DE Lieber Gast, wir laden Sie herzlich in unser 4 Hektar großes Habitat ein. Es liegt am Ortsrand, umgeben von Wiesen und Wäldern. Wenn Sie Ruhe, die Schönheit der Natur und den Geschmack von Rotwein suchen – vor allem aber abgeschnitten von…
"geschmack von rotwein" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Lieber Gast, wir laden Sie herzlich in unser 4 Hektar großes Habitat ein. Es liegt am Ortsrand, umgeben von Wiesen und Wäldern. Wenn Sie Ruhe, die Schönheit der Natur und den Geschmack von Rotwein suchen – vor allem aber abgeschnitten von…
EN Dear Guest, we cordially invite you to our 4-hectare habitat. It is situated on the edge of the village, surrounded by meadows and forests. If you are looking for peace and quiet, the beauty of nature and the taste of red wine - but most of all…
DE Wachsen von Rotwein in einem Glas auf entkonzentriertem Hintergrund . Schöne Stockvideos für den Weinhandel . Nahaufnahme des Weinmischprozesses in der Goblet . Aufnahme auf ARRI ALEXA Kamera in Slow Motion .
EN Amazing timelapse of Glow worms in pristine secret cave in New Zealand.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
DE Leute, die im Freien mit Rotwein anstoßen
EN people doing a toast with red wine outdoors
alemão | inglês |
---|---|
leute | people |
im freien | outdoors |
die | red |
mit | with |
DE Zwei Gläser Rotwein vor dem Kamin. Romantisches Licht
EN Two glasses of red wine front of fireplace. Romantic light
alemão | inglês |
---|---|
gläser | glasses |
kamin | fireplace |
romantisches | romantic |
licht | light |
zwei | two |
DE Rotwein frisch, fein und elegant
EN Red wine fresh, fine and elegant
alemão | inglês |
---|---|
frisch | fresh |
fein | fine |
elegant | elegant |
und | and |
DE Beispiel für Schlüsselwörter in Frankreich für „vin rouge“ (Rotwein)
EN Example keywords in France for ‘Red wine’
alemão | inglês |
---|---|
beispiel | example |
schlüsselwörter | keywords |
in | in |
frankreich | france |
DE Mitten in der Altstadt gewährt diese Terrasse Einblick in das historische Zürich. Dazu gibt’s einen edlen Tropfen Rotwein aus der hauseigenen Weinschenke.
EN In the heart of the Old Town, this terrace gives an insight into historical Zurich – accompanied by a glass of red wine from the in-house wine cellar.
alemão | inglês |
---|---|
altstadt | old town |
gewährt | gives |
terrasse | terrace |
einblick | insight |
zürich | zurich |
hauseigenen | in-house |
historische | historical |
in | in |
einen | a |
aus | from |
DE Luc, Sandra und Olivier Mounir mit dem «Diversitas Hommage» ? dem besten Schweizer Rotwein 2019 gemäss der internationalen Weinprämierung in Zürich.
EN Luc, Sandra and Olivier Mounir with the Diversitas Hommage ? voted the best Swiss Red Wine of 2019 at the Zurich International Wine Competition.
alemão | inglês |
---|---|
sandra | sandra |
olivier | olivier |
internationalen | international |
zürich | zurich |
schweizer | swiss |
und | and |
mit | with |
in | at |
DE Aber auch aus Sahne, Butter, Joghurt, Quark sowie Milchalternativen, Malz, Rotwein, Honig und - auf Kundenwunsch - aus vielen weiteren natürlichen Rohmaterialien, stellen wir applikationsspezifische Dry Ingredients & Dry Systems her.
EN But we also derive application specific Dry Ingredients & Dry Systems from cream, butter, yoghurt, quark as well as dairy alternatives, malt, red wine, honey and - upon the customer's request - many other natural raw materials.
alemão | inglês |
---|---|
sahne | cream |
butter | butter |
joghurt | yoghurt |
quark | quark |
malz | malt |
honig | honey |
dry | dry |
ingredients | ingredients |
amp | amp |
vielen | many |
systems | systems |
und | and |
auch | also |
natürlichen | natural |
wir | we |
aus | from |
aber | but |
DE Wäre die Gastronomie eine Stadt, dann wäre sie… natürlich Paris! Vom Pariser Bistro, wo man ein gutes Glas Rotwein (Bourgogne, Rhone, Loire, Bordeaux) genießen kann, bis hin zu luxuriösen Sterne-Restaurants findet man hier Lokale und Küchen
EN If fine dining were a city it would be Paris, naturellement! Whether sipping a glass of fine wine at a classic bistro, or sat at one of the city’s many Michelin star restaurants, excellent food – and places to eat it – are all around.
