DE Insbesondere ist diese zuständig für Studierende mit Kind, Studierende mit Behinderung oder chronischer Erkrankung sowie für internationale Studierende
"beauftragte für studierende" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Insbesondere ist diese zuständig für Studierende mit Kind, Studierende mit Behinderung oder chronischer Erkrankung sowie für internationale Studierende
EN In particular, it is responsible for students with children, students with disabilities or chronic illnesses, and international students
alemão | inglês |
---|---|
zuständig | responsible |
studierende | students |
kind | children |
behinderung | disabilities |
internationale | international |
oder | or |
ist | is |
für | for |
mit | with |
DE Insbesondere ist diese zuständig für Studierende mit Kind, Studierende mit Behinderung oder chronischer Erkrankung sowie für internationale Studierende
EN In particular, it is responsible for students with children, students with disabilities or chronic illnesses, and international students
alemão | inglês |
---|---|
zuständig | responsible |
studierende | students |
kind | children |
behinderung | disabilities |
internationale | international |
oder | or |
ist | is |
für | for |
mit | with |
DE Inländische Studierende Studierende aus EU- und EWR-Staaten Internationale Studierende Voranmeldung zum Studium
EN Austrian Students Students from EU and EEA Countries International Students Pre-Registration
alemão | inglês |
---|---|
studierende | students |
internationale | international |
eu | eu |
staaten | countries |
und | and |
aus | from |
DE Beauftragte für Studierende mit Behinderungen und chronischen Krankheiten der Hochschule für Musik Freiburg
EN Representative for disabled students at the Hochschule Offenburg
alemão | inglês |
---|---|
studierende | students |
für | for |
der | the |
DE Beauftragte für Studierende mit Behinderung oder chronischer Erkrankung der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg
EN Representative for students with disabilities or chronic diseases of the Albert-Ludwigs-University Freiburg
alemão | inglês |
---|---|
studierende | students |
behinderung | disabilities |
oder | or |
freiburg | freiburg |
für | for |
mit | with |
DE Beauftragte für Studierende mit Behinderungen und chronischen Krankheiten derPädagogischen Hochschule Freiburg
EN Representative for students with disabilities and chronic diseases of the University of Education Freiburg
alemão | inglês |
---|---|
studierende | students |
behinderungen | disabilities |
krankheiten | diseases |
hochschule | university |
freiburg | freiburg |
und | and |
für | for |
mit | with |
DE Internationales Zentrum: Betreuungs- und Treffpunktmöglichkeit für internationale Studierende unter dem Motto: Hilfestellung von Studierenden für Studierende
EN International Centre:Support and meeting point for international students themed: assistance for students by students.
alemão | inglês |
---|---|
zentrum | centre |
internationale | international |
und | and |
für | for |
studierende | students |
von | by |
DE Das Internationale Zemtrum e.V. bietet Betreuungs- und Treffpunktmöglichkeit für internationale Studierende und Doktoranden unter dem Motto: Hilfestellung von Studierenden für Studierende.
EN Support and meeting point for international students. Assistance for students by students.
alemão | inglês |
---|---|
internationale | international |
bietet | support |
und | and |
für | for |
studierende | students |
von | by |
DE Seit dem Wintersemester 2017/18 werden für internationale Studierende und für Studierende im Zweitstudium Studiengebühren erhoben.
