Traduzir "anbieter in ihrem" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "anbieter in ihrem" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de anbieter in ihrem

alemão
inglês

DE So kann beispielsweise Anbieter A seine Detection-Engine an Anbieter B lizenzieren, aber das Produkt von Anbieter A kann mehr oder weniger False-Positives aufweisen, als das Produkt von Anbieter B

EN For example, Vendor A may license its detection engine to Vendor B, but Vendor As product may have more or fewer false positives than Vendor B’s product

alemãoinglês
anbietervendor
lizenzierenlicense
produktproduct
wenigerfewer
engineengine
positivespositives
aa
oderor
aufweisenhave
kannmay
bb
mehrmore
alsas
beispielsweiseexample
aberbut
vonto

DE Um das SSL von Squarespace zu verwenden, trennen Sie Ihre Domain von Ihrem SSL-Anbieter und verbinden Sie sie von Ihrem Domain-Anbieter oder übertragen Sie sie zu Squarespace

EN To use Squarespace's SSL, disconnect your domain from your SSL provider and connect it from your domain provider or transfer it to Squarespace

alemãoinglês
sslssl
squarespacesquarespace
trennendisconnect
anbieterprovider
domaindomain
oderor
undand
verwendenuse
zuto

DE Um das SSL von Squarespace zu verwenden, trennen Sie Ihre Domain von Ihrem SSL-Anbieter und verbinden Sie sie von Ihrem Domain-Anbieter oder übertragen Sie sie zu Squarespace

EN To use Squarespace's SSL, disconnect your domain from your SSL provider and connect it from your domain provider or transfer it to Squarespace

alemãoinglês
sslssl
squarespacesquarespace
trennendisconnect
anbieterprovider
domaindomain
oderor
undand
verwendenuse
zuto

DE Wähle deinen Domain-Anbieter aus dem Drop-down-Menü aus. Wenn dein Domain-Anbieter nicht aufgelistet ist, wähle bitte Andere aus. Auch wenn dein Anbieter nicht in der Liste steht, kannst du deine Domain trotzdem verbinden.

EN Select your domain provider from the drop-down menu. If you don’t see your domain provider, select Other. You can still connect your domain if you don’t see your provider in this list.

alemãoinglês
wähleselect
anbieterprovider
domaindomain
inin
nichtdont
wennif
kannstyou can
ausfrom
listelist
andereother
trotzdemyou

DE Wähle deinen Domain-Anbieter aus dem Drop-down-Menü aus. Wenn dein Domain-Anbieter nicht aufgelistet ist, wähle bitte Andere aus. Du kannst deine Domain auch dann verbinden, wenn dein Anbieter nicht auf der Liste steht.

EN Select your domain provider from the drop-down menu. If you don’t find your domain provider, select Other. You can still connect your domain if your provider isn't in the list.

DE Wenn sich dein E-Mail-Anbieter von deinem Domain-Anbieter unterscheidet, wende dich an deinen E-Mail-Anbieter, um Hilfe beim Hinzufügen dieser Einträge zu erhalten.

EN If your email provider is different from your domain provider, contact your email provider for help adding these records.

DE Adyen übermittelt diese Daten für eigene Werbezwecke an IT-Anbieter, CRM-Anbieter, Anbieter sozialer Medien und Werbenetzwerke.

EN Adyen discloses this information to IT providers, CRM providers, and social media providers and advertising networks for its own advertising purposes.

DE Daran müssen wir uns halten: Nutzer haben das Recht, ihrem gewählten VPN-Anbieter zu vertrauen. Wir ergreifen die Tat und sind ein Beispiel dafür, was ein vertrauenswürdiger VPN-Anbieter sein sollte.

EN We can't abide by that; people deserve to have trust in the VPN provider they choose to use. We're taking a stand and setting an example for what a trustworthy VPN provider should be all about.

alemãoinglês
nutzeruse
gewähltenchoose
vertrauentrust
vpnvpn
anbieterprovider
dafürfor
zuto
tatwhat
undtaking
sollteshould
beispielexample
wirwe
sindstand
eina
seinbe

DE Einfach gesagt: Nein. Wir sind weder eine Agentur noch ein Hosting-Anbieter. Sie können bei Ihrem Hosting-Anbieter und Ihrer bevorzugten Agentur bleiben. Sie müssen nichts ändern.

