DE Übernehmen Sie einen Datenfluss-Entwicklungslebenszyklus mit NiFi Registry im DevOps-Stil, um Ihre Datenfluss-Anwendungen schneller bereitzustellen und sie einfach von einer Umgebung in eine andere zu übertragen
"datenfluss steuerung bis hin" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Übernehmen Sie einen Datenfluss-Entwicklungslebenszyklus mit NiFi Registry im DevOps-Stil, um Ihre Datenfluss-Anwendungen schneller bereitzustellen und sie einfach von einer Umgebung in eine andere zu übertragen
EN Adopt a DevOps-style data flow development lifecycle with NiFi Registry to deliver your flow applications faster and deploy them easily from one environment to another
alemão | inglês |
---|---|
nifi | nifi |
registry | registry |
umgebung | environment |
schneller | faster |
anwendungen | applications |
und | and |
mit | with |
ihre | your |
bereitzustellen | to |
andere | another |
einen | a |
DE Ihr Jungs seid super! Ihr seid echte Profis, das steht fest! Euer Newsserver funktioniert reibungslos, und zwar von der Anmeldung über die Datenfluss-Steuerung bis hin zu den Newsgroups selbst. Weiter so! Christian
EN Simply put, Giganews has steadily innovated, bringing you higher quality at lower prices, to the point they are well beyond top notch. Matthew - Boston, Massachusettes
alemão | inglês |
---|---|
und | bringing |
super | at |
zu | to |
zwar | the |
euer | you |
DE April bis September: Dienstag bis Sonntag - 10h bis 17h.Oktober und Februar bis März: Dienstag bis Sonntag - 14h bis 17h November bis Januar: Mittwoch bis Sonntag - 14h bis 17h. Geschlossen am 24., 25., 26. und 31. Dezember sowie am 1. und 2. Januar.
EN April to September: Tuesday to Sunday - 10am to 5pmOctober and February to March: Tuesday to Sunday - 2 to 5 pm November to January : Wednesday to Sunday - 2pm to 5pm Closed on December 24, 25, 26 and 31 and January 1 and 2.
alemão | inglês |
---|---|
geschlossen | closed |
märz | march |
november | november |
januar | january |
dezember | december |
und | and |
februar | february |
april | april |
sonntag | sunday |
mittwoch | wednesday |
september | september |
dienstag | tuesday |
bis | to |
DE Weniger Maschinenstillstand Ihre Maschinen arbeiten bis zu 30 % mehr, wenn TDM-Softwarelösungen in der Zerspanung für einen nahtlosen Datenfluss von der Planung bis zur Fertigung – und wieder zurück – sorgen
EN Less machine downtime Your machines work up to 30% more when TDM software solutions in machining ensure a seamless flow of data from planning to production - and back again
alemão | inglês |
---|---|
weniger | less |
arbeiten | work |
tdm | tdm |
nahtlosen | seamless |
planung | planning |
fertigung | production |
maschinen | machines |
mehr | more |
ihre | your |
in | in |
und | and |
zurück | back |
wieder | again |
zu | to |
von | a |
DE Weniger Maschinenstillstand Ihre Maschinen arbeiten bis zu 30 % mehr, wenn TDM-Softwarelösungen in der Zerspanung für einen nahtlosen Datenfluss von der Planung bis zur Fertigung – und wieder zurück – sorgen
EN Less machine downtime Your machines work up to 30% more when TDM software solutions in machining ensure a seamless flow of data from planning to production - and back again
alemão | inglês |
---|---|
weniger | less |
arbeiten | work |
tdm | tdm |
nahtlosen | seamless |
planung | planning |
fertigung | production |
maschinen | machines |
mehr | more |
ihre | your |
in | in |
und | and |
zurück | back |
wieder | again |
zu | to |
von | a |
DE Von der Steuerung eines Displays bis hin zur Steuerung vieler verschiedener Geräte, die Sie jeden Tag benutzen. Die Automatisierung von alltäglichen Abläufen wird durch diese Technologie möglich gemacht.