EN Tuition fees have been introduced for international students and any students taking second degrees, starting in winter semester 2017-18.
alemão | inglês |
---|---|
internationale | international |
studierende | students |
und | taking |
seit | for |
dem | in |
DE € 380,00 für Master-Studierende und für Studierende von Partnerhochschulen, die ausschließlich zum Sommersprachkurs kommen
EN € 380 for Master's degree students and students from partner universities who only attend the summer language course
DE Ermäßigungen gibt es für Studierende in verschiedenen kulturellen Einrichtungen in Freiburg: Ob beim Kino Besuch oder im Theater, im E-Werk oder bei einer Wallgraben-Theater Aufführungen könnt ihr günstigere Eintritte als Studierende bekommen
EN This includes social activities such as visits to the theatre or the cinmea as well as Freiburg's cultural institutions such as "E-Werk", the "Wallgraben-Theater" or the "Kommunales Kino"
alemão | inglês |
---|---|
kulturellen | cultural |
einrichtungen | institutions |
besuch | visits |
oder | or |
es | such |
als | as |
beim | to |
einer | the |
DE Studiengebühren für internationale Studierende und Studierende im Zweitstudium
EN Tuition fees for international students and students taking second degrees
alemão | inglês |
---|---|
internationale | international |
studierende | students |
und | taking |
für | for |
DE Informationen zu Studiengebühren für internationale Studierende und Studierende im Zweitstudium
EN Tuition fees for international students and students taking second degrees
alemão | inglês |
---|---|
internationale | international |
studierende | students |
und | taking |
zu | second |
für | for |
DE Ermäßigungen gibt es für Studierende in verschiedenen kulturellen Einrichtungen in Freiburg: Ob beim Kino Besuch oder im Theater, im E-Werk oder bei einer Wallgraben-Theater Aufführungen könnt ihr günstigere Eintritte als Studierende bekommen
EN This includes social activities such as visits to the theatre or the cinmea as well as Freiburg's cultural institutions such as "E-Werk", the "Wallgraben-Theater" or the "Kommunales Kino"
alemão | inglês |
---|---|
kulturellen | cultural |
einrichtungen | institutions |
besuch | visits |
oder | or |
es | such |
als | as |
beim | to |
einer | the |
DE Das Dezernat IV – Studierende kümmert sich um studentische Angelegenheiten – von der Information und Beratung für Studierende und Studieninteressierte über die administrativen Angelegenheiten des Studiums bis hin zur Prüfungsverwaltung.
EN Division IV – Student Affairs is responsible for all matters pertaining to students – from giving information and advice to students and prospective students, to the administrative side of studies, to the administration of assessment.
DE Insgesamt sind zum WS 2020/21 an der Universität 12.879 Studierende immatrikuliert. 2020 zählte die Universität Rostock 3.757 Fachanfänger/innen. 2.128 Studierende schlossen im Studienjahr 2020 ihr Studium erfolgreich ab.
EN 13,864 students in total were enrolled at the University of Rostock in winter term 2016/17. And it was 4,612 university entrants in 2016. 2,242 students successfully completed their studies. [further information]
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreich | successfully |
studierende | students |
studium | studies |
innen | in |
universität | university |
insgesamt | total |
DE rollstuhl-, gehbehinderten-, sehbehinderten- oder hörbehindertengerechter Wohnraum), studierende Paare mit Kind oder alleinerziehende Studierende mit Kind.
EN Then we recommend you to make your application more specific and carefully re-read the information about the different dormitories.
alemão | inglês |
---|---|
oder | your |
mit | to |
DE Hier ist man mehr als nur eine „Nummer“ – jede Studierende und jeder Studierende wird persönlich betreut und kann sich individuell entfalten
EN Here, you’re more than just a number – every student receives personal support and has the chance to play to their individual strengths
DE Austauschprogramme, besondere Studienprogramme und Hochschulpartnerschaften locken seit Jahren ausländische Studierende nach Bamberg und Bamberger Studierende in alle Welt.
EN For years, foreign exchange opportunities, special degree programmes and inter-university partnerships have drawn foreign students to Bamberg and led Bamberg students abroad.
alemão | inglês |
---|---|
besondere | special |
studierende | students |
bamberg | bamberg |
jahren | years |
in | abroad |
seit | for |
und | and |
DE Insgesamt sind zum WS 2020/21 an der Universität 12.879 Studierende immatrikuliert. 2020 zählte die Universität Rostock 3.757 Fachanfänger/innen. 2.128 Studierende schlossen im Studienjahr 2020 ihr Studium erfolgreich ab.
