Traduzir "abonnement für firstsearch" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "abonnement für firstsearch" de alemão para inglês

Traduções de abonnement für firstsearch

"abonnement für firstsearch" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

abonnement access account after any are business card code create customers data device features its manage more offer offers order page plan plans platform products renew renewal service services set sign sign up site software standard subscribe subscribing subscription subscription plan subscriptions support through to use tools use user using via website with work
für a a few about across additional all also always an and and the any app application applications apps are as as for as well as well as at at the available back based be best both business but by can can be content create creating custom customer design different do download each end even every everyone example experience features few first for for all for each for every for the free from from the full get great group has have high home how how to i if in in the include including individual information internet into is it it is its it’s just know ll located long looking made make many may more most need no not now number number of of of the on on the one online only or other our out own people per person personal place plan please private pro product professional provide re right room s same see service services set single site so software some special specific such such as support system take team than that the the best the most the same their them then there there are there is these they this this is those three through time to to the to use tool top two up up to us use used user users value video want was way we we are we have web website websites well what when whether which who whole will will be with year years you you can your

Tradução de alemão para inglês de abonnement für firstsearch

alemão
inglês

DE Ein Abonnement für FirstSearch/WorldCat Discovery deckt die Kosten dafür ab, Daten für Informationssuchende und Geräte zugänglich zu machen, die Informationsquellen über Schnittstellen und APIs einbinden

EN A FirstSearch/WorldCat Discovery subscription covers the cost of making that data accessible to information seekers and machines that integrate information resources through interfaces and APIs

alemãoinglês
abonnementsubscription
worldcatworldcat
discoverydiscovery
decktcovers
zugänglichaccessible
schnittstelleninterfaces
apisapis
einbindenintegrate
gerätemachines
kostencost
datendata
zuto
eina
diethe
undand

DE Ein Abonnement für FirstSearch/WorldCat Discovery deckt die Kosten dafür ab, Daten für Informationssuchende und Geräte zugänglich zu machen, die Informationsquellen über Schnittstellen und APIs einbinden

EN A FirstSearch/WorldCat Discovery subscription covers the cost of making that data accessible to information seekers and machines that integrate information resources through interfaces and APIs

alemãoinglês
abonnementsubscription
worldcatworldcat
discoverydiscovery
decktcovers
zugänglichaccessible
schnittstelleninterfaces
apisapis
einbindenintegrate
gerätemachines
kostencost
datendata
zuto
eina
diethe
undand

DE Warum benötigen Bibliotheken ein Abonnement für FirstSearch/WorldCat Discovery, damit ihre Bestände auf WorldCat.org und auf OCLC-Partner-Websites angezeigt werden können?

EN Why do libraries need a FirstSearch/WorldCat Discovery subscription for their holdings to display in WorldCat.org and OCLC partner websites?

alemãoinglês
bibliothekenlibraries
abonnementsubscription
discoverydiscovery
orgorg
angezeigtdisplay
partnerpartner
websiteswebsites
worldcatworldcat
oclcoclc
benötigenneed
fürfor
undand
eina

DE EMEA-Bibliotheken, die ein Abonnement für WorldCat.org auf Level 3 halten (beinhaltet den Zugang zu FirstSearch), können WorldCat Discovery im Rahmen ihrer aktuellen Abonnements nutzen

EN EMEA libraries that subscribe to WorldCat.org at Level 3 (which includes access to FirstSearch) may use WorldCat Discovery as part of their current subscriptions

alemãoinglês
worldcatworldcat
orgorg
levellevel
beinhaltetincludes
zugangaccess
discoverydiscovery
aktuellencurrent
emeaemea
bibliothekenlibraries
abonnementssubscriptions
nutzenuse
zuto
ihrertheir

DE Warum benötigen Bibliotheken ein Abonnement für FirstSearch/WorldCat Discovery, damit ihre Bestände auf WorldCat.org und auf OCLC-Partner-Websites angezeigt werden können?

