DE 11.1 Ist der Profilinhaber Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen, ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Ansprüche Berlin.
DE 11.1 Ist der Profilinhaber Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen, ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Ansprüche Berlin.
EN 11.1 If the Profile Owner is a merchant, a corporate body under public law, or under fund assets governed by public law, Berlin shall be the exclusive place of jurisdiction for all claims arising directly or indirectly from the contract relationship.
alemão | inglês |
---|---|
öffentlichen | public |
berlin | berlin |
oder | or |
ansprüche | claims |
juristische | law |
für | for |
alle | all |
ist | is |
aus | from |
DE 11.1 Ist der Profilinhaber Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen, ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Ansprüche Berlin.
EN 11.1 If the Profile Owner is a merchant, a corporate body under public law, or under fund assets governed by public law, Berlin shall be the exclusive place of jurisdiction for all claims arising directly or indirectly from the contract relationship.
alemão | inglês |
---|---|
öffentlichen | public |
berlin | berlin |
oder | or |
ansprüche | claims |
juristische | law |
für | for |
alle | all |
ist | is |
aus | from |
DE Munich Re hat Bernhard Kaufmann (44) zum 1. Januar 2014 als Group Chief Risk Officer berufen. Kaufmann übernimmt diese Position von Joachim Oechslin, der in die Geschäftsleitung der Credit Suisse Group wechselt.
EN Munich Re has appointed Bernhard Kaufmann (44) Group Chief Risk Officer with effect from 1 January 2014. He succeeds Joachim Oechslin, who will be joining the Executive Board of the Credit Suisse Group from that date.
alemão | inglês |
---|---|
munich | munich |
re | re |
bernhard | bernhard |
group | group |
risk | risk |
berufen | appointed |
joachim | joachim |
geschäftsleitung | executive board |
credit | credit |
suisse | suisse |
chief | chief |
januar | january |
hat | has |
DE Dienstleister und Unternehmen (Registrierte Profilinhaber)
EN Service providers and companies (registered profile owners);
alemão | inglês |
---|---|
registrierte | registered |
und | and |
dienstleister | service providers |
unternehmen | companies |
DE Nicht bestätigtes Kundenfeedback wird dem Profilinhaber weder zugestellt noch veröffentlicht.
EN Customer feedback that has not been confirmed will not be submitted to the profile owner or published.
alemão | inglês |
---|---|
kundenfeedback | customer feedback |
veröffentlicht | published |
weder | or |
nicht | not |
wird | the |
DE Bei neuem Kundenfeedback wird der Profilinhaber automatisch per E-Mail benachrichtigt.
EN The profile owner will be automatically informed of new customer feedback by email.
alemão | inglês |
---|---|
neuem | new |
kundenfeedback | customer feedback |
automatisch | automatically |
wird | the |
DE Profilinhaber können Kundenfeedback separat und gesamt analysieren und festlegen, ob und welche Bewertungen öffentlich angezeigt werden
EN Profile owners can analyze customer feedback separately or as a whole, and can designate which reviews are displayed publicly
alemão | inglês |
---|---|
kundenfeedback | customer feedback |
separat | separately |
analysieren | analyze |
öffentlich | publicly |
angezeigt | displayed |
bewertungen | reviews |
können | can |
und | and |
werden | are |
welche | which |
DE Sofern nicht alle dem Profilinhaber vorliegenden Bewertungen veröffentlicht wurden, wird die Darstellung seines öffentlichen Profils und seines Bewertungssiegels zur Wahrung der Transparenz angepasst
EN If the profile owner chooses not to publish all of his or her reviews, the display of his or her public profile and rating seal will be modified to maintain transparency
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlicht | publish |
darstellung | display |
öffentlichen | public |
profils | profile |
transparenz | transparency |
bewertungen | reviews |
nicht | not |
und | and |
sofern | if |
alle | all |
wird | the |