EN 13,864 students in total were enrolled at the University of Rostock in winter term 2016/17. And it was 4,612 university entrants in 2016. 2,242 students successfully completed their studies. [further information]
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreich | successfully |
studierende | students |
studium | studies |
innen | in |
universität | university |
insgesamt | total |
DE rollstuhl-, gehbehinderten-, sehbehinderten- oder hörbehindertengerechter Wohnraum), studierende Paare mit Kind oder alleinerziehende Studierende mit Kind.
EN Then we recommend you to make your application more specific and carefully re-read the information about the different dormitories.
alemão | inglês |
---|---|
oder | your |
mit | to |
DE (4) Falls wir für einzelne Funktionen unseres Angebots auf beauftragte Dienstleister zurückgreifen oder Ihre Daten für werbliche Zwecke nutzen möchten, werden wir Sie untenstehend im Detail über die jeweiligen Vorgänge informieren
EN (4) If we utilize service providers who have been commissioned for individual functions of our site or wish to use your data for advertising purposes, we will inform you in detail below regarding the relevant processes
alemão | inglês |
---|---|
informieren | inform |
detail | detail |
vorgänge | processes |
oder | or |
funktionen | functions |
angebots | service |
nutzen | use |
dienstleister | service providers |
ihre | your |
daten | data |
falls | the |
zwecke | purposes |
möchten | wish |
DE (4) Falls wir für einzelne Funktionen unseres Angebots auf beauftragte Dienstleister zurückgreifen oder Ihre Daten für werbliche Zwecke nutzen möchten, werden wir Sie untenstehend im Detail über die jeweiligen Vorgänge informieren
EN (4) If we want to use your data for promotional purposes or if we refer back to offers from contracted service providers, we will inform you in detail below on the respective operations
alemão | inglês |
---|---|
jeweiligen | respective |
informieren | inform |
detail | detail |
oder | or |
nutzen | use |
dienstleister | service providers |
ihre | your |
daten | data |
falls | the |
zwecke | purposes |
angebots | offers |
möchten | want to |
sie | want |
DE 13.8 Beschwerderecht (Art. 77 DSGVO) Sie haben das Recht, bei der Berliner Datenschutzbehörde (Berliner Beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit) oder einer sonstigen für Datenschutzbehörde Beschwerde einzureichen.
EN 13.8 Right of appeal (Art. 77 GDPR) You have the right to file a complaint with the Berlin data protection authority (Berlin Commissioner for Data Protection and Freedom of Information) or any other authority responsible for data protection.
alemão | inglês |
---|---|
dsgvo | gdpr |
berliner | berlin |
beschwerde | complaint |
einzureichen | file |
oder | or |
recht | right |
sonstigen | other |
und | and |
für | for |
datenschutz | data protection |
einer | a |
DE Für die Erbringung von Diensten, die ElPozo Alimentación über seine Website bietet, kann erforderlich sein, dass andere Drittdienstleister, als Beauftragte für die Verarbeitung, auf personenbezogene Benutzerdaten zugreifen müssen
EN The service provision offered by ElPozo Alimentación through its website may require other third party service providers to access the user’s personal data as managers of the treatment
alemão | inglês |
---|---|
erbringung | provision |
verarbeitung | treatment |
erforderlich | require |
website | website |
bietet | offered |
kann | may |
die | third |
als | as |
andere | other |
zugreifen | to access |
diensten | the |
von | of |
dass | to |
DE (4) Falls wir für einzelne Funktionen unseres Angebots auf beauftragte Dienstleister zurückgreifen oder Ihre Daten für werbliche Zwecke nutzen möchten, werden wir Sie untenstehend im Detail über die jeweiligen Vorgänge informieren