EN From controlling a display to controlling many different devices that you use every day. Automating everyday operations is made possible by this technology.
alemão | inglês |
---|---|
steuerung | controlling |
displays | display |
geräte | devices |
automatisierung | automating |
technologie | technology |
möglich | possible |
tag | day |
wird | is |
sie | you |
benutzen | you use |
verschiedener | many |
hin | from |
diese | this |
eines | a |
DE Öffnungszeiten im Sommer Montag bis Freitag von 8:30 bis 12:00 Uhr und 13:30 bis 17:30 Uhr Samedi 10:00 bis 14:00 Uhr Öffnungszeiten im Winter Montag bis Freitag von 8:30 bis 12:00 Uhr und 13:30 bis 17:30 Uhr Samedi geschlossen
EN Opening hours im Sommer Monday-Friday 8.30 - 12.00 am and 1.30 - 5.30 pm Saturday 10.00 am - 2.00 pm Opening hours im Winter Monday-Friday 8.30 - 12.00 am and 1.30 - 5.30 pm Saturday cloesed
alemão | inglês |
---|---|
uhr | hours |
winter | winter |
und | and |
freitag | friday |
sommer | sommer |
montag | monday |
DE Gewicht bis 20 g bis 50 g bis 100 g bis 250 g bis 500 g bis 1 kg bis 2 kg
EN Weight up to 20 g up to 50 g up to 100 g up to 250 g up to 500 g up to 1 kg up to 2 kg
alemão | inglês |
---|---|
gewicht | weight |
g | g |
kg | kg |
DE „kMeet bietet jetzt HD-Audio- und Videoqualität auch bei weniger leistungsfähigen Verbindungen, dank der Leistung des VP9-Codecs, der den Datenfluss um bis zu 50 % reduziert“, erklärt Léopold Jacquot, Backend-Entwickler bei Infomaniak.
EN “kMeet now offers HD audio and video quality even with less powerful connections, thanks to the performance of the VP9 codec, which reduces the data throughput rate by up to 50%,” explains Léopold Jacquot, a back-end developer at Infomaniak.
DE Verfolgen Sie den kompletten Datenfluss von der Datenerstellung bis zur Visualisierung
EN Follow the complete dataflow from data creation up to visualization
alemão | inglês |
---|---|
verfolgen | follow |
kompletten | complete |
visualisierung | visualization |
den | the |
DE „CIM Database sorgt für einen kontinuierlichen Datenfluss von der Entwicklung über die Produktion bis hinein in unsere Instandhaltung“, unterstreicht Vincent Kuring, Abteilungsleiter Projekte Technologie bei Sersa
EN "CIM Database ensures a continuous flow of data from development to production and right into our maintenance," underlines Vincent Kuring, Head of Projects Technology Department at Sersa
alemão | inglês |
---|---|
cim | cim |
sorgt | ensures |
kontinuierlichen | continuous |
instandhaltung | maintenance |
unterstreicht | underlines |
vincent | vincent |
sersa | sersa |
entwicklung | development |
projekte | projects |
produktion | production |
technologie | technology |
unsere | our |
von | a |
die | of |
DE Mess- und Transparenzlösungen stellen Signale und Datenfluss vom Gerät über den Edge bis zum Netzwerkkern sicher.
EN Measurement and visibility solutions ensure signals and data flow from device to edge to network core.
alemão | inglês |
---|---|
signale | signals |
datenfluss | data flow |
edge | edge |
gerät | device |
und | and |
vom | from |
den | to |
DE „kMeet bietet jetzt HD-Audio- und Videoqualität auch bei weniger leistungsfähigen Verbindungen, dank der Leistung des VP9-Codecs, der den Datenfluss um bis zu 50 % reduziert“, erklärt Léopold Jacquot, Backend-Entwickler bei Infomaniak.
EN “kMeet now offers HD audio and video quality even with less powerful connections, thanks to the performance of the VP9 codec, which reduces the data throughput rate by up to 50%,” explains Léopold Jacquot, a back-end developer at Infomaniak.
