IT Per esempio, possiamo dividere gli iscritti alla newsletter in base al sesso, alle preferenze personali (per esempio, vegetariani, carnivori, ecc.) o alla relazione con il cliente (per esempio, cliente esistente o potenziale)
"esempio" in Italian can be translated into the following French words/phrases:
IT Per esempio, possiamo dividere gli iscritti alla newsletter in base al sesso, alle preferenze personali (per esempio, vegetariani, carnivori, ecc.) o alla relazione con il cliente (per esempio, cliente esistente o potenziale)
FR Par exemple, nous pouvons diviser les abonnés à la newsletter en fonction du sexe, des préférences personnelles (par exemple, végétariens, carnivores, etc.) ou de la relation client (par exemple, client existant ou client potentiel)
Italian | French |
---|---|
dividere | diviser |
iscritti | abonnés |
sesso | sexe |
preferenze | préférences |
personali | personnelles |
ecc | etc |
relazione | relation |
cliente | client |
esistente | existant |
potenziale | potentiel |
newsletter | newsletter |
IT Esempio formattazione del file: Consigliamo di inviare anche un'immagine d'esempio per mostrare posizione e dimensione dei vari campi. File Esempio: File Excel:
FR Exemple de formatage de fichier: Nous vous recommandons également d'envoyer un exemple d'image pour montrer la position et la taille des différents champs. Fichier d'exemple: Fichier Excel:
Italian | French |
---|---|
formattazione | formatage |
inviare | envoyer |
immagine | image |
posizione | position |
dimensione | taille |
campi | champs |
IT Si consideri, ad esempio, un file di testo con due colonne, dove in una colonna inserisce un identificatore (ad esempio "abc") e nell'altra un numero (ad esempio "34")
FR Considérons, par exemple, un fichier texte avec deux colonnes, où dans une colonne il met un identifiant (par exemple "abc") et dans l'autre un nombre (par exemple "34")
IT Se al momento paghi un piano (ad esempio, quello Pro) per i tuoi domini e passi a un piano più costoso (ad esempio, Business), ecco cosa succede:
FR Si vous bénéficiez actuellement d’une offre payante (p. ex., Pro) pour un de vos domaines et que vous passez à une offre supérieure (p. ex., Business), votre situation évoluera comme suit :
Italian | French |
---|---|
domini | domaines |
business | business |
IT Ma se desideri utilizzare una rete aziendale, ad esempio per lavorare da casa, dovrai richiedere i dati di accesso al proprietario della rete (nell’esempio, al tuo capo).
FR Si vous souhaitez utiliser un réseau d?entreprise, par exemple pour travailler à domicile, vous devrez demander au propriétaire du réseau (par exemple votre patron) les informations de connexion.
Italian | French |
---|---|
desideri | souhaitez |
esempio | exemple |
casa | domicile |
dovrai | devrez |
dati | informations |
proprietario | propriétaire |
capo | patron |
IT L?esempio più semplice di un?importante metrica social e il nostro primo esempio di questo articolo
FR Il s?agit de l?exemple le plus simple d?une mesure des réseaux sociaux importante et notre premier exemple dans cet article
Italian | French |
---|---|
l | l |
esempio | exemple |
metrica | mesure |
e | et |
IT Ad esempio, puoi utilizzare hashtag di settore come #SEO o #contentmarketing, ideali per i tuoi contenuti professionali. Ecco un ottimo esempio di tweet efficace con un solo hashtag:
FR Par exemple, vous pouvez utiliser les hashtags de l?industrie comme #SEO ou #contentmarketing qui sont parfaits pour votre contenu professionnel. Voici un bon exemple d?un tweet efficace avec un seul hashtag :
Italian | French |
---|---|
esempio | exemple |
seo | seo |
ideali | parfaits |
contenuti | contenu |
professionali | professionnel |
ecco | voici |
ottimo | bon |
efficace | efficace |
tweet | tweet |
IT Ad esempio, i criminali possono manipolare dispositivi da remoto, ad esempio quelli che controllano i livelli di dosaggio per le pompe infusionali e i defibrillatori connessi.