DE Als Getränke bieten wir wahlweise Wasser, Saft, Weiß- oder Rotwein an
EN We offer a choice of water, orange juice, white and red wine
alemão | inglês |
---|---|
wasser | water |
saft | juice |
bieten | offer |
wir | we |
an | and |
DE Mann hält eine flasche rotwein
EN Man holding a bottle of red wine
alemão | inglês |
---|---|
mann | man |
hält | holding |
flasche | bottle |
eine | a |
DE Mann hält eine flasche rotwein
EN Man holding a bottle of red wine
alemão | inglês |
---|---|
mann | man |
hält | holding |
flasche | bottle |
eine | a |
DE Ich mag Croissants mit Butter, Rotwein in guter Gesellschaft und geschmacklose Witze.
EN I like buttering my croissants, red wine in good company, and tasteless jokes.
alemão | inglês |
---|---|
guter | good |
gesellschaft | company |
witze | jokes |
in | in |
und | and |
ich | i |
mag | like |
DE Smutica-Getränk, das aus frischer Ziegenmilch und Rotwein hergestellt wird, ist ein unverzichtbares Getränk, eine der Spezialitäten der Insel aus der Antike.
EN Smutica beverage, which is made by mixing fresh goat's milk and red wine is an indispensable drink, one of the specialties of the island dating back to antiquity.
alemão | inglês |
---|---|
frischer | fresh |
spezialitäten | specialties |
antike | antiquity |
getränk | beverage |
wird | the |
DE Zartbitter-Schokolade gefüllt mit Rotwein-Füllung
EN Red wine cream covered with dark chocolate
alemão | inglês |
---|---|
schokolade | chocolate |
mit | with |
DE Zu Beginn gibt es Brot und Sevillianische Brotstangen -Picos Sevillanos, zwei perfekte Begleiter für iberischen Schinken, die in Kombination mit ein wenig Weißwein, Rotwein oder Cava die Köstlichkeiten eines jeden Gaumens sein werden
EN To begin with, we have bread and picos sevillanos, two perfect accompaniments for Iberian ham that, combined with a little white wine, red wine or cava, will be the delights of any palate
alemão | inglês |
---|---|
schinken | ham |
wein | wine |
perfekte | perfect |
oder | or |
weiß | white |
zu | to |
brot | bread |
für | for |
und | and |
mit | combined |
jeden | the |
DE Rotwein frisch, fein und elegant
EN Red wine fresh, fine and elegant
alemão | inglês |
---|---|
frisch | fresh |
fein | fine |
elegant | elegant |
und | and |
DE Ein möglicher Halt für eine Weinverkostung vor Ort in der slowenischen Küstenregion, die für ihren exzellenten Rotwein bekannt ist
EN A possible stop for a local wine tasting in the area of Slovenian coast, which is known for exquisite red wine
alemão | inglês |
---|---|
möglicher | possible |
slowenischen | slovenian |
bekannt | known |
in | in |
für | for |
ist | is |
ein | a |
DE Aber auch aus Sahne, Butter, Joghurt, Quark sowie Milchalternativen, Malz, Rotwein, Honig und - auf Kundenwunsch - aus vielen weiteren natürlichen Rohmaterialien, stellen wir applikationsspezifische Dry Ingredients & Dry Systems her.