EN Simply put: No. We?re neither an agency nor a hosting provider. You can stay with your hosting company and your preferred agency. You don?t have to change anything.

alemãoinglês
bevorzugtenpreferred
hostinghosting
anbieterprovider
agenturagency
neinno
undand
wirwe
wedernor
ändernchange
sieyou
könnencan
eina

DE Daran müssen wir uns halten: Nutzer haben das Recht, ihrem gewählten VPN-Anbieter zu vertrauen. Wir ergreifen die Tat und sind ein Beispiel dafür, was ein vertrauenswürdiger VPN-Anbieter sein sollte.

EN We can't abide by that; people deserve to have trust in the VPN provider they choose to use. We're taking a stand and setting an example for what a trustworthy VPN provider should be all about.

alemãoinglês
nutzeruse
gewähltenchoose
vertrauentrust
vpnvpn
anbieterprovider
dafürfor
zuto
tatwhat
undtaking
sollteshould
beispielexample
wirwe
sindstand
eina
seinbe

DE Erstellen Sie bei Ihrem DNS-Anbieter einen TXT-Eintrag mit dem kopierten Wert. Nachfolgend finden Sie Anweisungen für einige gängige DNS-Anbieter:

EN In your DNS provider, create a TXT record with the copied value. Below are instructions for some common DNS providers:

DE Einfach gesagt: Nein. Wir sind weder eine Agentur noch ein Hosting-Anbieter. Sie können bei Ihrem Hosting-Anbieter und Ihrer bevorzugten Agentur bleiben. Sie müssen nichts ändern.

EN Simply put: No. We?re neither an agency nor a hosting provider. You can stay with your hosting company and your preferred agency. You don?t have to change anything.

DE Erstellen Sie bei Ihrem DNS-Anbieter einen TXT-Eintrag mit dem kopierten Wert. Nachfolgend finden Sie Anweisungen für einige gängige DNS-Anbieter:

EN In your DNS provider, create a TXT record with the copied value. Below are instructions for some common DNS providers:

DE Wussten Sie schon, dass Ihr Testergebnis von den Lichtverhältnissen in Ihrer Umgebung, den Hintergrundfarben an Ihrem Schreibtisch, Ihrem Müdigkeitsgrad, Ihrem Geschlecht und sogar Ihrem Alter abhängt?

EN Did you know that your score on this test is influenced by the lighting around you, the background colors at your desk area, your level of tiredness, your gender, and even your age?

alemãoinglês
schreibtischdesk
geschlechtgender
alterage
ihryour
dassthat
vonbackground
undand
umgebungarea
denthe
schonat

DE Das Beste an der Ranktracker-Tool-Suite ist, dass Sie sie sowohl auf Ihrem Desktop als auch auf Ihrem mobilen Gerät nutzen können! Das bedeutet, dass Sie die Ergebnisse von Ihrem Schreibtisch aus oder unterwegs mit Ihrem Smartphone überwachen können

EN The best part about Ranktracker's tool suite is that you can use them on your desktop or your mobile device! This means that you can monitor results from your desk or on-the-go from your smartphone

alemãoinglês
überwachenmonitor
tooltool
desktopdesktop
gerätdevice
nutzenuse
schreibtischdesk
smartphonesmartphone
mobilenmobile
ergebnisseresults
oderor
könnencan
bestethe best
istis
dassthat
bedeutetmeans
suitesuite
ausfrom

DE Ein Customer Lifecycle ist die Reise, auf die sich ihre Kunden begeben, wenn sie von Ihrem Unternehmen erfahren, mit Ihrem Unternehmen interagieren, bei Ihrem Unternehmen kaufen oder konvertieren und erneut mit Ihrem Unternehmen interagieren

