DE Bitte beachten Sie, dass man sich für die beiden Veranstaltungen jeweils einzeln registrieren muss. Die Teilnahme ist in beiden Fällen kostenlos.
"beiden fällen bist" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Bitte beachten Sie, dass man sich für die beiden Veranstaltungen jeweils einzeln registrieren muss. Die Teilnahme ist in beiden Fällen kostenlos.
EN Please note each event has its own registration. Both events are free to attend.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
beachten | note |
registrieren | registration |
kostenlos | free |
veranstaltungen | events |
beiden | are |
dass | to |
DE Mitgliedschafts- und Affiliate-Tools gibt es auf beiden Plattformen. In beiden Fällen können Sie auf CSS- und HTML-Code zugreifen.
EN Membership and affiliate tools come in both platforms, and you can access CSS and HTML code in either.
DE In beiden Fällen bist du hier richtig. Wir erklären dir in einfachen Worten, was guten Content für deine Webseite ausmacht, warum er so wichtig ist und wie das Ganze funktioniert.
EN Either way, you?ve come to the right place. Here we?ll explain website content creation in simple terms; what makes good content for websites, why SEO is so important, and how to increase conversion!
alemão | inglês |
---|---|
erklären | explain |
content | content |
wichtig | important |
webseite | website |
so | so |
in | in |
wir | we |
guten | good |
hier | here |
worten | you |
für | for |
und | and |
einfachen | simple |
beiden | is |
DE "Welcher Disney-Charakter bist du?", "Welches Pokémon bist du?" und "Welcher Harry-Potter-Charakter bist du?" Instagram-Filter sind gerade im Trend.
EN The "Which Disney character are you?", "What Pokemon are you?", and "Which Harry Potter character are you?" Instagram filters are trending right now.
alemão | inglês |
---|---|
pokémon | pokemon |
disney | disney |
charakter | character |
harry | harry |
filter | filters |
und | and |
du | you |
gerade | right |
bist | are |
welches | the |
trend | trending |
DE Egal wie lange du schon dabei bist, du bist uns wichtig. Lass uns wissen, wann du dein Konto erstellt hast und der Vivaldi-Community beigetreten bist.
EN Old or new, you are important to us. Let us know when you first created your account and joined the Vivaldi community. A bit of nostalgia does not hurt. In fact, it gives us an opportunity to discuss how wonderful this journey has been.
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
lass | let |
beigetreten | joined |
community | community |
erstellt | created |
konto | account |
schon | a |
bist | are |
uns | us |
du | you |
wann | when |
und | discuss |
DE Du bist mutig, du bist neugierig und du hast den Willen zu gestalten? Dann bist du bei Douglas richtig, um deine Karriere auf ein neues Level zu heben!
EN Are you confident and keen to learn, with the desire to change things? Then Douglas is the right place to take your career to a new level!
alemão | inglês |
---|---|
douglas | douglas |
karriere | career |
neues | new |
level | level |
zu | to |
bist | are |
du | you |
den | the |
dann | then |
ein | a |
DE Geldstapel, die von über 4K-Animationspaket auf grünem Bildschirmhintergrund fallen - Dollar-Scheine fallen
EN Stacks of money falling from above 4K animation Pack on Green screen Background - Stack Of Dollar Bills Falling
alemão | inglês |
---|---|
grünem | green |
fallen | falling |
dollar | dollar |
von | background |
auf | on |
über | of |
DE Sie können Sqribble hier überprüfen, wenn Sie in eine dieser Kategorien fallen. Ich würde vorschlagen, dass Sie andere Programme wie Canva verwenden, um eBooks zu erstellen, wenn Sie nicht in eine dieser Kategorien fallen.
