Traduzir "daraus ergibt" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "daraus ergibt" de alemão para inglês

Traduções de daraus ergibt

"daraus ergibt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

daraus from it
ergibt results results in

Tradução de alemão para inglês de daraus ergibt

alemão
inglês

DE Daraus ergibt sich auch schon der Nachteil von Interstitials

EN However, this results in one disadvantage

alemãoinglês
nachteildisadvantage
auchhowever
vonin
sichone
derthis
ergibtresults

DE Daraus ergibt sich eine Bewertung von 8 Punkten für die Geschwindigkeit und Leistung von AVG.

EN This results in a score of 8 points for AVG’s speed and performance.

alemãoinglês
geschwindigkeitspeed
punktenpoints
leistungperformance
bewertungscore
ergibtresults
fürfor
undand
einea
vonof

DE Wenn Sie nun noch die internen Teams und Silos berücksichtigen, ergibt sich daraus ein sehr komplexes Bild.

EN Multiply that by internal teams and silos and you’ve got real complexity on your hands.

alemãoinglês
teamsteams
silossilos
undand
interneninternal
sichon

DE Daraus ergibt sich eine Reduzierung der Parameter, was wiederum die Genauigkeit der Simulationsmodellierung erheblich steigert

EN The result is a reduction in parameters, which in turn boosts the exactness of the simulation modelling

alemãoinglês
reduzierungreduction
parameterparameters
wiederumin turn
steigertboosts
waswhich
einea

DE Für Unternehmen ergibt sich daraus eine schnellere Amortisierung ihrer Investitionen.

EN This provides businesses a quicker payback period on their investment.

alemãoinglês
unternehmenbusinesses
schnellerequicker
investitioneninvestment
ihrertheir
einea

DE Daraus ergibt sich auch gleichzeitig der Projektfortschritt und die Meilensteinüberwachung

EN You can use these to generate project progress and monitor milestones

alemãoinglês
überwachungmonitor
undand
auchto

DE Daraus ergibt sich eine Änderung des elektrischen Widerstandes der Metalloxidschicht, die durch den Sensor gemessen wird.

EN This results in a change of the electrical resistance of the metal-oxide layer that is measured by the sensor.

alemãoinglês
Änderungchange
elektrischenelectrical
sensorsensor
gemessenmeasured
ergibtresults
einea

DE Daraus ergibt sich ein ROI von 2.500 %! Dies sollten Sie also in Betracht ziehen, wenn Sie Ihr Unternehmen auf ausländischen Märkten erfolgreicher positionieren möchten.

EN This is a 2,500 percent return! As such, it’s something you should consider if you want to better position your company for success in overseas markets.

alemãoinglês
märktenmarkets
positionierenposition
inin
ihryour
betrachtconsider
unternehmencompany
erfolgreichersuccess
eina
alsoto
diesthis
möchtenwant to
siewant

DE Nehmen wir zuletzt an, dass Sie 10 Dateien mit jeweils 100 MB in zwei separaten Transaktionen wiederhergestellt haben. Am Ende des Monats ergibt sich daraus dann die folgende Nutzung der Backup-Wiederherstellung auf Elementebene in GB:

EN Continuing on, assume that you restored 10 files that were 100 MB each in two separate transactions. At the end of the month, you would have the following backup item-level restore usage, in GB:

alemãoinglês
mbmb
separatenseparate
transaktionentransactions
wiederhergestelltrestored
monatsmonth
nutzungusage
gbgb
dateienfiles
amat the
inin
backupbackup
wiederherstellungrestore
folgendethe
nehmenassume
dassthat
habenhave
endethe end
jeweilsat

DE Rechtsgrundlage ist Art. 6 Abs. 1 S. 1 f) DSGVO. Unser berechtigtes Interesse ergibt sich daraus, dass wir einen sicheren Betrieb der Internetseite gewährleisten wollen und etwaige Angriffe erkennen möchten.

EN Legal basis is Art. 6 para. 1 sentence 1 lit. f GDPR. Our legitimate interest arises from the fact that we want to ensure that the website runs securely and to be able to identify possible attacks.

alemãoinglês
rechtsgrundlagelegal basis
abspara
ff
dsgvogdpr
interesseinterest
angriffeattacks
undand
erkennenidentify
internetseitewebsite
istis
wirwe
dassthat
etwaigeto
möchtenwant to
wollenwant

DE Rechtsgrundlage ist Art. 6 Abs. 1 (f) DSGVO. Unser berechtigtes Interesse ergibt sich daraus, dass wir aufgrund der statistischen Analyse des Nutzerverhaltens Anpassungen zu Optimierungs- und Marketingzwecken sowie zur Sicherheit vornehmen.