DE Aus den Bewertungen wird – abhängig von den vom Profilinhaber gewählten Einstellungen –eine Gesamtnote gebildet, welche in ein ProvenExpert-Bewertungssiegel eingebunden wird
EN From the reviews - depending on the settings selected by the profile owner - an overall score is formed, which is incorporated into a ProvenExpert rating seal
alemão | inglês |
---|---|
abhängig | depending |
einstellungen | settings |
gewählten | selected |
gebildet | formed |
bewertungen | reviews |
welche | which |
in | into |
DE Dieses wiederum kann vom Profilinhaber zur Bewerbung seiner Dienstleistungen eingesetzt werden
EN This in turn can be used by the profile owner to promote his services
alemão | inglês |
---|---|
wiederum | in turn |
dienstleistungen | services |
eingesetzt | used |
kann | can |
dieses | this |
DE 2.1 Für die Nutzung des Dienstes durch den Profilinhaber ist eine Registrierung erforderlich
EN 2.1 Use of the Service by the Profile Owner requires registration of an account
alemão | inglês |
---|---|
erforderlich | requires |
registrierung | registration |
dienstes | the service |
den | the |
DE Durch die Registrierung kommt zwischen dem Profilinhaber und Expert Systems ein Vertrag über die Nutzung des Dienstes zustande
EN This registration creates a contractual user agreement for the Service between the Profile Owner and Expert Systems
alemão | inglês |
---|---|
registrierung | registration |
expert | expert |
systems | systems |
vertrag | agreement |
dienstes | the service |
zwischen | between |
und | and |
ein | a |
nutzung | user |
DE Die Registrierung und die Einrichtung eines Nutzerkontos (nachfolgend ?Profil? genannt) ist für den Profilinhaber kostenfrei.
EN The registration and setup of a user account (hereinafter referred to as ?profile? ) is free for the Profile Owner.
alemão | inglês |
---|---|
einrichtung | setup |
profil | profile |
genannt | referred to |
kostenfrei | free |
registrierung | registration |
ist | is |
und | and |
den | the |
DE 2.4 Der Profilinhaber ist verpflichtet, die bei der Registrierung erhobenen Daten wahrheitsgemäß und vollständig anzugeben
EN 2.4 The Profile Owner is obligated to provide truthful and complete data during the registration process
alemão | inglês |
---|---|
registrierung | registration |
bei der | during |
ist | is |
daten | data |
und | and |
vollständig | to |
verpflichtet | the |
DE Bei einer Änderung der erhobenen Daten nach erfolgter Registrierung hat der Profilinhaber die Angaben in seinem Profil unverzüglich zu aktualisieren.
EN In the case of a change to the recorded data after completion of the registration, the Profile Owner shall update the information in his or her profile without delay.
alemão | inglês |
---|---|
registrierung | registration |
profil | profile |
Änderung | change |
in | in |
aktualisieren | update |
zu | to |
daten | data |
einer | a |
DE 2.7 Bei der Registrierung legt der Profilinhaber im Rahmen der technischen Möglichkeiten einen Benutzernamen und ein Passwort fest (im Folgenden ?Zugangsdaten? genannt)
EN 2.7 During registration the Profile Owner creates a username and password within the scope of technical feasibility (hereinafter referred to as ?Login Details?)
alemão | inglês |
---|---|
technischen | technical |
zugangsdaten | login details |
genannt | referred to |
rahmen | scope |
im folgenden | hereinafter |
registrierung | registration |
und | and |
legt | the |
passwort | password |
folgenden | a |
benutzernamen | username |
im | within |
DE Der Profilinhaber hat die Zugangsdaten geheim zu halten und vor dem Zugriff durch unbefugte Dritte geschützt aufzubewahren
EN The Profile Owner is obligated to keep his or her Login Details confidential and to protect them from being revealed to third parties
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | login details |
geschützt | protect |
zugriff | login |
aufzubewahren | keep |
und | and |
halten | to keep |
die | third |
zu | to |
DE Sind dem Profilinhaber die Zugangsdaten abhanden gekommen oder stellt er fest oder hegt er den Verdacht, dass seine Zugangsdaten von einem Dritten genutzt werden, hat er dies Expert Systems umgehend mitzuteilen.
