Traduzir "daraus ergebenden interessen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "daraus ergebenden interessen" de alemão para inglês

Traduções de daraus ergebenden interessen

"daraus ergebenden interessen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

daraus from it
ergebenden resulting
interessen about activities at business by do for the in in the information interest interests on the service services through to the with work

Tradução de alemão para inglês de daraus ergebenden interessen

alemão
inglês

DE So können etwa aus dem Nutzungsverhalten und sich daraus ergebenden Interessen der Nutzer Nutzungsprofile erstellt werden

EN For example, usage profiles can be created from the usage behavior and resulting interests of the users

alemãoinglês
ergebendenresulting
interesseninterests
nutzerusers
erstelltcreated
undand
könnencan
ausfrom
etwafor
werdenbe

DE So können etwa aus dem Nutzungsverhalten und sich daraus ergebenden Interessen der Nutzer Nutzungsprofile erstellt werden

EN For example, usage profiles can be created from the usage behavior and resulting interests of the users

alemãoinglês
ergebendenresulting
interesseninterests
nutzerusers
erstelltcreated
undand
könnencan
ausfrom
etwafor
werdenbe

DE So können etwa aus dem Nutzungsverhalten und sich daraus ergebenden Interessen der Nutzer Nutzungsprofile erstellt werden

EN For example, usage profiles can be created from the usage behaviour and resulting interests of the users

alemãoinglês
ergebendenresulting
interesseninterests
nutzerusers
erstelltcreated
undand
könnencan
ausfrom
etwafor
werdenbe

DE Unsere berechtigten Interessen werden gegen Ihre Interessen und Rechte und Grundfreiheiten abgewogen, und wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten nicht, wenn Ihre Interessen oder Rechte und Grundfreiheiten unsere berechtigten Interessen überwiegen

EN Our legitimate interests are balanced against your interests and rights and freedoms and we do not process your Personal Data if your interests or rights and freedoms outweigh our legitimate interests

alemãoinglês
interesseninterests
gegenagainst
datendata
überwiegenoutweigh
rechterights
oderor
undand
ihreyour
verarbeitenprocess
nichtnot
wennif
werdenare
unsereour
wirwe
personenbezogenenpersonal

DE Unsere berechtigten Interessen werden gegen Ihre Interessen und Rechte und Grundfreiheiten abgewogen, und wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten nicht, wenn Ihre Interessen oder Rechte und Grundfreiheiten unsere berechtigten Interessen überwiegen

EN Our legitimate interests are balanced against your interests and rights and freedoms and we do not process your Personal Data if your interests or rights and freedoms outweigh our legitimate interests

alemãoinglês
interesseninterests
gegenagainst
datendata
überwiegenoutweigh
rechterights
oderor
undand
ihreyour
verarbeitenprocess
nichtnot
wennif
werdenare
unsereour
wirwe
personenbezogenenpersonal

DE Durch den Einsatz von UCS können wir das beste aus beiden Welten nutzen und profitieren von der sich daraus ergebenden Flexibilität und dem zentralen Managementkonzept.“

EN By using UCS, we can use the best of both worlds and benefit from the resulting flexibility and central management concept.?

alemãoinglês
ucsucs
weltenworlds
ergebendenresulting
flexibilitätflexibility
zentralencentral
wirwe
könnencan
profitierenbenefit
nutzenuse
bestebest
vonby
undand

DE Es geht darum, verschiedene plausible Zukünfte und die sich daraus ergebenden Chancen und Herausforderungen zu untersuchen

EN It is about exploring different plausible futures that could arise, and the opportunities and challenges they could present

alemãoinglês
verschiedenedifferent
untersuchenexploring
esit
herausforderungenchallenges
darumthe
chancenopportunities
undand

DE Das Unternehmen macht seinen Beschäftigten die in diesem Verhaltenskodex geregelten Inhalte und die sich daraus ergebenden Verpflichtungen bekannt. Es wirkt durch geeignete Maßnahmen darauf hin, dass der Verhaltenskodex eingehalten wird.