DE „CIM Database sorgt für einen kontinuierlichen Datenfluss von der Entwicklung über die Produktion bis hinein in unsere Instandhaltung“, unterstreicht Vincent Kuring, Abteilungsleiter Projekte Technologie bei Sersa
EN "CIM Database ensures a continuous flow of data from development to production and right into our maintenance," underlines Vincent Kuring, Head of Projects Technology Department at Sersa
alemão | inglês |
---|---|
cim | cim |
sorgt | ensures |
kontinuierlichen | continuous |
instandhaltung | maintenance |
unterstreicht | underlines |
vincent | vincent |
sersa | sersa |
entwicklung | development |
projekte | projects |
produktion | production |
technologie | technology |
unsere | our |
von | a |
die | of |
DE Kleines Design mit Xilinx Debug Interface zur Steuerung der Modul LED (D4) und Frequenz Zähler. Debug Interface Screenshot im Unterordner /doc vorhanden. Steuerung:
EN Small Design with Xilinx Debug Interface with to control one Module LED (D4) and Frequency Counter. Debug Interface Screenshot in subfolder /doc. Controlling:
alemão | inglês |
---|---|
kleines | small |
interface | interface |
led | led |
frequenz | frequency |
screenshot | screenshot |
unterordner | subfolder |
doc | doc |
design | design |
modul | module |
und | and |
mit | with |
steuerung | control |
der | to |
DE Systeme Ebene 3 Systeme Ebene 2 System Ebene 1 System Ebene 0 Produktionsmanagement Steuerung von Prozess & Produktion Steuerung der Ausrüstung Feldsensoren, Fühler & Stellantriebe NIDEC INDUSTRIAL SOLUTIONS 4.0
EN LEVEL 3 SYSTEM LEVEL 2 SYSTEM LEVEL 1 SYSTEM LEVEL 0 SYSTEM Production management Process and production Controls Equipment control Field sensor, detectors & actuator NIDEC INDUSTRIAL SOLUTIONS 4.0
alemão | inglês |
---|---|
ebene | level |
amp | amp |
ausrüstung | equipment |
nidec | nidec |
solutions | solutions |
system | system |
prozess | process |
industrial | industrial |
produktion | production |
von | field |
der | and |
DE Steuerung und unabhängiges Verlegen von Video, Audio und USB von der Steuerung und unabhängiges Routen von Video, Audio und USB über die Web-Schnittstelle
EN Control and independently route video, audio, and USB from the web interface
alemão | inglês |
---|---|
steuerung | control |
video | video |
usb | usb |
web | web |
schnittstelle | interface |
von | route |
audio | audio |
der | the |
und | and |
DE Genießen Sie die elegante Steuerung des gesamten Heimsystems mit sofortiger Rückmeldung, die Ihnen zeigt, was gerade passiert, und die Steuerung von Unterhaltung, Beleuchtung, Sicherheit, Klima und mehr ermöglicht.
EN Enjoy elegant whole home system control with instant feedback that shows you what’s happening and enables control of entertainment, lighting, security, climate and beyond.
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
elegante | elegant |
steuerung | control |
rückmeldung | feedback |
zeigt | shows |
passiert | happening |
unterhaltung | entertainment |
beleuchtung | lighting |
sicherheit | security |
klima | climate |
ermöglicht | enables |
sie | you |
und | and |
sofortiger | instant |
mit | with |
von | of |
gesamten | whole |
DE MediaMath ist ein Trading-Desk-Service, der Agenturen und Werbetreibende bei der Steuerung digitaler Medien verbindet. Das Unternehmen setzt eine Real-Time-Advertising-Technologie zur Steuerung und Platzierung von Kampagnen ein.
EN MediaMath is a trading desk service that connects agencies and advertisers for the management of digital media. The company implements real-time advertising technology for managing and positioning campaigns.
alemão | inglês |
---|---|
werbetreibende | advertisers |
medien | media |
kampagnen | campaigns |
desk | desk |
technologie | technology |
advertising | advertising |
agenturen | agencies |
service | service |
steuerung | management |
digitaler | a |
ist | is |
verbindet | connects |
setzt | of |
und | trading |
DE Steuerung von Schüco Fenster und Schüco Schiebesysteme: Der Logikbaustein nutzt die Informationen aus dem 4Byte Datenpunkttyp „Zustand“ des Schüco KNX-Gateways, um eine Steuerung mit der Gira X1 Funktion „Rollladen/Jalousie“ zu ermöglichen.
EN Control of Schüco windows and Schüco sliding systems: The logic node uses the information from the 4-byte datapoint type "Status" of the Schüco KNX gateway to allow control with the Gira X1 function "Shutters/blinds".
alemão | inglês |
---|---|
steuerung | control |
fenster | windows |
informationen | information |
zustand | status |
knx | knx |
ermöglichen | allow |
gira | gira |
funktion | function |
und | and |
nutzt | uses |
zu | to |
die | of |
DE Touchpad-Steuerung – Einfache Steuerung von Bildschirminhalten, die sich außerhalb der Reichweite befinden (z. B. Kombiinstrument )
EN Touchpad control – easy control of screen contents that are out of reach (e. g. instrument cluster)
DE Die lange Lebensdauer, die sofortige Ein/Aus-Steuerung und die gleichmäßige UV-Leistung können die Prozessvariation und -steuerung verbessern.
