FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
"exemple lorsque cela" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
French | Italian |
---|---|
contact | contatto |
en ligne | online |
données | dati |
formulaire | modulo |
ou | o |
message | messaggio |
un | un |
formulaires | moduli |
personnelles | personali |
envoyez | ad |
de | di |
nos | nostri |
le | i |
exemple | esempio |
lorsque | quando |
French | Italian |
---|---|
contact | contatto |
en ligne | online |
données | dati |
formulaire | modulo |
ou | o |
message | messaggio |
un | un |
formulaires | moduli |
personnelles | personali |
envoyez | ad |
de | di |
nos | nostri |
le | i |
exemple | esempio |
lorsque | quando |
FR Nous maximiserons votre profit lorsque des opportunités se présentent, par exemple lorsque les concurrents sont en rupture de stock ou lorsque vous êtes déjà le gagnant de la Buy Box.
IT Massimizzeremo il tuo profitto quando si presentano delle opportunità, come quando i concorrenti sono fuori stock o quando sei già il vincitore della Buy Box.
French | Italian |
---|---|
profit | profitto |
présentent | presentano |
concurrents | concorrenti |
stock | stock |
gagnant | vincitore |
box | box |
ou | o |
opportunités | opportunità |
êtes | sei |
votre | tuo |
sont | sono |
de | fuori |
lorsque | quando |
FR Au lieu de cela, Apple a opté pour la fonction Auto 5G , qui désactive la 5G lorsque l'écran est éteint, par exemple, ou lorsque vous ne faites pas quelque chose qui exige des données
IT Invece, Apple ha optato per Auto 5G, che spegne il 5G quando lo schermo è spento, per esempio, o forse quando non si sta facendo qualcosa che richiede dati
French | Italian |
---|---|
apple | apple |
écran | schermo |
est | è |
ou | o |
opté | optato |
a | ha |
la | il |
exige | richiede |
données | dati |
exemple | esempio |
chose | qualcosa |
de | auto |
qui | che |
au lieu | invece |
lorsque | quando |
FR Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur Y et appuyez sur ENTER pour lancer l'installation. Cela installera les archives requises afin que NGinx puisse être installée. Lorsque cela est terminé, un message indiquant complet! apparaîtra.
IT Quando richiesto, premere Y e premere INVIO per avviare l'installazione. Ciò installerà l'archivio richiesto in modo che Nginx possa essere installato. Quando questo è stato completato, un messaggio che ha dichiarato completo! apparirà.
French | Italian |
---|---|
invité | richiesto |
appuyez | premere |
nginx | nginx |
message | messaggio |
et | e |
est | è |
un | un |
complet | completo |
y | y |
installé | installato |
terminé | completato |
lancer | avviare |
être | essere |
lorsque | quando |
pour | per |
les | ciò |
que | che |
puisse | possa |
afin | in |
French | Italian |
---|---|
données | dati |
intérêts | interessi |
légitimes | legittimi |
inclut | include |
est | è |
l | l |
lorsque | in cui |
personnelles | personali |
nécessaire | necessario |
ou | o |
utilisation | uso |
nous utilisons | utilizziamo |
de | di |
nos | nostri |
French | Italian |
---|---|
données | dati |
intérêts | interessi |
légitimes | legittimi |
inclut | include |
est | è |
l | l |
lorsque | in cui |
personnelles | personali |
nécessaire | necessario |
ou | o |
utilisation | uso |
nous utilisons | utilizziamo |
de | di |
nos | nostri |
FR Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur Y et appuyez sur ENTER pour lancer l'installation. Cela installera les archives requises afin que NGinx puisse être installée. Lorsque cela est terminé, un message indiquant complet! apparaîtra.
IT Quando richiesto, premere Y e premere INVIO per avviare l'installazione. Ciò installerà l'archivio richiesto in modo che Nginx possa essere installato. Quando questo è stato completato, un messaggio che ha dichiarato completo! apparirà.
French | Italian |
---|---|
invité | richiesto |
appuyez | premere |
nginx | nginx |
message | messaggio |
et | e |
est | è |
un | un |
complet | completo |
y | y |
installé | installato |
terminé | completato |
lancer | avviare |
être | essere |
lorsque | quando |
pour | per |
les | ciò |
que | che |
puisse | possa |
afin | in |
FR Et pendant que nous faisons cela, nous pouvons nous éduquer et poser des questions difficiles. Comment cela s?est-il produit ? Pourquoi cela s?est-il produit ? Et comment pouvons-nous empêcher que cela ne se reproduise ?
