DE Die Benutzer können sehen, welche Auswirkungen jede aifora-Entscheidung auf zentrale KPIs wie Absatz, Umsatz und Gewinn haben wird, und sie können wählen, wann sie die Entscheidungen von aifora akzeptieren und wann sie sie überschreiebn
"beruhen die aifora" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die Benutzer können sehen, welche Auswirkungen jede aifora-Entscheidung auf zentrale KPIs wie Absatz, Umsatz und Gewinn haben wird, und sie können wählen, wann sie die Entscheidungen von aifora akzeptieren und wann sie sie überschreiebn
EN Users can see what impact each aifora decision will have on central KPIs such as sales, revenues and profits, and they can choose when to accept and when to override aifora?s decisions
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
auswirkungen | impact |
zentrale | central |
kpis | kpis |
wählen | choose |
gewinn | profits |
wird | will |
entscheidungen | decisions |
akzeptieren | accept |
entscheidung | decision |
und | and |
können | can |
umsatz | revenues |
sie | see |
wann | when |
DE Im Gegensatz zu vielen Mitbewerbern beruhen die aifora Algorithmen zur Abschriftenoptimierung auf statistischen Modellen
EN In contrast to many other solutions, our markdown algorithms are based on statistical models
alemão | inglês |
---|---|
gegensatz | contrast |
algorithmen | algorithms |
statistischen | statistical |
modellen | models |
beruhen | based |
zu | to |
vielen | many |
DE Die Promotion Planung von aifora bietet die Möglichkeit, verschiedene Szenarien zu simulieren und die prognostizierten Ergebnisse hinsichtlich der finanziellen Zielstellung zu vergleichen
EN Our promotion planning tool offers the possibility to simulate different scenarios and to compare the predicted results with regard to the financial objectives
alemão | inglês |
---|---|
planung | planning |
möglichkeit | possibility |
verschiedene | different |
szenarien | scenarios |
simulieren | simulate |
ergebnisse | results |
finanziellen | financial |
hinsichtlich | regard |
promotion | promotion |
bietet | offers |
vergleichen | compare |
zu | to |
und | and |
der | the |
DE Mit Hilfe Künstlicher Intelligenz prognostiziert die aifora-Plattform die Kundennachfrage pro Artikel, Standort und Vertriebskanal
EN Using artificial intelligence, the aifora platform forecasts consumer demand per article, location and sales channel
alemão | inglês |
---|---|
intelligenz | intelligence |
standort | location |
plattform | platform |
künstlicher | artificial intelligence |
pro | per |
und | and |
artikel | the |
DE Die aifora Allokation ist in der Lage, das Verkaufsverhalten eines Artikels ohne Bedarfshistorie zuverlässig vorherzusagen
EN The aifora allocation is able to reliably forecast the sales behavior of an item without a demand history
alemão | inglês |
---|---|
allokation | allocation |
zuverlässig | reliably |
vorherzusagen | forecast |
ohne | without |
ist | is |
DE Möchten Sie mehr erfahren? Buchen Sie einen Termin mit einem Vertriebsmitarbeiter, um die aifora-Plattform aus erster Hand zu sehen. Wir beantworten alle Ihre Fragen und erklären Ihnen, wie unsere Lösungen Ihre Bedürfnisse erfüllen können.
EN Interested in learning more? Book an appointment with a sales representative to see the aifora platform firsthand. We’ll answer all your questions and explain how our solutions can meet your needs.