EN You can check out Sqribble here if you fall into one of those categories. I would suggest you use other programs like Canva to build eBooks if you don?t fall into one of those categories.
alemão | inglês |
---|---|
sqribble | sqribble |
überprüfen | check |
kategorien | categories |
vorschlagen | suggest |
ebooks | ebooks |
hier | here |
ich | i |
andere | other |
programme | programs |
verwenden | use |
würde | would |
können | can |
zu | to |
fallen | fall |
sie | you |
DE Schweizer Modedesign ist international weitgehend unbekannt. Auch wenn das Potenzial da wäre: In den meisten Fällen fristet es (noch) ein regionales, in seltenen Fällen auch nationales Nischendasein.
EN Swiss fashion design is largely unknown at international level. It may well harbour some potential but as yet, it mostly occupies a niche on the regional (or occasionally national) market.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
modedesign | fashion design |
international | international |
weitgehend | largely |
unbekannt | unknown |
potenzial | potential |
regionales | regional |
nationales | national |
es | it |
fällen | as |
in | on |
da | may |
ist | is |
den | the |
ein | a |
DE So fallen deine Flyer auf! Erstelle Flyer ganz einfach per Drag-and-Drop, mit einzigartigen Grafiken und einer riesigen Auswahl an Schriftarten, die jedem ins Auge fallen.
EN Make your flyers stand out. Use drag-and-drop simplicity, unique graphics and a huge selection of fonts to design flyers that would catch anyone's eye.
alemão | inglês |
---|---|
fallen | drop |
flyer | flyers |
grafiken | graphics |
auswahl | selection |
schriftarten | fonts |
riesigen | huge |
auge | eye |
einzigartigen | a |
und | and |
erstelle | make |
DE Auf diese Weise können sie leicht Maßnahmen an prioritären Fällen ergreifen, bevor sie sich mit weniger dringenden Fällen beschäftigen.
EN It avoids manual scrolling to the desired widgets and saves time.
alemão | inglês |
---|---|
bevor | to |
DE Wir werden Ihre personenbezogenen Daten nur nutzen, wenn die Gesetze dies zulassen. In den meisten Fällen werden wir Ihre personenbezogenen Daten in den folgenden Fällen nutzen:
EN We will only use your personal data when the law allows us to. Most commonly, we will use your personal data in the following circumstances:
alemão | inglês |
---|---|
nutzen | use |
fällen | circumstances |
in | in |
folgenden | following |
wir | we |
ihre | your |
daten | data |
gesetze | law |
nur | only |
DE WordPress ist in vielen Fällen eine gute Wahl. In einigen Fällen kann jedoch die Auswahl eines anderen CMS effektiver sein:
EN WordPress is a good choice in many cases, however there are some cases when picking another CMS might be more effective:
alemão | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
fällen | cases |
gute | good |
cms | cms |
in | in |
wahl | choice |
anderen | another |
ist | is |
jedoch | however |
auswahl | picking |
effektiver | more effective |
DE In einigen Fällen können wir Cookies verwenden, um persönliche Informationen zu sammeln, oder diese werden zu persönlichen Informationen, wenn wir sie mit anderen Informationen kombinieren. In solchen Fällen gilt unsere Datenschutzrichtlinie (
EN In some cases we may use cookies to collect personal information, or that becomes personal information if we combine it with other information. In such cases our Privacy Policy (
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
informationen | information |
sammeln | collect |
kombinieren | combine |
anderen | other |
datenschutzrichtlinie | privacy policy |
in | in |
fällen | cases |
oder | or |
verwenden | use |
zu | to |
solchen | that |
unsere | our |
wir | we |
mit | with |
DE In einigen Fällen ist es so, dass der "Store-Locator" auf der Website verbesserungsbedürftig ist, da der Fokus auf standortbezogene Signale für Google in vielen Fällen vernachlässigt wird
EN In many cases the store locator page on the bsuinesses website needs improvement, as a focus on locations based signals for Google is overlooked in many cases, and en
alemão | inglês |
---|---|
fokus | focus |
signale | signals |
store | store |
website | website |
in | in |
fällen | cases |
für | for |
wird | the |