IT E mentre lo facciamo, possiamo anche informarci e porre qualche domanda spinosa. Come è successo tutto questo? Perché è successo? E come facciamo per evitare che accada ancora?
French | Italian |
---|---|
est | è |
et | e |
que | che |
faisons | facciamo |
des | qualche |
empêcher | per |
ne | ancora |
cela | questo |
pouvons | possiamo |
pourquoi | perché |
pendant que | mentre |
FR Et pendant que nous faisons cela, nous pouvons nous éduquer et poser des questions difficiles. Comment cela s?est-il produit ? Pourquoi cela s?est-il produit ? Et comment pouvons-nous empêcher que cela ne se reproduise ?
IT E mentre lo facciamo, possiamo anche informarci e porre qualche domanda spinosa. Come è successo tutto questo? Perché è successo? E come facciamo per evitare che accada ancora?
French | Italian |
---|---|
est | è |
et | e |
que | che |
faisons | facciamo |
des | qualche |
empêcher | per |
ne | ancora |
cela | questo |
pouvons | possiamo |
pourquoi | perché |
pendant que | mentre |
FR La question est pourquoi Google fait cela ? Cela tue certainement le cycle des rumeurs car cela devient un fait, mais cela diminue également quelque peu lanticipation de cette grande révélation.
IT La domanda è perché Google fa questo? Di certo uccide il ciclo delle voci perché diventa realtà, ma riduce anche in qualche modo lanticipazione di quella grande rivelazione.
French | Italian |
---|---|
cycle | ciclo |
rumeurs | voci |
diminue | riduce |
grande | grande |
est | è |
également | anche |
devient | diventa |
mais | ma |
de | di |
FR Par exemple, nous pouvons diviser les abonnés à la newsletter en fonction du sexe, des préférences personnelles (par exemple, végétariens, carnivores, etc.) ou de la relation client (par exemple, client existant ou client potentiel)
IT Per esempio, possiamo dividere gli iscritti alla newsletter in base al sesso, alle preferenze personali (per esempio, vegetariani, carnivori, ecc.) o alla relazione con il cliente (per esempio, cliente esistente o potenziale)
French | Italian |
---|---|
diviser | dividere |
abonnés | iscritti |
newsletter | newsletter |
sexe | sesso |
préférences | preferenze |
etc | ecc |
relation | relazione |
existant | esistente |
potentiel | potenziale |
ou | o |
client | cliente |
la | il |
en | in |
personnelles | personali |
exemple | esempio |
pouvons | possiamo |
à | per |
de | alla |
FR Exemple de formatage de fichier: Nous vous recommandons également d'envoyer un exemple d'image pour montrer la position et la taille des différents champs. Fichier d'exemple: Fichier Excel:
IT Esempio formattazione del file: Consigliamo di inviare anche un'immagine d'esempio per mostrare posizione e dimensione dei vari campi. File Esempio: File Excel:
French | Italian |
---|---|
formatage | formattazione |
position | posizione |
champs | campi |
exemple | esempio |
fichier | file |
excel | excel |
et | e |
également | anche |
recommandons | consigliamo |
un | vari |
de | di |
montrer | mostrare |
pour | per |
FR Considérons, par exemple, un fichier texte avec deux colonnes, où dans une colonne il met un identifiant (par exemple "abc") et dans l'autre un nombre (par exemple "34")
IT Si consideri, ad esempio, un file di testo con due colonne, dove in una colonna inserisce un identificatore (ad esempio "abc") e nell'altra un numero (ad esempio "34")
French | Italian |
---|---|
identifiant | identificatore |
abc | abc |
texte | testo |
et | e |
un | un |
colonne | colonna |
colonnes | colonne |
fichier | file |
exemple | esempio |
nombre | numero |
met | di |
FR Le crochet mural Move est simple dans sa conception et parfait pour être fixé à votre mur extérieur, par exemple, vous permettant dy accrocher le Move lorsque vous le sortez pour une garden-party, par exemple.
IT Il gancio da parete Move è semplice nel suo design e perfetto per essere fissato alla parete allesterno, ad esempio, consentendoti di appendere il Move su di esso quando lo porti fuori per una festa in giardino, ad esempio.