alemão | inglês |
---|---|
buchen | book |
vertriebsmitarbeiter | sales representative |
erklären | explain |
plattform | platform |
aus erster hand | firsthand |
termin | appointment |
fragen | questions |
lösungen | solutions |
bedürfnisse | needs |
erfüllen | meet |
mehr | more |
zu | to |
ihre | your |
unsere | our |
können | can |
alle | all |
erfahren | and |
mit | with |
beantworten | answer |
DE Die Cloud-basierte Plattform der aifora wird von Daten getrieben
EN aifora’s cloud-based platform is fueled by data
alemão | inglês |
---|---|
plattform | platform |
daten | data |
wird | is |
von | by |
DE Auf Basis der prognostizierten Nachfrage und unter Berücksichtigung Ihrer konfigurierten Strategien und Geschäftsregeln automatisiert die aifora-Plattform Ihre Merchandising-Entscheidungen
EN Based on the predicted demand, and taking into account your configured strategies and business rules, the aifora platform automates your merchandising decisions
alemão | inglês |
---|---|
nachfrage | demand |
konfigurierten | configured |
strategien | strategies |
geschäftsregeln | business rules |
automatisiert | automates |
entscheidungen | decisions |
plattform | platform |
und | taking |
basis | based |
ihre | your |
der | the |
DE Der Fokus von aifora liegt darauf, einzigartige Produkte zu entwickeln, diese kontinuierlich zu optimieren und Kunden perfekt zu betreuen.
EN The focus of aifora lies on developing outstanding products, constantly improving these products and providing the perfect support to our customers.
alemão | inglês |
---|---|
fokus | focus |
entwickeln | developing |
kontinuierlich | constantly |
optimieren | improving |
kunden | customers |
perfekt | perfect |
produkte | products |
zu | to |
darauf | and |
DE Deshalb setzen wir bei aifora für spezifische Aufgabenstellungen unterschiedliche Technologien verschiedener Partner ein
EN Therefore, at aifora we use different technologies from different partners for specific tasks
alemão | inglês |
---|---|
deshalb | therefore |
technologien | technologies |
partner | partners |
wir | we |
unterschiedliche | different |
für | for |
DE aifora | COVID-19 Unterstützung für Einzelhändler
EN aifora | COVID-19 Support for Retailers
alemão | inglês |
---|---|
für | for |
einzelhändler | retailers |
unterstützung | support |
DE Endlose IT-Implementierungsprojekte? Erhebliche Budgetüberschreitungen? Nicht bei aifora
EN Endless IT implementation projects? Substantial budget overruns? Not with aifora
alemão | inglês |
---|---|
endlose | endless |
erhebliche | substantial |
budget | budget |
nicht | not |
bei | with |
DE Darüber hinaus verfolgt aifora strenge Sicherheits- und Datenschutzstandards für seine Webanwendung und Benutzerkonten gemäß den DSGVO-Bestimmungen
EN Moreover, aifora imposes strong security and privacy standards for its web application and user accounts pursuant to GDPR regulations
alemão | inglês |
---|---|
webanwendung | web application |
darüber hinaus | moreover |
sicherheits | security |
dsgvo | gdpr |
bestimmungen | regulations |
benutzerkonten | user accounts |
für | for |
und | and |
gem | pursuant |
hinaus | to |
DE Nur autorisierte aifora Mitarbeiter haben Zugriff auf Ihre Daten
EN Only authorized aifora personnel have access to your data
alemão | inglês |
---|---|
autorisierte | authorized |
zugriff | access |
daten | data |
mitarbeiter | personnel |
nur | only |
ihre | your |
DE Die Verarbeitung deiner personenbezogenen Daten kann auch darauf beruhen, dass die Verarbeitung für die Zwecke erforderlich ist, die sich aus den von Reakiro verfolgten rechtlich begründeten Interessen ergeben (Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f der DSGVO)
EN The processing of your personal data may also be based on the fact that the processing is necessary for the purposes resulting from the legally justified interests pursued by Reakiro (Article 6(1)(f) of GDPR)
alemão | inglês |
---|---|
verarbeitung | processing |
erforderlich | necessary |
reakiro | reakiro |
rechtlich | legally |
interessen | interests |
ergeben | resulting |
f | f |
dsgvo | gdpr |
beruhen | based |
auch | also |
daten | data |
darauf | on |
dass | that |
ist | is |
kann | be |
aus | from |
zwecke | purposes |
DE Wir lassen die exakt erfaßbaren Teile der Farbenlehre an dieser Stelle erst einmal auf sich beruhen, um mehr zu den Konzepten der Griechen zu sagen, die von der Erfahrung leben, die die Sinne uns vermitteln
EN We will, for a while, leave undisturbed the precisely measurable aspects of the science of colours, in order to explain more about the ideas of the Greeks — ideas which thrive on the experience provided by our senses
alemão | inglês |
---|---|
exakt | precisely |
sinne | senses |
erfahrung | experience |
mehr | more |
konzepten | ideas |
erst | a |
wir | we |
um | to |
den | the |
DE Darüber hinaus würden die Abhörmaßnahmen meist auf Anordnungen beruhen, die vermuten lassen, dass die Richter ihre Entscheidung nicht eigenständig treffen.