EN The Company shall announce the content of this Code of Conduct and the ensuing responsibilities to its employees. It ensures compliance with the Code of Conduct by implementing suitable measures.

alemãoinglês
verhaltenskodexcode of conduct
inhaltecontent
verpflichtungenresponsibilities
geeignetesuitable
maßnahmenmeasures
esit
diesemthis
unternehmencompany
daraufand
wirdthe

DE Das Papier widmet sich den rasanten technologischen Entwicklungen in den Biowissenschaften und den sich daraus ergebenden organisatorischen Herausforderungen für Forschung und Lehre

EN The paper focuses on the rapid technological developments in the life sciences and the resulting organisational challenges for research and teaching

alemãoinglês
papierpaper
technologischentechnological
entwicklungendevelopments
ergebendenresulting
organisatorischenorganisational
herausforderungenchallenges
lehreteaching
forschungresearch
biowissenschaftensciences
inin
fürfor
undand
denthe

DE Dafür sind Graphite mit hoher Dichte und niedrigen Porenvolumen und der sich daraus ergebenden hohen Abbrandfestigkeit am besten geeignet.

EN Graphite with high density and low pore volumes and the resulting high burn-off resistance are best suited for this purpose.

alemãoinglês
dichtedensity
niedrigenlow
ergebendenresulting
geeignetsuited
dafürfor
bestenbest
undand
mitwith
sindare
derthe
hoherhigh

DE Die Geltendmachung der sich daraus ergebenden Schadensersatzansprüche behält sich tolltickets ausdrücklich vor.

EN tolltickets expressly reserves the right to assert damage compensation claims arising from this.

alemãoinglês
ausdrücklichexpressly
derthe
vorto

DE Eine Auswahl wichtiger Mobilisierungen, Demonstrationen, Versammlungen und Arbeitstreffen der Bewegungen, gemeinsam mit den sich daraus ergebenden Bildern, werden über den Zeitraum von drei Jahren aufgenommen, dokumentiert und kategorisiert

EN Over the course of three years, a selection of the movement’s important mobilizations, demonstrations, gatherings, and work meetings, together with the related images, are recorded, documented, and categorized

alemãoinglês
auswahlselection
wichtigerimportant
demonstrationendemonstrations
bewegungenmovements
bildernimages
dokumentiertdocumented
kategorisiertcategorized
aufgenommenrecorded
jahrenyears
dreithree
undand
werdenare
einea
mitwith
denthe

DE Das Papier widmet sich den rasanten technologischen Entwicklungen in den Biowissenschaften und den sich daraus ergebenden organisatorischen Herausforderungen für Forschung und Lehre

EN The paper focuses on the rapid technological developments in the life sciences and the resulting organisational challenges for research and teaching

alemãoinglês
papierpaper
technologischentechnological
entwicklungendevelopments
ergebendenresulting
organisatorischenorganisational
herausforderungenchallenges
lehreteaching
forschungresearch
biowissenschaftensciences
inin
fürfor
undand
denthe

DE Es geht darum, verschiedene plausible Zukünfte und die sich daraus ergebenden Chancen und Herausforderungen zu untersuchen

EN It is about exploring different plausible futures that could arise, and the opportunities and challenges they could present

alemãoinglês
verschiedenedifferent
untersuchenexploring
esit
herausforderungenchallenges
darumthe
chancenopportunities
undand

DE Sie haben das Recht, Widerspruch gegen jede Verarbeitung auf Grundlage unserer rechtmäßigen Interessen wegen sich aus Ihrer besonderen Situation ergebenden Gründen einzulegen

EN You have a right to object to any processing based on our legitimate interests where there are grounds relating to your particular situation

alemãoinglês
verarbeitungprocessing
interesseninterests
situationsituation
rechtright
grundlagebased
dasobject
aufrelating
unsererour
besonderena
sieyou
ihreryour
wegento

DE Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten zur Wahrnehmung unserer legitimen Interessen (oder der legitimen Interessen eines Dritten) erfassen und verwenden, machen wir Ihnen ebenfalls zum entsprechenden Zeitpunkt deutlich, worin diese Interessen bestehen.