EN A customer lifecycle is the journey your customers embark on as they learn about, interact with, buy or convert and re-engage with your company

alemãoinglês
lifecyclelifecycle
kaufenbuy
unternehmencompany
oderor
kundencustomers
mitwith
customercustomer
sieconvert
erneutre
istis
reisejourney
ihreyour
interagiereninteract
eina

DE Wenn in Ihrem System ein WebRTC-Leak vorhanden ist, sehen Sie zwei öffentliche IP-Adressen: Die vom VPN-Server und die von Ihrem Internet-Anbieter zugewiesene

EN If there is a WebRTC leak in your system, you will see two public IP addresses: The one assigned by the VPN server and the one assigned by your internet provider

alemãoinglês
öffentlichepublic
zugewieseneassigned
webrtcwebrtc
leakleak
ipip
adressenaddresses
vpnvpn
systemsystem
serverserver
internetinternet
anbieterprovider
inin
wennif
undand
vorhandenis

DE Um dies zu tun, gehen Sie zu Ihrem E-Mail-Konto und fügen Sie uns zu Ihren Kontakten, Kontaktliste, oder Whitelist hinzu, erstellen Sie einen Filter oder was auch immer von Ihrem E-Mail-Anbieter angeboten wird

EN To do so, go to your email account and add us to your contacts, contact list, whitelist, create a filter or whatever it is called by your email provider

alemãoinglês
kontaktlistecontact list
filterfilter
anbieterprovider
kontoaccount
oderor
unsus
ihrenyour
wirdis
einena
waswhatever
zuto
kontaktencontacts
tundo
hinzuadd
erstellencreate
undand

DE Schritt eins: Stellen Sie sicher, dass Sie über die Informationen verfügen, die für die Verbindung zu Ihrem Server bei Ihrem aktuellen Webhosting-Anbieter erforderlich sind:

EN Step One: Verify that you have the information that is needed to connect to your server at your current web hosting provider:

alemãoinglês
erforderlichneeded
informationeninformation
serverserver
webhostinghosting
anbieterprovider
verbindungconnect
schrittstep
aktuellencurrent
zuto
einsthe
dassthat

DE Verbinden Sie Spendesk mit Ihrem SSO-Anbieter wie z.B. Okta, Microsoft Azure oder OneLogin, um Ihrem Team eine schnelle und sichere Authentifizierung zu ermöglichen.

EN Set up single sign-on (SSO) to the Spendesk platform through third party identity providers such as Okta, Microsoft Azure or OneLogin. Ensure fast and secure authentication for all employees.

alemãoinglês
spendeskspendesk
microsoftmicrosoft
azureazure
oneloginonelogin
schnellefast
anbieterproviders
oktaokta
authentifizierungauthentication
oderor
teamemployees
undand
umfor
zuto

DE Wenn in Ihrem System ein WebRTC-Leak vorhanden ist, sehen Sie zwei öffentliche IP-Adressen: Die vom VPN-Server und die von Ihrem Internet-Anbieter zugewiesene

EN If there is a WebRTC leak in your system, you will see two public IP addresses: The one assigned by the VPN server and the one assigned by your internet provider

alemãoinglês
öffentlichepublic
zugewieseneassigned
webrtcwebrtc
leakleak
ipip
adressenaddresses
vpnvpn
systemsystem
serverserver
internetinternet
anbieterprovider
inin
wennif
undand
vorhandenis

DE Bitte wählen Sie einen Anbieter aus. Wenn Sie zwei Anbieter nutzen, wählen Sie den primären aus.

EN Select one. If you use two identity providers, select your primary one.

alemãoinglês
anbieterproviders
primärenprimary
zweitwo
wennif
nutzenuse
wählenselect
sieyou
bitteyour
einenone

DE TDie spezifischen Anbieter, die wir für OBA verwenden, können sich ändern. Für eine Liste einiger der zutreffenden Anbieter klicken Sie hier. Weitere Informationen zu OBA und zum Deaktivieren finden Sie in Abschnitt 15 unten.