DE In einigen Fällen können wir Cookies verwenden, um persönliche Informationen zu sammeln, oder diese werden zu persönlichen Informationen, wenn wir sie mit anderen Informationen kombinieren. In solchen Fällen gilt unsere Datenschutzrichtlinie (
EN In some cases we may use cookies to collect personal information, or that becomes personal information if we combine it with other information. In such cases our Privacy Policy (
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
informationen | information |
sammeln | collect |
kombinieren | combine |
anderen | other |
datenschutzrichtlinie | privacy policy |
in | in |
fällen | cases |
oder | or |
verwenden | use |
zu | to |
solchen | that |
unsere | our |
wir | we |
mit | with |
DE Mit den molekulargenetischen Methoden konnte die Gattung in allen Fällen eindeutig bestimmt werden, jedoch war die Bestimmung auf Artniveau in den meisten Fällen uneindeutig
EN With the molecular genetic methods, the genus could be determined in all cases, but the determination at species level was in most cases ambiguous
alemão | inglês |
---|---|
methoden | methods |
fällen | cases |
bestimmung | determination |
war | was |
in | in |
mit | with |
konnte | the |
bestimmt | determined |
DE Wir werden Ihre personenbezogenen Daten nur nutzen, wenn die Gesetze dies zulassen. In den meisten Fällen werden wir Ihre personenbezogenen Daten in den folgenden Fällen nutzen:
EN We will only use your personal data when the law allows us to. Most commonly, we will use your personal data in the following circumstances:
alemão | inglês |
---|---|
nutzen | use |
fällen | circumstances |
in | in |
folgenden | following |
wir | we |
ihre | your |
daten | data |
gesetze | law |
nur | only |
DE Schweizer Modedesign ist international weitgehend unbekannt. Auch wenn das Potenzial da wäre: In den meisten Fällen fristet es (noch) ein regionales, in seltenen Fällen auch nationales Nischendasein.
EN Swiss fashion design is largely unknown at international level. It may well harbour some potential but as yet, it mostly occupies a niche on the regional (or occasionally national) market.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
modedesign | fashion design |
international | international |
weitgehend | largely |
unbekannt | unknown |
potenzial | potential |
regionales | regional |
nationales | national |
es | it |
fällen | as |
in | on |
da | may |
ist | is |
den | the |
ein | a |
DE So fallen deine Flyer auf! Erstelle Flyer ganz einfach per Drag-and-Drop, mit einzigartigen Grafiken und einer riesigen Auswahl an Schriftarten, die jedem ins Auge fallen.
EN Make your flyers stand out. Use drag-and-drop simplicity to add your logo, unique vector graphics, and a huge selection of fonts to design flyers that would catch anyone's eye.
DE Jede kitFür die Durchführung der Aktion fallen zusätzliche Gebühren an, und es fallen weitere Kosten für die Verpackung an.
EN Each kitting action incurs an extra fee, and there are other expenses for packaging too.
DE In einigen Fällen fährt das 3D-Scansystem zum Zielfahrzeug, aber in den meisten Fällen fährt Bushwacker das Fahrzeug in seine Werkshallen
EN In some instances, the 3D scanning system travels to the target vehicle, but in most instances, Bushwacker drives the vehicle into its facilities
DE In beiden Fällen entwickelst du in Kooperation mit dem UX-Team Living Style Guides, User Interfaces, Module und Templates
EN In both cases, you develop living style guides, user interfaces, modules and templates in collaboration with the UX team
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
entwickelst | develop |
kooperation | collaboration |
living | living |
style | style |
guides | guides |
user | user |
interfaces | interfaces |
module | modules |
templates | templates |
ux | ux |
team | team |
in | in |
mit | with |
dem | the |
und | and |
du | you |
DE In beiden Fällen hängt die Antwort von folgenden Faktoren ab:
EN Either way, the response will vary depending on:
alemão | inglês |
---|---|
hängt | depending |
beiden | will |
in | on |
von | way |
DE In beiden Fällen können Sie Ihr System wirtschaftlich und Schritt für Schritt erweitern und bei Bedarf schnell und problemlos an neue Gegebenheiten anpassen.