EN But we also derive application specific Dry Ingredients & Dry Systems from cream, butter, yoghurt, quark as well as dairy alternatives, malt, red wine, honey and - upon the customer's request - many other natural raw materials.
alemão | inglês |
---|---|
sahne | cream |
butter | butter |
joghurt | yoghurt |
quark | quark |
malz | malt |
honig | honey |
dry | dry |
ingredients | ingredients |
amp | amp |
vielen | many |
systems | systems |
und | and |
auch | also |
natürlichen | natural |
wir | we |
aus | from |
aber | but |
DE Als Getränke bieten wir wahlweise Wasser, Saft, Weiß- oder Rotwein an
EN We offer a choice of water, orange juice, white and red wine
alemão | inglês |
---|---|
wasser | water |
saft | juice |
bieten | offer |
wir | we |
an | and |
DE Der ideale Moment, um diese Salami zu genießen, ist der Aperitif, am besten zu einem guten Glas Rotwein und einer Scheibe Micca, des typischen Weißbrots mit seiner harten, trockenen Kruste.
EN The perfect time to taste it is the aperitivo hour with a fine glass of red wine and a slice of Micca, a type of local hard bread with a crumbly crust.
alemão | inglês |
---|---|
glas | glass |
scheibe | slice |
harten | hard |
moment | time |
und | and |
ideale | perfect |
zu | to |
mit | with |
ist | is |
einer | a |
DE Beispiel für Schlüsselwörter in Frankreich für „vin rouge“ (Rotwein)
EN Example keywords in France for ‘Red wine’
alemão | inglês |
---|---|
beispiel | example |
schlüsselwörter | keywords |
in | in |
frankreich | france |
DE Rotwein Tuskanien Borbotto Weinlese 2018
EN Lagrein DOC 2020 wine of the abbey Muri Gries 750 ml
DE Luc, Sandra und Olivier Mounir mit dem «Diversitas Hommage» ? dem besten Schweizer Rotwein 2019 gemäss der internationalen Weinprämierung in Zürich.
EN Luc, Sandra and Olivier Mounir with the Diversitas Hommage ? voted the best Swiss Red Wine of 2019 at the Zurich International Wine Competition.
alemão | inglês |
---|---|
sandra | sandra |
olivier | olivier |
internationalen | international |
zürich | zurich |
schweizer | swiss |
und | and |
mit | with |
in | at |
DE Der weiche und köstliche Geschmack von Schweinefleisch vermischt sich mit dem verlockenden Geschmack von Pfeffer zu einer einzigartigen Kombination, die Ihren Gaumen erfreuen wird.
EN the soft and greedy taste of pork blends with the tantalizing flavor of pepper, creating a unique combination that will delight your palate.
alemão | inglês |
---|---|
weiche | soft |
schweinefleisch | pork |
pfeffer | pepper |
kombination | combination |
gaumen | palate |
geschmack | taste |
ihren | your |
mit | with |
einzigartigen | a |
die | delight |
und | and |
wird | the |
DE Wer hat gesagt, daß gute Medizin einen bitteren Geschmack haben muß? Das ist falsch! CBD Mango Haze ist eine unglaublich CBD-reiche medizinische Sorte mit dem köstlichen Geschmack von Gewürzen, Mango, Ananas und Pfeffer
EN Who said good medicine must have a bitter taste? That is so wrong! CBD Mango Haze is an incredibly CBD-rich medical variety with a delicious flavor of spices, mango, pineapple and pepper
alemão | inglês |
---|---|
falsch | wrong |
cbd | cbd |
mango | mango |
haze | haze |
sorte | variety |
köstlichen | delicious |
ananas | pineapple |
pfeffer | pepper |
gute | good |
unglaublich | incredibly |
und | and |
wer | who |
medizin | medicine |
geschmack | taste |
haben | have |
medizinische | medical |
ist | is |
mit | with |
einen | a |
von | of |
DE Fertig innerhalb der typischen 7-8 Wochen, produziert sie eine mehr als großzügige Ernte mit einem sehr intensiven Geruch und Geschmack, der an den Geschmack von Waldbeeren erinnert.
EN Finishing within the typical 7-8 weeks, it produces a more than generous harvest with a very intense odour and a flavour that resembles the taste of forrest berries.
alemão | inglês |
---|---|
typischen | typical |
wochen | weeks |
produziert | produces |
ernte | harvest |
intensiven | intense |
mehr | more |
mit | with |
sehr | very |
und | and |
innerhalb | within |
eine | a |
geschmack | taste |
den | the |
DE Wenn Du denkst, daß gute Medizin einen schlechten Geschmack haben muss, dann wirst Du von dem fruchtigen, sauren und würzigen Geschmack dieser CBD-reichen Sorte angenehm überrascht sein.