EN If the Profile Owner becomes aware that this confidentiality has been compromised or suspects that the login details are being used by third parties, he or she shall report this to Expert Systems without delay.
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | login details |
expert | expert |
systems | systems |
er | he |
genutzt | used |
oder | or |
die | third |
hat | has |
sind | are |
stellt | the |
dass | that |
dies | this |
DE Wenn der Profilinhaber zu dem in den Ziffern 2.2 und 2.3 bezeichneten Personenkreis zählt,
EN If the Profile Owner belongs to or is associated with the group of persons specified in Sections 2.2. and 2.3,
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
zu | to |
und | and |
den | the |
DE Wenn der Profilinhaber gegen die Allgemeinen Nutzungsbedingungen von Expert Systems verstoßen hat; insbesondere, wenn der begründete Verdacht einer Manipulation von Bewertungen besteht sowie im Falle einer Mehrfachregistrierung, oder
EN If the Profile Owner has violated the Terms and Conditions of Expert Systems, in particular if he or she is suspected of manipulating evaluations, as well as in the case of multiple registrations; and/or
alemão | inglês |
---|---|
expert | expert |
systems | systems |
verstoßen | violated |
bewertungen | evaluations |
im | in the |
oder | or |
nutzungsbedingungen | terms |
falle | the |
wenn | if |
hat | has |
DE Im Falle einer Sperrung des Profils ist es dem betroffenen Profilinhaber bis zu einer ausdrücklichen vorherigen Zustimmung von Expert Systems untersagt, sich erneut bei ProvenExpert.com zu registrieren und ein neues Profil anzulegen.
EN In the case the profile is blocked, the Profile Owner shall not be permitted to register an account with ProvenExpert.com again or create a new profile without the express prior consent of Expert Systems.
alemão | inglês |
---|---|
expert | expert |
systems | systems |
provenexpert | provenexpert |
und | create |
im | in the |
profil | profile |
zustimmung | consent |
falle | the |
zu | to |
registrieren | register |
vorherigen | prior |
neues | new |
ist | is |
von | of |
DE 3.1 Expert Systems gewährt dem Unternehmen/Profilinhaber für die Dauer der Nutzungsvereinbarung Zugriff auf den Dienst
EN 3.1 Expert Systems shall grant the companies/profile owner access to the Service for the duration of the user agreement
alemão | inglês |
---|---|
expert | expert |
zugriff | access |
systems | systems |
unternehmen | companies |
dienst | the service |
für | for |
dauer | duration |
den | the |
DE Der Dienst ermöglicht dem Profilinhaber das Einholen, Verwalten, Aggregieren (Bewertungsanzahl, Gesamtnote) und Darstellen von Bewertungen sowie die Einbindung des ProvenExpert-Bewertungssiegels auf Webseiten
EN The Service enables the Profile Owner to collect, manage, aggregate (number of evaluations, overall score), and display evaluations, as well as integrate the ProvenExpert rating seal into his or her website
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | enables |
einholen | collect |
darstellen | display |
verwalten | manage |
dienst | the service |
bewertungen | rating |
und | and |
DE Die zu aggregierenden Bewertungen müssen konform zum Tätigkeitsbereich sein, mit dem sich der Profilinhaber bei ProvenExpert.com registriert hat.
EN The evaluations to be aggregated must conform to the field of business activities reported by the Profile Owner at the time of registration.
alemão | inglês |
---|---|
bewertungen | evaluations |
registriert | registration |
zu | to |
sein | be |
DE 3.5 Expert Systems räumt dem Profilinhaber für die Dauer dieser Nutzungsvereinbarung das einfache, nicht übertragbare, nicht unterlizenzierbare Recht ein, das ProvenExpert-Siegel zur Bewerbung seiner Dienstleistungen zu verwenden
EN 3.5 Expert Systems grants the Profile Owner the non-transferable, non-sublicensable right to use the ProvenExpert seal for the purpose of advertising his or her services for the duration of this user agreement
alemão | inglês |
---|---|
expert | expert |
systems | systems |
siegel | seal |
recht | right |
dienstleistungen | services |
zu | to |
verwenden | use |
für | for |
dauer | duration |
seiner | of |
DE Die Lizenz steht unter der Bedingung, dass der Profilinhaber die sich aus dieser Nutzungsvereinbarung ergebenden Pflichten (insbesondere die Pflichten aus Ziffer 2 und Ziffer 4) erfüllt.