EN The long lifetime, instant on/off control and consistent UV output can improve process variation and control.
alemão | inglês |
---|---|
lebensdauer | lifetime |
sofortige | instant |
können | can |
steuerung | control |
uv | uv |
lange | long |
verbessern | improve |
und | and |
leistung | output |
DE Nutzen Sie die Möglichkeit zu einer präzisen Steuerung bei der Erstellung und Bereitstellung von Apps. Debuggen Sie Code, verwalten Sie die Steuerung der Quellen und veröffentlichen Sie Ihre Apps – alles von einer zentralen Stelle aus.
EN Build and deploy apps with fine-grained control. Debug code, manage source control and publish your apps from a central hub.
alemão | inglês |
---|---|
debuggen | debug |
veröffentlichen | publish |
apps | apps |
code | code |
verwalten | manage |
zentralen | central |
steuerung | control |
erstellung | build |
die | source |
bereitstellung | deploy |
und | and |
von | a |
ihre | your |
DE Nutzen Sie die Möglichkeit zu einer präzisen Steuerung bei der Erstellung und Bereitstellung von Apps. Debuggen Sie Code, verwalten Sie die Steuerung der Quellen und veröffentlichen Sie Ihre Apps – alles von einer zentralen Stelle aus.
EN Build and deploy apps with fine-grained control. Debug code, manage source control and publish your apps from a central hub.
alemão | inglês |
---|---|
debuggen | debug |
veröffentlichen | publish |
apps | apps |
code | code |
verwalten | manage |
zentralen | central |
steuerung | control |
erstellung | build |
die | source |
bereitstellung | deploy |
und | and |
von | a |
ihre | your |
DE Nutzen Sie die Möglichkeit zu einer präzisen Steuerung bei der Erstellung und Bereitstellung von Apps. Debuggen Sie Code, verwalten Sie die Steuerung der Quellen und veröffentlichen Sie Ihre Apps – alles von einer zentralen Stelle aus.
EN Build and deploy apps with fine-grained control. Debug code, manage source control and publish your apps from a central hub.
alemão | inglês |
---|---|
debuggen | debug |
veröffentlichen | publish |
apps | apps |
code | code |
verwalten | manage |
zentralen | central |
steuerung | control |
erstellung | build |
die | source |
bereitstellung | deploy |
und | and |
von | a |
ihre | your |
DE Nutzen Sie die Möglichkeit zu einer präzisen Steuerung bei der Erstellung und Bereitstellung von Apps. Debuggen Sie Code, verwalten Sie die Steuerung der Quellen und veröffentlichen Sie Ihre Apps – alles von einer zentralen Stelle aus.
EN Build and deploy apps with fine-grained control. Debug code, manage source control and publish your apps from a central hub.
alemão | inglês |
---|---|
debuggen | debug |
veröffentlichen | publish |
apps | apps |
code | code |
verwalten | manage |
zentralen | central |
steuerung | control |
erstellung | build |
die | source |
bereitstellung | deploy |
und | and |
von | a |
ihre | your |
DE Nutzen Sie die Möglichkeit zu einer präzisen Steuerung bei der Erstellung und Bereitstellung von Apps. Debuggen Sie Code, verwalten Sie die Steuerung der Quellen und veröffentlichen Sie Ihre Apps – alles von einer zentralen Stelle aus.
EN Build and deploy apps with fine-grained control. Debug code, manage source control and publish your apps from a central hub.
alemão | inglês |
---|---|
debuggen | debug |
veröffentlichen | publish |
apps | apps |
code | code |
verwalten | manage |
zentralen | central |
steuerung | control |
erstellung | build |
die | source |
bereitstellung | deploy |
und | and |
von | a |
ihre | your |
DE Nutzen Sie die Möglichkeit zu einer präzisen Steuerung bei der Erstellung und Bereitstellung von Apps. Debuggen Sie Code, verwalten Sie die Steuerung der Quellen und veröffentlichen Sie Ihre Apps – alles von einer zentralen Stelle aus.