EN Legal basis is Art. 6 para. 1 sentence 1 lit. f GDPR. Our legitimate interest arises from the fact that we use the statistical analysis of user behaviour to make adjustments for optimisation and marketing purposes as well as for security.

alemãoinglês
rechtsgrundlagelegal basis
ff
dsgvogdpr
interesseinterest
analyseanalysis
nutzerverhaltensuser behaviour
anpassungenadjustments
sicherheitsecurity
abspara
statistischenstatistical
undand
istis
wirwe
zuto
dassthat

DE Daraus ergibt sich folgendes Konzept für das Wintersemester 2021/22:

EN This results in the following concept for the winter semester 2021/22:

alemãoinglês
konzeptconcept
folgendesthe
ergibtresults
fürfor

DE Daraus ergibt sich ein zweidimensionales Netzwerk aus Sechsecken

EN This results in a two-dimensional network of hexagons

alemãoinglês
netzwerknetwork
ergibtresults
eina

DE Für unabhängige Marken selbst ergibt sich daraus die einmalige Chance, ihre Produkte in 2.400 Douglas Filialen in 21 europäischen Ländern anbieten zu können.

EN For independent brands, this is an invaluable opportunity to be discovered by customers throughout Douglas’ 2,400 stores across 21 European countries.

alemãoinglês
unabhängigeindependent
markenbrands
chanceopportunity
douglasdouglas
europäischeneuropean
länderncountries
zuto
fürfor
inthroughout

DE Daraus ergibt sich der Gesamtzustand der Batterie. Jetzt kommen drei Möglichkeiten ins Spiel.

EN This lets the user determine a battery’s overall state of health. Now three options are on the table.

alemãoinglês
jetztnow
dreithree
möglichkeitena

DE Die daraus resultierende Vielfalt ergibt sich aus dem ständigen Wandel der Erwartungen an die Zukunft.

EN The ensuing diversity is a result of the constant change of expectations in the future.

alemãoinglês
vielfaltdiversity
wandelchange
erwartungenexpectations
ausa

DE 1 f DSGVO, wobei sich die Berechtigung von NETZSCH daraus ergibt, dass ein Interesse von NETZSCH an der Auswertung der Nutzungsdaten der Website besteht um das eigene Angebot und die Website weiter zu verbessern und an die Kunden anzupassen

EN 1 f DSGVO, whereby NETZSCH’s authorization results from the fact that NETZSCH has an interest in evaluating the usage data of the website in order to further improve its own offer and the website and to adapt it to the customers

alemãoinglês
ff
dsgvodsgvo
berechtigungauthorization
ergibtresults
interesseinterest
auswertungevaluating
nutzungsdatenusage data
angebotoffer
verbessernimprove
kundencustomers
netzschnetzsch
websitewebsite
undand
anan
zuto
dieadapt
dassthat

DE Daraus ergibt sich eine weitaus profitablere Kostenstruktur und Sie laufen zudem nie Gefahr Ihre Kunden aufgrund mangelnder Ressourcen nicht bedienen zu können

EN This results in a far more profitable cost structure, and you also never run into the risk of not being able to serve your customers due to insufficient resources

alemãoinglês
weitausfar
gefahrrisk
kundencustomers
ressourcenresources
bedienenserve
undand
ergibtresults
ihreyour
nichtnot
einea
zuto

DE Daraus ergibt sich eine Vielzahl von Interaktionsmöglichkeiten, die je nach Lehrveranstaltung und didaktischem Setting variieren können.

EN This results in a variety of interaction opportunities that may vary depending on the course and didactic setting.

alemãoinglês
vielzahlvariety
lehrveranstaltungcourse
settingsetting
variierenvary
je nachdepending
ergibtresults
undand
vonof
einea
diethe

DE Rechtsgrundlage ist Art. 6 Abs. 1 S. 1 f) DSGVO. Unser berechtigtes Interesse ergibt sich daraus, dass wir einen sicheren Betrieb der Internetseite gewährleisten wollen und etwaige Angriffe erkennen möchten.

