Traduzir "egal ob startup" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "egal ob startup" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de egal ob startup

alemão
inglês

DE Was wäre Ihr absolut grundlegender Ratschlag für alle, die ein Startup starten oder in einem Startup arbeiten? Was ist die wirklich wichtige Botschaft oder Lektion, die Sie gelernt haben?

EN What would be your absolutely fundamental top piece of advice for anybody who is embarking on a startup or working in a startup? What is the really important message or lesson that you have learned?

alemãoinglês
wichtigeimportant
lektionlesson
gelerntlearned
absolutabsolutely
startupstartup
oderor
inin
ihryour
grundlegenderfundamental
fürfor
botschaftthe
habenhave
alleanybody
diepiece
startenon
wärebe
eina
arbeitenworking

DE Unsere intensive Marktdurchdringung und unser Überblick über die Startup-Szene ermöglicht uns, Ihnen im definierten Zeit- und Kostenrahmen einen Scouting Report mit zahlreichen Startup-Informationen zu übermitteln.

EN Our intensive market penetration and our overview of the startup scene enables us to provide you with a scouting report containing a wealth of startup information within the defined time and cost frame.

alemãoinglês
intensiveintensive
ermöglichtenables
definiertendefined
scoutingscouting
startupstartup
szenescene
informationeninformation
zeittime
zuto
unsereour
reportreport
undand
unsus
mitcontaining

DE Wenn Dein Startup Teil des Netzwerkes der Digital Hub Initiative ist, erhaltet Ihr die Startup Card. Diese berechtigt Euch, für kurze Zeit KOSTENLOS die Co-Working Spaces der Hubs der Digital Hub Initiative zu nutzen – Verfügbarkeit vorausgesetzt.

EN If your startup is part of the Digital Hub Initiative network, you will receive the Startup Card. This entitles you to use the co-working spaces of the Digital Hub Initiative hubs for FREE for a short period of time - subject to availability.

alemãoinglês
startupstartup
digitaldigital
initiativeinitiative
cardcard
nutzenuse
kostenlosfree
kurzeshort
verfügbarkeitavailability
wennif
ihryour
hubhub
teilpart
zeittime
istis
zuto

DE Startup-website - Wie ein Startup eine professionelle Website nutzen kann?

EN How important is a professional website for a startup?

alemãoinglês
startupstartup
professionelleprofessional
websitewebsite
wiehow
eina

DE Berlin Startup Jobs ist eine Jobbörse, die sich an Kandidaten richtet, die einen Job im Berliner Startup-Ökosystem suchen.

EN Berlin Startup Jobs is a job site targeting job seekers looking for a job in the Berlin startup ecosystem.

alemãoinglês
startupstartup
imin the
jobsjobs
berlinberlin
jobjob
istis
suchenlooking

DE Endspurt: Bewerbung nur bis 28.02.2019! „startup innovativ“ Wettbewerb zur Förderung innovativer nicht-technologischer Gründungen Mit „startup innovativ“ fördert das Wirtschaftsministerium innovative...

EN Go Big or Go Home - digital talents from all over Europe wanted! At Hackdays Rhein-Neckar you will be working...

alemãoinglês
zurat
mitover

DE Startup-Kontakte und -Trends weltweit entdecken?! Die neue digitale Startup-Suchplattform für den Maschinenbau macht’s möglich

EN Discover startup contacts and trends worldwide?! The new digital startup search platform for mechanical engineering makes it possible

alemãoinglês
weltweitworldwide
digitaledigital
möglichpossible
startupstartup
kontaktecontacts
trendstrends
entdeckendiscover
neuenew
fürfor
undand
denthe
maschinenbaumechanical

DE Eine chinesische Risikokapitalgesellschaft und ein israelisches Startup waren dieOpfer eines schweren MITM-Angriffs, bei dem rund 1 Million US-Dollar an Startup-Geldern gestohlen wurden

EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen

alemãoinglês
startupstartup
gestohlenstolen
mitmmitm
wurdenwere
undand
anan
chinesischethe

DE Du bist ein Startup? Frag nach unserem exklusiven Startup-Offer! €180/Monat + MwSt.