EN Why do libraries need a FirstSearch/WorldCat Discovery subscription for their holdings to display in WorldCat.org and OCLC partner websites?

alemãoinglês
bibliothekenlibraries
abonnementsubscription
discoverydiscovery
orgorg
angezeigtdisplay
partnerpartner
websiteswebsites
worldcatworldcat
oclcoclc
benötigenneed
fürfor
undand
eina

DE EMEA-Bibliotheken, die ein Abonnement für WorldCat.org auf Level 3 halten (beinhaltet den Zugang zu FirstSearch), können WorldCat Discovery im Rahmen ihrer aktuellen Abonnements nutzen

EN EMEA libraries that subscribe to WorldCat.org at Level 3 (which includes access to FirstSearch) may use WorldCat Discovery as part of their current subscriptions

alemãoinglês
worldcatworldcat
orgorg
levellevel
beinhaltetincludes
zugangaccess
discoverydiscovery
aktuellencurrent
emeaemea
bibliothekenlibraries
abonnementssubscriptions
nutzenuse
zuto
ihrertheir

DE Ein Abonnement von FirstSearch/WorldCat Discovery beinhaltet den Zugang zu beiden Diensten.

EN Access to both services is included in a FirstSearch/WorldCat Discovery subscription.

alemãoinglês
abonnementsubscription
worldcatworldcat
discoverydiscovery
beinhaltetincluded
zugangaccess
dienstenservices
zuto
eina
beidenis

DE Ein Abonnement von FirstSearch/WorldCat Discovery beinhaltet den Zugang zu beiden Diensten.

EN Access to both services is included in a FirstSearch/WorldCat Discovery subscription.

alemãoinglês
abonnementsubscription
worldcatworldcat
discoverydiscovery
beinhaltetincluded
zugangaccess
dienstenservices
zuto
eina
beidenis

DE Ihr Abonnement, das möglicherweise mit einer Preisaktion beginnt, wird automatisch von Abonnement zu Abonnement fortgesetzt, bis Sie Ihr Abonnement kündigen oder wir es beenden.

EN Your Subscription, which may start with a price promotion, will automatically continue on a Subscription-to-Subscription basis unless you cancel your Subscription or we terminate it.

alemãoinglês
abonnementsubscription
automatischautomatically
fortgesetztcontinue
wirdwill
esit
ihryour
möglicherweisemay
oderor
zuto
wirwe
beendenterminate
mitwith
sieyou
einera

DE Ihr Abonnement, das möglicherweise mit einer Preisaktion beginnt, wird automatisch von Abonnement zu Abonnement fortgesetzt, bis Sie Ihr Abonnement kündigen oder wir es beenden.

EN Your Subscription, which may start with a price promotion, will automatically continue on a Subscription-to-Subscription basis unless you cancel your Subscription or we terminate it.

alemãoinglês
abonnementsubscription
automatischautomatically
fortgesetztcontinue
wirdwill
esit
ihryour
möglicherweisemay
oderor
zuto
wirwe
beendenterminate
mitwith
sieyou
einera

DE Warum bietet OCLC sowohl Zugriff auf FirstSearch als auch auf WorldCat Discovery an?

EN Why does OCLC provide access to both FirstSearch and WorldCat Discovery?

alemãoinglês
bietetprovide
zugriffaccess
discoverydiscovery
oclcoclc
worldcatworldcat

DE OCLC unterstützt sowohl FirstSearch als auch WorldCat Discovery, da uns bewusst ist, dass die Bibliotheken bei der Informationssuche unterschiedlichen Benutzeranforderungen gerecht werden müssen:

EN OCLC maintains both FirstSearch and WorldCat Discovery because we understand libraries need to deliver search experiences that meet different user needs:

alemãoinglês
discoverydiscovery
bibliothekenlibraries
unterschiedlichendifferent
oclcoclc
worldcatworldcat
dabecause
unswe
auchto
dassthat
dieand

DE Abonnenten von WorldCat Discovery können auf dieselbe Art von Nutzungsstatistiken zugreifen, die bereits in FirstSearch verfügbar ist

EN Subscribers to WorldCat Discovery have access to the same type of usage statistics available for FirstSearch

alemãoinglês
abonnentensubscribers
worldcatworldcat
discoverydiscovery
nutzungsstatistikenusage statistics
dieselbethe same
verfügbaravailable
zugreifenaccess
bereitsthe
vonof

DE Der FirstSearch-Dienst bietet auch die präzisen und umfassenden Suchfunktionen, die häufig von erfahrenen Informationssuchenden benötigt werden.  