EN (4) Should we use subcontracted service providers for individual functions of our offer, or should your data be used for promotional purposes, we shall inform you in detail in the following about the relevant procedures
alemão | inglês |
---|---|
vorgänge | procedures |
informieren | inform |
im | in the |
detail | detail |
oder | or |
nutzen | use |
angebots | service |
funktionen | functions |
dienstleister | service providers |
ihre | your |
daten | data |
falls | the |
zwecke | purposes |
DE (4) Falls wir für einzelne Funktionen unseres Angebots auf beauftragte Dienstleister zurückgreifen oder Ihre Daten für werbliche Zwecke nutzen möchten, werden wir Sie untenstehend im Detail über die jeweiligen Vorgänge informieren
EN (4) If we utilize service providers who have been commissioned for individual functions of our site or wish to use your data for advertising purposes, we will inform you in detail below regarding the relevant processes
alemão | inglês |
---|---|
informieren | inform |
detail | detail |
vorgänge | processes |
oder | or |
funktionen | functions |
angebots | service |
nutzen | use |
dienstleister | service providers |
ihre | your |
daten | data |
falls | the |
zwecke | purposes |
möchten | wish |
DE (4) Falls wir für einzelne Funktionen unseres Angebots auf beauftragte Dienstleister zurückgreifen oder Ihre Daten für werbliche Zwecke nutzen möchten, werden wir Sie untenstehend im Detail über die jeweiligen Vorgänge informieren
EN (4) If we want to use your data for promotional purposes or if we refer back to offers from contracted service providers, we will inform you in detail below on the respective operations
alemão | inglês |
---|---|
jeweiligen | respective |
informieren | inform |
detail | detail |
oder | or |
nutzen | use |
dienstleister | service providers |
ihre | your |
daten | data |
falls | the |
zwecke | purposes |
angebots | offers |
möchten | want to |
sie | want |
DE Die Frankfurter Buchmesse wird durch die Beauftragte für Kultur und Medien im Rahmen des Konjunkturprogramms NEUSTART KULTUR unterstützt
EN Frankfurter Buchmesse 2021 is supported by German Minister and Commissioner for Culture and Media, as part of the country’s NEUSTART KULTUR stimulus package
alemão | inglês |
---|---|
frankfurter | frankfurter |
buchmesse | buchmesse |
kultur | culture |
medien | media |
unterstützt | supported |
für | for |
und | and |
wird | the |
DE Dr. Susanne Reichrath, Beauftragte des Ministerpräsidenten des Saarlandes für Hochschulen, Wissenschaft und Technologie (Stellvertretende Vorsitzende des DFKI Aufsichtsrates)
EN Dr. Susanne Reichrath, Representative of Saarland's Minister President for Higher Education, Science and Technology (Vice Chairman)
alemão | inglês |
---|---|
dr | dr |
susanne | susanne |
technologie | technology |
wissenschaft | science |
vorsitzende | chairman |
und | and |
für | for |
des | of |
DE Die OWZE beauftragte unsere UX Agentur mit dem Design für ein Grenzschutztool, das in 107 Ländern eingesetzt wird und dabei hilft gefälschte Waren leichter aufzuspüren. Die User Experience ist global im Einsatz.
EN The OECD hired our UX agency to design an intelligence system. The user experience is universal. Border police agencies in 107 countries rely on the user interface to cope with the chaos of field operations.
alemão | inglês |
---|---|
ux | ux |
ländern | countries |
experience | experience |
design | design |
agentur | agency |
in | in |
unsere | our |
dabei | with |
einsatz | system |
wird | the |
DE Die OWZE beauftragte unsere UX Agentur mit dem Design für ein Grenzschutztool, das in 107 Ländern eingesetzt wird und dabei hilft gefälschte Waren leichter aufzuspüren. Die User Experience ist global im Einsatz.