EN The license is subject to the condition that the Profile Owner fulfills the duties resulting from this user agreement (in particular those duties resulting from sections 2 and section 4).
alemão | inglês |
---|---|
lizenz | license |
bedingung | condition |
ergebenden | resulting |
pflichten | duties |
steht | is |
und | and |
aus | from |
der | the |
dass | that |
DE Der Profilinhaber versichert, dass die von ihm im Rahmen einer Kundenumfrage über den Dienst angeschriebenen Kunden zuvor in die Zusendung der betreffenden E-Mail eingewilligt haben
EN The Profile Owner ensures that the customers contacted via the Service within the scope of a customer survey have previously consented to receiving the email in question
alemão | inglês |
---|---|
eingewilligt | consented |
rahmen | scope |
dienst | the service |
in | in |
kunden | customers |
der | receiving |
dass | that |
von | of |
einer | a |
den | the |
DE Für die Einholung der Einwilligung ist der Profilinhaber selbst verantwortlich.
EN The Profile Owner is solely responsible for obtaining the consent of the customer.
alemão | inglês |
---|---|
einwilligung | consent |
verantwortlich | responsible |
für | for |
ist | is |
DE 4.3 Das ProvenExpert-Siegel darf von dem Profilinhaber in keiner Weise verändert werden und muss auf das zugehörigen Profil verlinkt sein
EN 4.3 The ProvenExpert seal may in no way be modified by the Profile Owner and has to be linked to the corresponding profile
alemão | inglês |
---|---|
verändert | modified |
profil | profile |
verlinkt | linked |
siegel | seal |
in | in |
und | and |
dem | the |
weise | way |
darf | be |
DE Eine Haftung von Expert Systems gegenüber dem Profilinhaber für Schäden, die durch eine unrechtmäßige Werbung mit den Bewertungen oder dem ProvenExpert-Siegel entstehen, ist ausgeschlossen.
EN Expert Systems is not liable for damages caused by unlawful use of evaluations or the ProvenExpert seal for advertising purposes.
alemão | inglês |
---|---|
haftung | liable |
expert | expert |
systems | systems |
schäden | damages |
werbung | advertising |
bewertungen | evaluations |
siegel | seal |
oder | or |
für | for |
ist | is |
den | the |
über | use |
DE 4.11 Der Profilinhaber verpflichtet sich, die ihm im Zusammenhang mit der Freischaltung von Kunden-Leads übermittelten Kundenkontaktdaten und Informationen ausschließlich für die Unterbreitung eines der Anfrage entsprechenden Angebots zu nutzen
EN 4.11 The profile owner agrees to use the customer contact data and information provided to him in connection with the activation of customer leads exclusively for the submission of an offer corresponding to the inquiry
alemão | inglês |
---|---|
freischaltung | activation |
entsprechenden | corresponding |
angebots | offer |
kunden | customer |
informationen | information |
ausschließlich | exclusively |
anfrage | inquiry |
zu | to |
zusammenhang | connection |
mit | with |
für | for |
und | and |
verpflichtet | the |
DE 5.1 Hat der Profilinhaber ein kostenpflichtiges Leistungspaket gewählt, so wird der Entgeltanspruch bei Vertragsabschluss fällig, soweit nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wurde
EN 5.1 Should the Profile Owner choose a service plan requiring payment, the claim to payment shall come into effect upon conclusion of the contract unless otherwise agreed
alemão | inglês |
---|---|
gewählt | choose |
anderes | otherwise |
vereinbart | agreed |
ein | a |
wird | the |
DE 5.4 Rechnungen und Zahlungserinnerungen übermittelt Expert Systems per E-Mail an die vom Profilinhaber angegebene E-Mail-Adresse
EN 5.4 Invoices and payment reminders are sent via email by Expert Systems to the email address provided by the Profile Owner
alemão | inglês |
---|---|
rechnungen | invoices |
expert | expert |
systems | systems |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
und | and |
übermittelt | sent |
DE Der Profilinhaber kommt ohne Mahnung 14 Tage nach Zugang mit der Zahlung in Verzug, sofern er die Rechnung nicht innerhalb dieser Frist beglichen hat.