EN The specific providers we use for OBA are subject to change. For a list of some of the applicable providers, click here. For more details about OBA and opting out, see Section 15 below.

alemãoinglês
anbieterproviders
klickenclick
wirwe
verwendenuse
informationendetails
ändernchange
hierhere
abschnittsection
zuto
listelist
undand
weiterefor

DE Daher ist es im täglichen Gebrauch egal, für welchen Anbieter Sie sich entscheiden, die Geschwindigkeiten beider Anbieter sind gut

EN Therefore, it does not matter which provider you choose when it comes to daily use, both their speeds are good

alemãoinglês
täglichendaily
anbieterprovider
geschwindigkeitenspeeds
esit
entscheidenchoose
sindare
dahertherefore
egalto
gutgood

DE Es gibt kostenlose VPN-Anbieter und kostenpflichtige Premium-Anbieter

EN There are both free and paid and VPN subscriptions

alemãoinglês
kostenlosefree
kostenpflichtigepaid
vpnvpn
undand

DE Zweck und Umfang der Erhebung und Verarbeitung der Daten durch den Plugin-Anbieter entnehmen Sie bitte den unten aufgeführten Datenschutzrichtlinien der betreffenden Anbieter

EN Further information on the purpose and scope of the collection and processing of data by the plug-in provider is available in the privacy policies of these providers listed below

alemãoinglês
erhebungcollection
verarbeitungprocessing
aufgeführtenlisted
datenschutzrichtlinienprivacy
pluginplug-in
zweckpurpose
umfangscope
datendata
undand
anbieterproviders

DE Sie müssen Ihre DNS-Einstellungen bei Namecheap ändern, um auf Ihren Podcast-Hosting-Anbieter zu verweisen (falls Ihre Website dort eingerichtet ist), oder Sie müssen sie auf Ihren Website-Hosting-Anbieter verweisen.

EN You?ll need to go in and change your DNS settings at Namecheap to point to your podcast hosting company (if your website is set up there) or you will need to point it your website hosting company.

alemãoinglês
dnsdns
podcastpodcast
hostinghosting
websitewebsite
eingerichtetset up
einstellungensettings
verweisenpoint
oderor
istis
ändernchange
fallsif
zuto

DE Ist es besser, Ihre eigene Lösung mithilfe zahlreicher spezialisierter Anbieter zu entwickeln oder sich für ein schlankes Paket aus Anwendungen von einem einzigen Anbieter zu entscheiden?

EN Is it best to build your own solution using multiple specialist suppliers, or go with a streamlined suite of applications from a single supplier?

alemãoinglês
lösungsolution
esit
mithilfewith
oderor
anwendungenapplications
zuto
entwickelnbuild
istis
ihreyour
ausfrom
vonof

DE Selbst wenn Sie noch einen Vertrag mit einem früheren Anbieter haben, können Sie Elastic SIP-Trunking als Backup- oder Überlauflösung für Anrufe verwenden, wenn der primäre Anbieter ausfällt. Und es kostet Sie nichts, wenn Sie es nicht nutzen.

EN Even if you’re still under contract with your legacy provider, you can use Elastic SIP Trunking as a backup or overflow solution to make calls when your primary provider can’t deliver. And, it won’t cost you anything unless you use it.

alemãoinglês
elasticelastic
sipsip
backupbackup
vertragcontract
anbieterprovider
esit
oderor
primäreprimary
kostetcost
undand
mitwith
könnencan
sieyou
einena
alsas
wennunless
verwendenuse
nochto
anrufecalls

DE Möchten Sie mehr über andere VPN-Anbieter erfahren? Werfen Sie einen Blick auf unsere aktuellen Top 5 VPN-Anbieter!