EN The FirstSearch service also provides the precise, full-featured searching often required by experienced searchers.  

alemãoinglês
umfassendenfull
häufigoften
erfahrenenexperienced
bietetprovides
auchalso
dienstservice
derthe
werdenrequired

DE FirstSearch Base Package Abo-Datenbanken (außer Clase und Periodica)

EN FirstSearch Base Package subscription databases (except Clase and Periodica)

alemãoinglês
basebase
packagepackage
außerexcept
abosubscription
datenbankendatabases
undand

DE Der zentrale Index kann von den Benutzern aller Abonnenten von FirstSearch/WorldCat Discovery durchsucht werden

EN The central index is available for searching by users of all FirstSearch/WorldCat Discovery subscribers

alemãoinglês
zentralecentral
indexindex
worldcatworldcat
discoverydiscovery
abonnentensubscribers
benutzernusers
kannavailable
denthe

DE Warum bietet OCLC sowohl Zugriff auf FirstSearch als auch auf WorldCat Discovery an?

EN Why does OCLC provide access to both FirstSearch and WorldCat Discovery?

alemãoinglês
bietetprovide
zugriffaccess
discoverydiscovery
oclcoclc
worldcatworldcat

DE OCLC unterstützt sowohl FirstSearch als auch WorldCat Discovery, da uns bewusst ist, dass die Bibliotheken bei der Informationssuche unterschiedlichen Benutzeranforderungen gerecht werden müssen:

EN OCLC maintains both FirstSearch and WorldCat Discovery because we understand libraries need to deliver search experiences that meet different user needs:

alemãoinglês
discoverydiscovery
bibliothekenlibraries
unterschiedlichendifferent
oclcoclc
worldcatworldcat
dabecause
unswe
auchto
dassthat
dieand

DE Abonnenten von WorldCat Discovery können auf dieselbe Art von Nutzungsstatistiken zugreifen, die bereits in FirstSearch verfügbar ist

EN Subscribers to WorldCat Discovery have access to the same type of usage statistics available for FirstSearch

alemãoinglês
abonnentensubscribers
worldcatworldcat
discoverydiscovery
nutzungsstatistikenusage statistics
dieselbethe same
verfügbaravailable
zugreifenaccess
bereitsthe
vonof

DE Der FirstSearch-Dienst bietet auch die präzisen und umfassenden Suchfunktionen, die häufig von erfahrenen Informationssuchenden benötigt werden.  

EN The FirstSearch service also provides the precise, full-featured searching often required by experienced searchers.  

alemãoinglês
umfassendenfull
häufigoften
erfahrenenexperienced
bietetprovides
auchalso
dienstservice
derthe
werdenrequired

DE FirstSearch Base Package Abo-Datenbanken (außer Clase und Periodica)

EN FirstSearch Base Package subscription databases (except Clase and Periodica)

alemãoinglês
basebase
packagepackage
außerexcept
abosubscription
datenbankendatabases
undand

DE Der zentrale Index kann von den Benutzern aller Abonnenten von FirstSearch/WorldCat Discovery durchsucht werden

EN The central index is available for searching by users of all FirstSearch/WorldCat Discovery subscribers

alemãoinglês
zentralecentral
indexindex
worldcatworldcat
discoverydiscovery
abonnentensubscribers
benutzernusers
kannavailable
denthe

DE Am Ende des Zeitraums wird das Abonnement automatisch für ein erneuertes Abonnement (derselben Dauer als Originalabonnement) erweitert, sofern der Kunde nicht im Schreiben von mindestens 30 Tagen vor dem Abonnement-Enddatum geschrieben wird.