EN The Profile Owner shall be in default of payment without warning 14 days following receipt of the invoice should payment of the invoice not be settled within this period.
alemão | inglês |
---|---|
frist | period |
zahlung | payment |
in | in |
rechnung | invoice |
ohne | without |
nicht | not |
sofern | should |
innerhalb | within |
tage | days |
DE 5.7 Der Profilinhaber ist nicht zur Aufrechnung berechtigt, es sei denn, die Gegenforderungen sind rechtskräftig festgestellt oder werden von Expert Systems nicht bestritten.
EN 5.7 The Profile Owner has no right to settlement, unless such counter-claims have been recognized in an enforceable judgement by the courts or recognized by Expert Systems.
alemão | inglês |
---|---|
berechtigt | right |
expert | expert |
systems | systems |
es sei denn | unless |
oder | or |
es | has |
DE 6.1 Der Profilinhaber kann diese Nutzungsvereinbarung jederzeit ohne Angabe von Gründen kündigen
EN 6.1 The Profile Owner may cancel this user agreement at any time without providing reason
alemão | inglês |
---|---|
jederzeit | at any time |
ohne | without |
kann | may |
der | the |
DE sich der Profilinhaber mit insgesamt zwei oder mehr Monatsentgelten im Verzug befindet
EN The Profile Owner is in default of payment for a total of two or more months.
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
mehr | more |
befindet | for |
DE der Profilinhaber gegen die Pflichten aus Ziffer 2 sowie Ziffer 4 dieser Nutzungsbedingungen verstoßen hat
EN The Profile Owner is in violation of the duties outlined in sections 2 and section 4 of this user agreement.
alemão | inglês |
---|---|
pflichten | duties |
nutzungsbedingungen | user agreement |
verstoß | violation |
DE Änderungen werden dem Profilinhaber spätestens einen Monat vor dem vorgeschlagenen Zeitpunkt ihres Wirksamwerdens (nachfolgend ?der Änderungsstichtag?) in Textform (z.B
EN The Profile Owner shall be informed of changes no later than one month before the changes are proposed to take effect (hereinafter referred to as ?the Date of Change?) in text form (e.g
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
vorgeschlagenen | proposed |
nachfolgend | hereinafter |
textform | text form |
monat | month |
zeitpunkt | date |
in | in |
DE 10.2 Ist der Profilinhaber mit den Änderungen nicht einverstanden, kann er die Nutzungsvereinbarung mit Wirkung zum Änderungsstichtag ohne zusätzliche Kosten kündigen
EN 10.2 If the Profile Owner does not agree to the changes, he or she can cancel the user agreement with effect on the Date of Change and without incurring additional costs
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
wirkung | effect |
zusätzliche | additional |
kosten | costs |
kann | can |
er | he |
nicht | not |
ohne | without |
mit | with |
einverstanden | agree |
den | the |
DE Aus den Bewertungen wird – abhängig von den vom Profilinhaber gewählten Einstellungen –eine Gesamtnote gebildet, welche in ein ProvenExpert-Bewertungssiegel eingebunden wird
EN From the reviews - depending on the settings selected by the profile owner - an overall score is formed, which is incorporated into a ProvenExpert rating seal
alemão | inglês |
---|---|
abhängig | depending |
einstellungen | settings |
gewählten | selected |
gebildet | formed |
bewertungen | reviews |
welche | which |
in | into |
DE Dieses wiederum kann vom Profilinhaber zur Bewerbung seiner Dienstleistungen eingesetzt werden
EN This in turn can be used by the profile owner to promote his services
alemão | inglês |
---|---|
wiederum | in turn |
dienstleistungen | services |
eingesetzt | used |
kann | can |
dieses | this |
DE 2.1 Für die Nutzung des Dienstes durch den Profilinhaber ist eine Registrierung erforderlich
EN 2.1 Use of the Service by the Profile Owner requires registration of an account
alemão | inglês |
---|---|
erforderlich | requires |
registrierung | registration |
dienstes | the service |
den | the |
DE Durch die Registrierung kommt zwischen dem Profilinhaber und Expert Systems ein Vertrag über die Nutzung des Dienstes zustande
EN This registration creates a contractual user agreement for the Service between the Profile Owner and Expert Systems
alemão | inglês |
---|---|
registrierung | registration |
expert | expert |
systems | systems |
vertrag | agreement |
dienstes | the service |
zwischen | between |
und | and |
ein | a |
nutzung | user |
DE Die Registrierung und die Einrichtung eines Nutzerkontos (nachfolgend ?Profil? genannt) ist für den Profilinhaber kostenfrei.