EN The OECD hired our UX agency to design an intelligence system. The user experience is universal. Border police agencies in 107 countries rely on the user interface to cope with the chaos of field operations.
alemão | inglês |
---|---|
ux | ux |
ländern | countries |
experience | experience |
design | design |
agentur | agency |
in | in |
unsere | our |
dabei | with |
einsatz | system |
wird | the |
DE Auch 2021 wird die Frankfurter Buchmesse durch die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien (BKM) im Rahmen des Konjunkturprogramms NEUSTART KULTUR unterstützt
EN Frankfurter Buchmesse 2021 is supported by the Federal Government Commissioner for Culture and the Media (BKM) as part of the NEUSTART KULTUR programme
alemão | inglês |
---|---|
frankfurter | frankfurter |
buchmesse | buchmesse |
kultur | culture |
unterstützt | supported |
medien | media |
bundesregierung | federal government |
für | for |
und | and |
wird | the |
DE Stellv. Beauftragte für Chancengleichheit
EN Deputy equal opportunities commissioner
DE Das Vodafone Institut für Gesellschaft und Kommunikation beauftragte die Data-Pop Alliance mit der Erstellung eines Policy Papers, in dem untersucht wird, wie digitale Technologien und Daten zur Bekämpfung des Coronavirus eingesetzt wurden
EN The Vodafone Institute for Society and Communications asked Data-Pop Alliance to create a policy paper that researches how digital technologies and data were applied to fight the Coronavirus
alemão | inglês |
---|---|
vodafone | vodafone |
institut | institute |
gesellschaft | society |
alliance | alliance |
policy | policy |
bekämpfung | fight |
coronavirus | coronavirus |
eingesetzt | applied |
kommunikation | communications |
technologien | technologies |
wurden | were |
für | for |
digitale | a |
und | and |
DE Apple beauftragte den angesehenen Film- und Musikvideodirektor Spike Jonze mit der Erstellung einer langgestreckten Werbung für seinen HomePod- Smart-...
EN A recently-granted patent application could point the way towards the next-gen HomePod having facial recognition and control via hand gestures. As wit...
alemão | inglês |
---|---|
homepod | homepod |
und | and |
den | the |
einer | a |
DE Kontaktdaten der zuständigen lokalen Aufsichtsbehörde: Berliner Beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Friedrichstr
EN Contact details of the responsible local supervisory authority: Berlin Officer for Data Protection and Freedom of Information Friedrichstr
alemão | inglês |
---|---|
zuständigen | responsible |
lokalen | local |
aufsichtsbehörde | supervisory authority |
berliner | berlin |
kontaktdaten | contact details |
und | and |
für | for |
datenschutz | data protection |
DE Heute – mehr als ein Jahrzehnt nach dem Launch der Website – entschloss sich Playmobil, den bisherigen Shop zu reformieren und beauftragte erneut Dept für sämtliche Shopanpassungen.
EN Today – more than a decade after the launch of the website – Playmobil decided to reform the existing shop and again commissioned Dept to make all of the shop adjustments.
DE Berliner Beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Friedrichstr. 219 10969 Berlin
EN Berlin Officer for Data Protection and Freedom of Information
alemão | inglês |
---|---|
berlin | berlin |
und | and |
für | for |
datenschutz | data protection |
DE Der Hessische Beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit
EN The Hessian Commissioner for Data Protection and Freedom of Information
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
für | for |
datenschutz | data protection |
DE Verarbeitungszwecke und Rechtsgrundlagen Wir und von uns beauftragte Dienstleister verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten für folgende Verarbeitungszwecke:
EN Processing purposes and legal bases We and our authorized service providers process your personal data for the following purposes:
alemão | inglês |
---|---|
folgende | the |
und | and |
dienstleister | service providers |
verarbeiten | processing |
ihre | your |
daten | data |
für | for |
wir | we |
DE Der Beauftragte der Bundesregierung für den Schienenverkehr, Enak Ferlemann: „Weltpremiere in Deutschland: Mit der Genehmigung durch das Eisenbahn-Bundesamt schicken wir den ersten Personenzug mit Brennstoffzellentechnologie aufs Gleis
EN "A world premiere in Germany: With the approval of the German Railway Office (EBA), we are sending the first passenger train with fuel cell technology onto the tracks
alemão | inglês |
---|---|
genehmigung | approval |
eisenbahn | railway |
wir | we |
schicken | sending |
deutschland | germany |
in | in |
der | german |
ersten | first |
DE sich bei der zuständigen Aufsichtsbehörde über eine unzulässige Datenverarbeitung zu beschweren. Die zuständige Aufsichtsbehörde ist der Hamburgische Beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit (HmbBfDI).