French | Italian |
---|---|
crochet | gancio |
conception | design |
parfait | perfetto |
fixé | fissato |
accrocher | appendere |
garden | giardino |
est | è |
simple | semplice |
et | e |
le | il |
sa | suo |
mur | parete |
exemple | esempio |
être | essere |
lorsque | quando |
FR Cela vaut pour les trois types d'encodage : choisissez le code exemple sur le site web schema.org et remplacez le texte exemple par vos propres données
IT Questo vale per tutti e tre i tipi di codifica: scegliete il codice campione sul sito web schema.org e sostituite il testo campione con i vostri dati
French | Italian |
---|---|
vaut | vale |
types | tipi |
choisissez | scegliete |
org | org |
données | dati |
code | codice |
et | e |
schema | schema |
texte | testo |
le | il |
web | web |
trois | tre |
sur le | sul |
pour | per |
site | sito |
vos | i |
FR Cela vaut pour les trois types d'encodage : prenez l'exemple de code sur le site Web schema.org et remplacez le texte de l'exemple par vos propres données
IT Questo vale per tutti e tre i tipi di codifica: scegliete il codice di esempio sul sito web di schema.org e sostituite il testo di esempio con i vostri dati
French | Italian |
---|---|
vaut | vale |
schema | schema |
org | org |
données | dati |
types | tipi |
code | codice |
et | e |
texte | testo |
de | di |
le | il |
web | web |
trois | tre |
sur le | sul |
pour | per |
site | sito |
vos | i |
FR Lorsque Moodle Pty Ltd n'est pas impliqué dans vos données, par exemple lorsque la plate-forme Moodle a été auto-hébergée, vous devez adresser vos demandes aux contrôleurs de données de ces sites
IT Laddove Moodle Pty Ltd non sia coinvolto con i tuoi dati, come nel caso in cui la piattaforma Moodle sia stata ospitata autonomamente, dovresti indirizzare le tue richieste ai responsabili del trattamento di tali siti
French | Italian |
---|---|
moodle | moodle |
ltd | ltd |
impliqué | coinvolto |
données | dati |
exemple | caso |
plate-forme | piattaforma |
pty | pty |
demandes | richieste |
la | le |
de | di |
sites | siti |
ces | tali |
vous devez | dovresti |
pas | non |
vos | i |
FR Par exemple, lorsque vous créez une page vierge, un bloc Texte s’affiche lorsque vous commencez à modifier la page.
IT Ad esempio, quando crei una pagina vuota, viene visualizzato un Blocco di testo quando inizi a modificarla.
French | Italian |
---|---|
créez | crei |
bloc | blocco |
commencez | inizi |
texte | testo |
un | un |
à | a |
page | pagina |
exemple | esempio |
par | viene |
lorsque | quando |
French | Italian |
---|---|
informations | informazioni |
fonction | funzione |
formulaire | modulo |
ou | o |
chat | chat |
également | anche |
un | un |
contact | contatto |
web | web |
utilisez | utilizzi |
sites | siti |
de | di |
exemple | esempio |
nous collectons | raccogliamo |
le | i |
lorsque | quando |
entrez | inserisci |
FR Par les Services : nous pouvons collecter des Informations personnelles via les Services, par exemple lorsque vous créez ou signez une pétition, que vous vous inscrivez pour recevoir une newsletter ou lorsque vous faites un don.
IT Attraverso i Servizi: possiamo raccogliere Informazioni Personali tramite i Servizi, per esempio quando crei o firmi una petizione, ti iscrivi a una newsletter o fai una donazione.
French | Italian |
---|---|
collecter | raccogliere |
informations | informazioni |
newsletter | newsletter |
don | donazione |
créez | crei |
ou | o |
personnelles | personali |
via | tramite |
pour | per |
les | i |
exemple | esempio |
services | servizi |
pouvons | possiamo |
lorsque | quando |
FR des informations que vous fournissez lorsque vous échangez avec nous en utilisant le Service, par exemple lorsque vous nous appelez, nous envoyez un SMS, un e-mail ou discutez avec nous par chat ;
IT I dati che fornisci quando comunichi con noi utilizzando il Servizio, ad esempio quando ci chiami, ci scrivi, ci invii un'email o chatti con noi.
French | Italian |
---|---|
informations | dati |
fournissez | fornisci |
ou | o |
service | servizio |
utilisant | utilizzando |
le | il |
nous | ci |
exemple | esempio |
que | che |
avec | con |
FR Informations collectées. Nous collectons et stockons également vos informations personnelles lorsque vous utilisez les Services et à chaque fois que vous interagissez avec Protected.net Group, par exemple, lorsque vous:
IT Informazioni che raccogliamo Inoltre raccogliamo e archiviamo i vostri Dati personali anche quando utilizzate i Servizi e ogni volta che interagite con Protected.net Group, ad esempio, quando:
French | Italian |
---|---|
services | servizi |
group | group |
fois | volta |
informations | informazioni |
et | e |
également | anche |
personnelles | personali |
à | ad |
chaque | ogni |
avec | con |
exemple | esempio |
nous collectons | raccogliamo |
que | che |
vos | i |
FR Par les Services : nous pouvons collecter des Informations personnelles via les Services, par exemple lorsque vous créez ou signez une pétition, que vous vous inscrivez pour recevoir une newsletter ou lorsque vous faites un don.