EN Build and deploy apps with fine-grained control. Debug code, manage source control and publish your apps from a central hub.
alemão | inglês |
---|---|
debuggen | debug |
veröffentlichen | publish |
apps | apps |
code | code |
verwalten | manage |
zentralen | central |
steuerung | control |
erstellung | build |
die | source |
bereitstellung | deploy |
und | and |
von | a |
ihre | your |
DE Nutzen Sie die Möglichkeit zu einer präzisen Steuerung bei der Erstellung und Bereitstellung von Apps. Debuggen Sie Code, verwalten Sie die Steuerung der Quellen und veröffentlichen Sie Ihre Apps – alles von einer zentralen Stelle aus.
EN Build and deploy apps with fine-grained control. Debug code, manage source control and publish your apps from a central hub.
alemão | inglês |
---|---|
debuggen | debug |
veröffentlichen | publish |
apps | apps |
code | code |
verwalten | manage |
zentralen | central |
steuerung | control |
erstellung | build |
die | source |
bereitstellung | deploy |
und | and |
von | a |
ihre | your |
DE Nutzen Sie die Möglichkeit zu einer präzisen Steuerung bei der Erstellung und Bereitstellung von Apps. Debuggen Sie Code, verwalten Sie die Steuerung der Quellen und veröffentlichen Sie Ihre Apps – alles von einer zentralen Stelle aus.
EN Build and deploy apps with fine-grained control. Debug code, manage source control and publish your apps from a central hub.
alemão | inglês |
---|---|
debuggen | debug |
veröffentlichen | publish |
apps | apps |
code | code |
verwalten | manage |
zentralen | central |
steuerung | control |
erstellung | build |
die | source |
bereitstellung | deploy |
und | and |
von | a |
ihre | your |
DE Systeme Ebene 3 Systeme Ebene 2 System Ebene 1 System Ebene 0 Produktionsmanagement Steuerung von Prozess & Produktion Steuerung der Ausrüstung Feldsensoren, Fühler & Stellantriebe NIDEC INDUSTRIAL SOLUTIONS 4.0
EN LEVEL 3 SYSTEM LEVEL 2 SYSTEM LEVEL 1 SYSTEM LEVEL 0 SYSTEM Production management Process and production Controls Equipment control Field sensor, detectors & actuator NIDEC INDUSTRIAL SOLUTIONS 4.0
alemão | inglês |
---|---|
ebene | level |
amp | amp |
ausrüstung | equipment |
nidec | nidec |
solutions | solutions |
system | system |
prozess | process |
industrial | industrial |
produktion | production |
von | field |
der | and |
DE Steuerung und unabhängiges Verlegen von Video, Audio und USB von der Steuerung und unabhängiges Routen von Video, Audio und USB über die Web-Schnittstelle
EN Control and independently route video, audio, and USB from the web interface
alemão | inglês |
---|---|
steuerung | control |
video | video |
usb | usb |
web | web |
schnittstelle | interface |
von | route |
audio | audio |
der | the |
und | and |
DE Die Steuerung der Durchflussrate der Flüssigkeit ermöglicht die Steuerung des Temperaturniveaus
EN Controlling the flow rate of the liquid allows control of the temperature level
alemão | inglês |
---|---|
flüssigkeit | liquid |
ermöglicht | allows |
steuerung | control |
DE Mit Sicherheit und Steuerung können Sie Berechtigungen für globale Benachrichtigungen und Anforderungen, Gruppenmitgliedschaften und die Kontoermittlung steuern. Sie können auch die Steuerung für Anlagen und unterstützte Chat-Provider festlegen.
EN With Security & Controls, you can control permissions for global notifications and requests, group memberships, and account discovery. You can also set controls for attachments and supported chat providers.