EN If you think good medicine must have a bad taste, you will be pleasantly surprised by the fruity, citric and spicy taste of this CBD-rich strain.
alemão | inglês |
---|---|
medizin | medicine |
schlechten | bad |
geschmack | taste |
fruchtigen | fruity |
sorte | strain |
überrascht | surprised |
gute | good |
angenehm | pleasantly |
wenn | if |
haben | have |
wirst | will |
sein | be |
und | and |
du | you |
denkst | think |
von | of |
DE Der Geschmack von Black Bomb hat sowohl süße als auch erdige Elemente, was sie zu einem modernen Klassiker und einer Lieblingssorte für alle macht, die eher einen Geschmack alter Schule bevorzugen.
EN The flavour of Black Bomb has both sweet and earthy elements, making it an instant classic, and favourite of those who prefer a more old school taste.
alemão | inglês |
---|---|
black | black |
bomb | bomb |
klassiker | classic |
alter | old |
schule | school |
bevorzugen | prefer |
eher | more |
elemente | elements |
geschmack | taste |
hat | has |
und | and |
süß | sweet |
DE Es ist sicherlich der international anerkannteste Geschmack. Es ist der erste Geschmack von iberischem Schinken, denn die Schinkenexperten, die ihn herstellen, waren die ersten, die auf der iberischen Halbinsel Schinken hergestellt haben
EN Surely, it is the most internationally recognized flavour. It is the first taste of Iberian ham because the ham experts who make it were the first to produce ham in the Iberian Peninsula
alemão | inglês |
---|---|
international | internationally |
schinken | ham |
halbinsel | peninsula |
herstellen | to |
es | it |
ist | is |
geschmack | taste |
DE Die auf Wasser basierenden Water Plus-Getränke überzeugen mit einem Hauch von Geschmack und gesundem Mehrwert – unsere natürlichen Ingredients verleihen Ihrem Wasser einen einzigartig erfrischenden Geschmack.
EN Our impressive Water Plus beverages are based on water and enhanced with a splash of flavour and healthy added value, while our natural ingredients are ideal for infusing your water with unique and refreshing flavours.
alemão | inglês |
---|---|
getränke | beverages |
natürlichen | natural |
erfrischenden | refreshing |
geschmack | flavour |
wasser | water |
unsere | our |
und | and |
auf | on |
die | of |
von | a |
plus | plus |
DE Sorgfältig Innenraum angeordnet ist, mit einem ungewöhnlichen Geschmack eingerichtet und Geschmack Gäste dort wie…
EN Carefully arranged interior designed with amazing taste and the audience will make the guests feel there as in your home…
DE Und nach einem erlebnisreichen Tag, zahlreiche Restaurants und Bars für jeden Geschmack, den guten Geschmack zu schätzen wissen.Wir bieten 38 Betten in komfortablen und funktionalen Zimmern
EN And after a day full of excitement and many restaurants and bars will satisfy the tastes of all those who want a good taste.We offer 38 beds in comfortable and functional rooms
alemão | inglês |
---|---|
betten | beds |
komfortablen | comfortable |
funktionalen | functional |
restaurants | restaurants |
bars | bars |
guten | good |
in | in |
wir | we |
geschmack | taste |
bieten | offer |
und | and |
den | the |
zu | of |
DE Herzlichen Glückwunsch! Dass du diese Seite gefunden hast, zeigt deinen guten Geschmack! Willkommen auf der neu erstellten Tee Surgery Supergeek Seite! Ich hoffe du findest etwas, das deinen Geschmack trifft
EN Congratulations, finding this page attests to your good taste and judgement
alemão | inglês |
---|---|
glückwunsch | congratulations |
seite | page |
geschmack | taste |
gefunden | finding |
diese | this |
guten | good |
dass | to |
DE Light Buds ist eine Saatgutbank, die sich darauf spezialisiert hat, den authentischen Geschmack einiger Ihrer Lieblingssorten anzubieten, allerdings mit wenig THC, aber dennoch mit vollem Geschmack und reichlich CBD
EN As a seed bank that specialises in delivering the authentic taste of some of your favourite strains, Light Buds is light on THC but huge on flavour and CBD
alemão | inglês |
---|---|
light | light |