EN Would you like to know more about other VPN providers? Make sure to have a look at our top 5 best VPN providers of this moment!

alemãoinglês
vpnvpn
anbieterproviders
andereother
toptop
unsereour
mehrmore
einena
blickat
möchtenwould
sieyou

DE Wenn Sie wissen möchten, was unsere allseits beliebten Anbieter sind, können Sie sich unsere Liste der besten VPN-Anbieter ansehen

EN If you want to know what our all-round favorite providers are you can check out our list of the best VPN providers

alemãoinglês
anbieterproviders
vpnvpn
unsereour
sindare
könnencan
listelist
ansehenall
möchtenwant to
siewant

DE Spezialisierte Anbieter, die integrierte Core Services für EPC, IMS, SDM usw. anbieten, dominieren nach wie vor den Telekommunikationsmarkt und lassen den Kunden keine andere Wahl, als sich für Silo-Lösungen von nur einem Anbieter zu entscheiden.

EN Specialist providers still dominate the telecom’s market, offering integrated core services for EPC, IMS, SDM, etc. that force customers to select siloed solutions from just one vendor.

alemãoinglês
spezialisiertespecialist
integrierteintegrated
epcepc
uswetc
dominierendominate
kundencustomers
imsims
lösungensolutions
corecore
servicesservices
anbieterproviders
anbietenoffering
fürfor
zuto
undone
denthe

DE Die SQL-Dialekte und Datentypen sind bei relationalen Datenbanken von Anbieter zu Anbieter unterschiedlich. DiffDog berücksichtigt diese Unterschiede und generiert ein Change Script, das mit der Syntax Ihrer Zieldatenbank kompatibel ist.

EN SQL dialects and datatypes vary among relational database vendors. DiffDog accounts for these inconsistencies and generates a change script compatible with your target database syntax, even if the source database is a different type.

alemãoinglês
datenbankendatabase
anbietervendors
diffdogdiffdog
generiertgenerates
scriptscript
syntaxsyntax
zieldatenbanktarget database
sqlsql
dialektedialects
changechange
mitwith
undand
eina
derthe
unterschiededifferent

DE Unser Partnernetzwerk umfasst Anbieter von eCommerce-Plattformen und E-Mail-Diensten, CRM-Anbieter, Systemintegratoren und Digitalagenturen.

EN Our network of partners includes e-commerce platform vendors, email service providers, CRM vendors, systems integrators and digital agencies.

alemãoinglês
umfasstincludes
crmcrm
edigital
plattformenplatform
undand
anbieterproviders
vonof
unserour

DE Gartner unterstützt keine Anbieter, Produkte oder Dienstleistungen, die in seinen Forschungspublikationen dargestellt werden, und rät Technologieanwendern nicht, nur die Anbieter mit den höchsten Bewertungen oder anderen Bezeichnungen auszuwählen

EN Gartner does not endorse any vendor, product or service depicted in its research publications, and does not advise technology users to select only those vendors with the highest ratings or other designation

alemãoinglês
dargestelltdepicted
höchstenhighest
bewertungenratings
unterstütztendorse
oderor
anderenother
inin
auszuwählento select
mitwith
undand
gartnergartner
nichtnot
nuronly

DE In nur wenigen Jahren hat sich OVH vom lokalen Hosting-Anbieter im Nordosten Frankreichs zum größten europäischen Cloud-Anbieter mit internationaler Präsenz entwickelt.

EN In a few short years this has taken OVH from being a local provider of hosting services in North East France to the largest European Cloud provider with a growing global presence.

alemãoinglês
jahrenyears
lokalenlocal
größtenlargest
europäischeneuropean
internationalerglobal
präsenzpresence
anbieterprovider
hostinghosting
cloudcloud
inin
mitwith
wenigena
vomfrom

DE Vom Anbieter nicht geschuldet ist die Herstellung und Aufrechterhaltung der Datenverbindung zwischen dem IT-System des Kunden und dem vom Anbieter betriebenen Übergabepunkt

EN The Provider is not responsible for establishing and maintaining the data connection between the IT system of the customer and the transfer point operated by the Provider

alemãoinglês
anbieterprovider
aufrechterhaltungmaintaining
systemsystem
kundencustomer
nichtnot
istis
zwischenbetween
undand