EN Moreover, the surveillance measures would mostly consist of orders, which allows the assumption that judges do not reach their decision independently.
alemão | inglês |
---|---|
würden | would |
meist | mostly |
richter | judges |
entscheidung | decision |
eigenständig | independently |
darüber hinaus | moreover |
hinaus | of |
dass | that |
nicht | not |
lassen | allows |
DE Dank moderner “Datenarchitektur” und neuer Dienste, die auf AI und Data-Science-Verfahren beruhen, ist es inzwischen möglich, die Nutzung von Analysen auf das gesamte Unternehmen auszudehnen und die Datenkompetenz auszubauen.
EN Modern data architectures, together with new services powered by AI and advanced data science and data analytics techniques, are making it possible to fully use analytics throughout the organization and drive data literacy.
alemão | inglês |
---|---|
moderner | modern |
data | data |
neuer | new |
ai | ai |
science | science |
analysen | analytics |
verfahren | techniques |
möglich | possible |
dienste | services |
unternehmen | organization |
nutzung | use |
von | by |
und | and |
DE Die Angaben über die Inhaltsstoffe der Speisen beruhen auf Rezepturen, einzelnen Zutaten und den Informationen, die wir von den Herstellern und Lieferanten der einzelnen Speisezutaten erhalten
EN The information on the substances contained in the dishes is based on recipes, single ingredients and on the information we receive from the manufacturers and suppliers of the individual ingredients
alemão | inglês |
---|---|
rezepturen | recipes |
beruhen | based |
herstellern | manufacturers |
lieferanten | suppliers |
informationen | information |
zutaten | ingredients |
wir | we |
die | dishes |
und | and |
DE Die gute Nachricht ist, dass Sie Entscheidungen treffen können, die auf einem datengetriebenen Marketingansatz beruhen, und sich nicht mehr auf Annahmen verlassen müssen, die nie getestet wurden.
EN The good news is that you?ll be making decisions with a data-driven marketing approach, rather than based on assumptions that have never been tested.
alemão | inglês |
---|---|
nachricht | news |
entscheidungen | decisions |
treffen | data |
getestet | tested |
beruhen | based |
und | making |
gute | good |
ist | is |
dass | that |
verlassen | be |
wurden | been |
DE Die zukunftsbezogenen Aussagen, die im Bericht getroffen werden, beruhen auf internen Einschätzungen über künftige Entwicklungen, die Unsicherheiten unterliegen und nicht unter der Kontrolle von Hilti stehen
EN The forward-looking statements made in the report are based on internal assessments of future developments that are subject to uncertainties and are not under the control of Hilti
alemão | inglês |
---|---|
aussagen | statements |
bericht | report |
einschätzungen | assessments |
künftige | future |
entwicklungen | developments |
unsicherheiten | uncertainties |
kontrolle | control |
hilti | hilti |
im | in the |
beruhen | based |
unterliegen | subject to |
nicht | not |
und | and |
stehen | are |
DE Dank moderner “Datenarchitektur” und neuer Dienste, die auf AI und Data-Science-Verfahren beruhen, ist es inzwischen möglich, die Nutzung von Analysen auf das gesamte Unternehmen auszudehnen und die Datenkompetenz auszubauen.