IT Attraverso i Servizi: possiamo raccogliere Informazioni Personali tramite i Servizi, per esempio quando crei o firmi una petizione, ti iscrivi a una newsletter o fai una donazione.
French | Italian |
---|---|
collecter | raccogliere |
informations | informazioni |
newsletter | newsletter |
don | donazione |
créez | crei |
ou | o |
personnelles | personali |
via | tramite |
pour | per |
les | i |
exemple | esempio |
services | servizi |
pouvons | possiamo |
lorsque | quando |
FR Par exemple, lorsque vous créez une page vierge, un bloc Texte s’affiche lorsque vous commencez à modifier la page.
IT Ad esempio, quando crei una pagina vuota, viene visualizzato un Blocco di testo quando inizi a modificarla.
French | Italian |
---|---|
créez | crei |
bloc | blocco |
commencez | inizi |
texte | testo |
un | un |
à | a |
page | pagina |
exemple | esempio |
par | viene |
lorsque | quando |
FR Lorsque le flux de travail s’exécutera, il insèrera la formule dans les lignes chargées. Dans cet exemple, lorsque vous sélectionnez une cellule de la colonne « Source », la formule =" Netsuite" apparaît.
IT Quando il flusso di lavoro viene eseguito, inserirà la formula nelle righe caricate. In questo esempio, quando selezioni una cella nella colonna Origine, vedrai la formula = "Netsuite".
French | Italian |
---|---|
flux | flusso |
formule | formula |
exemple | esempio |
cellule | cella |
source | origine |
travail | lavoro |
colonne | colonna |
lignes | righe |
de | di |
apparaît | viene |
lorsque | quando |
FR Par exemple, lorsque vous utilisez le gestionnaire d'informations d'identification Windows, votre session reste souvent ouverte sur votre PC Windows, même lorsque vous n'êtes pas à proximité de votre ordinateur
IT Ad esempio, quando si utilizza Gestione credenziali di Windows si rimane spesso connessi al proprio PC Windows, anche quando si è lontani dal computer
French | Italian |
---|---|
gestionnaire | gestione |
windows | windows |
reste | rimane |
souvent | spesso |
pc | pc |
de | di |
ordinateur | computer |
utilisez | utilizza |
à | ad |
le | dal |
exemple | esempio |
lorsque | quando |
même | anche |
FR Cela peut arriver lorsque vous utilisez un réseau WiFi dont le signal est faible, par exemple
IT Questa situazione si può verificare, ad esempio, quando utilizzi una rete Wi-Fi con un segnale debole
French | Italian |
---|---|
réseau | rete |
wifi | wi-fi |
signal | segnale |
faible | debole |
un | un |
peut | può |
exemple | esempio |
utilisez | utilizzi |
FR Lorsque cela est possible, évitez d’utiliser des titres pour créer des effets de mise en forme (avec des citations par exemple).
IT Se possibile, evita di utilizzare le intestazioni per creare effetti di formattazione, quali citazioni intertestuali.
French | Italian |
---|---|
possible | possibile |
évitez | evita |
citations | citazioni |
dutiliser | utilizzare |
titres | intestazioni |
créer | creare |
effets | effetti |
mise en forme | formattazione |
lorsque | se |
de | di |
pour | per |
FR Par exemple, ne touchez pas la poitrine de votre femme ou le pénis de votre mari lorsque les enfants vous regardent. Cela va leur faire croire qu’ils peuvent le faire, car ils vont imiter votre comportement.
IT Ad esempio, non toccare il seno o i genitali del tuo partner se i bambini vi stanno guardando, altrimenti penseranno che sia un modello comportamentale accettabile dal momento che lo stai esibendo.
French | Italian |
---|---|
touchez | toccare |
enfants | bambini |
ou | o |
exemple | esempio |
lorsque | se |
vont | che |
FR Cela se produit, par exemple, lorsque des métadonnées importantes sont introuvables
IT Questo può succedere, per esempio, quando al file mancano dei metadati importanti
French | Italian |
---|---|
métadonnées | metadati |
importantes | importanti |
cela | questo |
exemple | esempio |
lorsque | quando |
des | per |
FR Nous aimerions savoir comment cela se produirait lorsque des milliers de technologies sans fil rebondissent et rivalisent - par exemple dans un hall bondé du métro de Londres - mais ce nest pas vraiment faisable pour le moment.