DE (3) Der Kunde räumt dem Anbieter das Recht ein, die vom Anbieter für den Kunden zu speichernden Daten vervielfältigen (Backups) zu dürfen, soweit dies zur Erbringung der vertraglich geschuldeten Leistungen erforderlich ist

EN (3) The customer grants the Provider the right to make copies (backups) of the data saved by the Provider for the customer, insofar this is necessary for the performance of contractually due services

alemãoinglês
rechtright
backupsbackups
vertraglichcontractually
erforderlichnecessary
anbieterprovider
zuto
datendata
fürfor
istis
denthe
kundencustomer
diesthis

DE Zammad kann sich schon lange als moderne Helpdesk-Software behaupten und setzt sich immer mehr gegen große Anbieter durch. Einer dieser Anbieter ist der Konzern Atlassian, dessen Ticketsystem Jira ähnliche Funktionweisen wie Zammad aufweist.

EN Zammad has long been able to hold its own as a modern helpdesk software and is increasingly asserting itself against large providers. One of them is the Atlassian corporation, whose ticket system Jira has similar functionality to Zammad.

alemãoinglês
zammadzammad
modernemodern
anbieterproviders
konzerncorporation
atlassianatlassian
jirajira
helpdeskhelpdesk
langelong
ähnlichesimilar
softwaresoftware
kannable
großelarge
aufweisthas
undand
alsas
setztof
schona
istwhose

DE Wenn es um den Schutz Ihrer Marke geht, müssen Sie verstehen, dass der Unterschied zwischen einem durchschnittlichen DMARC-Anbieter und einem großartigen Anbieter darin liegt, welche Funktionen er Ihnen bietet

EN When it comes to protecting your brand, you need to understand that the difference between an average DMARC provider and a great one lies in what features they give you

alemãoinglês
schutzprotecting
großartigengreat
anbieterprovider
esit
dmarcdmarc
funktionenfeatures
durchschnittlichenaverage
darinin
markebrand
unterschieddifference
zwischenbetween
umcomes
denthe
dassthat
undand
wennto
verstehenunderstand

DE Es gibt diverse kommerzielle Anbieter von Kollaborationstools, bspw. Atlassian mit Confluence. Aber auch Open Source Anbieter wie Taiga gibt es ? hier liegt der Schwerpunkt auf agilem Projektmanagement.

EN There are several commercial providers of collaboration tools, for example Atlassian with Confluence. But there are also open source providers like Taiga which has a focus on agile project management.

alemãoinglês
diverseseveral
kommerziellecommercial
anbieterproviders
atlassianatlassian
confluenceconfluence
sourcesource
schwerpunktfocus
agilemagile
projektmanagementproject management
auchalso
mitwith
openopen
aufon
aberbut
wielike
liegta

DE Dein Domain-Anbieter muss dir vollen DNS-Zugriff ermöglichen. Falls dies nicht der Fall ist, musst du die Domain erst an einen anderen Anbieter übertragen, bevor du sie mit Squarespace verbinden kannst.

EN Your domain provider must offer full DNS access. If they don't, youll need to transfer the domain to a new provider before connecting it to Squarespace.

alemãoinglês
vollenfull
domaindomain
anbieterprovider
squarespacesquarespace
dnsdns
musstneed to
zugriffaccess
nichtdont
fallthe
ersta

DE Dezember 2020 - Talend, ein führender Anbieter in den Bereichen Datenintegration und Datenintegrität, erweitert seine Partnerschaft mit Snowflake, dem Anbieter der Data Cloud über Snowflake Partner Connect

EN Announced at Snowflake Summit 2021, Talend Trust ScoreÔ for Snowflake leverages Snowpark to immediately assess and improve data accuracy  inside a Snowflake environment, delivering quality data and helping companies drive quicker business decisions

alemãoinglês
talendtalend
erweitertimprove
partnerschaftcompanies
snowflakesnowflake
datadata
führendera
undand
ininside
dento

DE (1) Der Anbieter haftet für Sachmängel nach den hierfür geltenden gesetzlichen Vorschriften, insbesondere §§ 434 ff. BGB. Gegenüber Unternehmern beträgt die Gewährleistungsfrist auf vom Anbieter gelieferte Sachen 12 Monate.