EN Legal basis is Art. 6 para. 1 sentence 1 lit. f GDPR. Our legitimate interest arises from the fact that we want to ensure that the website runs securely and to be able to identify possible attacks.

alemãoinglês
rechtsgrundlagelegal basis
abspara
ff
dsgvogdpr
interesseinterest
angriffeattacks
undand
erkennenidentify
internetseitewebsite
istis
wirwe
dassthat
etwaigeto
möchtenwant to
wollenwant

DE Rechtsgrundlage ist Art. 6 Abs. 1 (f) DSGVO. Unser berechtigtes Interesse ergibt sich daraus, dass wir aufgrund der statistischen Analyse des Nutzerverhaltens Anpassungen zu Optimierungs- und Marketingzwecken sowie zur Sicherheit vornehmen.

EN Legal basis is Art. 6 para. 1 sentence 1 lit. f GDPR. Our legitimate interest arises from the fact that we use the statistical analysis of user behaviour to make adjustments for optimisation and marketing purposes as well as for security.

alemãoinglês
rechtsgrundlagelegal basis
ff
dsgvogdpr
interesseinterest
analyseanalysis
nutzerverhaltensuser behaviour
anpassungenadjustments
sicherheitsecurity
abspara
statistischenstatistical
undand
istis
wirwe
zuto
dassthat

DE Daraus ergibt sich eine Reduzierung der Parameter, was wiederum die Genauigkeit der Simulationsmodellierung erheblich steigert

EN The result is a reduction in parameters, which in turn boosts the exactness of the simulation modelling

alemãoinglês
reduzierungreduction
parameterparameters
wiederumin turn
steigertboosts
waswhich
einea

DE Für unabhängige Marken selbst ergibt sich daraus die einmalige Chance, ihre Produkte in 2.400 Douglas Filialen in 21 europäischen Ländern anbieten zu können.

EN For independent brands, this is an invaluable opportunity to be discovered by customers throughout Douglas’ 2,400 stores across 21 European countries.

alemãoinglês
unabhängigeindependent
markenbrands
chanceopportunity
douglasdouglas
europäischeneuropean
länderncountries
zuto
fürfor
inthroughout

DE Daraus ergibt sich ein unglaublich breites Spektrum an Zielen, die es zu erreichen gilt

EN This translates into an incredibly wide range of targets that have to be met

alemãoinglês
unglaublichincredibly
breiteswide
spektrumrange
zielentargets
zuto
anan
esinto

DE Daraus ergibt sich eine weitaus profitablere Kostenstruktur und Sie laufen zudem nie Gefahr Ihre Kunden aufgrund mangelnder Ressourcen nicht bedienen zu können

EN This results in a far more profitable cost structure, and you also never run into the risk of not being able to serve your customers due to insufficient resources

alemãoinglês
weitausfar
gefahrrisk
kundencustomers
ressourcenresources
bedienenserve
undand
ergibtresults
ihreyour
nichtnot
einea
zuto

DE Daraus ergibt sich ein (unverwässertes) Ergebnis je Aktie von 0,20 Euro in Q3 2020 (Q3 2019: 0,16 Euro)

EN This results in (undiluted) earnings per share of EUR 0.20 in Q3 2020 (Q3 2019: EUR 0.16)

alemãoinglês
euroeur
inin
ergibtresults
vonof

DE Die Liste ist durch die Clusterung der Hashtags von 5 Million Posts auf Instagram nach Themen entstanden. Die Reihenfolge ergibt sich daraus, wie oft die Hashtags genutzt wurden.

EN The list was created through clustering of the hashtags of 5 million posts on Instagram by topic. The order results from the number of times the hashtags were used.

alemãoinglês
millionmillion
postsposts
instagraminstagram
thementopic
reihenfolgeorder
ergibtresults
hashtagshashtags
oftof
genutztused
listelist
wurdenwere

DE Der IT-Schwerpunkt ergibt sich daraus, dass das Projekt Accelerator vom Studiengang „Internettechnik“ abgewickelt wird

EN The IT focus has been chosen because the Accelerator project is managed by the Internet Technology degree programme

alemãoinglês
schwerpunktfocus
studiengangdegree
dasit
projektproject
derbeen

DE Daraus ergibt sich eine weitere Herausforderung: Will man grünen Wasserstoff in großem Stil einsetzen, steigt auch der Bedarf an Erneuerbarer Energie enorm an

EN This poses another challenge: if we want to use green hydrogen on a large scale, the demand for renewable energy will also increase enormously

alemãoinglês
herausforderungchallenge
wasserstoffhydrogen
steigtincrease
erneuerbarerrenewable
energieenergy
enormenormously
grünenthe
großemlarge
einsetzento use
weiterefor
dergreen
willwant

DE Die daraus resultierende Vielfalt ergibt sich aus dem ständigen Wandel der Erwartungen an die Zukunft.