EN to complain to the competent regulatory authority about inadmissible data processing. The competent regulatory authority is Hamburg's Commissioner for Data Protection and Freedom of Information Requirements (HmbBfDI).
alemão | inglês |
---|---|
zuständigen | competent |
datenverarbeitung | data processing |
zu | to |
ist | is |
für | for |
und | and |
datenschutz | data protection |
DE Beauftragte der Evangelischen Hochschule Freiburg für Menschen mit BehinderungProf. Dr. Hiltrud Loeken Evangelische Hochschule Freiburg Bugginger Straße 38 79114 Freiburg
EN Representative of the Protestant University of Applied Sciences Freiburg for people with disabilities Prof. Dr. Hiltrud Loeken Evangelische Hochschule Freiburg Bugginger Straße 38 79114 Freiburg
alemão | inglês |
---|---|
hochschule | university |
freiburg | freiburg |
dr | dr |
menschen | people |
straße | straße |
für | for |
mit | with |
DE Beauftragte für Chancengleichheit | Universität Tübingen
EN Beauftragte für Chancengleichheit | University of Tübingen
alemão | inglês |
---|---|
für | für |
universität | university |
DE sich bei der zuständigen Aufsichtsbehörde über eine unzulässige Datenverarbeitung zu beschweren. Die zuständige Aufsichtsbehörde ist der Hamburgische Beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit (HmbBfDI).
EN to complain to the competent regulatory authority about inadmissible data processing. The competent regulatory authority is Hamburg's Commissioner for Data Protection and Freedom of Information Requirements (HmbBfDI).
alemão | inglês |
---|---|
zuständigen | competent |
datenverarbeitung | data processing |
zu | to |
ist | is |
für | for |
und | and |
datenschutz | data protection |
DE Die neue Beauftragte der Bundesregierung für Menschenrechtspolitik und humanitäre Hilfe sieht das internationale Engagement vor großen Herausforderungen.
EN Germany’s Foreign Minister Annalena Baerbock will travel to Washington this Wednesday against the backdrop of the conflict between Russia and Ukraine.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
vor | to |
DE Derzeit ist der Zugriff nur für „reglementierte Beauftragte“ möglich!
EN Only regulated agents currently have access to this database!
alemão | inglês |
---|---|
derzeit | currently |
zugriff | access |
ist | have |
nur | only |
DE Gründungsmitglied Melissa Murphy, die auch Social-Media Beauftragte des Distrikts 105CW ist, hatte die Idee, als deutlich wurde, dass die Schulen für längere Zeit schließen würden
EN Charter member Melissa Murphy, who is also the social media officer for District 105CW, had the idea when it became clear that schools were shutting down for an extended period of time
alemão | inglês |
---|---|
murphy | murphy |
idee | idea |
deutlich | clear |
schulen | schools |
social | social |
media | media |
zeit | time |
schließen | the |
auch | also |
dass | that |
für | for |
hatte | had |
ist | is |
DE Beauftragte für Gesundheit, Sicherheit und Umwelt gibt es in unseren Werken, Logistik- und Reparaturzentren.
EN HSE representatives in our plants, logistics and repair centers
alemão | inglês |
---|---|
beauftragte | representatives |
logistik | logistics |
in | in |
unseren | our |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções