwe
dieappropriate

DE Er nimmt sein Handy heraus und spricht über zehn neue Künstler mit denen er in Kontakt steht, und nicht per Telefon oder Email, sondern per WhatsApp

EN He pulls out his phone, talking of ten new artists he is in communication withand not by phone or email – but on Whatsapp

alemãoinglês
neuenew
künstlerartists
whatsappwhatsapp
erhe
zehnten
oderor
emailemail
sondernbut
inin
herausout
nichtnot
sprichtand
stehtis
mitwith
perby
überof

DE Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, sei es per Telefon oder E-Mail oder unten per Chat.

EN Contact us by phone, email, or chat with us below!

alemãoinglês
telefonphone
chatchat
kontaktcontact
unsus
oderor
mitwith
untenbelow
mailemail

DE Kontakt per E-Mail: Wenn Sie uns per E-Mail kontaktieren, bestehen die von uns gesammelten und gespeicherten personenbezogenen Daten aus der kompletten E-Mail-Nachricht, die Sie uns senden.

EN Contact by e-mail: If you contact us by e-mail, the personal data collected and stored by us will be the complete e-mail message that you sent us.

alemãoinglês
gesammeltencollected
gespeichertenstored
komplettencomplete
e-mailmail
nachrichtmessage
maile-mail
wennif
datendata
undand
unsus
bestehenbe
personenbezogenenthe

DE Wenn Sie per Formular auf der Website oder per E-Mail Kontakt mit uns aufnehmen, werden Ihre angegebenen Daten zwecks Bearbeitung der Anfrage bei uns gespeichert. Diese Daten geben wir nicht ohne Ihre Einwilligung weiter.

EN If you contact us, either by using a form on our website or via email, the personal data associated with the request is stored for the purpose of handling your inquiry. Such data will not be relayed without your consent.

alemãoinglês
kontaktcontact
bearbeitunghandling
gespeichertstored
websitewebsite
oderor
angegebenenwill
einwilligungconsent
wennif
formularform
ihreyour
datendata
anfragerequest
nichtnot
ohnewithout
unsus
mitwith
werdenbe
mailemail

DE Er nimmt sein Handy heraus und spricht über zehn neue Künstler mit denen er in Kontakt steht, und nicht per Telefon oder Email, sondern per WhatsApp

EN He pulls out his phone, talking of ten new artists he is in communication withand not by phone or email – but on Whatsapp

alemãoinglês
neuenew
künstlerartists
whatsappwhatsapp
erhe
zehnten
oderor
emailemail
sondernbut
inin
herausout
nichtnot
sprichtand
stehtis
mitwith
perby
überof

DE Er nimmt sein Handy heraus und spricht über zehn neue Künstler mit denen er in Kontakt steht, und nicht per Telefon oder Email, sondern per WhatsApp

EN He pulls out his phone, talking of ten new artists he is in communication withand not by phone or email – but on Whatsapp

alemãoinglês
neuenew
künstlerartists
whatsappwhatsapp
erhe
zehnten
oderor
emailemail
sondernbut
inin
herausout
nichtnot
sprichtand
stehtis
mitwith
perby
überof

DE Er nimmt sein Handy heraus und spricht über zehn neue Künstler mit denen er in Kontakt steht, und nicht per Telefon oder Email, sondern per WhatsApp

EN He pulls out his phone, talking of ten new artists he is in communication withand not by phone or email – but on Whatsapp

alemãoinglês
neuenew
künstlerartists
whatsappwhatsapp
erhe
zehnten
oderor
emailemail
sondernbut
inin
herausout
nichtnot
sprichtand
stehtis
mitwith
perby
überof

DE Kontakt per E-Mail: Wenn Sie uns per E-Mail kontaktieren, bestehen die von uns gesammelten und gespeicherten personenbezogenen Daten aus der kompletten E-Mail-Nachricht, die Sie uns senden.

EN Contact by e-mail: If you contact us by e-mail, the personal data collected and stored by us will be the complete e-mail message that you sent us.

alemãoinglês
gesammeltencollected
gespeichertenstored
komplettencomplete
e-mailmail
nachrichtmessage
maile-mail
wennif
datendata
undand
unsus
bestehenbe
personenbezogenenthe

DE Per SMS: Wenn Sie sich für den Erhalt von SMS-Nachrichten angemeldet haben, können Sie diese jederzeit per SMS abbestellen, indem Sie in Erwiderung auf eine Nachricht STOPP texten oder die in der SMS enthaltenen Anweisungen befolgen.

EN By SMS: If you have opted in to receive SMS messages, you can always unsubscribe at any time by texting STOP in response to a message or by following the instructions in the SMS.

alemãoinglês
abbestellenunsubscribe
smssms
erhaltto receive
oderor
anweisungeninstructions
jederzeitat any time
inin
indemby
nachrichtmessage
könnencan
einea
denthe
nachrichtenmessages

DE Ich möchte den Julep Newsletter erhalten und stimme der Verarbeitung meiner Daten unter den Berücksichtigungen der Datenschutzbestimmungen zu. Eine Abmeldung ist jederzeit per Klick auf den Link in der Mail oder per E-Mail an info@julep.de möglich.