EN The ensuing diversity is a result of the constant change of expectations in the future.

alemãoinglês
vielfaltdiversity
wandelchange
erwartungenexpectations
ausa

DE Bei Ansys ergibt sich unser berufliches Ziel daraus, dass wir das tun, was wir lieben

EN At Ansys, our professional purpose comes from doing what we love

alemãoinglês
ansysansys
beruflichesprofessional
zielpurpose
dascomes
tunwhat
wirwe
beiat
liebenlove
wasdoing

DE Um technische Schulden zu beschreiben, wird meist unterschieden zwischen bewussten und versehentlich eingegangenen technischen Schulden sowie zwischen umsichtigen oder waghalsigen Schulden. Daraus ergibt sich der folgende Quadrant:

EN To describe technical debt, a distinction is usually made between deliberate and inadvertent technical debt, and between prudent or reckless debt. This results in the following quadrant:

alemãoinglês
schuldendebt
meistusually
quadrantquadrant
oderor
beschreibendescribe
undand
zuto
folgendethe
zwischenbetween
ergibtresults

DE Was auffällt: Das Steuerrohr ist vergleichsweise lang und der Stack daraus resultierend angenehm hoch, bei unserem Test-Bike in Größe 57 ergibt sich ein entspanntes Stack-zu-Reach-Verhältnis von 1,53

EN We noticed: the head tube is comparatively long and the generous stack that results is pleasantly high

alemãoinglês
vergleichsweisecomparatively
langlong
stackstack
ergibtresults
angenehmpleasantly
undand
istis
zuhigh
hochthe
unseremwe

DE Daraus ergibt sich, dass das Modell natürliche Fehler in einer Stichprobe zeigt, anstatt die zugrunde liegenden Trends anzuzeigen

EN The result is the model begins to show natural errors in a sample instead of displaying underlying trends

alemãoinglês
natürlichenatural
fehlererrors
stichprobesample
trendstrends
modellmodel
inin
zeigtshow
anstattto
zugrundeunderlying
anzuzeigendisplaying
einera

DE Daraus ergibt sich ein ROI von 2.500 %! Dies sollten Sie also in Betracht ziehen, wenn Sie Ihr Unternehmen auf ausländischen Märkten erfolgreicher positionieren möchten.

EN This is a 2,500 percent return! As such, it’s something you should consider if you want to better position your company for success in overseas markets.

DE Dies ergibt sich daraus, wie Nuance seine Spracherkennungstechnologie konzipiert hat

EN This is a function of how Nuance’s voice technology works

DE Ein weiterer positiver Aspekt, der sich daraus ergibt Qualitätsfutter ist Langlebigkeit. Menschen, die die Regeln des Nationalen Zentrums für globale Gesundheit [2] in Tokio befolgen, sterben mit 15% weniger Wahrscheinlichkeit. 

EN Another positive aspect provided by this quality food it's longevity. People who follow the rules of the National Center for Global Health [2] in Tokyo are 15% less likely to die. 

DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten

EN We’ve gone out on the market, we’ve talked to people in different sectors and different industries to understand how they see this data, what value they could look to capture from it or create from it

alemãoinglês
darausfrom it
könntencould
oderor
leutenpeople
branchenindustries
gesprochentalked
datendata
ausfrom
denthe
undand
verstehenunderstand

DE 4.7 Sie sind nicht dazu berechtigt, ProvenExpert-Bewertungssiegel direkt oder indirekt zu ändern, zu bearbeiten oder zu kopieren, Inhalte daraus zu verwenden oder Zusammenfassungen daraus zu verfassen

EN 4.7 Directly or indirectly modifying, editing, or copying ProvenExpert rating seals, as well as using content from them or creating a summary of their contents, is not permitted

alemãoinglês
berechtigtpermitted
direktdirectly
indirektindirectly
kopierencopying
zusammenfassungensummary
oderor
inhaltecontent
nichtnot
bearbeitenediting
sindis

DE 4.7 Sie sind nicht dazu berechtigt, ProvenExpert-Bewertungssiegel direkt oder indirekt zu ändern, zu bearbeiten oder zu kopieren, Inhalte daraus zu verwenden oder Zusammenfassungen daraus zu verfassen

