DE Öffnen Sie die Anwendung und geben Sie Ihre Anmeldedaten ein. Surfshark könnte Sie um Erlaubnis bitten, eine Verbindung herzustellen. Diese Erlaubnis müssen Sie erteilen.
"erlaubnis bitten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Öffnen Sie die Anwendung und geben Sie Ihre Anmeldedaten ein. Surfshark könnte Sie um Erlaubnis bitten, eine Verbindung herzustellen. Diese Erlaubnis müssen Sie erteilen.
EN Open the app and fill in your login details. Surfshark might ask you for permission to establish a connection, which you can give.
alemão | inglês |
---|---|
anmeldedaten | login details |
surfshark | surfshark |
erlaubnis | permission |
herzustellen | to establish |
bitten | ask |
verbindung | connection |
anwendung | app |
um | for |
ihre | your |
und | and |
könnte | might |
ein | a |
DE Unter „Public Domain“ versteht man die Erlaubnis zur freien Nutzung (Anzeige, Änderung, Druck usw.) eines Bildes, ohne den Bildautor um Erlaubnis zu bitten
EN Understand “public domain” as the permission to freely use (display, modify, print, etc.) an image without asking permission from the image author
DE Sie schlugen nicht vor, Daten ohne die Erlaubnis eines Benutzers zu sammeln: Benutzer wurden gefragt, ob sie die Erlaubnis erteilen möchten, dass ihre Daten analysiert werden, um den Service zu nutzen
EN They were not proposing to collect data without a user’s permission: users were asked whether they would grant permission for their data to be analysed to take advantage of the service
alemão | inglês |
---|---|
sammeln | collect |
gefragt | asked |
erteilen | grant |
analysiert | analysed |
möchten | would |
benutzer | users |
service | service |
ohne | without |
wurden | were |
ob | whether |
um | for |
nicht | not |
daten | data |
erlaubnis | permission |
zu | to |
den | the |
nutzen | advantage |
DE Es liegt in Ihrer Verantwortung zu bestimmen, welche Erlaubnis(en) Sie benötigen, um den Inhalt zu nutzen, und, falls erforderlich, eine solche Erlaubnis einzuholen
EN It is your responsibility to determine what permission(s) you need in order to use the Content and, if necessary, to obtain such permission
alemão | inglês |
---|---|
verantwortung | responsibility |
erlaubnis | permission |
es | it |
erforderlich | necessary |
nutzen | use |
en | in |
und | and |
liegt | is |
benötigen | you need |
zu | to |
inhalt | the content |
falls | the |
DE Unter „Public Domain“ versteht man die Erlaubnis zur freien Nutzung (Anzeigen, Modifizieren, Drucken usw.) ohne um Erlaubnis zu fragen.
EN Understand “public domain” as the permission to freely use (display, modify, print, etc.) without asking permission.
DE Sie dem Bevollmächtigten eine unterzeichnete Erlaubnis erteilen, Ihre eigene Identität direkt bei uns verifizieren und uns direkt bestätigen, dass Sie dem Bevollmächtigten die Erlaubnis erteilt haben, die Anfrage zu stellen.
EN You provide the authorized agent signed permission, verify your own identity directly with us, and directly confirm with us that you provided the authorized agent with permission to submit the request.
alemão | inglês |
---|---|
bevollmächtigten | authorized |
unterzeichnete | signed |
erlaubnis | permission |
identität | identity |
erteilen | provide |
direkt | directly |
verifizieren | verify |
zu | to |
und | and |
erteilt | provided |
anfrage | request |
bestätigen | confirm |
ihre | your |
uns | us |
dem | the |
dass | that |
DE Sie schlugen nicht vor, Daten ohne die Erlaubnis eines Benutzers zu sammeln: Benutzer wurden gefragt, ob sie die Erlaubnis erteilen möchten, dass ihre Daten analysiert werden, um den Service zu nutzen
EN They were not proposing to collect data without a user’s permission: users were asked whether they would grant permission for their data to be analysed to take advantage of the service
alemão | inglês |
---|---|
sammeln | collect |
gefragt | asked |
erteilen | grant |
analysiert | analysed |
möchten | would |
benutzer | users |
service | service |
ohne | without |
wurden | were |
ob | whether |
um | for |
nicht | not |
daten | data |
erlaubnis | permission |
zu | to |
den | the |
nutzen | advantage |
DE Amazon führt mit Hunches eine neue Alexa-Funktion ein, mit der der Assistent Hausaufgaben proaktiv für Sie erledigen kann, ohne um Erlaubnis bitten
EN Amazon is rolling out a new Alexa feature, Hunches, that allows the assistant to proactively complete house tasks for you without having to ask
alemão | inglês |
---|---|
amazon | amazon |
neue | new |
assistent | assistant |
proaktiv | proactively |
alexa | alexa |
funktion | feature |
ohne | without |
bitten | ask |
ein | a |
der | the |
erledigen | complete |
kann | allows |
um | for |
mit | to |
DE Um neue Web-Technologien zu entwickeln, muss man niemanden um Erlaubnis bitten
EN You don’t need permission to build new technologies for the Web
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
erlaubnis | permission |
technologien | technologies |
web | web |
um | for |
zu | to |
entwickeln | build |
man | the |
DE WIE WIR COOKIES EINSETZEN Cookies sind kleine Dateien, die um Erlaubnis bitten, auf der Festplatte Ihres Computers abgelegt zu werden
EN HOW WE USE COOKIES A cookie is a small file which asks permission to be placed on your computer’s hard drive
alemão | inglês |
---|---|
kleine | small |
dateien | file |
erlaubnis | permission |
festplatte | hard drive |
computers | computers |
abgelegt | placed |
cookies | cookies |
wir | we |
zu | to |
einsetzen | we use |
DE Ja, aber da Sie ein White Label sind, müssen Sie Ihren Dienstanbieter um Erlaubnis bitten, die B2Broker-Liquidität zu integrieren. Wenn er zustimmt, stellen wir Ihnen eine Bridge- oder FIX-API zur Integration zur Verfügung.
EN Yes, but as you are white label, you will need to ask your service provider?s permission to integrate B2Broker liquidity. If they agree, we will provide you a bridge or FIX API for integration.
alemão | inglês |
---|---|
white | white |
label | label |
dienstanbieter | service provider |
erlaubnis | permission |
liquidität | liquidity |
bridge | bridge |
fix | fix |
api | api |
oder | or |
integration | integration |
integrieren | integrate |
ja | yes |
ihren | your |
b | a |
wir | we |
um | for |
bitten | ask |
zu | to |
verfügung | are |
aber | but |
DE Wenn Sie uns Informationen mitteilen und wir diese Informationen verwenden, um Sie – anders als auf Ihren Wunsch – zu einem späteren Zeitpunkt zu kontaktieren, werden wir Sie hierfür um eine ausdrückliche Erlaubnis bitten
EN If you share information with us and we use this information to - other than at your request - contact you at a later time, we will ask you for explicit permission for this
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
verwenden | use |
kontaktieren | contact |
zeitpunkt | time |
erlaubnis | permission |
wenn | if |
und | and |
wir | we |
als | than |
bitten | ask |
uns | us |
eine | a |
späteren | later |
ihren | your |
zu | to |
auf | at |
DE Um neue Web-Technologien zu entwickeln, muss man niemanden um Erlaubnis bitten
EN You don’t need permission to build new technologies for the Web
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
erlaubnis | permission |
technologien | technologies |
web | web |
um | for |
zu | to |
entwickeln | build |
man | the |
DE Sollte Windows eine Warnmeldung öffnen und um Erlaubnis zum Ausführen des Programmes mit erweiterten Berechtigungen bitten, genehmigen Sie das durch Klicken auf „Ja“.
EN If Windows issues an alert and asks for your permission to run the program, allow it to run with elevated rights by clicking yes.
alemão | inglês |
---|---|
windows | windows |
klicken | clicking |
eine | an |
und | and |
durch | by |
sie | it |
ja | yes |
erlaubnis | permission |
auf | to |
DE Wenn Sie unter 16 Jahre alt sind und Ihre Zustimmung zu freiwilligen Diensten geben möchten, müssen Sie Ihre Erziehungsberechtigten um Erlaubnis bitten.
EN If you are under 16 and wish to give consent to optional services, you must ask your legal guardians for permission.
alemão | inglês |
---|---|
diensten | services |
zustimmung | consent |
und | and |
um | for |
sie | you |
sind | are |
ihre | your |
zu | to |
möchten | wish |
erlaubnis | permission |
bitten | ask |
geben | give |
DE Auf jedem Gerät mit iOS Version 14.5 oder höher müssen alle Apps um Erlaubnis bitten, Daten, die sie von Apps und Webseiten anderer Unternehmen über deine Aktivitäten erhalten, auf diesem Gerät zu verwenden, wenn sie die Daten für Werbung nutzen.