EN At the end of the period, the subscription will be automatically extended for a renewed subscription (of same duration as original subscription) unless cancelled by the Customer in writing a minimum of 30 days before the subscription end date.

alemãoinglês
abonnementsubscription
automatischautomatically
erweitertextended
mindestensminimum
amat the
derselbenthe
endethe end
fürfor
alsas
eina
dauerduration
kundecustomer

DE Bezahltes AllTrails Pro-Abonnement. Unser kostenpflichtiges Abonnement bietet dir Zugang zu bestimmten Premium-Produkten, wobei Zugang und Nutzung auf begrenzte Zeit erworben werden (ein „ Abonnement“).

EN Paid AllTrails Pro Subscription. We offer a subscription fee-based program, which gives you access to certain premium Products for which access and use is purchased on a time-limited basis (each, aSubscription”).

DE Mit einem Pro oder Business Abonnement ist es möglich, ein E-Mail-Postfach zu erstellen. Mit einem Pro-Abonnement kannst du 1 Postfach mit 1 GB verwenden und mit einem Business-Abonnement steht dir 1 XL-Postfach mit 10 GB zur Verfügung!

EN Users with a Pro or Business plan can create a mailbox. Pro plans come with a 1GB mailbox, while Business plans include an XL mailbox with 10GB of storage space!

alemãoinglês
businessbusiness
postfachmailbox
gbgb
xlxl
oderor
mitwith
abonnementplan
eswhile
eina
propro
erstellencreate
kannstcan

DE Mit einem Pro oder Business Abonnement ist es möglich, ein E-Mail-Postfach zu erstellen. Mit einem Pro-Abonnement kannst du 1 Postfach mit 1 GB verwenden und mit einem Business-Abonnement steht dir 1 XL-Postfach mit 10 GB zur Verfügung!

EN Users with a Pro or Business plan can create a mailbox. Pro plans come with a 1GB mailbox, while Business plans include an XL mailbox with 10GB of storage space!

alemãoinglês
businessbusiness
postfachmailbox
gbgb
xlxl
oderor
mitwith
abonnementplan
eswhile
eina
propro
erstellencreate
kannstcan

DE An dem Datum, an dem Sie Ihr Abonnement abschließen, wird die jeweils monatliche Zahlung fällig. Wenn Sie beispielsweise Ihr Abonnement am 15. des Monats beginnen, wird das Abonnement jeweils zum 15. des Monats abgerechnet.

EN The date you sign up for your subscription is the same date your payment is due each month. For example, if you begin your subscription on the 15th of the month, youll be charged for subsequent months on the 15th.

alemãoinglês
zahlungpayment
beginnenbegin
abgerechnetcharged
abonnementsubscription
wennif
dieexample
anon
ihryour
abschließenthe
monatsmonth

DE Wenn Sie ein Abonnement mit automatischer Verlängerung haben, können Sie Ihr Abonnement beenden, indem Sie sich bei My F‑Secure anmelden und auf die Schalt­fläche Abonnement klicken

EN If you have an automatically renewing subscription, you can cancel your subscription by logging in to My F‑Secure and clicking the Subscription button

DE Das Abonnement wird einmal im Jahr bezahlt. Alle Updates und Upgrades sind kostenlos, solange das Abonnement aktiv bleibt.Sie können Ihr Abonnement jederzeit abbrechen. How to activate HyperCam How to move HyperCam to the other PC

EN The subscription is billed annually. All updates and upgrades are free of charge as long as the subscription stays active.You can cancel your subscription at any time. How to activate HyperCam How to move HyperCam to the other PC

alemãoinglês
abonnementsubscription
abbrechencancel
pcpc
updatesupdates
upgradesupgrades
aktivactive
jederzeitat any time
toto
movemove
otherother
activateactivate
undand
ihryour
sindare
jahrannually
könnencan
alleall
wirdthe
kostenlosfree
solangeas

DE An dem Datum, an dem Sie Ihr Abonnement abschließen, wird die jeweils monatliche Zahlung fällig. Wenn Sie beispielsweise Ihr Abonnement am 15. des Monats beginnen, wird das Abonnement jeweils zum 15. des Monats abgerechnet.