DE 20 Hz bis 20 kHz, +0,5/–1 dB (Line-Eingang bis Line-Ausgang, Fs 48 kHz, JEITA)20 Hz bis 40 kHz, +0,5/–1 dB (Line-Eingang bis Line-Ausgang, Fs 96 kHz, JEITA)20 Hz bis 80 kHz, +0,5/–5 dB (Line-Eingang bis Line-Ausgang, Fs 192 kHz, JEITA)
EN 20 Hz – 20 kHz +0.5/−1 dB (LINE IN to LINE OUT, Fs 48 kHz, JEITA)20 Hz – 40 kHz +0.5/−1 dB (LINE IN to LINE OUT, Fs 96 kHz, JEITA)20 Hz – 80 kHz +0.5/−5 dB (LINE IN to LINE OUT, Fs 192 kHz, JEITA)
DE PREISLISTE FÜR 2022 vom 28.04. bis 07.05. 250 PLN * Tag vom 07.05. bis 28.05. 220 PLN * Tag vom 28.05. bis 25.06. 250 PLN * für den Tag vom 25.06. bis zum 07.09. 320 PLN Tag vom 7.9. bis 13.08. PLN 420 pro Tag vom 13.08. bis 27.08. 350 PLN pro Tag…
EN PRICE LIST FOR 2022 from 28/04 to 07/05 250 PLN * day from 07/05 to 28/05 220 PLN * day from 28/05 to 25/06 250 PLN * for day from 25/06 to 09/7 320 PLN day from 7/9 to 13/08 PLN 420 a day from 13/08 to 27/08 PLN 350 a day from 27/08 to 15/09 PLN…
DE Das typische Wellenlängenspektrum einer Lichtquelle reicht von ultraviolettem Licht (UV-C: 200 bis 280 nm; UV-B: 280 bis 315 nm; UV-A: 315 bis 400 nm) bis zu sichtbarem Licht (400 bis 760 nm) und Infrarotlicht (760 bis 3000 nm)
EN The typical light source spectrum wavelength ranges from Ultraviolet Light (UV-C: 200 to 280nm; UV-B: 280 to 315nm; UV-A: 315 to 400nm) to Visible Light (400 to 760nm) and Infrared Light (760 to 3000nm)
alemão | inglês |
---|---|
typische | typical |
licht | light |
nm | nm |
und | and |
zu | to |
einer | a |
das | the |
DE Blockieren Sie bekannte und unbekannte Internet-Bedrohungen – und kontrollieren Sie problemlos den Datenfluss, indem Sie DNS-, HTTP-, Netzwerk- und Browser-Isolierungsregeln mit unbegrenzter SSL-Prüfung durchsetzen.
EN Block known and unknown Internet threats — and easily control data flows — by enforcing DNS, HTTP, network, and browser isolation rules with unlimited SSL inspection.
DE Die Traffic-Inspektion erfolgt mit einem Tool zur Richtlinienerstellung, mit dem der Datenfluss umfassend kontrolliert werden kann
EN Traffic inspection with a policy builder that offers advanced control to filter how data flows.
alemão | inglês |
---|---|
kontrolliert | control |
traffic | traffic |
inspektion | inspection |
mit | with |
DE Kontrollieren Sie den ein- und ausgehenden Datenfluss Ihres Unternehmens.
EN Control the flow of data in and out of your organization.
alemão | inglês |
---|---|
kontrollieren | control |
unternehmens | organization |
ein | in |
und | and |
den | the |
DE Schnell wachsendes Telematik-Unternehmen nutzt AWS und New Relic für den Datenfluss im Fuhrpark
EN Auto & General Streamlines Online Experience With Help From New Relic
alemão | inglês |
---|---|
new | new |
relic | relic |
nutzt | with |
DE Die if-else-Bedingung in MapForce, das Äquivalent einer Switch-Anweisung in vielen Programmiersprachen, steuert den Datenfluss in Ihrem Mapping-Projekten durch Zuordnung eines Werts zu einem ausgewählten Kriterium.
EN The if-else condition in MapForce is equivalent to a switch statement in many programming languages, enabling you to easily control the flow of data in your mapping projects by matching a value to a selected criterion.
alemão | inglês |
---|---|
mapforce | mapforce |
steuert | control |
werts | value |
ausgewählten | selected |
kriterium | criterion |
bedingung | condition |
mapping | mapping |
projekten | projects |
switch | switch |
in | in |
zu | to |
programmiersprachen | programming languages |
den | the |
DE Die Echtzeit-KI von Pega funktioniert wie ein stets aktives Superhirn, das den Datenfluss kanalübergreifend überwacht und auch verborgene Geschäftschancen aufspürt
EN Pega’s real-time AI works like a single, always-on brain that scans streaming cross-channel data and finds hidden opportunities
alemão | inglês |
---|---|
stets | always |
verborgene | hidden |
echtzeit | real-time |
ki | ai |
wie | like |
und | and |
funktioniert | works |
ein | a |
die | single |
DE Zur Fehlerbehebung enthält MapForce einen interaktiven Datenmapping-Debugger, mit dem Sie den Datenfluss durch die Quell- und Ziel-Nodes während der Mapping-Ausführung verfolgen können.