EN Similarly, if we collect and use your personal data in reliance of our legitimate interests (or those of any third party), we will make clear to you at the relevant time what those legitimate interests are.

alemãoinglês
legitimenlegitimate
interesseninterests
deutlichclear
verwendenuse
worinwhat
oderor
bestehenare
ihreyour
datendata
personenbezogenenthe
derthird
erfassenand

DE Wenn es aus berechtigten Gründen für uns notwendig ist und Ihre Interessen und Grundrechte keinen Vorrang vor diesen Interessen haben („berechtigte Interessen“)

EN Where it is necessary for our legitimate interests and your interests and fundamental rights do not override those interests (“Legitimate Interests”)

DE Adrenalead erkennt die Anwendung der sich aus der RGPD ergebenden Rechte an und verpflichtet sich, jeden Antrag so schnell wie möglich zu berücksichtigen

EN Adrenalead acknowledges the application of the rights resulting from the RGPD and undertakes to take into account any request as soon as possible.

alemãoinglês
adrenaleadadrenalead
erkenntacknowledges
ergebendenresulting
rechterights
schnellsoon
möglichpossible
berücksichtigentake into account
anwendungapplication
zuto
undand
anrequest
ausfrom
verpflichtetthe

DE Soweit zulässig, wird als Gerichtsstand für alle sich ergebenden Rechtsstreitigkeiten Bonn vereinbart

EN To the extent admissible, Bonn shall be agreed as place of jurisdiction for all legal disputes that may arise

alemãoinglês
bonnbonn
vereinbartagreed
wirdthe
fürfor
alsas
alleall

DE (3) Die sich aus Ziffer 10 Abs. 2 ergebenden Haftungsbeschränkungen gelten auch bei Pflichtverletzungen durch bzw. zugunsten von Personen, deren Verschulden wir nach gesetzlichen Vorschriften zu vertreten haben.

EN (3) The limitations of liability resulting from § 10 para 2 shall also apply in the event of breaches of duty by or in favor of persons for whose fault we are responsible in accordance with statutory provisions.

alemãoinglês
ergebendenresulting
haftungsbeschränkungenlimitations of liability
zugunstenin favor of
gesetzlichenstatutory
vorschriftenprovisions
abspara
geltenapply
auchalso
ausfrom
bzwor
vonof

DE (2) Für den Verkauf digitaler Produkte gelten die aus der Produktbeschreibung ersichtlichen oder sich sonst aus den Umständen ergebenden Beschränkungen insbesondere den digitalen Produkten beigefügte Lizenzierungsvereinbarungen

EN (2) For the sale of digital products, the restrictions apparent from the product description or otherwise resulting from the circumstances shall apply, in particular licensing agreements attached to the digital products

alemãoinglês
verkaufsale
geltenapply
produktbeschreibungproduct description
umständencircumstances
beschränkungenrestrictions
fürfor
produkteproducts
oderor
ergebendenresulting
ausfrom
sonstthe
digitalendigital

DE Keine der Parteien haftet für die Nichteinhaltung der sich aus dem Vertrag ergebenden Verpflichtungen, und es besteht daher kein Anspruch auf Entschädigung, wenn die Nichteinhaltung auf höhere Gewalt zurückzuführen ist

EN None of the parties will be responsible for the failure to comply with the obligations arising from the contract and therefore there will be no right to compensation when such failure is due to causes of Force Majeure

alemãoinglês
parteienparties
haftetresponsible
entschädigungcompensation
vertragcontract
verpflichtungenobligations
fürfor
istis
undand
esthere
ausfrom
dahertherefore
wennto
gewaltforce

DE c) DSGVO in Verbindung mit den sich aus dem Geldwäschegesetz ergebenden Sorgfaltspflichten.

EN c) GDPR in conjunction with the duties of care arising from the Money Laundering Act.

alemãoinglês
cc
dsgvogdpr
verbindungconjunction
inin
mitwith
ausfrom
denthe

DE Einige der sich ergebenden Vorteile:

EN Some of the resulting advantages:

alemãoinglês
ergebendenresulting
vorteileadvantages
einigesome

DE Die sich neu ergebenden Synergieeffekte der Sektorenkopplung können auch zu einer ökonomischen Optimierung des Gesamtsystems beitragen.