EN Either way, you can expand your system economically and step-by-step, growing quickly and easily as needed.
alemão | inglês |
---|---|
wirtschaftlich | economically |
erweitern | expand |
system | system |
schnell | quickly |
problemlos | easily |
und | and |
können | can |
sie | you |
ihr | your |
in | either |
fällen | as |
schritt | step |
bei | by |
bedarf | needed |
DE Univention Corporate Server können Sie auf zwei unterschiedliche Arten in eine bestehende AD-Domäne einbinden; in beiden Fällen hilft dabei unsere App Active Directory-Verbindung:
EN You‘ve got two option to integrate Univention Corporate Server in an existing AD domain. Our app Active Directory Connection helps in both cases:
alemão | inglês |
---|---|
univention | univention |
corporate | corporate |
server | server |
bestehende | existing |
fällen | cases |
hilft | helps |
app | app |
active | active |
domäne | domain |
directory | directory |
verbindung | connection |
unsere | our |
in | in |
sie | got |
einbinden | integrate |
zwei | two |
auf | to |
eine | an |
DE In beiden Fällen natürlich stellen wir Ihnen mit voller Ausstattung
EN In both cases of course we make full facilities
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
natürlich | of course |
voller | full |
ausstattung | facilities |
in | in |
wir | we |
DE In beiden Fällen können Sie automatisierte Nachrichten anlegen und versenden.
EN You never know when another position might need to be filled, so it comes in handy to be able to search and filter your database easily.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
und | and |
können | to |
können sie | might |
beiden | be |
DE In beiden Fällen ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass verdächtige Beobachter und potenzielle Straftäter schnell das Weite suchen
EN Either way, there’s a good chance you’ll send potential loiterers and potential offenders hurrying away
alemão | inglês |
---|---|
groß | good |
beiden | a |
potenzielle | potential |
und | and |
in | away |
DE In beiden Fällen wird es für Unternehmen hierzulande äußerst kompliziert, personenbezogene Daten in die USA zu übertragen
EN In both cases, it will be extremely complicated for companies to transfer personal data to the U.S
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
unternehmen | companies |
äußerst | extremely |
kompliziert | complicated |
u | u |
es | it |
in | in |
für | for |
daten | data |
wird | the |
zu | to |
DE Zusätzlich werden in beiden Fällen diejenigen Personen identifiziert (amtlicher Ausweis), die die Geschäftsbeziehung eröffnen.
EN In both cases, those entering into the business relationship must also provide identification (official ID).
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
ausweis | id |
geschäftsbeziehung | business relationship |
identifiziert | identification |
in | in |
eröffnen | the |
DE Sie sind der heimliche Held Ihres Unternehmens. Sie halten immer die Stellung, egal ob gerade alles schiefgeht oder alles gut läuft. In beiden Fällen tun Sie das, was Ihr Unternehmen braucht. Nebenbei entwickeln Sie laufend innovative Lösungen.
EN You are the unsung hero of your organization. You’re there when things go wrong and when things go right, and through both you are always working to meet your organization’s needs, all while innovating at the same time.
alemão | inglês |
---|---|
held | hero |
braucht | needs |
entwickeln | innovating |
immer | always |
unternehmens | organization |
läuft | working |
ihr | your |
gerade | to |
tun | and |
DE Jede Disziplin besteht aus der Kurzkür und der Kür, die zur Ermittlung der Punktzahl eines Teilnehmers beitragen. In beiden Fällen erhält ein Läufer zwei Wertungen: die Technical Element Score (TES) und die Program Component Score (PCS).
EN Each event typically consists of a short and long routine that helps determine a competitor's score. Within each routine, a skater receives two sets of scores: the technical element score (TES) and the program component score (PCS).
alemão | inglês |
---|---|
beitragen | helps |
erhält | receives |
technical | technical |
program | program |
pcs | pcs |
element | element |
besteht aus | consists |
component | component |
score | score |
und | and |
DE In beiden Fällen muss die zu testende Anwendung Zugriff auf die gleichen Ressourcen wie der zu analysierende Code haben, einschließlich CPU, Arbeits- und Massenspeicher.
EN In either case, the application being tested must have access to the same resources as the code being analysed, including CPU, memory and storage.
alemão | inglês |
---|---|
ressourcen | resources |
cpu | cpu |
zugriff | access |
code | code |
in | in |
anwendung | application |
zu | to |
einschließlich | including |
und | and |
fällen | as |
DE In beiden Fällen haben Sie die Möglichkeit, verschiedene Elemente und Abschnitte zu Ihrer Website hinzuzufügen
EN In both cases, you have the opportunity to add various elements and sections to your site
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
möglichkeit | opportunity |
abschnitte | sections |
website | site |
in | in |
hinzuzufügen | to add |
zu | to |
verschiedene | various |
elemente | elements |
und | and |
DE Welche Option Sie auch wählen – in beiden Fällen erreichen Sie einen nahezu identischen Exportdialog.
EN Whatever option you choose, an almost identical export dialog will appear.
alemão | inglês |
---|---|
welche | whatever |
sie | you |
nahezu | almost |
option | option |
wählen | choose |
identischen | identical |
DE Dabei werden Bild und Ton auf beiden Spuren gemeinsam geschnitten. In manchen Fällen soll der Originalton auf Spur 2 unabhängig von der Bildspur auf Spur 1 geschnitten werden.
EN Both the video and audio tracks will be cut together. Sometimes the original sound on Track 2 needs to be cut independently of the image on Track 1.
alemão | inglês |
---|---|
geschnitten | cut |
unabhängig | independently |
bild | image |
spuren | tracks |
spur | track |
und | and |
DE In beiden Fällen erreichen Sie den Exportdialog von MP4.
EN Whichever you use, the MP4 export dialog will appear.
alemão | inglês |
---|---|
exportdialog | export dialog |
beiden | will |
den | the |
DE In beiden Fällen ist es sinnvoll, sich vor der eigentlichen Bearbeitung des Materials Notizen zu machen. Die folgenden Fragen werden Ihnen helfen, Ihr eigenes Video so zu erstellen, dass es auch für andere stringent erscheint:
EN The following questions will help you to make your own video so that it is just as compelling for other people as it is for you:
alemão | inglês |
---|---|
video | video |
es | it |
fragen | questions |
so | so |
fällen | as |
ihr | your |
für | for |
zu | to |
andere | other |
beiden | is |
helfen | help |
dass | that |
DE In beiden Fällen besteht dein Job darin, jede Frage zu stellen, die du zu ihrem Unternehmen hast – seine Geschichte, Visionen, Ziele und Ästhetik
EN In both cases, your job here is to ask every question you might have about the business—its story, visions, goals and aesthetic
DE Links oben wird mit einem Klick das Szenario für das 2-Grad-Ziel angezeigt, rechts für das 1,5-Grad-Ziel; in beiden Fällen zeigt die Uhr das noch verbleibende CO2-Budget – und die verbleibende Zeit
EN With just one click, the upper left-hand corner leads you to the scenario for the 2°C target, and the upper right-hand corner to the 1.5°C target
alemão | inglês |
---|---|
klick | click |
links | left-hand |
szenario | scenario |
und | and |
die | target |
DE Aber obwohl es eine klare Unterscheidung gibt, würde eine einfache Transkription in beiden Fällen LATIN SMALL LETTER S verwenden.
EN But although there is a clear distinction, a simple transcription would use LATIN SMALL LETTER S in both cases.
alemão | inglês |
---|---|
unterscheidung | distinction |
würde | would |
transkription | transcription |
fällen | cases |
latin | latin |
small | small |
letter | letter |
s | s |
in | in |
verwenden | use |
einfache | simple |
obwohl | although |
klare | clear |
beiden | is |
eine | a |
DE Wir freuen uns darauf, das zu zeigen, was in Deutschland bereits nachgewiesen wurde, nämlich dass Wasserstoff in beiden Fällen ein sehr geeigneter Weg nach vorne ist”, sagte Bernard Belvaux, Geschäftsführer von Alstom Benelux.