EN For advanced troubleshooting, MapForce includes an interactive data mapping debugger for tracing how data flows through source and target nodes during mapping execution.
alemão | inglês |
---|---|
fehlerbehebung | troubleshooting |
enthält | includes |
mapforce | mapforce |
interaktiven | interactive |
mapping | mapping |
debugger | debugger |
nodes | nodes |
ausführung | execution |
einen | an |
während | during |
und | and |
zur | for |
DE Mit diesen neuen digitalen Tools werden die Hindernisse bei der Zusammenarbeit überwunden, ein sicherer Datenfluss gewährt und die klügsten Köpfe zusammengebracht, damit am UCL die Rätsel rund um das menschliche Gehirn gelöst werden können.
EN It is these new digital tools that are breaking down the barriers to collaboration, enabling the secure flow of data, bringing the brightest minds together, and helping UCL solve the puzzle of the human brain.
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
digitalen | digital |
tools | tools |
hindernisse | barriers |
zusammenarbeit | collaboration |
rätsel | puzzle |
gehirn | brain |
gelöst | solve |
und | bringing |
menschliche | human |
damit | to |
DE Die Tableau-Plattform besteht aus drei Basisprodukten, die zusammen für einen geschlossenen Datenfluss von unstrukturierten Informationen zu eindeutigen Erkenntnissen sorgen.
EN The Tableau Platform is made up of three foundational products that work together to create a cohesive data flow from raw information to clear insights.
alemão | inglês |
---|---|
datenfluss | data flow |
eindeutigen | clear |
sorgen | create |
plattform | platform |
informationen | information |
zu | to |
erkenntnissen | insights |
drei | three |
aus | from |
von | of |
DE Visualisieren Sie den Datenfluss in den verschiedenen Data-Lake-Zonen (Rohdateneingang, Zusammenführung der Änderungshistorien, Bereitstellungszone).
EN Visualize data flow through data lake zones (raw landing, change histories assembly zone, data mart provisioning zone).
alemão | inglês |
---|---|
visualisieren | visualize |
datenfluss | data flow |
data | data |
in | through |
lake | lake |
zonen | zones |
DE Ohne Fivetran hätte Keller Sports mehr Entwickler einstellen müssen, um mit dem Wachstum des Unternehmens Schritt zu halten, zusätzliche Online-Shops einzubinden und einen zuverlässigen Datenfluss von den Quellen in das Warehouse zu gewährleisten.
EN Without Fivetran, Keller Sports would have needed to hire more engineers to keep up with the company’s growth, to connect additional online shops and keep reliable data flowing from its sources into its warehouse.
alemão | inglês |
---|---|
sports | sports |
entwickler | engineers |
quellen | sources |
warehouse | warehouse |
keller | keller |
online | online |
shops | shops |
wachstum | growth |
zusätzliche | additional |
ohne | without |
hätte | have |
mehr | more |
zu | to |
halten | to keep |
und | and |
mit | with |
zuverlässigen | reliable |
den | the |
DE Ermöglichen Sie über WebSocket, AMQP 1.0, JMS oder REST/HTTP einen sicheren und verlässlichen Datenfluss in Echtzeit zwischen Legacy- und Cloud-Anwendungen
EN Enable secure, reliable, real-time data movement between legacy and cloud applications over WebSocket, AMQP 1.0, JMS or REST/HTTP
alemão | inglês |
---|---|
ermöglichen | enable |
rest | rest |
http | http |
echtzeit | real-time |
cloud | cloud |
anwendungen | applications |
websocket | websocket |
amqp | amqp |
oder | or |
und | and |
sicheren | secure |
zwischen | between |
verlässlichen | reliable |
in | over |
DE Erfahren Sie, wie wichtig es ist, den Datenfluss in und aus Ihrem Unternehmen im Blick zu haben, zu steuern und zu schützen.
EN Better investigations can lead to better decision-making during security events. FireEye Expertise On Demand can help.
alemão | inglês |
---|---|
erfahren | can |
zu | to |
Mostrando 50 de 50 traduções