buds | buds |
spezialisiert | specialises |
authentischen | authentic |
cbd | cbd |
thc | thc |
ist | is |
den | the |
darauf | and |
geschmack | taste |
wenig | a |
aber | but |
DE Eines der Probleme ist, dass der westliche Geschmack nicht immer dem japanischen Geschmack ähnelt
EN One of the problems is that western tastes are not always similar to Japanese tastes
alemão | inglês |
---|---|
probleme | problems |
westliche | western |
geschmack | tastes |
ist | is |
nicht | not |
immer | always |
dass | that |
ähnelt | similar to |
DE Machen Sie sich jetzt bereit für den intensiven Geschmack! Sie werden ihn im Vergleich zu anderen iberischen Geschmacksrichtungen salziger finden, sogar einen leicht rauchigen Geschmack
EN Get ready now for the intense flavour! you will find it saltier compared to other Iberian flavours, even a slightly smoky taste
alemão | inglês |
---|---|
bereit | ready |
intensiven | intense |
leicht | slightly |
jetzt | now |
anderen | other |
finden | find |
für | for |
zu | to |
ihn | it |
den | the |
geschmack | taste |
DE Bei Enrique Tomás unterscheiden wir den milden Geschmack mit dem gelben Etikett. Der weiche Geschmack im Schinken und in der Lende (Lomo) ist immer Bellota der iberischen Rasse, in ganzen Stücken, halben Stücken oder geschnitten.
EN In Enrique Tomás we distinguish the Smooth Flavour with the yellow label. The soft taste in the ham and the loin (lomo) is always bellota of Iberian breed, in whole pieces, half pieces or sliced.
alemão | inglês |
---|---|
enrique | enrique |
unterscheiden | distinguish |
etikett | label |
schinken | ham |
rasse | breed |
ganzen | whole |
halben | half |
geschnitten | sliced |
bellota | bellota |
im | in the |
oder | or |
in | in |
wir | we |
mit | with |
weiche | soft |
ist | is |
immer | always |
und | and |
geschmack | taste |
gelben | the |
DE Iberischer Bellota-Geschmack: der leckere Geschmack
EN Iberian Bellota flavour: the tasty flavour
alemão | inglês |
---|---|
der | the |
leckere | tasty |
geschmack | flavour |
bellota | bellota |
DE Jetzt werden wir Ihnen erklären, wie der aromatische Geschmack ist, erfahren Sie alles über diesen Geschmack, so elegant und charakteristisch!
EN Now we are going to explain to you how the Aromatic Flavour is, find out all about this taste, so elegant and characteristic!
alemão | inglês |
---|---|
aromatische | aromatic |
elegant | elegant |
charakteristisch | characteristic |
so | so |
jetzt | now |
wir | we |
erklären | explain |
ist | is |
geschmack | taste |
erfahren | and |
DE Das Preis-Leistungs-Verhältnis ist unschlagbar und sein Geschmack hat nur wenige Gemeinsamkeiten mit dem Geschmack der restlichen Serrano Vorderschinken (paletas), die Sie in anderen Betrieben finden können
EN The quality/price ratio is unbeatable and its flavor has few in common with the taste of the rest of the Serrano ham shoulders (paletas) that you can find in other establishments
alemão | inglês |
---|---|
unschlagbar | unbeatable |
finden | find |
verhältnis | ratio |
preis | price |
in | in |
anderen | other |
geschmack | taste |
können | can |
ist | is |
mit | with |
und | and |
hat | has |
DE Der Geschmack des Schinkens, der Geschmack am Gaumen.
EN The flavour of the ham, the taste on the palate
alemão | inglês |
---|---|
gaumen | palate |
geschmack | taste |
DE Palm Beach Geschmack-Vorschau Geschmack Palm Beach ist bereit, Ihren Gaumen zu begeistern, zu verführen und zu befriedigen
EN Flavor Palm Beach Preview Flavor Palm Beach is ready to excite, tantalize and satisfy your every palate craving
alemão | inglês |
---|---|
palm | palm |
beach | beach |
geschmack | flavor |
bereit | ready |
gaumen | palate |
befriedigen | satisfy |
vorschau | preview |
ihren | your |
zu | to |
und | and |
ist | is |
DE Diese Essigspezialitäten verwandeln den Balsamessig in eine cremige Reduktion und erweitern das Geschmacksspektrum um eine breite Palette von Aromen: Von frischen Fruchtnoten bis hin zum unverwechselbaren Geschmack von Trüffeln und Steinpilzen.