EN We look forward to demonstrating what has already been proven in Germany – that hydrogen represents a highly suitable way forward in both cases,” said Bernard Belvaux, Managing Director of Alstom Benelux.
DE Sie sind der heimliche Held Ihres Unternehmens. Sie halten immer die Stellung, egal ob gerade alles schiefgeht oder alles gut läuft. In beiden Fällen tun Sie das, was Ihr Unternehmen braucht. Nebenbei entwickeln Sie laufend innovative Lösungen.
EN You are the unsung hero of your organization. You’re there when things go wrong and when things go right, and through both you are always working to meet your organization’s needs, all while innovating at the same time.
alemão | inglês |
---|---|
held | hero |
braucht | needs |
entwickeln | innovating |
immer | always |
unternehmens | organization |
läuft | working |
ihr | your |
gerade | to |
tun | and |
DE In beiden Fällen ist er ein ungewöhnliches und originelles Element, das die Geselligkeit und die Interaktion fördert
EN In both cases it is an unusual and original element that promotes conviviality and stimulates interaction
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
ungewöhnliches | unusual |
element | element |
geselligkeit | conviviality |
interaktion | interaction |
fördert | promotes |
in | in |
und | and |
beiden | is |
DE In beiden Fällen ist ein Technikraum erforderlich, in dem die Umwälzpumpe, der Filter, die Kollektoren und die Schalttafel sowie die Wasseraufbereitungsanlagen untergebracht sind.Das Schwimmbad kann wie jeder andere Raum beheizt werden
EN In both cases it is necessary to plan a technical room to house the re-circulation pump, the filter, the manifolds and the electrical panel, together with the automatic mechanisms for water treatment
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
erforderlich | necessary |
filter | filter |
raum | room |
in | in |
und | and |
beiden | is |
ein | a |
DE In beiden Fällen kann der Angreifer vollständigen Zugriff auf Ihre E-Mails haben.
EN In either case, the attacker can have total access to your emails.
alemão | inglês |
---|---|
fällen | case |
angreifer | attacker |
vollständigen | total |
zugriff | access |
kann | can |
in | in |
ihre | your |
mails | emails |
der | the |
DE Die Installation entspricht in beiden Fällen dem IP 20 Standard.
EN In both cases the installation conforms to the IP 20 standard.
alemão | inglês |
---|---|
installation | installation |
fällen | cases |
ip | ip |
standard | standard |
in | in |
beiden | both |
dem | the |
DE In beiden Fällen legt die neue Transparenz der Prozesse eventuell vorhandene Verbesserungspotenziale offen, um mehr Zeit für die operativen sowie strategischen Kernaufgaben zu gewinnen.
EN In both cases, the new transparency of the processes reveals any existing potential for improvement to gain more time for the operative and strategic core tasks.
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
transparenz | transparency |
operativen | operative |
strategischen | strategic |
prozesse | processes |
zeit | time |
in | in |
neue | new |
legt | the |
mehr | more |
zu | to |
gewinnen | gain |
um | for |
DE Wir begleiten Sie in beiden Fällen gerne und kreieren eine maßgeschneiderte Software für Sie oder modernisieren Ihre bereits bestehende Anwendung nachhaltig.
EN Whichever approach you choose, we?ll be glad to either create tailored software just for you or to modernize an existing application in a way that makes it fit for the future.
alemão | inglês |
---|---|
maßgeschneiderte | tailored |
modernisieren | modernize |
software | software |
oder | or |
anwendung | application |
in | in |
wir | we |
und | create |
für | for |
bereits | the |
bestehende | existing |
Mostrando 50 de 50 traduções