IT Vorremmo scoprire come si comporterebbe quando migliaia di tecnologie wireless rimbalzano e competono tra loro, ad esempio in un affollato atrio della metropolitana di Londra, ma in questo momento non è davvero fattibile.
French | Italian |
---|---|
technologies | tecnologie |
hall | atrio |
bondé | affollato |
métro | metropolitana |
londres | londra |
sans fil | wireless |
moment | momento |
et | e |
un | un |
mais | ma |
vraiment | davvero |
milliers | migliaia |
de | di |
lorsque | quando |
exemple | esempio |
ce | questo |
pas | non |
FR Nous aimerions savoir comment cela se produirait lorsque des milliers de technologies sans fil rebondissent et rivalisent - par exemple dans un hall bondé du métro de Londres - mais ce nest pas vraiment faisable pour le moment.
IT Vorremmo scoprire come si comporterebbe quando migliaia di tecnologie wireless rimbalzano e competono tra loro, ad esempio in un affollato atrio della metropolitana di Londra, ma in questo momento non è davvero fattibile.
French | Italian |
---|---|
technologies | tecnologie |
hall | atrio |
bondé | affollato |
métro | metropolitana |
londres | londra |
sans fil | wireless |
moment | momento |
et | e |
un | un |
mais | ma |
vraiment | davvero |
milliers | migliaia |
de | di |
lorsque | quando |
exemple | esempio |
ce | questo |
pas | non |
FR Lorsque cela est possible, évitez d’utiliser des titres pour créer des effets de mise en forme (avec des citations par exemple).
IT Se possibile, evita di utilizzare le intestazioni per creare effetti di formattazione, quali citazioni intertestuali.
French | Italian |
---|---|
possible | possibile |
évitez | evita |
citations | citazioni |
dutiliser | utilizzare |
titres | intestazioni |
créer | creare |
effets | effetti |
mise en forme | formattazione |
lorsque | se |
de | di |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
utile | utile |
événements | eventi |
danalyse | analisi |
page | pagina |
envoyer | inviare |
est | viene |
fermée | chiusa |
exemple | esempio |
lorsque | quando |
pour | per |
des | di |
FR Utilisez l’onglet Adresse web lorsque vous souhaitez créer un lien vers un contenu ou des sites externes. Cela peut être, par exemple, le site web de la société d’un ami ou un service tiers que vous utilisez avec votre site.
IT Utilizza la scheda Indirizzo web per collegare dei siti o dei contenuti esterni, ad esempio il sito della società di un amico o un fornitore di servizi a cui ti affidi.
French | Italian |
---|---|
ou | o |
un | un |
utilisez | utilizza |
adresse | indirizzo |
web | web |
sites | siti |
ami | amico |
contenu | contenuti |
exemple | esempio |
site | sito |
de | di |
votre | collegare |
longlet | scheda |
FR Utilisez l’option Adresse web lorsque vous souhaitez créer un lien vers un contenu ou des sites externes. Cela peut être, par exemple, le site web de la société d’un ami ou un service tiers que vous utilisez avec votre site.
IT Utilizza l'opzione indirizzo web per collegare dei siti o dei contenuti esterni, ad esempio il sito web della società di un amico o un fornitore di servizi a cui ti affidi.
French | Italian |
---|---|
ou | o |
un | un |
utilisez | utilizza |
adresse | indirizzo |
web | web |
sites | siti |
ami | amico |
votre | collegare |
contenu | contenuti |
exemple | esempio |
site | sito |
de | di |
French | Italian |
---|---|
données | dati |
créez | crei |
commandez | ordini |
newsletter | newsletter |
compte | account |
ou | o |
produits | prodotti |
via | tramite |
personnelles | personali |
web | web |
à | alla |
votre | tuo |
site | sito |
notre | nostro |
vos | i |
lorsque | quando |
FR Renforcez votre confidentialité lorsque vous faites des achats en ligne, lorsque vous accédez à des réseaux Wi-Fi publics ou lorsque vous souhaitez tout simplement garder pour vous vos activités en ligne
IT Un tocco di privacy in più quando si fanno acquisti online, si accede a reti Wi-Fi pubbliche o si vuole navigare in maniera privata
French | Italian |
---|---|
confidentialité | privacy |
achats | acquisti |
publics | pubbliche |
accédez | accede |
réseaux | reti |
ou | o |
en ligne | online |
en | in |
simplement | un |
à | a |
lorsque | quando |
Showing 50 of 50 translations