EN 4.7 Directly or indirectly modifying, editing, or copying ProvenExpert rating seals, as well as using content from them or creating a summary of their contents, is not permitted

alemãoinglês
berechtigtpermitted
direktdirectly
indirektindirectly
kopierencopying
zusammenfassungensummary
oderor
inhaltecontent
nichtnot
bearbeitenediting
sindis

DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten

EN We’ve gone out on the market, we’ve talked to people in different sectors and different industries to understand how they see this data, what value they could look to capture from it or create from it

alemãoinglês
darausfrom it
könntencould
oderor
leutenpeople
branchenindustries
gesprochentalked
datendata
ausfrom
denthe
undand
verstehenunderstand

DE Eine bündige Textausrichtung erzeugt Abschnittsquadrate, wohingegen eine zentrierte Ausrichtung eine organische, fließende Form ergibt.

EN A justified alignment of text will create paragraph squares whereas a centered alignment will create an organic, free-flowing shape.

alemãoinglês
wohingegenwhereas
ausrichtungalignment
organischeorganic
fließendeflowing
formshape
erzeugtcreate
einea

DE Dazu können Sie Ihren Firmennamen, aus dem sich Ihre geschäftliche Tätigkeit ergibt, zusammen mit einer generischen Erweiterung oder der von Ihrer Zielgruppe erwarteten Ländererweiterung benutzen.

EN You can do this by encouraging your activity to be deduced from your company name, with a generic extension or with the extension of the country your target would logically expect.

alemãoinglês
erweiterungextension
oderor
tätigkeitactivity
könnencan
zusammenwith
firmennamencompany name
geschäftlichecompany
ausfrom
einera

DE Sie können es auch mit dem RodeSMR-Stoßdämpfer kombinieren, um unerwünschte Geräusche zu reduzieren, was eine großartige Kombination ergibt.

EN You can also pair it with the Rode SMR Shock Mount to reduce unwanted sound for an awesome combo.

alemãoinglês
großartigeawesome
kombinationcombo
esit
reduzierenreduce
umfor
mitwith
könnencan
zuto
demthe

DE Ein echter Wettbewerbsvorteil ergibt sich aus der Bereitstellung relevanter, personalisierter Inhalte über alle digitalen Kanäle, die Kunden nutzen

EN True competitive advantage comes from being able to deliver relevant, personalized content across any digital channels customers use

alemãoinglês
echtertrue
wettbewerbsvorteilcompetitive advantage
relevanterrelevant
inhaltecontent
digitalendigital
kanälechannels
kundencustomers
nutzenuse
bereitstellungdeliver
ausfrom

DE Sie erfassen dabei alle Elemente eines Projekts – von Material- bis zu Personalkosten – und berechnen die Gesamtsumme, die dann das Projektbudget ergibt

EN Cost estimation accounts for each element required for the project—from materials to labor—and calculates a total amount that determines a project’s budget

DE Die Höhe des Partner-Umsatzanteils ergibt sich aus Ihrer Teilnahmestufe und dem Abonnementbetrag des geworbenen Kontos.

EN The partner revenue share amount is determined by your tier level and the subscription amount of the referred account.

alemãoinglês
kontosaccount
partnerpartner
undand
höhelevel

DE Aber Ihr Passwort ergibt bei jeder Berechnung den gleichen Hashwert, da immer dieselbe Funktion angewendet wird

EN But your password produces the same hash value each time, as the same function is used to generate it

alemãoinglês
passwortpassword
berechnungvalue
funktionfunction
angewendetused
ihryour
dieselbethe same
aberbut

DE Und bei jedem Login hängen wir Ihrem Passwort denselben Salt wieder an, damit die Hash-Berechnung stets den gleichen Wert wie bei der ersten Eingabe ergibt

EN With each login, we combine your password with the same salt such that the hash value is always the same as the first time

alemãoinglês
loginlogin
passwortpassword
saltsalt
wertvalue
hashhash
stetsalways
wirwe
erstenthe first

DE Durch die rapide steigende Zahl der Edge-Geräte ergibt sich eine enorme Menge an Daten, die schnelles Handeln erfordern

EN With the continued rise of the Internet of Things and the rapidly increasing number of edge devices comes a huge amount of data that needs to be acted upon quickly

alemãoinglês
steigendeincreasing
enormehuge
edgeedge
gerätedevices
datendata
schnellesquickly
mengeamount

Mostrando 50 de 50 traduções