EN Modern data architectures, together with new services powered by AI and advanced data science and data analytics techniques, are making it possible to fully use analytics throughout the organization and drive data literacy.
alemão | inglês |
---|---|
moderner | modern |
data | data |
neuer | new |
ai | ai |
science | science |
analysen | analytics |
verfahren | techniques |
möglich | possible |
dienste | services |
unternehmen | organization |
nutzung | use |
von | by |
und | and |
DE OC Operational control (eigenoperierte Anlagen) (1) Die Werte für die norwegischen Tätigkeiten beruhen auf Schätzungen, die einen großen Anteil am Gesamt-Abfallaufkommen haben
EN OC Operational control (1) Values of the Norwegian activities are based on estimates, which account for a significant share of total waste generation
alemão | inglês |
---|---|
operational | operational |
tätigkeiten | activities |
schätzungen | estimates |
anteil | share |
beruhen | based |
control | control |
für | for |
werte | values |
DE Die Angaben über die Inhaltsstoffe der Speisen beruhen auf Rezepturen, einzelnen Zutaten und den Informationen, die wir von den Herstellern und Lieferanten der einzelnen Speisezutaten erhalten
EN The information on the substances contained in the dishes is based on recipes, single ingredients and on the information we receive from the manufacturers and suppliers of the individual ingredients
alemão | inglês |
---|---|
rezepturen | recipes |
beruhen | based |
herstellern | manufacturers |
lieferanten | suppliers |
informationen | information |
zutaten | ingredients |
wir | we |
die | dishes |
und | and |
DE Die Suchmaschine Bing hat ebenfalls eigene Webmaster Guidelines.[1] Sie beruhen im Grunde auf den gleichen Prinzipien wie die Google Guidelines for Webmaster.
EN The search engine Bing also has their own Webmaster Guidelines, based on the same principles as the Google Webmaster Guidelines.[1]
alemão | inglês |
---|---|
webmaster | webmaster |
guidelines | guidelines |
beruhen | based |
prinzipien | principles |
bing | bing |
hat | has |
DE Zusammen suchen wir die richtigen Marktstrategien und Sortiment-Zusammenstellungen, die auf unseren gemeinsamen Markt- und Produktkenntnissen beruhen
EN Together, we seek out the right market strategies and product range, based on our collective market and product knowledge
alemão | inglês |
---|---|
suchen | seek |
produktkenntnissen | product knowledge |
markt | market |
sortiment | range |
beruhen | based |
richtigen | right |
wir | we |
und | and |
DE Bisher beruhen die fortschrittlichsten Empfehlungs- und Personalisierungs-Engines auf einer langwierigen Datenerfassung und -analyse, die gezielte Empfehlungen erst dann berechnet, wenn der Kunde schon wieder weg ist
EN Today, the most sophisticated recommendation and personalisation engines rely on lengthy data collection phases consisting of processing and analyzing data, and then calculate targeted recommendations only after the customer is long gone
alemão | inglês |
---|---|
beruhen | rely |
datenerfassung | data collection |
gezielte | targeted |
berechnet | calculate |
engines | engines |
analyse | analyzing |
empfehlungen | recommendations |
ist | is |
und | and |
dann | then |
kunde | customer |
DE Diese Nutzungsbedingungen schränken keine Haftung ein oder schließen diese aus, die zum Tode oder Verletzung führt, die auf unserer Fahrlässigkeit beruhen
EN Nothing in this User Agreement shall exclude or limit our liability for death or personal injury arising from our negligence.
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsbedingungen | user agreement |
schränken | limit |
haftung | liability |
verletzung | injury |
fahrlässigkeit | negligence |
unserer | our |
oder | or |
diese | this |
aus | from |
die | nothing |
zum | for |
DE Die Struktur und die Arbeitsweise der Groupe Mutuel beruhen auf den gesetzlichen Grundlagen.