EN (1) The supplier is liable for material defects in accordance with the applicable statutory provisions, in particular §§ 434 ff. BGB. For entrepreneurs, the warranty period for goods supplied by the provider is 12 months.

alemãoinglês
haftetliable
gesetzlichenstatutory
vorschriftenprovisions
unternehmernentrepreneurs
monatemonths
bgbbgb
beträgtis
anbieterprovider
geltendenapplicable
fürfor
gegenüberin
denthe

DE Diese Grenzen sind jedoch von Anbieter zu Anbieter sehr unterschiedlich, was den Vergleich der verschiedenen Modelle erschwert

EN But these limits vary a lot from provider to provider, making it hard to compare plans

alemãoinglês
grenzenlimits
anbieterprovider
vergleichcompare
zuto
jedocha
diesethese

DE Die meisten Anbieter von E-Mail-Marketing integrieren ihr Logo in die E-Mails, die im Rahmen ihres kostenlosen Pakets verschickt werden. Prüfen Sie, wie das aussehen würde, bevor Sie sich für einen Anbieter entscheiden.

EN Most email marketing providers will include their logo on emails sent with their free plan. Find out how that will look before you settle on a provider.

alemãoinglês
kostenlosenfree
marketingmarketing
entscheidensettle
logologo
wiehow
einena
mailsemails
dasmost
aussehenlook
anbieterproviders
inon
sieyou

DE Gartner unterstützt keine Anbieter, Produkte oder Dienstleistungen, die in den eigenen Forschungspublikationen besprochen werden, und rät Technologie-Anwendern nicht, Anbieter aufgrund von hohen Bewertungen oder anderen Einstufungen auszuwählen

EN Gartner does not endorse any vendor, product or service depicted in its research publications, and does not advise technology users to select only those vendors with the highest ratings or other designation

alemãoinglês
bewertungenratings
anwendernusers
unterstütztendorse
oderor
anderenother
technologietechnology
inin
auszuwählento select
undand
gartnergartner
nichtnot
aufgrundto

DE Gartner unterstützt keine der in den eigenen Forschungspublikationen dargestellten Anbieter, Produkte oder Dienstleistungen und empfiehlt Technologienutzern nicht, nur die Anbieter mit den höchsten Bewertungen oder anderen Auszeichnungen zu wählen

EN Gartner does not endorse any vendor, product or service depicted in its research publications, and does not advise technology users to select only those vendors with the highest ratings or other designation

alemãoinglês
höchstenhighest
bewertungenratings
unterstütztendorse
oderor
anderenother
wählenselect
inin
mitwith
zuto
undand
gartnergartner
nichtnot
nuronly

DE Sie können auch das Portal Ihre Online-Entscheidungen besuchen, wo Sie nicht nur nützliche Informationen finden, sondern auch Anbieter für Anbieter Ihre Präferenzen in Bezug auf Werbe-Cookies von Dritten festlegen können.

EN You can also go to the Your Online Choices portal where, in addition to finding useful information, you can set, provider by provider, your preferences about third-party advertising cookies.

alemãoinglês
portalportal
nützlicheuseful
informationeninformation
findenfinding
anbieterprovider
onlineonline
werbeadvertising
cookiescookies
wowhere
präferenzenpreferences
entscheidungenchoices
inin
ihreyour
drittenthird
könnencan
nurthe
sondernyou

DE Das Video wird von einem externen Anbieter geladen. Mit Klick auf „OK“ erklären Sie sich damit einverstanden, dass Daten ggf. an den Anbieter übertragen werden.

EN The video is being loaded by an external provider. By clicking on "OK" you agree that data may be transmitted to the provider.

alemãoinglês
geladenloaded
externenexternal
anbieterprovider
klickclicking
okok
einverstandenagree
videovideo
datendata
siebe
aufon
werdenbeing

Mostrando 50 de 50 traduções