EN The newly-created synergistic effects of the coupling of sectors can also contribute to an economic optimisation of the overall system.

alemãoinglês
neunewly
optimierungoptimisation
könnencan
zuto

DE Die Lizenz steht unter der Bedingung, dass der Profilinhaber die sich aus dieser Nutzungsvereinbarung ergebenden Pflichten (insbesondere die Pflichten aus Ziffer 2 und Ziffer 4) erfüllt.

EN The license is subject to the condition that the Profile Owner fulfills the duties resulting from this user agreement (in particular those duties resulting from sections 2 and section 4).

alemãoinglês
lizenzlicense
bedingungcondition
ergebendenresulting
pflichtenduties
stehtis
undand
ausfrom
derthe
dassthat

DE 11.1 Ist der Profilinhaber Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen, ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Ansprüche Berlin.

EN 11.1 If the Profile Owner is a merchant, a corporate body under public law, or under fund assets governed by public law, Berlin shall be the exclusive place of jurisdiction for all claims arising directly or indirectly from the contract relationship.

alemãoinglês
öffentlichenpublic
berlinberlin
oderor
ansprücheclaims
juristischelaw
fürfor
alleall
istis
ausfrom

DE Die sich neu ergebenden Synergieeffekte der Sektorenkopplung können auch zu einer ökonomischen Optimierung des Gesamtsystems beitragen.

EN The newly-created synergistic effects of the coupling of sectors can also contribute to an economic optimisation of the overall system.

alemãoinglês
neunewly
optimierungoptimisation
könnencan
zuto

DE Es ist ihre Aufgabe, die sich in der Gruppe ergebenden Chancen zu nutzen und die Risiken zu begrenzen.

EN We see it as our task to identify and take advantage of the opportunities arising within the Group and to keep any inherent risks within reasonable limits.

alemãoinglês
esit
risikenrisks
aufgabetask
gruppegroup
chancenopportunities
zuto
nutzenadvantage
undand

DE Die Lizenz steht unter der Bedingung, dass der Profilinhaber die sich aus dieser Nutzungsvereinbarung ergebenden Pflichten (insbesondere die Pflichten aus Ziffer 2 und Ziffer 4) erfüllt.

EN The license is subject to the condition that the Profile Owner fulfills the duties resulting from this user agreement (in particular those duties resulting from sections 2 and section 4).

alemãoinglês
lizenzlicense
bedingungcondition
ergebendenresulting
pflichtenduties
stehtis
undand
ausfrom
derthe
dassthat

DE 11.1 Ist der Profilinhaber Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen, ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Ansprüche Berlin.

EN 11.1 If the Profile Owner is a merchant, a corporate body under public law, or under fund assets governed by public law, Berlin shall be the exclusive place of jurisdiction for all claims arising directly or indirectly from the contract relationship.

alemãoinglês
öffentlichenpublic
berlinberlin
oderor
ansprücheclaims
juristischelaw
fürfor
alleall
istis
ausfrom

DE Keine der Parteien haftet für die Nichteinhaltung der sich aus dem Vertrag ergebenden Verpflichtungen, und es besteht daher kein Anspruch auf Entschädigung, wenn die Nichteinhaltung auf höhere Gewalt zurückzuführen ist

EN None of the parties will be responsible for the failure to comply with the obligations arising from the contract and therefore there will be no right to compensation when such failure is due to causes of Force Majeure

alemãoinglês
parteienparties
haftetresponsible
entschädigungcompensation
vertragcontract
verpflichtungenobligations
fürfor
istis
undand
esthere
ausfrom
dahertherefore
wennto
gewaltforce

DE Von den sich dabei ergebenden Dreifarbenwerten können die Mittelwerte gebildet werden, die dann die Spektralwertkurven liefern, wenn man sie in Abhängigkeit von der Wellenlänge aufträgt

EN From the tristimulus values thus obtained, mean values can be derived which in turn are used to construct the colour matching functions by plotting their locus according to wavelength

alemãoinglês
wellenlängewavelength
inin
könnencan
sievalues
derthus

DE Einige der sich ergebenden Vorteile:

EN Some of the resulting advantages:

alemãoinglês
ergebendenresulting
vorteileadvantages
einigesome

DE Soweit zulässig, wird als Gerichtsstand für alle sich ergebenden Rechtsstreitigkeiten Bonn vereinbart

EN To the extent admissible, Bonn shall be agreed as place of jurisdiction for all legal disputes that may arise

alemãoinglês
bonnbonn
vereinbartagreed
wirdthe
fürfor
alsas
alleall

DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten

EN We’ve gone out on the market, we’ve talked to people in different sectors and different industries to understand how they see this data, what value they could look to capture from it or create from it

alemãoinglês
darausfrom it
könntencould
oderor
leutenpeople
branchenindustries
gesprochentalked
datendata
ausfrom
denthe
undand
verstehenunderstand

DE 4.7 Sie sind nicht dazu berechtigt, ProvenExpert-Bewertungssiegel direkt oder indirekt zu ändern, zu bearbeiten oder zu kopieren, Inhalte daraus zu verwenden oder Zusammenfassungen daraus zu verfassen

EN 4.7 Directly or indirectly modifying, editing, or copying ProvenExpert rating seals, as well as using content from them or creating a summary of their contents, is not permitted

alemãoinglês
berechtigtpermitted
direktdirectly
indirektindirectly
kopierencopying
zusammenfassungensummary
oderor
inhaltecontent
nichtnot
bearbeitenediting
sindis

DE 4.7 Sie sind nicht dazu berechtigt, ProvenExpert-Bewertungssiegel direkt oder indirekt zu ändern, zu bearbeiten oder zu kopieren, Inhalte daraus zu verwenden oder Zusammenfassungen daraus zu verfassen

EN 4.7 Directly or indirectly modifying, editing, or copying ProvenExpert rating seals, as well as using content from them or creating a summary of their contents, is not permitted

alemãoinglês
berechtigtpermitted
direktdirectly
indirektindirectly
kopierencopying
zusammenfassungensummary
oderor
inhaltecontent
nichtnot
bearbeitenediting
sindis

DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten

EN We’ve gone out on the market, we’ve talked to people in different sectors and different industries to understand how they see this data, what value they could look to capture from it or create from it

alemãoinglês
darausfrom it
könntencould
oderor
leutenpeople
branchenindustries
gesprochentalked
datendata
ausfrom
denthe
undand
verstehenunderstand

DE Der Harvard Square bietet eine Reihe von Möglichkeiten zum Essen, Einkaufen, Filmen oder Darstellen von Kunst für alle Interessen und Budgets. Machen Sie sich einen Tag daraus.

EN Harvard Square offers an array of opportunities for dining, shopping, films, or performing arts for all interests and budgets. Make a day of it.

alemãoinglês
harvardharvard
squaresquare
einkaufenshopping
filmenfilms
kunstarts
interesseninterests
budgetsbudgets
bietetoffers
oderor
tagday
fürfor
alleall
undand
siedining
einena

DE Wesentliche Interessen: Wir können Ihre Benutzerinformationen verarbeiten, wenn die Verarbeitung erforderlich ist, um die wesentlichen Interessen einer Person zu wahren; oder

EN Vital interests: We may Process your User Information where the Processing is necessary to protect the vital interests of any individual; or

alemãoinglês
interesseninterests
benutzerinformationenuser information
verarbeitungprocessing
oderor
wirwe
erforderlichnecessary
ihreyour
istis
zuto

DE Ebenso teilen wir Ihnen zu gegebener Zeit mit, warum wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden müssen, wenn wir Ihre personenbezogenen Daten auf Grundlage unserer legitimen Interessen (oder den Interessen Dritter) erheben und verwenden

EN Similarly, if we collect and use your personal data in reliance on our legitimate interests (or those of any third party), we will make clear to you at the relevant time why we need to use your personal data

alemãoinglês
legitimenlegitimate
interesseninterests
erhebencollect
zeittime
oderor
ihreyour
datendata
verwendenuse
undand
zuto
dritterthird party