EN The structure and functioning of Groupe Mutuel are based on legal principles.
alemão | inglês |
---|---|
struktur | structure |
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
gesetzlichen | legal |
beruhen | based |
grundlagen | principles |
und | and |
den | the |
DE Das zweite Problem ist, dass die "Netzneutralitätskonzepte" auf Grundsätzen beruhen, die nicht auf "das Internet" ausgeweitet werden können.
EN The second problem is that "net neutrality" concepts were based on premises that cannot be extended to "the Internet."
alemão | inglês |
---|---|
problem | problem |
ausgeweitet | extended |
beruhen | based |
internet | internet |
ist | is |
zweite | the second |
dass | that |
die | cannot |
DE Disclaimer Diese Medieninformation enthält in die Zukunft gerichtete Aussagen, die auf derzeitigen Annahmen und Prognosen der Unternehmensleitung von Munich Re beruhen
EN Disclaimer This media release contains forward-looking statements that are based on current assumptions and forecasts of the management of Munich Re
alemão | inglês |
---|---|
disclaimer | disclaimer |
aussagen | statements |
derzeitigen | current |
prognosen | forecasts |
munich | munich |
re | re |
beruhen | based |
und | and |
enthält | contains |
DE Beiträge können Vorhersagen enthalten, die auf Erwartungen an zukünftige Ereignisse beruhen, die zur Zeit der Erstellung des Beitrags in Aussicht standen
EN Content may include forward-looking statements which, at the time they were made, were based on expectations of future events
alemão | inglês |
---|---|
erwartungen | expectations |
zukünftige | future |
ereignisse | events |
enthalten | include |
beruhen | based |
zeit | time |
aussicht | at |
können | may |
DE Vorschläge wie die der „People‘s Coalition“ beruhen auf lokaler „ownership“ und haben daher die Chance, auch nach einem Abzug von lokaler Regierung und Bevölkerung getragen zu werden.
EN Proposals such as the People’s Coalition are based on local ownership, meaning they may well continue to see support from the local government and population, even after a withdrawal of international troops.
alemão | inglês |
---|---|
vorschläge | proposals |
lokaler | local |
bevölkerung | population |
regierung | government |
nach | after |
werden | continue |
und | and |
auf | on |
die | as |
von | a |
auch | even |
zu | to |
DE Diese Art von Dienstleistung ermöglicht die Nutzung von Nutzerdaten zu Werbekommunikationszwecken. Auf der Website werden in Form von Bannern und anderen Werbeanzeigen Mitteilungen angezeigt, die auf den Interessen des Nutzers beruhen können.
EN This type of service allows User Data to be utilized for advertising communication purposes. These communications are displayed in the form of banners and other advertisements on this Website, possibly based on User interests.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | allows |
nutzerdaten | user data |
bannern | banners |
angezeigt | displayed |
interessen | interests |
anderen | other |
mitteilungen | communications |
beruhen | based |
website | website |
in | in |
werbeanzeigen | advertisements |
zu | to |
und | and |
form | form |
den | the |
nutzers | user |
DE Izabela Ianelli: Der Prozess der Kommunikation in Krisenzeiten muss auf Wahrheit und Vertrauen beruhen: Frauen geben schon früh am Anfang zu, dass Krisen auftreten, und investieren Zeit, um die Probleme und die vorgeschlagenen Lösungen zu verstehen
EN Izabela Ianelli: The process of communication in crises needs to be based on truth and confidence: Women admit that crises are happening soon in the first stages and invest time in understanding the problems and the solutions that are being proposed
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communication |
wahrheit | truth |
vertrauen | confidence |
frauen | women |
früh | soon |
krisen | crises |
investieren | invest |
zeit | time |
probleme | problems |
vorgeschlagenen | proposed |
lösungen | solutions |
beruhen | based |
in | in |
zu | to |
anfang | first |
geben | are |
prozess | process |
dass | that |
DE Die Innovationskraft und die Qualität unserer Produkte beruhen auf der Motivation, Leistungsbereitschaft und dem spezifischen Know-How unserer Mitarbeiter
EN The innovative power and quality of our products are based on the motivation, commitment and specific know-how of our employees
alemão | inglês |
---|---|
qualität | quality |
motivation | motivation |
mitarbeiter | employees |
beruhen | based |
produkte | products |
und | and |
spezifischen | the |
DE Disclaimer Diese Medieninformation enthält in die Zukunft gerichtete Aussagen, die auf derzeitigen Annahmen und Prognosen der Unternehmensleitung von Munich Re beruhen
EN Disclaimer This media release contains forward-looking statements that are based on current assumptions and forecasts of the management of Munich Re
alemão | inglês |
---|---|
disclaimer | disclaimer |
aussagen | statements |
derzeitigen | current |
prognosen | forecasts |
munich | munich |
re | re |
beruhen | based |
und | and |
enthält | contains |
DE Disclaimer Diese Medieninformation enthält in die Zukunft gerichtete Aussagen, die auf derzeitigen Annahmen und Prognosen der Unternehmensleitung von Munich Re beruhen
EN Disclaimer This media release contains forward-looking statements that are based on current assumptions and forecasts of the management of Munich Re
alemão | inglês |
---|---|
disclaimer | disclaimer |
aussagen | statements |
derzeitigen | current |
prognosen | forecasts |
munich | munich |
re | re |
beruhen | based |
und | and |
enthält | contains |
DE Zusammen suchen wir die richtigen Marktstrategien und Sortiment-Zusammenstellungen, die auf unseren gemeinsamen Markt- und Produktkenntnissen beruhen
EN Together, we seek out the right market strategies and product range, based on our collective market and product knowledge
alemão | inglês |
---|---|
suchen | seek |
produktkenntnissen | product knowledge |
markt | market |
sortiment | range |
beruhen | based |
richtigen | right |
wir | we |
und | and |
DE Diese Art von Dienstleistung ermöglicht die Nutzung von Nutzerdaten zu Werbekommunikationszwecken. Auf der Website werden in Form von Bannern und anderen Werbeanzeigen Mitteilungen angezeigt, die auf den Interessen des Nutzers beruhen können.
EN This type of service allows User Data to be utilized for advertising communication purposes. These communications are displayed in the form of banners and other advertisements on this Website, possibly based on User interests.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | allows |
nutzerdaten | user data |
bannern | banners |
angezeigt | displayed |
interessen | interests |
anderen | other |
mitteilungen | communications |
beruhen | based |
website | website |
in | in |
werbeanzeigen | advertisements |
zu | to |
und | and |
form | form |
den | the |
nutzers | user |
DE Antwort: Beim Quantencomputing werden Quantenbits (Qubits) verwendet, die auf der Quantenphysik beruhen, um die Grenzen der Rechenleistung heutiger Computer zu durchbrechen
EN Answer: Quantum computing uses quantum bits, or qubits, based on quantum physics to break barriers currently limiting the speed of today’s common computers
alemão | inglês |
---|---|
verwendet | uses |
beruhen | based |
computer | computers |
zu | to |
antwort | answer |
DE Die Kontrollen sollen die Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit der Daten- und Technologiebestände von Unternehmen gewährleisten. Sie beruhen auf den vier Säulen Mitarbeiter, Technologie, Verfahren und Strategie.
EN The controls are designed to ensure the confidentiality, integrity, and availability of an organisation’s information and technology assets. And the controls revolve around the four pillars of people, technology, processes and strategy.
alemão | inglês |
---|---|
kontrollen | controls |
verfügbarkeit | availability |
säulen | pillars |
mitarbeiter | people |
technologie | technology |
strategie | strategy |
daten | information |
integrität | integrity |
vertraulichkeit | confidentiality |
vier | four |
und | and |
den | the |
verfahren | processes |
sollen | to |
DE Bisher beruhen die fortschrittlichsten Empfehlungs- und Personalisierungs-Engines auf einer langwierigen Datenerfassung und -analyse, die gezielte Empfehlungen erst dann berechnet, wenn der Kunde schon wieder weg ist
EN Today, the most sophisticated recommendation and personalisation engines rely on lengthy data collection phases consisting of processing and analyzing data, and then calculate targeted recommendations only after the customer is long gone
alemão | inglês |
---|---|
beruhen | rely |
datenerfassung | data collection |
gezielte | targeted |
berechnet | calculate |
engines | engines |
analyse | analyzing |
empfehlungen | recommendations |
ist | is |
und | and |
dann | then |
kunde | customer |
DE Stellen Sie Anwendungsfälle bereit, die auf neuen Datentypen beruhen und die eine Zunahme an neuen Benutzern effizient und erschwinglich unterstützen
EN Deploy use cases built on new types of data and accommodate an influx of new users, efficiently and affordably
alemão | inglês |
---|---|
anwendungsfälle | use cases |
neuen | new |
effizient | efficiently |
erschwinglich | affordably |
und | and |
benutzern | users |
auf | on |
an | an |
DE Stellen Sie Anwendungsfälle bereit, die auf neuen Datentypen beruhen und die eine Zunahme an neuen Benutzern effizient und erschwinglich unterstützen
EN Deploy use cases built on new types of data and accommodate an influx of new users, efficiently and affordably
alemão | inglês |
---|---|
anwendungsfälle | use cases |
neuen | new |
effizient | efficiently |
erschwinglich | affordably |
und | and |
benutzern | users |
auf | on |
an | an |
DE Disclaimer Diese Medieninformation enthält in die Zukunft gerichtete Aussagen, die auf derzeitigen Annahmen und Prognosen der Unternehmensleitung von Munich Re beruhen
EN Disclaimer This media release contains forward-looking statements that are based on current assumptions and forecasts of the management of Munich Re
alemão | inglês |
---|---|
disclaimer | disclaimer |
aussagen | statements |
derzeitigen | current |
prognosen | forecasts |
munich | munich |
re | re |
beruhen | based |
und | and |
enthält | contains |
DE Disclaimer Diese Medieninformation enthält in die Zukunft gerichtete Aussagen, die auf derzeitigen Annahmen und Prognosen der Unternehmensleitung von Munich Re beruhen
EN Disclaimer This media release contains forward-looking statements that are based on current assumptions and forecasts of the management of Munich Re
alemão | inglês |
---|---|
disclaimer | disclaimer |
aussagen | statements |
derzeitigen | current |
prognosen | forecasts |
munich | munich |
re | re |
beruhen | based |
und | and |
enthält | contains |
DE Disclaimer Diese Medieninformation enthält in die Zukunft gerichtete Aussagen, die auf derzeitigen Annahmen und Prognosen der Unternehmensleitung von Munich Re beruhen
EN Disclaimer This media release contains forward-looking statements that are based on current assumptions and forecasts of the management of Munich Re
alemão | inglês |
---|---|
disclaimer | disclaimer |
aussagen | statements |
derzeitigen | current |
prognosen | forecasts |
munich | munich |
re | re |
beruhen | based |
und | and |
enthält | contains |
DE Diese Pressemitteilung enthält in die Zukunft gerichtete Aussagen, die auf derzeitigen Annahmen und Prognosen der Unternehmensleitung von Munich Re beruhen
EN This press release contains forward-looking statements that are based on current assumptions and forecasts of the management of Munich Re
alemão | inglês |
---|---|
aussagen | statements |
derzeitigen | current |
prognosen | forecasts |
munich | munich |
pressemitteilung | press release |
re | re |
beruhen | based |
und | and |
enthält | contains |
DE Diese Pressemitteilung enthält in die Zukunft gerichtete Aussagen, die auf derzeitigen Annahmen und Prognosen der Unternehmensleitung der Münchener Rück beruhen
EN This press release contains forward-looking statements that are based on current assumptions and forecasts of the management of Munich Re
alemão | inglês |
---|---|
aussagen | statements |
derzeitigen | current |
prognosen | forecasts |
pressemitteilung | press release |
beruhen | based |
und | and |
enthält | contains |
Mostrando 50 de 50 traduções