EN The date you sign up for your subscription is the same date your payment is due each month. For example, if you begin your subscription on the 15th of the month, youll be charged for subsequent months on the 15th.

alemãoinglês
zahlungpayment
beginnenbegin
abgerechnetcharged
abonnementsubscription
wennif
dieexample
anon
ihryour
abschließenthe
monatsmonth

DE Mit einem Pro oder Business Abonnement ist es möglich, ein E-Mail-Postfach zu erstellen. Mit einem Pro-Abonnement kannst du 1 Postfach mit 1 GB verwenden und mit einem Business-Abonnement steht dir 1 XL-Postfach mit 10 GB zur Verfügung!

EN Users with a Pro or Business plan can create a mailbox. Pro plans come with a 1GB mailbox, while Business plans include an XL mailbox with 10GB of storage space!

DE Mit einem Pro oder Business Abonnement ist es möglich, ein E-Mail-Postfach zu erstellen. Mit einem Pro-Abonnement kannst du 1 Postfach mit 1 GB verwenden und mit einem Business-Abonnement steht dir 1 XL-Postfach mit 10 GB zur Verfügung!

EN Users with a Pro or Business plan can create a mailbox. Pro plans come with a 1GB mailbox, while Business plans include an XL mailbox with 10GB of storage space!

DE Sie können sich jederzeit für eine 6 monatiges Abonnement für $9.99 pro Monat oder ein 12 Monats Abonnement für nur $5.42 pro Monat entscheiden.

EN You can always opt for a 6 month subscription for $9.99 per month or a 12 month subscription for as low as $5.42 a month.

alemãoinglês
abonnementsubscription
oderor
monatmonth
sieyou
jederzeitalways
entscheidenopt
fürfor
könnencan
proper
eina

DE Sofern in Ihrem Leistungsauftrag nicht anders angegeben, gilt für Upgrades oder Add-Ons, die Sie hinzufügen, dieselbe Laufzeit wie für Ihr bisheriges Abonnement und sie verlängern sich zusammen mit Ihrem Abonnement automatisch am Ende der Laufzeit

EN Unless otherwise specified on your service order, any upgrade or Add-Ons that you add will be coterminous with the existing Plan and automatically renew at the end of the subscription term along with your Plan

alemãoinglês
angegebenspecified
automatischautomatically
abonnementsubscription
verlängernrenew
amat the
upgradesupgrade
laufzeitterm
ihryour
oderor
hinzufügenadd
zusammenwith
undand
onsadd-ons
endethe end
andersthe

DE Wie aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich ist, sind die Kosten für ein monatliches NordVPN-Abonnement günstiger als für ein monatliches ExpressVPN-Abonnement

EN As can be seen from the table below, the cost of a monthly NordVPN subscription is cheaper than a monthly ExpressVPN subscription

alemãoinglês
tabelletable
monatlichesmonthly
günstigercheaper
nordvpnnordvpn
abonnementsubscription
expressvpnexpressvpn
kostencost
alsas
ausfrom
istis
eina

DE Bei F-Secure TOTAL können Sie zwischen einem Abonnement für 3, 5 oder 7 Geräte wählen. Ein Abonnement für F-Secure TOTAL mit 5 Geräten beinhaltet beispielsweise:

EN With F-Secure TOTAL, you can choose from either a 3, 5, or 7 device subscription. For example, if you have purchased an F-Secure TOTAL subscription for 5 devices, this includes:

alemãoinglês
abonnementsubscription
wählenchoose
totaltotal
oderor
beinhaltetincludes
könnencan
sieyou
fürfor
mitwith
eina
gerätendevices
beispielsweiseexample

DE Wenn du PayPal bereits akzeptierst und dann zu einem Abonnement wechselst, das Transaktionsgebühren für Squarespace-E-Commerce erfordert oder ein Abonnement für Mitgliederbereiche hinzufügst, kann es sein, dass wir PayPal von deiner Website trennen

EN If you already accept PayPal and then switch to a plan that requires Squarespace Commerce transaction fees or add on a subscription to Member Areas, we may disconnect PayPal from your site

alemãoinglês
paypalpaypal
akzeptierstaccept
transaktionsgebührentransaction fees
erfordertrequires
trennendisconnect
commercecommerce
abonnementsubscription
dannthen
oderor
bereitsalready
wirwe
undand
zuto
websitesite
duyou
eina
dassthat

DE Bonus: Jedes Abonnement für Keeper Business bietet ein kostenloses Keeper-Family-Abonnement für alle Ihre Benutzer.