FR Les criminels peuvent, par exemple, manipuler les appareils à distance, y compris ceux utilisés afin de contrôler le dosage pour les pompes de perfusion et les défibrillateurs connectés.
Italian | French |
---|---|
esempio | exemple |
possono | peuvent |
manipolare | manipuler |
dispositivi | appareils |
dosaggio | dosage |
pompe | pompes |
IT Il backup di esempio è denominato "iPhone di Johnny Appleseed" e verrà visualizzato se la casella "Abilita account di esempio" è selezionata.
FR L'exemple de sauvegarde s'appelle "iPhone de Johnny Appleseed" et apparaîtra si la case "Activer le compte exemple" est cochée.
Italian | French |
---|---|
backup | sauvegarde |
di | de |
esempio | exemple |
è | est |
iphone | iphone |
johnny | johnny |
e | et |
casella | case |
abilita | activer |
account | compte |
IT Google Search Console verifica il dominio principale del tuo sito. Questo può essere il tuo dominio Squarespace integrato (esempio.squarespace.com) o un dominio personalizzato (esempio.com) gestito da Squarespace o una terza parte.
FR Google Search Console vérifie le domaine principal de votre site. Il peut s’agir de votre domaine Squarespace intégré (exemple.squarespace.com) ou d’un domaine personnalisé (exemple.com) géré par Squarespace ou un service tiers.
Italian | French |
---|---|
console | console |
esempio | exemple |
terza | tiers |
squarespace | squarespace |
integrato | intégré |
personalizzato | personnalisé |
gestito | géré |
IT Per esempio, alcuni partecipanti che sperimentano COVID-19 asintomatico non sono stati confermati via l'approccio sierologico, per esempio, immunoassays anti--nucleocapsid
FR Par exemple, quelques participants remarquant COVID-19 asymptomatique n'ont pas été confirmés par l'intermédiaire de l'approche sérologique, par exemple, anti-nucleocapsid immunoessais
Italian | French |
---|---|
partecipanti | participants |
approccio | approche |
stati | été |
IT Ciascun elemento dispone di un proprio URL, che include lo slug pagina seguito dallo slug dell'elemento (ad esempio, /blog/esempio-post).
FR Chaque élément possède sa propre URL, qui est constituée du slug de la page suivi du slug de l’élément (par exemple : /blog/exemple-article).
Italian | French |
---|---|
ciascun | chaque |
url | url |
seguito | suivi |
esempio | exemple |
blog | blog |
IT Assicurati che i visitatori possano ancora visualizzare "Post di esempio" tramite http://www.tuodominio.com/blog/esempio-post digitando [name] nel reindirizzamento, come nel modo seguente:
FR Pour que vos visiteurs puissent toujours consulter « Exemple d’article » via l’adresse http://www.votredomaine.com/blog/exemple-article, saisissez la valeur [name] dans la redirection comme suit :
Italian | French |
---|---|
visitatori | visiteurs |
possano | puissent |
ancora | toujours |
http | http |
blog | blog |
name | name |
reindirizzamento | redirection |
seguente | suit |
IT (per esempio: PrestaShop 1.7.7). Le versioni correttive sono escluse (per esempio: 1.7.7.8)
FR (ex: PrestaShop 1.7.7). Les versions correctives sont exclues (ex : 1.7.7.8).
Italian | French |
---|---|
prestashop | prestashop |
versioni | versions |
escluse | exclues |
IT Una volta configurato, Dynamic DNS consente ad esempio di accedere al proprio box Internet tramite un semplice URL, quale ad esempio mabox.mon-domaine.com. Dynamic DNS trasforma quindi il tuo nome di dominio in un gateway verso i tuoi oggetti connessi.
FR Une fois configuré, Dynamic DNS permet par exemple d?accéder à votre box Internet via une simple URL, par exemple mabox.mon-domaine.com Dynamic DNS transforme donc votre nom de domaine en passerelle vers vos objets connectés.
Italian | French |
---|---|
dynamic | dynamic |
dns | dns |
consente | permet |
esempio | exemple |
accedere | accéder |
box | box |
internet | internet |
semplice | simple |
trasforma | transforme |
gateway | passerelle |
oggetti | objets |
configurato | configuré |
IT Inserire l'e-mail in questo formato: esempio@esempio.com
FR Veuillez saisir votre adresse e-mail dans ce format : example@example.com
IT Indirizza i clienti a una pagina di pagamento protetta sul tuo dominio (ad esempio, https://esempio.com/checkout) per garantire una migliore esperienza di acquisto e maggiore sicurezza.
FR Dirigez vos clients vers une page de paiement sécurisée sur votre domaine (par ex. : https://exemple.com/paiement) pour une expérience d’achat cohérente et une sécurité renforcée.
Italian | French |
---|---|
pagina | page |
dominio | domaine |
esempio | exemple |
https | https |
esperienza | expérience |
Italian | French |
---|---|
corretta | correctement |
costi | frais |
riparazione | réparation |
danni | dommages |
cavi | câbles |
riduce | réduire |
l | l |
usura | usure |
evita | éviter |
IT Il valore per separare i valori nell'intervallo, ad esempio: un trattino, una virgola o uno spazio. Se non sono forniti delimitatori, i valori dell'intervallo vengono uniti senza spazi. Per esempio: "Attività AAttività BAttività C"
FR Le caractère qui sépare les valeurs de la gamme, par exemple : un trait d'union, une virgule ou un espace. Si aucun délimiteur n'est fourni, les valeurs de la gamme seront combinées sans espaces. Par exemple : "Tâche ATâche BTâche C"
Italian | French |
---|---|
intervallo | gamme |
virgola | virgule |
forniti | fourni |
attività | tâche |
c | c |
IT Essi possono diventare ancora più compatto, utilizzando solo tre cifre per alcuni colori (per esempio #FFF), piuttosto che ben sei cifre (per esempio #FFFFFF).
FR Ils peuvent devenir encore plus compact en utilisant seulement trois chiffres pour certaines couleurs (par exemple #FFF), plutôt que les six chiffres complets (par exemple #FFFFFF).
Italian | French |
---|---|
compatto | compact |
colori | couleurs |
IT Se il tuo record richiede un livello di priorità, si prega di includere la priorità nel campo di testo nell'ordine richiesto. Ecco un esempio di un record MX con la priorità inserita all'inizio:0 esempio.com
FR Si votre enregistrement nécessite un niveau de priorité, veuillez inclure la priorité dans le champ de texte dans la commande demandée. Voici un exemple d'enregistrement MX avec la priorité passée au début:0 exemple.com
Italian | French |
---|---|
record | enregistrement |
richiede | nécessite |
includere | inclure |
campo | champ |
mx | mx |
IT Lo stalkerware è un perfetto esempio di come la tecnologia possa facilitare un abuso, per esempio sotto forma di sorveglianza del partner, di violenza domestica e violenza di genere, molestia e molto altro
FR Le stalkerware sert d?exemple pour illustrer la façon dont la technologie peut faciliter les abus, comme la surveillance des partenaires, la violence sexiste et domestique, le harcèlement, et bien plus encore
Italian | French |
---|---|
perfetto | bien |
facilitare | faciliter |
abuso | abus |
sorveglianza | surveillance |
partner | partenaires |
IT Parte delle funzioni EPL qui è l?opzione aggiuntiva per documentare per conto di chi (ad esempio il capo del marketing) e per quale motivo (ad esempio il dipendente cambia reparto) il cambiamento è stato fatto
FR Une partie des fonctions de la LPE est ici l?option supplémentaire de documenter au nom de qui (par exemple le chef du marketing) et pour quelle raison (par exemple un employé change de service) le changement a été effectué
Italian | French |
---|---|
qui | ici |
l | l |
opzione | option |
aggiuntiva | supplémentaire |
documentare | documenter |
esempio | exemple |
capo | chef |
marketing | marketing |
motivo | raison |
dipendente | employé |
Italian | French |
---|---|
esempio | exemple |
foto | photos |
registrazioni | enregistrements |
grammatica | grammaire |
IT Se il rilevamento lontano è impostato ad esempio su circa 6 m e il valore di dimmeraggio al 100%, la porta può essere aperta tramite un movimento sia nel campo di rilevamento lontano che in quello vicino (ad esempio nel caso di porte di passaggio).
FR Si la détection est réglée sur environ 6 m et le réglage d'intensité lumineuse sur 100 %, un seul mouvement suffit pour ouvrir la porte, de près ou de loin (portes de passage, par exemple).
Italian | French |
---|---|
rilevamento | détection |
impostato | réglé |
m | m |
e | et |
movimento | mouvement |
passaggio | passage |
IT Se il rilevamento lontano è impostato ad esempio su circa 6 m e il valore di dimmeraggio al 100%, la porta si apre tramite un movimento sia nel campo di rilevamento lontano sia in quello vicino (ad esempio nel caso di porte di passaggio).
FR Si la détection est réglée sur environ 6 m et le réglage d'intensité lumineuse sur 100 %, un seul mouvement suffit pour ouvrir la porte, de près ou de loin (portes de passage, par exemple).
Italian | French |
---|---|
rilevamento | détection |
impostato | réglé |
m | m |
e | et |
apre | ouvrir |
movimento | mouvement |
passaggio | passage |
IT Ad esempio, puoi dire "Ciao Bixby, sto guidando" e Bixby può attivare il Bluetooth, disattivare il Wi-Fi e riprodurre una playlist, ad esempio.
FR Par exemple, vous pouvez dire «Bonjour Bixby, je conduis» et Bixby peut activer Bluetooth, désactiver le Wi-Fi et lire une liste de lecture, par exemple.
Italian | French |
---|---|
esempio | exemple |
e | et |
attivare | activer |
bluetooth | bluetooth |
disattivare | désactiver |
ad | par |
IT Il gancio da parete Move è semplice nel suo design e perfetto per essere fissato alla parete allesterno, ad esempio, consentendoti di appendere il Move su di esso quando lo porti fuori per una festa in giardino, ad esempio.
FR Le crochet mural Move est simple dans sa conception et parfait pour être fixé à votre mur extérieur, par exemple, vous permettant dy accrocher le Move lorsque vous le sortez pour une garden-party, par exemple.
Italian | French |
---|---|
gancio | crochet |
semplice | simple |
design | conception |
perfetto | parfait |
esempio | exemple |
appendere | accrocher |
quando | lorsque |
giardino | garden |
IT I partner hanno accesso alle licenze NFR (Not For Resale, ad esempio per test, auto formazione o demo interne) e forniscono ai clienti licenze di valutazione (ad esempio, per i "proof of concept").
FR Les partenaires peuvent accéder à des licences NFR (par exemple, à des fins de test, d'autoformation ou de démonstration en interne) et fournir aux clients des licences d'évaluation (par exemple, à des fins de démonstration de concept).
