Traduzir "beiden fällen erhält" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "beiden fällen erhält" de alemão para inglês

Traduções de beiden fällen erhält

"beiden fällen erhält" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

beiden a about after all already also an and and the another any are around as as well as at at the available based be been being between both but by by the can create day different do each either even features find first following for for the four from from the get has have here his home how i if in in the information into is it it is its just know like ll located look make many more most must need needs new no not now number of of the on on the one only open or other our out over own place re read right room same see should since single so some support take team than that the the first the same their them then there there are there is these they things this this is those through time to to be to the together two up use used using very want was we we have well were what when where which while will will be with without work would years you you are you can you have you want your
fällen a about all also an and are as at be but by case cases data do even for for the from have how if in in the into is it more most no of of the on one only out request so some such than that the their there these this to to be to the using way when where which will with without your
erhält a access after all and any are as at at the be been but by can do does each every for for the from from the gains get gets getting has have how how to if is it it is its may most need no of of the one only own receive received receives site so some such than that the the first their them then there they this time to to be to get to the use we what when which while who will will be with you you can your

Tradução de alemão para inglês de beiden fällen erhält

alemão
inglês

DE "Sehr schnell" erhält 15 Punkte, "schnell" erhält 10 Punkte, "mittelmäßig" erhält 5 Punkte und "langsam" erhält 0 Punkte

EN Very fast” gets 15 points, “fast” gets 10 points, “mediocre” gets 5 points and “slow” gets 0 points

alemão inglês
sehr very
schnell fast
erhält gets
punkte points
langsam slow

DE Bitte beachten Sie, dass man sich für die beiden Veranstaltungen jeweils einzeln registrieren muss. Die Teilnahme ist in beiden Fällen kostenlos.

EN Please note each event has its own registration. Both events are free to attend.

alemão inglês
bitte please
beachten note
registrieren registration
kostenlos free
veranstaltungen events
beiden are
dass to

DE Mitgliedschafts- und Affiliate-Tools gibt es auf beiden Plattformen. In beiden Fällen können Sie auf CSS- und HTML-Code zugreifen.

EN Membership and affiliate tools come in both platforms, and you can access CSS and HTML code in either.

DE Jede Disziplin besteht aus der Kurzkür und der Kür, die zur Ermittlung der Punktzahl eines Teilnehmers beitragen. In beiden Fällen erhält ein Läufer zwei Wertungen: die Technical Element Score (TES) und die Program Component Score (PCS).

EN Each event typically consists of a short and long routine that helps determine a competitor's score. Within each routine, a skater receives two sets of scores: the technical element score (TES) and the program component score (PCS).

alemão inglês
beitragen helps
erhält receives
technical technical
program program
pcs pcs
element element
besteht aus consists
component component
score score
und and

DE Geldstapel, die von über 4K-Animationspaket auf grünem Bildschirmhintergrund fallen - Dollar-Scheine fallen

EN Stacks of money falling from above 4K animation Pack on Green screen Background - Stack Of Dollar Bills Falling

alemão inglês
grünem green
fallen falling
dollar dollar
von background
auf on
über of

DE Sie können Sqribble hier überprüfen, wenn Sie in eine dieser Kategorien fallen. Ich würde vorschlagen, dass Sie andere Programme wie Canva verwenden, um eBooks zu erstellen, wenn Sie nicht in eine dieser Kategorien fallen.

EN You can check out Sqribble here if you fall into one of those categories. I would suggest you use other programs like Canva to build eBooks if you don?t fall into one of those categories.

alemão inglês
sqribble sqribble
überprüfen check
kategorien categories
vorschlagen suggest
ebooks ebooks
hier here
ich i
andere other
programme programs
verwenden use
würde would
können can
zu to
fallen fall
sie you

DE Schweizer Modedesign ist international weitgehend unbekannt. Auch wenn das Potenzial da wäre: In den meisten Fällen fristet es (noch) ein regionales, in seltenen Fällen auch nationales Nischendasein.

EN Swiss fashion design is largely unknown at international level. It may well harbour some potential but as yet, it mostly occupies a niche on the regional (or occasionally national) market.

alemão inglês
schweizer swiss
modedesign fashion design
international international
weitgehend largely
unbekannt unknown
potenzial potential
regionales regional
nationales national
es it
fällen as
in on
da may
ist is
den the
ein a

DE So fallen deine Flyer auf! Erstelle Flyer ganz einfach per Drag-and-Drop, mit einzigartigen Grafiken und einer riesigen Auswahl an Schriftarten, die jedem ins Auge fallen.

EN Make your flyers stand out. Use drag-and-drop simplicity, unique graphics and a huge selection of fonts to design flyers that would catch anyone's eye.

alemão inglês
fallen drop
flyer flyers
grafiken graphics
auswahl selection
schriftarten fonts
riesigen huge
auge eye
einzigartigen a
und and
erstelle make

DE Auf diese Weise können sie leicht Maßnahmen an prioritären Fällen ergreifen, bevor sie sich mit weniger dringenden Fällen beschäftigen.

EN It avoids manual scrolling to the desired widgets and saves time.

alemão inglês
bevor to

DE Wir werden Ihre personenbezogenen Daten nur nutzen, wenn die Gesetze dies zulassen. In den meisten Fällen werden wir Ihre personenbezogenen Daten in den folgenden Fällen nutzen:

EN We will only use your personal data when the law allows us to. Most commonly, we will use your personal data in the following circumstances:

alemão inglês
nutzen use
fällen circumstances
in in
folgenden following
wir we
ihre your
daten data
gesetze law
nur only

DE WordPress ist in vielen Fällen eine gute Wahl. In einigen Fällen kann jedoch die Auswahl eines anderen CMS effektiver sein:

EN WordPress is a good choice in many cases, however there are some cases when picking another CMS might be more effective:

alemão inglês
wordpress wordpress
fällen cases
gute good
cms cms
in in
wahl choice
anderen another
ist is
jedoch however
auswahl picking
effektiver more effective

DE In einigen Fällen können wir Cookies verwenden, um persönliche Informationen zu sammeln, oder diese werden zu persönlichen Informationen, wenn wir sie mit anderen Informationen kombinieren. In solchen Fällen gilt unsere Datenschutzrichtlinie (

EN In some cases we may use cookies to collect personal information, or that becomes personal information if we combine it with other information. In such cases our Privacy Policy (

alemão inglês
cookies cookies
informationen information
sammeln collect
kombinieren combine
anderen other
datenschutzrichtlinie privacy policy
in in
fällen cases
oder or
verwenden use
zu to
solchen that
unsere our
wir we
mit with

DE In einigen Fällen ist es so, dass der "Store-Locator" auf der Website verbesserungsbedürftig ist, da der Fokus auf standortbezogene Signale für Google in vielen Fällen vernachlässigt wird

EN In many cases the store locator page on the bsuinesses website needs improvement, as a focus on locations based signals for Google is overlooked in many cases, and en

alemão inglês
fokus focus
signale signals
google google
store store
website website
in in
fällen cases
für for
wird the

DE In einigen Fällen können wir Cookies verwenden, um persönliche Informationen zu sammeln, oder diese werden zu persönlichen Informationen, wenn wir sie mit anderen Informationen kombinieren. In solchen Fällen gilt unsere Datenschutzrichtlinie (

EN In some cases we may use cookies to collect personal information, or that becomes personal information if we combine it with other information. In such cases our Privacy Policy (

alemão inglês
cookies cookies
informationen information
sammeln collect
kombinieren combine
anderen other
datenschutzrichtlinie privacy policy
in in
fällen cases
oder or
verwenden use
zu to
solchen that
unsere our
wir we
mit with

DE Mit den molekulargenetischen Methoden konnte die Gattung in allen Fällen eindeutig bestimmt werden, jedoch war die Bestimmung auf Artniveau in den meisten Fällen uneindeutig

EN With the molecular genetic methods, the genus could be determined in all cases, but the determination at species level was in most cases ambiguous

alemão inglês
methoden methods
fällen cases
bestimmung determination
war was
in in
mit with
konnte the
bestimmt determined

DE Wir werden Ihre personenbezogenen Daten nur nutzen, wenn die Gesetze dies zulassen. In den meisten Fällen werden wir Ihre personenbezogenen Daten in den folgenden Fällen nutzen:

EN We will only use your personal data when the law allows us to. Most commonly, we will use your personal data in the following circumstances:

alemão inglês
nutzen use
fällen circumstances
in in
folgenden following
wir we
ihre your
daten data
gesetze law
nur only

DE Schweizer Modedesign ist international weitgehend unbekannt. Auch wenn das Potenzial da wäre: In den meisten Fällen fristet es (noch) ein regionales, in seltenen Fällen auch nationales Nischendasein.

EN Swiss fashion design is largely unknown at international level. It may well harbour some potential but as yet, it mostly occupies a niche on the regional (or occasionally national) market.

alemão inglês
schweizer swiss
modedesign fashion design
international international
weitgehend largely
unbekannt unknown
potenzial potential
regionales regional
nationales national
es it
fällen as
in on
da may
ist is
den the
ein a

DE So fallen deine Flyer auf! Erstelle Flyer ganz einfach per Drag-and-Drop, mit einzigartigen Grafiken und einer riesigen Auswahl an Schriftarten, die jedem ins Auge fallen.

EN Make your flyers stand out. Use drag-and-drop simplicity to add your logo, unique vector graphics, and a huge selection of fonts to design flyers that would catch anyone's eye.

DE Jede kitFür die Durchführung der Aktion fallen zusätzliche Gebühren an, und es fallen weitere Kosten für die Verpackung an.

EN Each kitting action incurs an extra fee, and there are other expenses for packaging too.

DE In einigen Fällen fährt das 3D-Scansystem zum Zielfahrzeug, aber in den meisten Fällen fährt Bushwacker das Fahrzeug in seine Werkshallen

EN In some instances, the 3D scanning system travels to the target vehicle, but in most instances, Bushwacker drives the vehicle into its facilities

DE In beiden Fällen entwickelst du in Kooperation mit dem UX-Team Living Style Guides, User Interfaces, Module und Templates

EN In both cases, you develop living style guides, user interfaces, modules and templates in collaboration with the UX team

alemão inglês
fällen cases
entwickelst develop
kooperation collaboration
living living
style style
guides guides
user user
interfaces interfaces
module modules
templates templates
ux ux
team team
in in
mit with
dem the
und and
du you

DE In beiden Fällen hängt die Antwort von folgenden Faktoren ab:

EN Either way, the response will vary depending on:

alemão inglês
hängt depending
beiden will
in on
von way

DE In beiden Fällen können Sie Ihr System wirtschaftlich und Schritt für Schritt erweitern und bei Bedarf schnell und problemlos an neue Gegebenheiten anpassen.

EN Either way, you can expand your system economically and step-by-step, growing quickly and easily as needed.

alemão inglês
wirtschaftlich economically
erweitern expand
system system
schnell quickly
problemlos easily
und and
können can
sie you
ihr your
in either
fällen as
schritt step
bei by
bedarf needed

DE Univention Corporate Server können Sie auf zwei unterschiedliche Arten in eine bestehende AD-Domäne einbinden; in beiden Fällen hilft dabei unsere App Active Directory-Verbindung:

EN You‘ve got two option to integrate Univention Corporate Server in an existing AD domain. Our app Active Directory Connection helps in both cases:

alemão inglês
univention univention
corporate corporate
server server
bestehende existing
fällen cases
hilft helps
app app
active active
domäne domain
directory directory
verbindung connection
unsere our
in in
sie got
einbinden integrate
zwei two
auf to
eine an

DE In beiden Fällen natürlich stellen wir Ihnen mit voller Ausstattung

EN In both cases of course we make full facilities

alemão inglês
fällen cases
natürlich of course
voller full
ausstattung facilities
in in
wir we

DE In beiden Fällen können Sie automatisierte Nachrichten anlegen und versenden.

EN You never know when another position might need to be filled, so it comes in handy to be able to search and filter your database easily.

alemão inglês
in in
und and
können to
können sie might
beiden be

DE In beiden Fällen ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass verdächtige Beobachter und potenzielle Straftäter schnell das Weite suchen

EN Either way, there’s a good chance youll send potential loiterers and potential offenders hurrying away

alemão inglês
groß good
beiden a
potenzielle potential
und and
in away

DE In beiden Fällen wird es für Unternehmen hierzulande äußerst kompliziert, personenbezogene Daten in die USA zu übertragen

EN In both cases, it will be extremely complicated for companies to transfer personal data to the U.S

alemão inglês
fällen cases
unternehmen companies
äußerst extremely
kompliziert complicated
u u
es it
in in
für for
daten data
wird the
zu to

DE Zusätzlich werden in beiden Fällen diejenigen Personen identifiziert (amtlicher Ausweis), die die Geschäftsbeziehung eröffnen.

EN In both cases, those entering into the business relationship must also provide identification (official ID).

alemão inglês
fällen cases
ausweis id
geschäftsbeziehung business relationship
identifiziert identification
in in
eröffnen the

DE Sie sind der heimliche Held Ihres Unternehmens. Sie halten immer die Stellung, egal ob gerade alles schiefgeht oder alles gut läuft. In beiden Fällen tun Sie das, was Ihr Unternehmen braucht. Nebenbei entwickeln Sie laufend innovative Lösungen.

EN You are the unsung hero of your organization. Youre there when things go wrong and when things go right, and through both you are always working to meet your organization’s needs, all while innovating at the same time.

alemão inglês
held hero
braucht needs
entwickeln innovating
immer always
unternehmens organization
läuft working
ihr your
gerade to
tun and

DE In beiden Fällen muss die zu testende Anwendung Zugriff auf die gleichen Ressourcen wie der zu analysierende Code haben, einschließlich CPU, Arbeits- und Massenspeicher.

EN In either case, the application being tested must have access to the same resources as the code being analysed, including CPU, memory and storage.

alemão inglês
ressourcen resources
cpu cpu
zugriff access
code code
in in
anwendung application
zu to
einschließlich including
und and
fällen as

DE In beiden Fällen haben Sie die Möglichkeit, verschiedene Elemente und Abschnitte zu Ihrer Website hinzuzufügen

EN In both cases, you have the opportunity to add various elements and sections to your site

alemão inglês
fällen cases
möglichkeit opportunity
abschnitte sections
website site
in in
hinzuzufügen to add
zu to
verschiedene various
elemente elements
und and

DE Welche Option Sie auch wählen – in beiden Fällen erreichen Sie einen nahezu identischen Exportdialog.

EN Whatever option you choose, an almost identical export dialog will appear.

alemão inglês
welche whatever
sie you
nahezu almost
option option
wählen choose
identischen identical

DE Dabei werden Bild und Ton auf beiden Spuren gemeinsam geschnitten. In manchen Fällen soll der Originalton auf Spur 2 unabhängig von der Bildspur auf Spur 1 geschnitten werden.

EN Both the video and audio tracks will be cut together. Sometimes the original sound on Track 2 needs to be cut independently of the image on Track 1.

alemão inglês
geschnitten cut
unabhängig independently
bild image
spuren tracks
spur track
und and

DE In beiden Fällen erreichen Sie den Exportdialog von MP4.

EN Whichever you use, the MP4 export dialog will appear.

alemão inglês
exportdialog export dialog
beiden will
den the

DE In beiden Fällen ist es sinnvoll, sich vor der eigentlichen Bearbeitung des Materials Notizen zu machen. Die folgenden Fragen werden Ihnen helfen, Ihr eigenes Video so zu erstellen, dass es auch für andere stringent erscheint:

EN The following questions will help you to make your own video so that it is just as compelling for other people as it is for you:

alemão inglês
video video
es it
fragen questions
so so
fällen as
ihr your
für for
zu to
andere other
beiden is
helfen help
dass that

DE In beiden Fällen besteht dein Job darin, jede Frage zu stellen, die du zu ihrem Unternehmen hast – seine Geschichte, Visionen, Ziele und Ästhetik

EN In both cases, your job here is to ask every question you might have about the business—its story, visions, goals and aesthetic

DE Links oben wird mit einem Klick das Szenario für das 2-Grad-Ziel angezeigt, rechts für das 1,5-Grad-Ziel; in beiden Fällen zeigt die Uhr das noch verbleibende CO2-Budget – und die verbleibende Zeit

EN With just one click, the upper left-hand corner leads you to the scenario for the 2°C target, and the upper right-hand corner to the 1.5°C target

alemão inglês
klick click
links left-hand
szenario scenario
und and
die target

DE Aber obwohl es eine klare Unterscheidung gibt, würde eine einfache Transkription in beiden Fällen LATIN SMALL LETTER S verwenden.

EN But although there is a clear distinction, a simple transcription would use LATIN SMALL LETTER S in both cases.

alemão inglês
unterscheidung distinction
würde would
transkription transcription
fällen cases
latin latin
small small
letter letter
s s
in in
verwenden use
einfache simple
obwohl although
klare clear
beiden is
eine a

DE Wir freuen uns darauf, das zu zeigen, was in Deutschland bereits nachgewiesen wurde, nämlich dass Wasserstoff in beiden Fällen ein sehr geeigneter Weg nach vorne ist”, sagte Bernard Belvaux, Geschäftsführer von Alstom Benelux.

EN We look forward to demonstrating what has already been proven in Germany – that hydrogen represents a highly suitable way forward in both cases,” said Bernard Belvaux, Managing Director of Alstom Benelux.

DE Sie sind der heimliche Held Ihres Unternehmens. Sie halten immer die Stellung, egal ob gerade alles schiefgeht oder alles gut läuft. In beiden Fällen tun Sie das, was Ihr Unternehmen braucht. Nebenbei entwickeln Sie laufend innovative Lösungen.

EN You are the unsung hero of your organization. Youre there when things go wrong and when things go right, and through both you are always working to meet your organization’s needs, all while innovating at the same time.

alemão inglês
held hero
braucht needs
entwickeln innovating
immer always
unternehmens organization
läuft working
ihr your
gerade to
tun and

DE In beiden Fällen ist er ein ungewöhnliches und originelles Element, das die Geselligkeit und die Interaktion fördert

EN In both cases it is an unusual and original element that promotes conviviality and stimulates interaction

alemão inglês
fällen cases
ungewöhnliches unusual
element element
geselligkeit conviviality
interaktion interaction
fördert promotes
in in
und and
beiden is

DE In beiden Fällen ist ein Technikraum erforderlich, in dem die Umwälzpumpe, der Filter, die Kollektoren und die Schalttafel sowie die Wasseraufbereitungsanlagen untergebracht sind.Das Schwimmbad kann wie jeder andere Raum beheizt werden

EN In both cases it is necessary to plan a technical room to house the re-circulation pump, the filter, the manifolds and the electrical panel, together with the automatic mechanisms for water treatment

alemão inglês
fällen cases
erforderlich necessary
filter filter
raum room
in in
und and
beiden is
ein a

DE In beiden Fällen kann der Angreifer vollständigen Zugriff auf Ihre E-Mails haben.

EN In either case, the attacker can have total access to your emails.

alemão inglês
fällen case
angreifer attacker
vollständigen total
zugriff access
kann can
in in
ihre your
mails emails
der the

DE Die Installation entspricht in beiden Fällen dem IP 20 Standard.

EN In both cases the installation conforms to the IP 20 standard.

alemão inglês
installation installation
fällen cases
ip ip
standard standard
in in
beiden both
dem the

DE In beiden Fällen legt die neue Transparenz der Prozesse eventuell vorhandene Verbesserungspotenziale offen, um mehr Zeit für die operativen sowie strategischen Kernaufgaben zu gewinnen.

EN In both cases, the new transparency of the processes reveals any existing potential for improvement to gain more time for the operative and strategic core tasks.

alemão inglês
fällen cases
transparenz transparency
operativen operative
strategischen strategic
prozesse processes
zeit time
in in
neue new
legt the
mehr more
zu to
gewinnen gain
um for

DE Wir begleiten Sie in beiden Fällen gerne und kreieren eine maßgeschneiderte Software für Sie oder modernisieren Ihre bereits bestehende Anwendung nachhaltig.

EN Whichever approach you choose, we?ll be glad to either create tailored software just for you or to modernize an existing application in a way that makes it fit for the future.

alemão inglês
maßgeschneiderte tailored
modernisieren modernize
software software
oder or
anwendung application
in in
wir we
und create
für for
bereits the
bestehende existing

DE Die Website hilft Ihnen in beiden Fällen und schlägt Ihnen schnell Darstellerinnen vor wie die, die Sie gesehen haben. 

EN The website helps you in both cases, quickly suggesting you girls like the one you watched. 

alemão inglês
hilft helps
fällen cases
schnell quickly
gesehen watched
website website
in in
und both
beiden one
ihnen the

DE In beiden Fällen kann bei der Lösung dieser Modelle eine automatische Netzverfeinerung verwendet werden, um das Schockmuster aufzulösen, indem das Netz in Regionen mit sehr hohen Geschwindigkeits- und Druckgradienten verfeinert wird.

EN In both cases, when solving these models, automatic mesh refinement can be used to resolve the shock pattern by refining the mesh in regions with very high velocity and pressure gradients.

alemão inglês
fällen cases
modelle models
automatische automatic
netz mesh
regionen regions
lösung solving
in in
indem by
kann can
hohen high
verwendet used
mit with
sehr very
und and
wird the

DE SecOPs-Praktiken in der IT sind in den meisten Fällen ausgereifter als bei ihren OT-Pendants und die Eigenschaften der beiden Umgebungen sind Welten voneinander entfernt

EN IT SecOPs practices are in most cases more mature than at their OT counterparts and the characteristics of the two environments are worlds apart

alemão inglês
eigenschaften characteristics
umgebungen environments
welten worlds
praktiken practices
it it
fällen cases
in in
entfernt of
und and

Mostrando 50 de 50 traduções