EN I want to receive the Julep newsletter and agree to the processing of my data following the privacy policy An opt out is possible at any time by clicking the unsubscribe button in an e-mail or sending an e-mail to info@julep.de.

alemãoinglês
newsletternewsletter
verarbeitungprocessing
datenschutzbestimmungenprivacy policy
möglichpossible
dede
jederzeitat any time
oderor
infoinfo
inin
ichi
datendata
zuto
istis
undand
anan
möchtewant to
klickclicking
denthe

DE  Betroffene können jederzeit die Einwilligung zu Zusendungen (per Post oder per E-Mail an datenschutz@alpbach.org) widerrufen.

EN Affected persons can revoke their consent to receive mailings (by post or by e-mail to datenschutz@alpbach.org) at any time.

alemãoinglês
betroffeneaffected
einwilligungconsent
alpbachalpbach
widerrufenrevoke
datenschutzdatenschutz
jederzeitat any time
e-mailmail
maile-mail
orgorg
oderor
könnencan
zuto

DE Diese Informationen werden nicht an Dritte weitergegeben und Sie können sich jederzeit per Telefon, per E-Mail oder auf unserer Website abmelden.

EN This information is not shared with third parties and you can unsubscribe at any time via phone, email or our website.

alemãoinglês
informationeninformation
telefonphone
abmeldenunsubscribe
jederzeitat any time
oderor
websitewebsite
nichtnot
undand
diesethis
könnencan
unsererour
sieyou
mailemail

DE Ich möchte den Julep Newsletter erhalten und stimme der Verarbeitung meiner Daten unter den Berücksichtigungen der Datenschutzbestimmungen zu. Eine Abmeldung ist jederzeit per Klick auf den Link in der Mail oder per E-Mail an info@julep.de möglich.

EN I want to receive the Julep newsletter and agree to the processing of my data following the privacy policy An opt out is possible at any time by clicking the unsubscribe button in an e-mail or sending an e-mail to info@julep.de.

alemãoinglês
newsletternewsletter
verarbeitungprocessing
datenschutzbestimmungenprivacy policy
möglichpossible
dede
jederzeitat any time
oderor
infoinfo
inin
ichi
datendata
zuto
istis
undand
anan
möchtewant to
klickclicking
denthe

DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen

EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service

alemãoinglês
ryteryte
kanncan
kontoaccounts
benachrichtigennotify
briefletter
postanschriftpostal address
nachrichtmessage
adresseaddress
emailemail
zuto
dienstesthe service

DE Das Guthaben Ihres Posteo-Postfachs wird stets anonym aufgeladen - egal ob Sie per Überweisung, per Paypal, per Kreditkarte oder in bar zahlen

EN Credit is always added to your Posteo account anonymously – regardless of whether you pay by bank transfer, PayPal, credit card or in cash

alemãoinglês
stetsalways
anonymanonymously
paypalpaypal
obwhether
oderor
barcash
guthabencredit
ihresyour
wirdis
zahlenpay
sieyou
kreditkartecard
inin
perto

DE Das Widerrufsformular muss per Post, per E-Mail oder per Fax (+33 4 79 83 23 46) gesendet werden Sie können unseren Service telefonisch unter +33 4 79 64 04 78 für alle Fragen kontaktieren

EN Items must be returned in their original packaging and in perfect condition.

alemãoinglês
sieitems
mussand

DE 4.5 Alle Zahlungen sind innerhalb von vierzehn (14) Tagen ab Rechnungsdatum fällig. Sie müssen per Banküberweisung mit den auf der Rechnung angegebenen Bankdaten, per Kreditkarte oder per SEPA Lastschrift bezahlt werden.

EN 4.5 All payments are due within fourteen (14) days from the date of the invoice. They have to be paid by wire transfer using the bank information provided on the invoice, by credit card, or direct debit.

alemãoinglês
vierzehnfourteen
rechnunginvoice
lastschriftdebit
bankbank
zahlungenpayments
abfrom
oderor
bezahltpaid
überweisungtransfer
kreditkartecredit card
banküberweisungwire transfer
alleall
sindare
innerhalbwithin
tagenthe

DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen

EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service

alemãoinglês
ryteryte
kanncan
kontoaccounts
benachrichtigennotify
briefletter
postanschriftpostal address
nachrichtmessage
adresseaddress
emailemail
zuto
dienstesthe service

DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen

EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service

alemãoinglês
ryteryte
kanncan
kontoaccounts
benachrichtigennotify
briefletter
postanschriftpostal address
nachrichtmessage
adresseaddress
emailemail
zuto
dienstesthe service

DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen

EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service

alemãoinglês
ryteryte
kanncan
kontoaccounts
benachrichtigennotify
briefletter
postanschriftpostal address
nachrichtmessage
adresseaddress
emailemail
zuto
dienstesthe service

DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen

EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service

alemãoinglês
ryteryte
kanncan
kontoaccounts
benachrichtigennotify
briefletter
postanschriftpostal address
nachrichtmessage
adresseaddress
emailemail
zuto
dienstesthe service

DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen

EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service

alemãoinglês
ryteryte
kanncan
kontoaccounts
benachrichtigennotify
briefletter
postanschriftpostal address
nachrichtmessage
adresseaddress
emailemail
zuto
dienstesthe service

DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen

EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service

alemãoinglês
ryteryte
kanncan
kontoaccounts
benachrichtigennotify
briefletter
postanschriftpostal address
nachrichtmessage
adresseaddress
emailemail
zuto
dienstesthe service

DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen

EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service

alemãoinglês
ryteryte
kanncan
kontoaccounts
benachrichtigennotify
briefletter
postanschriftpostal address
nachrichtmessage
adresseaddress
emailemail
zuto
dienstesthe service

DE Das Guthaben Ihres Posteo-Postfachs wird stets anonym aufgeladen - egal ob Sie per Überweisung, per Paypal, per Kreditkarte oder in bar zahlen

EN Credit is always added to your Posteo account anonymously – regardless of whether you pay by bank transfer, PayPal, credit card or in cash

alemãoinglês
stetsalways
anonymanonymously
paypalpaypal
obwhether
oderor
barcash
guthabencredit
ihresyour
wirdis
zahlenpay
sieyou
kreditkartecard
inin
perto

DE Swisscom akzeptiert Kündigungen per Einschreiben, telefonisch oder per Chat. Die Adresse für die Kündigung per Einschreiben:

EN Swisscom accepts cancellations by registered mail, by telephone or by chat. The address for giving notice by registered mail:

alemãoinglês
swisscomswisscom
akzeptiertaccepts
oderor
adresseaddress
telefonischtelephone
chatchat
fürfor
diethe

DE Lieferzeiten werden per E-Mail oder Telefon mitgeteilt sobald die Bestellung per Web oder per E-mail bestätigt wurde, und können variieren zwischen 2 und 6 Werktagen, je nach Produkt, Ziel und Verfügbarkeit auf Lager.

EN The time of delivery will be communicated by mail or by phone after having confirmed the order by web or mail, and it can be change between 2 and 6 working days, depending on the product, the destination and the stock availability.

alemãoinglês
telefonphone
mitgeteiltcommunicated
bestellungorder
webweb
bestätigtconfirmed
werktagenworking days
verfügbarkeitavailability
lagerstock
oderor
je nachdepending
zieldestination
könnencan
zwischenbetween
undand
produktproduct
werdenbe
mailmail
lieferzeitendelivery

DE Das Widerrufsformular muss per Post, per E-Mail oder per Fax (+33 4 79 83 23 46) gesendet werden Sie können unseren Service telefonisch unter +33 4 79 64 04 78 für alle Fragen kontaktieren

EN Items must be returned in their original packaging and in perfect condition.

alemãoinglês
sieitems
mussand

DE Ein Kontakt ist eine einzelne Person, die Sie in Ihrem Konto erfasst haben. Stellen Sie sich eine E-Mail-Adresse als einen Kontakt vor.

EN A contact is a single person you have recorded in your account. Think of 1 email address being 1 contact.

alemãoinglês
kontaktcontact
erfasstrecorded
adresseaddress
inin
personperson
kontoaccount
habenhave
e-mail-adresseemail address
diesingle
sieyou
istis

DE Wenn der Kontakt bereits vorhanden ist, können Sie außerdem eine Bedingung festlegen, über die der Kontakt automatisch mit den neuesten Daten aktualisiert wird – ohne manuelle Dateneingabe. 

EN Furthermore, if the contact already exists, you can set a condition to automatically be updated with the latest information without needing any manual data entry. 

alemãoinglês
kontaktcontact
bedingungcondition
automatischautomatically
aktualisiertupdated
neuestenlatest
manuellemanual
außerdemfurthermore
wennif
bereitsalready
einea
ohnewithout
könnencan
datendata
siebe

DE bietet eine schnelle und einfache Möglichkeit, dich und andere zu schützen. Um die Ausbreitung des Virus zu verlangsamen, ist es wichtig, schnell mit Menschen in Kontakt zu treten, die möglicherweise mit Covid-19 in Kontakt gekommen sind.

EN is a fast, easy way of keeping yourself and others safe. Contacting people who might have been exposed to Covid-19 quickly is essential for slowing the spread of the virus.

alemãoinglês
ausbreitungspread
virusvirus
menschenpeople
kontaktcontacting
möglicherweisemight
zuto
umfor
möglichkeitway
istis
schnellquickly
tretenthe
undand
schnellefast
einfacheeasy
einea
esbeen
wichtigessential

Mostrando 50 de 50 traduções