EN On any device with iOS version 14.5 or above, an app is required to ask permission to use information it receives about your activity from other companies’ apps and websites on that device, if it uses the information for advertising.
DE Crossref wird Sie um Erlaubnis bitten, nachdem Ihre Arbeit angenommen wurde – achten Sie auf eine E-Mail von ihnen und melden Sie sich bei Aufforderung bei Ihrem an ORCID Konto und autorisieren Sie sie, Ihren Datensatz zu aktualisieren
EN Crossref will ask your permission to after your paper has been accepted ? look out for an email from them and, when prompted, sign in to your ORCID account and authorize them to update your record
DE Bitten Sie andere Blogger um eine Überprüfung der Website und erhalten Sie den Backlink. Senden Sie eine E-Mail an den Blogger, den Sie kennen und der eine gute Beziehung hat, und bitten Sie um Überprüfung der Website
EN Ask for a review of the site from other bloggers and get the backlink. Email the blogger whom you know and have good relationship and ask for the review of the site
alemão | inglês |
---|---|
backlink | backlink |
beziehung | relationship |
website | site |
bitten | ask |
um | for |
gute | good |
und | and |
andere | other |
eine | a |
blogger | blogger |
den | the |
kennen | get |
DE Wir können Sie bitten, Ihre Identität zu bestätigen, oder Sie um weitere Informationen zu Ihrer Aufforderung bitten, und
EN We may ask you to confirm your identity, or request further information, and
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
bitten | ask |
wir | we |
identität | identity |
oder | or |
und | and |
aufforderung | request |
sie | you |
ihre | your |
zu | to |
bestätigen | confirm |
DE Wir können Sie bitten, Ihre Identität zu bestätigen, oder Sie um weitere Informationen zu Ihrer Aufforderung bitten, und
EN We may ask you to confirm your identity, or request further information, and
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
bitten | ask |
wir | we |
identität | identity |
oder | or |
und | and |
aufforderung | request |
sie | you |
ihre | your |
zu | to |
bestätigen | confirm |
DE In Bezug auf fallspezifische Anfragen und Bitten, die mehr Zeit zur Prüfung erfordern, bitten wir um Ihre Geduld und Ihr Verständnis, sollten wir länger brauchen, um zu antworten.
EN For case-specific inquiries and appeals where we need time to conduct further checks and investigation, we ask for your patience and understanding if we take longer to respond.
alemão | inglês |
---|---|
prüfung | checks |
geduld | patience |
zeit | time |
länger | longer |
wir | we |
anfragen | inquiries |
bitten | ask |
um | for |
antworten | respond |
ihr | your |
zu | to |
verständnis | understanding |
DE Denken Sie daran, dass Sie NICHT um Spenden bitten oder sie bitten, die Show mit irgendeinem Mittel zu "unterstützen". Sie bieten ein wertvolles Produkt an, das auf ein Publikum zugeschnitten ist, das Sie bereits liebt.
EN Remember, you are NOT asking for donations or asking them to “support the show” by any means. You are providing a valuable product that is tailor-made for an audience that already loves you.
alemão | inglês |
---|---|
show | show |
unterstützen | support |
wertvolles | valuable |
produkt | product |
publikum | audience |
zugeschnitten | tailor |
mittel | means |
oder | or |
spenden | donations |
nicht | not |
irgendeinem | any |
liebt | loves |
ist | is |
dass | that |
um | to |
bieten | are |
ein | a |
DE Wir können Sie bitten, Ihre Identität zu bestätigen, oder Sie um weitere Informationen zu Ihrer Aufforderung bitten, und
EN We may ask you to confirm your identity, or request further information, and
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
bitten | ask |
wir | we |
identität | identity |
oder | or |
und | and |
aufforderung | request |
sie | you |
ihre | your |
zu | to |
bestätigen | confirm |
DE Über Über Zugänglichkeit Cambridge English Cambridge University Press Erlaubnis-Management Cookies und Datenschutz Korpus Nutzungsbedingungen
EN About About Accessibility Cambridge English Cambridge University Press Consent Management Cookies and Privacy Corpus Terms of Use
alemão | inglês |
---|---|
zugänglichkeit | accessibility |
cambridge | cambridge |
university | university |
press | press |
datenschutz | privacy |
management | management |
cookies | cookies |
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
DE Wenn du das akzeptierst, erteilst du uns die Erlaubnis, durch Cookies auf daneurope.org Informationen zu sammeln
EN By accepting this, you consent we collect information on daneurope.org through cookies
alemão | inglês |
---|---|
erlaubnis | consent |
cookies | cookies |
informationen | information |
sammeln | collect |
uns | we |
org | org |
auf | on |
du | you |
durch | by |
zu | through |
DE Erlaubnis für Strafverfolgungsbehörden und Sicherheitsagenten, auf Informationen zu Geräten und Interessenkonten zuzugreifen.
EN Allowing law enforcement and security agents to access information on devices and accounts of interest.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
geräten | devices |
zuzugreifen | to access |
erlaubnis | access |
zu | to |
und | allowing |
DE Wenn Sie sich bereit erklärt haben, Ihren Hintergrund-Standort in unseren Apps an uns weiterzugeben, können Sie Ihre Erlaubnis dazu jederzeit widerrufen, indem Sie in den Einstellungen Ihres Betriebsgerät die Hintergrundfreigabe deaktivieren.
EN If you have opted-in to sharing your background location with us in our Apps, you may remove your permission at any time by going into your operating device settings and toggling off background sharing.
alemão | inglês |
---|---|
erlaubnis | permission |
einstellungen | settings |
hintergrund | background |
standort | location |
apps | apps |
jederzeit | at any time |
in | in |
uns | us |
indem | by |
sie | you |
deaktivieren | your |
unseren | our |
DE Wir benötigen die Erlaubnis zur Veröffentlichung von Testimonials, die personenbezogene Daten enthalten, bevor wir diese veröffentlichen.
EN We receive permission to post testimonials that include personally identifiable information prior to posting.
alemão | inglês |
---|---|
erlaubnis | permission |
daten | information |
wir | we |
veröffentlichung | posting |
bevor | to |
die | post |
DE Wenn Sie unter 13 Jahre alt sind, müssen Sie ein von einem Elternteil oder Erziehungsberechtigten erstelltes Konto verwenden und Sie müssen die ausdrückliche Erlaubnis eines Elternteils oder Erziehungsberechtigten haben, um die Dienste zu nutzen.
EN If you are under the age of 13, you must use an account created by a parent or guardian, and you must have the explicit permission of a parent or guardian to use the Services.
alemão | inglês |
---|---|
erstelltes | created |
konto | account |
erlaubnis | permission |
oder | or |
elternteil | parent |
alt | age |
sind | are |
dienste | services |
zu | to |
und | and |
verwenden | use |
von | of |
DE Wenn Sie unter 18 Jahre alt sind, müssen Sie die ausdrückliche Erlaubnis eines Elternteils oder Erziehungsberechtigten haben, um sich für bezahlte Dienste auf den Websites anzumelden.
EN If you are under the age of 18, you must have the explicit permission of a parent or guardian to sign up for any paid services on the Services.
alemão | inglês |
---|---|
erlaubnis | permission |
elternteils | parent |
bezahlte | paid |
dienste | services |
oder | or |
alt | age |
sind | are |
anzumelden | sign up |
um | for |
den | the |
DE Es wird wahrscheinlich eine Meldung erscheinen, in der die App Sie um Erlaubnis bittet, eine VPN-Verbindung zu Ihrem Gerät herzustellen
EN A message will probably appear, in which the app asks you for permission to create a VPN connection to your device
alemão | inglês |
---|---|
wahrscheinlich | probably |
meldung | message |
erlaubnis | permission |
vpn | vpn |
verbindung | connection |
gerät | device |
in | in |
app | app |
um | for |
zu | to |
herzustellen | create |
eine | a |
wird | the |
erscheinen | appear |
DE Klicken Sie auf „Erlauben? oder „Ja? (oder auf die Schaltfläche, auf die Sie klicken müssen, um Ihre Erlaubnis zu erteilen).
EN Click ?allow? or ?yes? (or whatever button you need to click to indicate your permission).
alemão | inglês |
---|---|
erlauben | allow |
erlaubnis | permission |
oder | or |
klicken | click |
ja | yes |
schaltfläche | button |
zu | to |
ihre | your |
DE Die Informationen, die die Webseite bereitstellt, dürfen in keiner Form reproduziert werden, ohne vorher die schriftliche Erlaubnis des Rechteinhabers einzuholen
EN Information contained at the Website may not be reproduced in any form or by any means without the prior written permission of the right person, except as specified in this agreement
alemão | inglês |
---|---|
vorher | prior |
schriftliche | written |
erlaubnis | permission |
in | in |
informationen | information |
ohne | without |
webseite | website |
form | form |
werden | be |
des | the |
DE Der User darf diese Schutzmarken und Embleme ohne schriftliche Erlaubnis des Rechteinhabers nicht verwenden.
EN User restricted to use tese trademarks and emplems withour writen permision of the right person.
alemão | inglês |
---|---|
ohne | person |
und | and |
user | user |
verwenden | use |
DE Außer in den unten beschriebenen Fällen werden Ihre personenbezogenen Daten ohne Ihre Erlaubnis nie an Außenstehende weitergegeben
EN Your personal information is never shared outside TIBCO without your permission, except under conditions explained below
alemão | inglês |
---|---|
daten | information |
erlaubnis | permission |
außer | except |
ohne | without |
personenbezogenen | personal |
ihre | your |
werden | is |
unten | below |
nie | never |
in | outside |
DE Besorgt, dass jemand ohne Ihre Erlaubnis auf Ihre Daten oder Konten zugegriffen hat? Wir führen Sie durch die Schritte, die Sie zur Wiederherstellung der Kontrolle und Sicherung Ihrer Daten benötigen.
EN Concerned someone has accessed your data or accounts without your permission? We take you through to steps you need to regain control and secure your data.
alemão | inglês |
---|---|
besorgt | concerned |
erlaubnis | permission |
daten | data |
konten | accounts |
zugegriffen | accessed |
kontrolle | control |
oder | or |
wir | we |
ohne | without |
ihre | your |
sicherung | secure |
und | and |
hat | has |
jemand | someone |
benötigen | you need |
dass | to |
schritte | steps |
DE Um im Hintergrund sinnvoll ausgeführt zu werden, muss der Publisher einer App bei der Übermittlung an den App Store die Erlaubnis von Apple einholen, indem er sie mit einer Reihe von „ Hintergrundmodi “ markiert
EN In order to run in a meaningful sense in the background, an app’s publisher needs to get permission from Apple when it is submitted to the App Store, by marking it with a set of “Background Modes”
DE Vervielfältige bitte keinen Teil der Website oder der Inhalte ohne unsere Erlaubnis.
EN Please don’t reproduce any part of the website or content without our permission.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
inhalte | content |
erlaubnis | permission |
oder | or |
ohne | without |
website | website |
unsere | our |
DE Jemand hat ohne meine Erlaubnis auf mein Konto zugegriffen. Was kann ich da tun?
EN I need to be able to restrict access to mature content for my students
alemão | inglês |
---|---|
zugegriffen | access |
kann | be |
ich | i |
meine | my |
DE Sie dürfen zu keiner Zeit die Profoto-ID, das Passwort oder Konto eines anderen ohne die ausdrückliche Erlaubnis und Zustimmung des Inhabers dieser Profoto-ID, dieses Passworts oder Kontos verwenden
EN You may not use anyone else’s Profoto ID, password or account at any time without the express permission and consent of the holder of that Profoto ID, password or account
alemão | inglês |
---|---|
zeit | time |
profoto | profoto |
passwort | password |
verwenden | use |
oder | or |
konto | account |
zustimmung | consent |
ohne | without |
erlaubnis | permission |
und | and |
zu | of |
DE Wir können Ihre personenbezogenen Daten mit Ihrer Erlaubnis weitergeben, auch dann, wenn Sie Informationen über Tableau Public teilen oder auf unseren Community-Websites posten.
EN We may share your personal information when we have your permission, including when you choose to share information using Tableau Public or post to our community websites;
alemão | inglês |
---|---|
erlaubnis | permission |
tableau | tableau |
public | public |
community | community |
websites | websites |
informationen | information |
oder | or |
wir | we |
ihre | your |
teilen | share |
personenbezogenen | personal |
posten | post |
sie | you |
DE Wenn du dich für diesen Newsletter anmeldest, erhalten wir die Erlaubnis, deine E-Mail zu speichern und zu benutzen
EN Signing up for this newsletter gives us permission to use and store your e-mail
alemão | inglês |
---|---|
newsletter | newsletter |
erlaubnis | permission |
speichern | store |
dich | your |
benutzen | to use |
für | for |
zu | to |
und | and |
diesen | this |
wir | us |
DE Es gibt eine Erlaubnis von 250 Teilnehmern in einem einzigen Meeting im Vergleich zu 150 Teilnehmern, die im professionellen Plan angeboten werden.
EN there is a permit of 250 participants in a single meeting as compared to 150 participants offered in professional plan.
alemão | inglês |
---|---|
erlaubnis | permit |
teilnehmern | participants |
meeting | meeting |
plan | plan |
angeboten | offered |
in | in |
zu | to |
die | single |
von | of |
einzigen | a |
DE Sie dürfen das Reolink Konto, Passwort oder Konto einer anderen Person zu keinem Zeitpunkt ohne die ausdrückliche Erlaubnis und Zustimmung des Inhabers dieses Reolink Kontos, Passworts oder Kontos verwenden
EN You may not use anyone else’s Reolink Account, password or account at any time without the express permission and consent of the holder of that Reolink Account, password or account
alemão | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
zeitpunkt | time |
passwort | password |
verwenden | use |
konto | account |
oder | or |
zustimmung | consent |
ohne | without |
erlaubnis | permission |
und | and |
keinem | the |
DE Alle individuell identifizierbaren Informationen, die sich auf diese Daten beziehen, werden in keiner Weise ohne Ihre ausdrückliche Erlaubnis anders als oben genannt verwendet.
EN Any individually identifiable information related to this data will never be used in any way different to that stated above without your explicit permission.
alemão | inglês |
---|---|
individuell | individually |
erlaubnis | permission |
anders | different |
verwendet | used |
informationen | information |
daten | data |
in | in |
weise | way |
ohne | without |
ihre | your |
diese | this |
oben | to |
DE Die folgenden Verwendungen erfordern überhaupt keine Erlaubnis:
EN The following uses don’t require any permission at all:
alemão | inglês |
---|---|
folgenden | following |
verwendungen | uses |
erfordern | require |
erlaubnis | permission |
überhaupt | at all |
die | the |
DE Mache keine Fotos oder Videos von anderen Spielern, es sei denn, du hast ihre ausdrückliche Erlaubnis.
EN Never take photos or videos of other players unless you have their explicit permission.
alemão | inglês |
---|---|
fotos | photos |
videos | videos |
anderen | other |
spielern | players |
erlaubnis | permission |
es sei denn | unless |
oder | or |
von | of |
es | never |
hast | you have |
ihre | their |
DE SOWEIT ES DURCH GELTENDES RECHT ZULÄSSIG IST, LEHNT NIANTIC JEGLICHE VERANTWORTUNG FÜR JEGLICHE TÄTIGKEITEN AB, DIE VON EINEM KIND MIT ODER OHNE ERLAUBNIS EINES ELTERNTEILES DURCHGEFÜHRT WERDEN
EN TO THE EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAW, NIANTIC DECLINES ANY RESPONSIBILITY REGARDING ANY ACTIVITIES CONDUCTED BY A CHILD WITH OR WITHOUT THE PERMISSION OF A PARENT
alemão | inglês |
---|---|
niantic | niantic |
verantwortung | responsibility |
kind | child |
erlaubnis | permission |
oder | or |
ohne | without |
mit | with |
von | of |
DE WENN SIE EIN ELTERNTEIL SIND UND IHRE ERLAUBNIS GEGENÜBER IHREM KIND AUSSPRECHEN, SICH FÜR EINEN DIENST ANZUMELDEN, STIMMEN SIE HIERMIT DEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN ZU, DIE SICH AUF DIE NUTZUNG DER DIENSTE DURCH IHR KIND BEZIEHEN.
EN IF YOU ARE A PARENT AND YOU GIVE YOUR PERMISSION FOR YOUR CHILD TO REGISTER FOR ONE OF THE SERVICES, YOU THEREBY AGREE TO THE TERMS RELATING TO USE OF THE SERVICES BY YOUR CHILD.
alemão | inglês |
---|---|
elternteil | parent |
erlaubnis | permission |
nutzungsbedingungen | terms |
kind | child |
zu | to |
dienste | services |
und | and |
dienst | use |
sind | are |
anzumelden | to register |
ihr | your |
stimmen | agree |
die | relating |
den | the |
DE erheben, speichern oder teilen personenbezogener Daten anderer Nutzer über die Dienste ohne deren ausdrückliche Erlaubnis;
EN collect, store or share any personally identifiable information of other users from the Services without their express permission;
alemão | inglês |
---|---|
erheben | collect |
nutzer | users |
dienste | services |
erlaubnis | permission |
teilen | share |
anderer | other |
oder | or |
ohne | without |
speichern | store |
daten | the |
Mostrando 50 de 50 traduções