EN The classic and seasoned glazes, transform Balsamic Vinegar of Modena into a reduction. Flavors range from the delicacy of fresh fruits to the unmistakable aromas of truffle and porcini mushrooms.
alemão | inglês |
---|---|
reduktion | reduction |
palette | range |
frischen | fresh |
und | and |
aromen | aromas |
hin | from |
den | the |
von | of |
DE Ungeübte und kommerzielle Züchter gleichermaßen werden erfreut sein von der Einfachheit des Anbaus, der kurzen Blütezeit von nur 55-60 Tagen und der prahlerischen Beute von 400-500g/m² mit bis zu 20% THC und Anis Geschmack.
EN Novices and commercial growers alike will be pleased by the simplicity of cultivation, the short flowering time of only 55-60 days and the boastful loot of 400-500g/m² with a THC level of up to 20% and anisette flavor.
alemão | inglês |
---|---|
kommerzielle | commercial |
züchter | growers |
gleichermaßen | alike |
erfreut | pleased |
einfachheit | simplicity |
kurzen | short |
beute | loot |
m | m |
geschmack | flavor |
thc | thc |
und | and |
mit | with |
zu | to |
tagen | the |
nur | only |
DE Diese Essigspezialitäten verwandeln den Balsamessig in eine cremige Reduktion und erweitern das Geschmacksspektrum um eine breite Palette von Aromen: Von frischen Fruchtnoten bis hin zum unverwechselbaren Geschmack von Trüffeln und Steinpilzen.
EN The classic and seasoned glazes, transform Balsamic Vinegar of Modena into a reduction. Flavors range from the delicacy of fresh fruits to the unmistakable aromas of truffle and porcini mushrooms.
alemão | inglês |
---|---|
reduktion | reduction |
palette | range |
frischen | fresh |
und | and |
aromen | aromas |
hin | from |
den | the |
von | of |
DE Über 1,9 Millionen Fundstücke sind in Augusta Raurica archiviert. Eine Auswahl davon können Sie im Museum bestaunen. Sie zeugen von den Menschen, die hier lebten, von ihrem Geschmack, ihrem Sinn fürs Praktische und von ihrem Humor.
EN More than 1.7 million finds are in storage at Augusta Raurica. A selection of them are on display at the Museum. They attest to the people who once lived here and show their tastes, their appreciation for the practical and their sense of humour.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
augusta | augusta |
raurica | raurica |
menschen | people |
lebten | lived |
geschmack | tastes |
sinn | sense |
praktische | practical |
humor | humour |
in | in |
museum | museum |
hier | here |
sind | are |
fürs | for |
und | and |
eine | a |
von | of |
den | the |
DE Graziano Prest und Fabio Pompanin werden die beiden offiziellen Chefköche von Casa Italia sein, dem Gasthaus für die italienische Olympiamannschaft und Partner, das den Geschmack von Cortinas Gastronomie in die olympische Welt bringt.
EN Graziano Prest and Fabio Pompanin will be the official chefs of Casa Italia, the hospitality house for Italy's Olympic team and partners, bringing a taste of Cortina’s food scene to the Olympic World.
alemão | inglês |
---|---|
fabio | fabio |
offiziellen | official |
italia | italia |
partner | partners |
olympische | olympic |
geschmack | taste |
welt | world |
casa | casa |
beiden | a |
für | for |
in | house |
und | bringing |
von | of |
DE Hotel Pruski *** im Herzen von Orneta, nur 37 km von der Hauptstraße E7. Unsere Innenräume haben nichts mit Mittelmäßigkeit zu tun - alles, was wir sehen, ist eine brillante Mischung aus gutem Geschmack und wunderbarer Phantasie der Designer. Das…
EN Hotel Prussian*** located in the very heart of Orneta, just 37 kilometers from the main route E7. Our interiors have nothing with mediocrity - anything that we see a brilliant mixture of good taste and great imagination designers. The distinctive…
Mostrando 50 de 50 traduções