DE Wir verwenden Cookies ausschließlich, um die Interessen unserer Nutzer nachzuverfolgen und ihnen so eine bessere, auf ihre Interessen abgestimmte Erfahrung mit unseren Produkten zu bieten

EN We use cookies for the limited purposes of enhancing your visit to our Offerings and to enable us to track and target the interests of our users

alemãoinglês
cookiescookies
interesseninterests
nachzuverfolgento track
bietenofferings
umfor
nutzerusers
zuto
verwendenuse
dietarget
ihreyour
undand

DE Das 15-köpfige Board of Trustees nimmt seine Aufgaben auf besondere Weise wahr, indem es nicht etwa die Interessen von Aktionären oder Kapitalanlegern, sondern einzig und allein die Interessen der Mitglieder vertritt

EN The 15-member Board of Trustees approaches its responsibilities in a unique way—it answers to and represents members, not shareholders or venture capitalists

alemãoinglês
boardboard
aufgabenresponsibilities
weiseway
vertrittrepresents
ofof
esit
oderor
mitgliedermembers
besonderea
nichtnot
etwato

DE Wie auch in dieser Datenschutzerklärung verwendet, beziehen sich „berechtigte Interessen“ auf unsere Interessen an der Durchführung unserer Geschäfte und der Entwicklung einer Geschäftsbeziehung mit dir

EN As used in this Privacy Policy, “legitimate interests” means our interests in conducting our business and developing a business relationship with you

DE Diese Datenschutzerklärung beschreibt, wann wir deine personenbezogenen Daten für unsere legitimen Interessen verarbeiten, welche Interessen dies sind und welche Rechte du hast

EN This Privacy Policy describes when we process your Personal Data for our legitimate interests, what these interests are and your rights

alemãoinglês
beschreibtdescribes
datendata
interesseninterests
verarbeitenprocess
legitimenlegitimate
rechterights
datenschutzerklärungprivacy policy
wannwhen
undand
fürfor
sindare
unsereour
wirwe
personenbezogenenpersonal
welchewhat
diesthis

DE Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten mittels Cookies und vergleichbaren Technologien ist gemäss Art. 6(1)(f) DSGVO (Wahrung von berechtigten Interessen) gerechtfertigt, beispielsweise zur Verbesserung unserer Website und anderer Interessen.

EN The processing of your personal data by cookies and similar technologies is justified based on art. 6(1)(f) GDPR (to realize a legitimate interest) e.g. to improve our website and more.

alemãoinglês
verarbeitungprocessing
cookiescookies
technologientechnologies
ff
dsgvogdpr
interesseninterest
gerechtfertigtjustified
websitewebsite
datendata
anderermore
undand
istis
diesimilar
personenbezogenenthe
verbesserungimprove

DE Wenn die Verarbeitung auf unseren berechtigten Interessen oder einem Dritten beruht, Informationen über diese Interessen;

EN if the processing is based on our legitimate interests or a third party, information about those interests;

alemãoinglês
verarbeitungprocessing
interesseninterests
informationeninformation
oderor
beruhtbased
wennif
diethird
überabout

DE Im Umgang mit Geschäftspartnern und staatlichen Institutionen werden die Interessen des Unternehmens und die privaten Interessen von Mitarbeitern auf beiden Seiten strikt voneinander getrennt

EN When dealing with business partners and government institutions, the Company’s interests and the private interests of employees are to be strictly separated from each other on both sides

alemãoinglês
geschäftspartnernbusiness partners
institutioneninstitutions
interesseninterests
striktstrictly
getrenntseparated
staatlichengovernment
mitarbeiternemployees
mitwith
undand
beidenare
privatenthe
vonof

DE andere legitime Interessen zu verfolgen – es sei denn, diese stehen im Widerspruch zu den Interessen oder den grundlegenden Rechten und Freiheiten der betroffenen Person, insbesondere von Kindern.

EN Pursue other legitimate interests—except when they conflict with the interests or basic rights and freedoms of the data subject, especially children

Mostrando 50 de 50 traduções