EN The registration and setup of a user account (hereinafter referred to as ?profile? ) is free for the Profile Owner.
alemão | inglês |
---|---|
einrichtung | setup |
profil | profile |
genannt | referred to |
kostenfrei | free |
registrierung | registration |
ist | is |
und | and |
den | the |
DE 2.4 Der Profilinhaber ist verpflichtet, die bei der Registrierung erhobenen Daten wahrheitsgemäß und vollständig anzugeben
EN 2.4 The Profile Owner is obligated to provide truthful and complete data during the registration process
alemão | inglês |
---|---|
registrierung | registration |
bei der | during |
ist | is |
daten | data |
und | and |
vollständig | to |
verpflichtet | the |
DE Bei einer Änderung der erhobenen Daten nach erfolgter Registrierung hat der Profilinhaber die Angaben in seinem Profil unverzüglich zu aktualisieren.
EN In the case of a change to the recorded data after completion of the registration, the Profile Owner shall update the information in his or her profile without delay.
alemão | inglês |
---|---|
registrierung | registration |
profil | profile |
Änderung | change |
in | in |
aktualisieren | update |
zu | to |
daten | data |
einer | a |
DE 2.7 Bei der Registrierung legt der Profilinhaber im Rahmen der technischen Möglichkeiten einen Benutzernamen und ein Passwort fest (im Folgenden ?Zugangsdaten? genannt)
EN 2.7 During registration the Profile Owner creates a username and password within the scope of technical feasibility (hereinafter referred to as ?Login Details?)
alemão | inglês |
---|---|
technischen | technical |
zugangsdaten | login details |
genannt | referred to |
rahmen | scope |
im folgenden | hereinafter |
registrierung | registration |
und | and |
legt | the |
passwort | password |
folgenden | a |
benutzernamen | username |
im | within |
DE Der Profilinhaber hat die Zugangsdaten geheim zu halten und vor dem Zugriff durch unbefugte Dritte geschützt aufzubewahren
EN The Profile Owner is obligated to keep his or her Login Details confidential and to protect them from being revealed to third parties
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | login details |
geschützt | protect |
zugriff | login |
aufzubewahren | keep |
und | and |
halten | to keep |
die | third |
zu | to |
DE Sind dem Profilinhaber die Zugangsdaten abhanden gekommen oder stellt er fest oder hegt er den Verdacht, dass seine Zugangsdaten von einem Dritten genutzt werden, hat er dies Expert Systems umgehend mitzuteilen.
EN If the Profile Owner becomes aware that this confidentiality has been compromised or suspects that the login details are being used by third parties, he or she shall report this to Expert Systems without delay.
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | login details |
expert | expert |
systems | systems |
er | he |
genutzt | used |
oder | or |
die | third |
hat | has |
sind | are |
stellt | the |
dass | that |
dies | this |
Mostrando 50 de 50 traduções