EN Bonus: Every Keeper Business plan comes with a free Keeper Family Plan for all of your users!

alemãoinglês
bonusbonus
abonnementplan
keeperkeeper
businessbusiness
kostenlosesfree
benutzerusers
familyfamily
ihreyour
fürfor
alleall
eina

DE Der Preis für ein Abonnement der AutoCAD Mobil-App Premium beträgt  im Monat oder im Jahr. Der Preis für ein Abonnement der AutoCAD Mobil-App Ultimate beträgt  im Monat oder im Jahr.

EN The price of an AutoCAD mobile app Premium subscription is  monthly or annually. The price of an AutoCAD mobile app Ultimate subscription is  monthly or annually.

DE Wenn du PayPal bereits akzeptierst und dann zu einem Abonnement wechselst, das Transaktionsgebühren für Squarespace-E-Commerce erfordert oder ein Abonnement für Mitgliederbereiche hinzufügst, kann es sein, dass wir PayPal von deiner Website trennen

EN If you already accept PayPal and then switch to a plan that requires Squarespace Commerce transaction fees or add on a subscription to Member Areas, we may disconnect PayPal from your site

alemãoinglês
paypalpaypal
akzeptierstaccept
transaktionsgebührentransaction fees
erfordertrequires
trennendisconnect
commercecommerce
abonnementsubscription
dannthen
oderor
bereitsalready
wirwe
undand
zuto
websitesite
duyou
eina
dassthat

DE Unabhängig von deinem Abonnement sind beim Kauf eines Abonnements für Mitgliederbereiche die Optionen unten in der Spalte Abonnement für Mitgliederbereiche aufgeführt.

EN Regardless of your plan, if you purchase a Member Areas subscription, you'll have the options listed in the Member Areas subscription column below.

DE Der Preis für ein einjähriges Abonnement von Maya beträgt und der Preis für ein einmonatiges Abonnement von Maya beträgt

EN The price of an annual Maya subscription is and the price of a monthly Maya subscription is

DE Der Preis für ein einjähriges Abonnement von Maya beträgt und der Preis für ein einmonatiges Abonnement von Maya beträgt

EN The price of an annual Maya subscription is and the price of a monthly Maya subscription is

DE Der Preis für ein einjähriges Abonnement von Maya beträgt und der Preis für ein einmonatiges Abonnement von Maya beträgt

EN The price of an annual Maya subscription is and the price of a monthly Maya subscription is

DE Der Preis für ein einjähriges Abonnement von Maya beträgt und der Preis für ein einmonatiges Abonnement von Maya beträgt

EN The price of an annual Maya subscription is and the price of a monthly Maya subscription is

DE Der Preis für ein einjähriges Abonnement von Maya beträgt und der Preis für ein einmonatiges Abonnement von Maya beträgt

EN The price of an annual Maya subscription is and the price of a monthly Maya subscription is

DE Der Preis für ein einjähriges Abonnement von Maya beträgt und der Preis für ein einmonatiges Abonnement von Maya beträgt

EN The price of an annual Maya subscription is and the price of a monthly Maya subscription is

DE Der Preis für ein einjähriges Abonnement von Maya beträgt und der Preis für ein einmonatiges Abonnement von Maya beträgt

EN The price of an annual Maya subscription is and the price of a monthly Maya subscription is

DE Der Preis für ein einjähriges Abonnement von Maya beträgt und der Preis für ein einmonatiges Abonnement von Maya beträgt

EN The price of an annual Maya subscription is and the price of a monthly Maya subscription is

DE Der Preis für ein einjähriges Abonnement von Maya beträgt und der Preis für ein einmonatiges Abonnement von Maya beträgt

EN The price of an annual Maya subscription is and the price of a monthly Maya subscription is

Mostrando 50 de 50 traduções