EN You are a startup? Ask for our exclusive Startup-Offer! €180/MO + VAT

DE Neben den staatlichen Finanzierungsquellen gibt es in den USA auch viele Startup-Akzeleratoren. Wenn Sie Ihr Startup aus Deutschland auf den US-Markt bringen möchten, sind die folgenden Ressourcen ein guter Ansatzpunkt:

EN In addition to government sources of funding, the US is also home to plenty of startup accelerators. If you?re looking to bring your startup into the US market from Germany, the following resources are a good place to start:

alemãoinglês
marktmarket
staatlichengovernment
startupstartup
ressourcenresources
folgendena
inin
deutschlandgermany
bringenbring
ihryour
ausfrom
denthe
gibtare
usaus

DE Startup-website ? Wie ein Startup eine professionelle Website nutzen kann?

EN How important is a professional website for a startup?

alemãoinglês
startupstartup
professionelleprofessional
websitewebsite
wiehow
eina

DE Am folgenden IAA-Trendtalk zeigte der Unternehmer und Startup-Gründer Florian Astor, warum Startup-Spirit keine Frage von Coolness, sondern eine Frage der Haltung ist

EN At the following IAA Trendtalk, entrepreneur and startup founder Florian Astor showed why startup spirit is not a question of coolness, but a question of attitude

alemãoinglês
zeigteshowed
florianflorian
astorastor
haltungattitude
iaaiaa
startupstartup
amat the
unternehmerentrepreneur
sondernbut
gründerfounder
folgendena
undand
fragequestion
warumwhy
keinenot

DE Unsere intensive Marktdurchdringung und unser Überblick über die Startup-Szene ermöglicht uns, Ihnen im definierten Zeit- und Kostenrahmen einen Scouting Report mit zahlreichen Startup-Informationen zu übermitteln.

EN Our intensive market penetration and our overview of the startup scene enables us to provide you with a scouting report containing a wealth of startup information within the defined time and cost frame.

alemãoinglês
intensiveintensive
ermöglichtenables
definiertendefined
scoutingscouting
startupstartup
szenescene
informationeninformation
zeittime
zuto
unsereour
reportreport
undand
unsus
mitcontaining

DE Wenn Dein Startup Teil des Netzwerkes der Digital Hub Initiative ist, erhaltet Ihr die Startup Card. Diese berechtigt Euch, für kurze Zeit KOSTENLOS die Co-Working Spaces der Hubs der Digital Hub Initiative zu nutzen – Verfügbarkeit vorausgesetzt.

EN If your startup is part of the Digital Hub Initiative network, you will receive the Startup Card. This entitles you to use the co-working spaces of the Digital Hub Initiative hubs for FREE for a short period of time - subject to availability.

alemãoinglês
startupstartup
digitaldigital
initiativeinitiative
cardcard
nutzenuse
kostenlosfree
kurzeshort
verfügbarkeitavailability
wennif
ihryour
hubhub
teilpart
zeittime
istis
zuto

DE Mit der Initiative startup:net berlinbrandenburg gibt das media:net der wachsenden Startup-Szene in der Hauptstadtregion ihre eigene Plattform.

EN The initiative of media:net berlinbrandenburg gives the growing startup scene in Berlin-Brandenburg its own platform.

alemãoinglês
initiativeinitiative
startupstartup
wachsendengrowing
szenescene
netnet
mediamedia
plattformplatform
inin

DE Eine chinesische Risikokapitalgesellschaft und ein israelisches Startup waren dieOpfer eines schweren MITM-Angriffs, bei dem rund 1 Million US-Dollar an Startup-Geldern gestohlen wurden

EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen

alemãoinglês
startupstartup
gestohlenstolen
mitmmitm
wurdenwere
undand
anan
chinesischethe

DE Aus der Startup-Nation kommend, ist Tanya zu Ledgy gekommen, wo sie ihre Liebe zur Softwareentwicklung nutzt, um das europäische Startup-Ökosystem auf die nächste Stufe zu heben.

EN Coming from the startup nation, Tanya joined Ledgy where she uses her love of software development to help push the European startup ecosystem to the next level.

alemãoinglês
ledgyledgy
softwareentwicklungsoftware development
nutztuses
europäischeeuropean
stufelevel
startupstartup
nationnation
wowhere
kommendcoming
zuto
nächstethe
ausfrom

DE Neben den staatlichen Finanzierungsquellen gibt es in den USA auch viele Startup-Akzeleratoren. Wenn Sie Ihr Startup aus Deutschland auf den US-Markt bringen möchten, sind die folgenden Ressourcen ein guter Ansatzpunkt:

EN In addition to government sources of funding, the US is also home to plenty of startup accelerators. If you?re looking to bring your startup into the US market from Germany, the following resources are a good place to start:

alemãoinglês
marktmarket
staatlichengovernment
startupstartup
ressourcenresources
folgendena
inin
deutschlandgermany
bringenbring
ihryour
ausfrom
denthe
gibtare
usaus

DE Nach Angaben der Stadtbehörden soll Sydney das größte Tech-Startup-Ökosystem in Australien haben. Mit 64 % der australischen Technologie-Startups in Sydney rangiert es weltweit auf Platz 16 unter 20 Städten im Startup-Ecosystem-Index.

EN Sydney is said to have the biggest tech startup ecosystem in Australia, according to City officials. With 64% of Australian tech startups in Sydney, globally, it ranks 16th among 20 cities on the Startup Ecosystem Index.

alemãoinglês
sydneysydney
weltweitglobally
ecosystemecosystem
indexindex
australienaustralia
esit
städtencities
startupsstartups
australischenaustralian
platzcity
startupstartup
größtebiggest
inin
mitwith
techtech

DE Unsere Startup-for-Startup-Initiative entstand und ein streunender Entwickler wurde adoptiert (bei der Erstellung dieser Zeitleiste wurde allerdings keinen Entwickler wehgetan).

EN Our Startup For Startup initiative was founded and we briefly adopted a stray developer (though no developers were harmed in the creation of this timeline).

alemãoinglês
zeitleistetimeline
startupstartup
initiativeinitiative
erstellungcreation
undand
unsereour
eina
entwicklerdevelopers
wurdewas

DE Was wäre Ihr absolut grundlegender Ratschlag für alle, die ein Startup starten oder in einem Startup arbeiten? Was ist die wirklich wichtige Botschaft oder Lektion, die Sie gelernt haben?

EN What would be your absolutely fundamental top piece of advice for anybody who is embarking on a startup or working in a startup? What is the really important message or lesson that you have learned?

alemãoinglês
wichtigeimportant
lektionlesson
gelerntlearned
absolutabsolutely
startupstartup
oderor
inin
ihryour
grundlegenderfundamental
fürfor
botschaftthe
habenhave
alleanybody
diepiece
startenon
wärebe
eina
arbeitenworking

DE Nach zweieinhalb Jahren wechselte er in die Münchner Startup-Szene und übernahm die Aufgabe eine eigene Business Intelligence Abteilung bei Stylight, einem erfolgreichen Münchner Startup, aufzubauen und zu leiten

EN After two and a half years he went into the Munich startup life, developing business intelligence systems for Stylight GmbH from scratch with a great team

alemãoinglês
zweieinhalbtwo and a half
erhe
münchnermunich
intelligenceintelligence
abteilungteam
startupstartup
businessbusiness
jahrenyears
undand
zufrom
ininto
einea

DE Das Ansys Startup-Programm richtet sich an Startup-Unternehmen in der Frühphase mit begrenzten Mitteln und Ressourcen

EN We created the Ansys Startup program for early-stage startup with limited funding and resources

DE Endspurt: Bewerbung nur bis 28.02.2019! „startup innovativ“ Wettbewerb zur Förderung innovativer nicht-technologischer Gründungen Mit „startup innovativ“ fördert das Wirtschaftsministerium innovative...

EN Go Big or Go Home - digital talents from all over Europe wanted! At Hackdays Rhein-Neckar you will be working...

DE Egal wo, egal wann, egal mit wem

EN No matter where, when, or with whom

alemãoinglês
wowhere
wannwhen
mitwith
egalor
wemwhom

DE Egal, ob dein Unternehmen kurz davor steht, zum Global Player aufzusteigen, oder ob du mit Volldampf dein Startup an die Spitze bringst, unsere Tools passen sich in jeder Phase deinen Ambitionen an.

EN Whether you’re on the brink of being a thriving large business or running full steam ahead from your startup days, our tools are built to scale along side you for every phase.

alemãoinglês
toolstools
phasephase
oderor
startupstartup
obwhether
duyou
unsereour
stehtare

DE Ein robustes DAM ist weit mehr als nur eine nützliche Ergänzung des Marketingengagements eines Unternehmen, nämlich eine unerlässliche Ressource für heutige Marken, egal ob Startup oder etabliertes Unternehmen.

EN Far beyond simply being a valuable addition to a company?s marketing efforts, a robust DAM is an indispensable commodity for brands today, from startups to enterprises.

alemãoinglês
robustesrobust
damdam
nützlichevaluable
ergänzungaddition
heutigetoday
markenbrands
weitfar
unternehmenstartups
fürfor
istis
mehrto

DE Egal, ob Sie ein Startup, ein KMU oder E-Commerce betreiben, Sitechecker hilft Ihnen, an die Spitze von Google zu kommen, ohne SEO oder komplexe SEO-Software beherrschen zu müssen.

EN Whether you run a startup, SMB or e-commerce, Sitechecker will help you get to the top of Google without having to master SEO or complex SEO software.

alemãoinglês
startupstartup
e-commercee-commerce
sitecheckersitechecker
googlegoogle
komplexecomplex
beherrschenmaster
softwaresoftware
seoseo
oderor
obwhether
zuto
ohnewithout
hilfthelp you
eina
ihnenthe
vonof

DE Mit unseren Services wollen wir signifikante Beiträge leisten, um unseren Partner schneller den Weg von der Idee in den Markt zu ermöglichen – egal ob Startup, KMU, Konzern, Wissenschaftler:in oder Gesundheitsversorger.

EN With our services we want to provide our partners with significant support from the very beginning up to market access - no matter if start-up, SME, large enterprise, scientist or healthcare provider.

alemãoinglês
wollenwant
leistenprovide
partnerpartners
marktmarket
egalno
startupstart-up
kmusme
wissenschaftlerscientist
oderor
wirwe
servicesservices
obif
umup
mitour
zuto

DE Egal ob junges Startup, fortschrittliches Forschungsinstitut oder innovatives Großunternehmen. Wir sind überzeugt von erfolgreichen Partnerschaften. Wie denken Sie darüber?

EN It doesn’t matter if you are a young startup, a progressive university, or a large enterprise. We truly believe in partnerships. What about you?

alemãoinglês
jungesyoung
partnerschaftenpartnerships
denkenbelieve
großlarge
obif
startupstartup
oderor
wirwe
sindare
sieyou
unternehmenenterprise
darüberabout
vonin

DE Egal, ob Sie ein kleines Startup oder ein Fortune-500-Unternehmen sind: mit PLM-Software können Sie die allgemeinen Herausforderungen, mit denen die meisten Hersteller heutzutage konfrontiert sind, meistern:

EN Whether you’re a small startup or Fortune 500 company, PLM software addresses the common challenges facing most manufacturers today:

alemãoinglês
kleinessmall
allgemeinencommon
herausforderungenchallenges
herstellermanufacturers
plmplm
softwaresoftware
startupstartup
oderor
obwhether
unternehmencompany
mitfacing
eina
meistenthe

DE Denn, egal ob Sie ein Online-Shop oder ein Hobby-Blogger, ein professioneller Reisefotograf oder eine Startup-Marke sind, Sie wissen, dass Instagram der Schlüssel zu Ihrem sozialen und Online-Erfolg ist.

EN Because, whether you’re an online shop or a hobbyist blogger, a professional travel photographer or startup brand, you know that Instagram is key to your social and online success.

alemãoinglês
online-shoponline shop
instagraminstagram
sozialensocial
onlineonline
shopshop
bloggerblogger
startupstartup
erfolgsuccess
schlüsselkey
obwhether
oderor
undand
markebrand
sieyou
zuto
istis
wissenknow
eina
dassthat

DE Die Lösung für den einfachen und schnellen Einstieg – egal ob Du neu im E-Commerce bist oder Dich als Startup mit Ambitionen siehst. Du erhältst in diesem Plan alle Grundlagen für den Start Deines Onlineshops ohne monatliche Grundgebühr.

EN The solution for a quick and easy start - regardless of whether you are new to e-commerce or see yourself as a start-up with ambitions. This plan gives you all the basics you need to start your online shop without a monthly fee.

alemãoinglês
schnellenquick
einfacheneasy
egalregardless
neunew
e-commercee-commerce
siehstsee
ambitionenambitions
planplan
grundlagenbasics
commerceshop
monatlichemonthly
lösungsolution
startstart
startupstart-up
oderor
obwhether
ohnewithout
undand
alleall
dieas
duyou

DE Egal ob Freelancer, Startup oder multinationaler Konzern – MindMeister verbessert die Kommunikation in Ihrem Geschäftsalltag und fördert eine innovative Unternehmenskultur.

EN Whether you’re a freelancer, a startup or a multinational enterprise, MindMeister can help you improve communication and foster a creative culture of innovation.

alemãoinglês
startupstartup
mindmeistermindmeister
verbessertimprove
kommunikationcommunication
unternehmenskulturculture
oderor
einea
obwhether
dieof
undand

DE Egal ob als Einzelunternehmer, wachsendes Startup oder etabliertes Unternehmen, entdecke einen Arbeitsplatz, der Dein Unternehmen stärkt.

EN Whether you’re a solo entrepreneur, a growing startup or an established enterprise, discover a workplace that will empower your business.

alemãoinglês
wachsendesgrowing
entdeckediscover
arbeitsplatzworkplace
obwhether
startupstartup
oderor
einena
deinthat

DE Egal, ob EPC-Unternehmen, Industrieverband oder Startup - alle unsere Partner helfen uns dabei, unsere Ziele zu erreichen

EN Whether its an EPC company, industry association or startup, our partners help us achieve our goals

alemãoinglês
partnerpartners
helfenhelp
unsereour
zielegoals
erreichenachieve
obwhether
oderor
startupstartup
unsus
unternehmencompany

DE Egal ob junges Startup, fortschrittliches Forschungsinstitut oder innovatives Großunternehmen. Wir sind überzeugt von erfolgreichen Partnerschaften. Wie denken Sie darüber?

EN It doesn’t matter if you are a young startup, a progressive university, or a large enterprise. We truly believe in partnerships. What about you?

alemãoinglês
jungesyoung
partnerschaftenpartnerships
denkenbelieve
großlarge
obif
startupstartup
oderor
wirwe
sindare
sieyou
unternehmenenterprise
darüberabout
vonin

DE Egal, ob dein Unternehmen kurz davor steht, zum Global Player aufzusteigen, oder ob du mit Volldampf dein Startup an die Spitze bringst, unsere Tools passen sich in jeder Phase deinen Ambitionen an.

EN Whether you’re on the brink of being a thriving large business or running full steam ahead from your startup days, our tools are built to scale along side you for every phase.

alemãoinglês
toolstools
phasephase
oderor
startupstartup
obwhether
duyou
unsereour
stehtare

DE Rank tracker nutzt erstklassige Datenquellen, um Ihnen zu helfen, in der Suchmaschinenoptimierung voranzukommen, egal ob Sie ein kleines Startup oder eine große Agentur sind.

EN Rank tracker harnesses world-class data sources to help you get ahead in SEO, whether you’re a small startup or a large agency.

alemãoinglês
rankrank
trackertracker
datenquellendata sources
kleinessmall
startupstartup
agenturagency
inin
obwhether
oderor
suchmaschinenoptimierungseo
zuto
sieyou
großelarge
helfenhelp
eina

DE Denn, egal ob Sie ein Online-Shop oder ein Hobby-Blogger, ein professioneller Reisefotograf oder eine Startup-Marke sind, Sie wissen, dass Instagram der Schlüssel zu Ihrem sozialen und Online-Erfolg ist.

EN Because, whether you’re an online shop or a hobbyist blogger, a professional travel photographer or startup brand, you know that Instagram is key to your social and online success.

alemãoinglês
online-shoponline shop
instagraminstagram
sozialensocial
onlineonline
shopshop
bloggerblogger
startupstartup
erfolgsuccess
schlüsselkey
obwhether
oderor
undand
markebrand
sieyou
zuto
istis
wissenknow
eina
dassthat

DE Das ist schwierig – egal, ob Sie ein Garagen-Startup oder ein weltweiter Mischkonzern sind. Deshalb hat FIS es sich zur Mission gemacht, Ihre Adresse für Finanzinnovationen zu werden.

EN That's tough – whether you’re a garage startup or a global conglomerate, which is why FIS has made it our mission to become your destination for financial innovation.

DE Egal, ob Sie ein riesiges Unternehmen oder ein Startup sind, verschwenden Sie keine Zeit damit, ganz von vorne anzufangen

EN Whether you’re a giant enterprise or a startup, don’t waste time starting from scratch

DE Egal ob Freelancer, Startup oder multinationaler Konzern – MindMeister verbessert die Kommunikation in Ihrem Geschäftsalltag und fördert eine innovative Unternehmenskultur.

EN Whether you’re a freelancer, a startup or a multinational enterprise, MindMeister can help you improve communication and foster a creative culture of innovation.

DE Egal, ob Sie ein kleines Unternehmen sind startup, oder eine wachsende Marke, ShipBob kann mit Ihnen zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass Sie Ihren Kunden hervorragende Erlebnisse bieten.

EN Whether you’re a small business startup, or a growing brand, ShipBob can work with you to ensure you’re delivering excellent experiences to your customers.

DE Die Verbraucher wissen, was sie wollen, und sie erwarten, dass sie genau das bekommen – egal wann, egal wo

EN People know what they want, and they expect to get it whenever they want and wherever they are

alemãoinglês
erwartenexpect
wannwhenever
undand
bekommenget
wowherever
wissenknow

DE Bleibende Echtzeiterlebnisse orchestrieren und unmittelbar aktivieren – egal wo, egal wann.

EN Orchestrate real-time experiences that endure. Instantly activate them anywhere, anytime.

alemãoinglês
orchestrierenorchestrate
unmittelbarinstantly
aktivierenactivate
egalanywhere

DE Wenn Ihre Kunden auf Ihrem Laden handeln, egal ob dies ein Produkt kauft, egal, ohne etwas zu kaufen, oder darüber informiert, dass die Bestellung storniert wurde, erhalten sie E-Mails

EN Whenever your customers act on your store, whether this is purchasing a product, leaving without buying anything, or being informed that the order has been canceled, they will be receiving emails

alemãoinglês
kundencustomers
handelnact
informiertinformed
bestellungorder
storniertcanceled
oderor
zuleaving
obwhether
ohnewithout
ihreyour
ladenstore
produktproduct
kaufenpurchasing
dassthat
mailsemails
erhaltenreceiving
diesthis
eina

DE Egal wo Sie sich auf der Welt befinden, egal welche Sprache Sie sprechen ? Ihre Ideen werden mit Echtzeitübersetzung und Crowd-validierter Übersetzung gehört.

EN No matter where you are in the world, no matter what language you speak ? your ideas will be heard with real-time translation and crowd-validated translation.

alemãoinglês
ideenideas
gehörtheard
echtzeitreal-time
wowhere
weltworld
befindenare
mitwith
egalno matter
übersetzungtranslation
derthe
ihreyour

DE Diversität, Gleichberechtigung und Inklusion sollten immer ganz oben auf der Agenda stehen, egal zu welcher Jahreszeit, egal...

EN Diversity, equity, and inclusion should always be top-of-mind, no matter the time of year, no matter...

alemãoinglês
diversitätdiversity
gleichberechtigungequity
inklusioninclusion
immeralways
undand
stehenbe
solltenshould
egalno matter
obenthe

DE Egal, ob eigenes oder fremdes Personal eingesetzt wird, egal, wieviele Teams, Abteilungen oder Länder dazugehören - finden Sie alles in einer Software vereint.

EN No matter whether your own or external personnel is used, no matter how many teams, departments or countries are involved - you will find everything combined in one software.

alemãoinglês
eingesetztused
teamsteams
abteilungendepartments
ländercountries
softwaresoftware
findenfind
obwhether
oderor
personalpersonnel
inin
vereintone
alleseverything
eigenesyour
wirdis
sieyou

Mostrando 50 de 50 traduções