Italian | French |
---|---|
accesso | accéder |
licenze | licences |
esempio | exemple |
demo | démonstration |
interne | interne |
forniscono | fournir |
clienti | clients |
concept | concept |
IT Posso dire che il corso Introduzione all?Internet delle cose e sistemi incorporati, per esempio, spiega molto chiaramente cos?è una cosa e dà l?esempio di un frigorifero IoT
FR Je peux dire que le cours Introduction à l?Internet des objets et des systèmes embarqués, par exemple, explique très clairement ce qu?est une chose et il donne l?exemple d?un réfrigérateur IoT
Italian | French |
---|---|
corso | cours |
introduzione | introduction |
internet | internet |
sistemi | systèmes |
spiega | explique |
chiaramente | clairement |
l | l |
frigorifero | réfrigérateur |
IT > Esempio pratico TikTok > Esempio pratico Facebook > Netiquette sui social media > Dichiarazione sulla protezione dei dati online > Cooperazioni con influencer (PDF)
FR > Exemple pratique TikTok > Exemple pratique Facebook > Nétiquette sur les réseaux sociaux > Déclaration de protection des données en ligne > Partenariats avec des influenceurs (PDF)
Italian | French |
---|---|
gt | gt |
esempio | exemple |
pratico | pratique |
tiktok | tiktok |
dichiarazione | déclaration |
protezione | protection |
online | en ligne |
influencer | influenceurs |
IT Possono essere trattati dati personali (ad esempio indirizzi IP), ad esempio per annunci e contenuti personalizzati o per la misurazione di annunci e contenuti.
FR Les données personnelles peuvent être traitées (par exemple, les adresses IP), par exemple pour des annonces et des contenus personnalisés ou pour mesurer les annonces et les contenus.
Italian | French |
---|---|
trattati | traitées |
personali | personnelles |
esempio | exemple |
indirizzi | adresses |
ip | ip |
annunci | annonces |
misurazione | mesurer |
IT L'ultimo esempio di pagine 404 di Slack è super semplice, ma ancora sorprendente. È un bellissimo esempio di creatività:
FR Le dernier exemple de pages 404 de Slack est super simple, mais tout de même surprenant. C'est un bel exemple de créativité :
Italian | French |
---|---|
ultimo | dernier |
esempio | exemple |
di | de |
pagine | pages |
super | super |
sorprendente | surprenant |
bellissimo | bel |
IT Indirizza i clienti a una pagina di pagamento protetta sul tuo dominio (ad esempio, https://esempio.com/checkout) per garantire una migliore esperienza di acquisto e maggiore sicurezza.
FR Dirigez vos clients vers une page de paiement sécurisée sur votre domaine (par ex. : https://exemple.com/paiement) pour une expérience d’achat cohérente et une sécurité renforcée.
Italian | French |
---|---|
pagina | page |
dominio | domaine |
esempio | exemple |
https | https |
esperienza | expérience |
IT Ad esempio, i criminali possono manipolare dispositivi da remoto, ad esempio quelli che controllano i livelli di dosaggio per le pompe infusionali e i defibrillatori connessi.
FR Les criminels peuvent, par exemple, manipuler les appareils à distance, y compris ceux utilisés afin de contrôler le dosage pour les pompes de perfusion et les défibrillateurs connectés.
Italian | French |
---|---|
esempio | exemple |
possono | peuvent |
manipolare | manipuler |
dispositivi | appareils |
dosaggio | dosage |
pompe | pompes |
IT Ad esempio, il servizio di autenticazione SafeNet agisce da provider di identità quando gli utenti accedono alle applicazioni cloud come nell’esempio appena descritto.
FR Par exemple, SafeNet Authentication Service agit en tant que fournisseur d’identité lorsque l’utilisateur accède aux applications cloud comme dans le cas de figure décrit ci-dessus.
Italian | French |
---|---|
safenet | safenet |
agisce | agit |
provider | fournisseur |
cloud | cloud |
descritto | décrit |
IT La personalizzazione assicura flessibilità nella progettazione delle parti (ad esempio, inserti stampati) e nelle proprietà del materiale (ad esempio, colore, chiarezza, resistenza e flessibilità).
FR La personnalisation permet une plus grande souplesse dans la conception des pièces (par exemple, inserts de moules) et propriétés de la matière (par exemple, couleur, clarté, résistance et flexibilité).
Italian | French |
---|---|
personalizzazione | personnalisation |
flessibilità | souplesse |
progettazione | conception |
parti | pièces |
esempio | exemple |
e | et |
materiale | matière |
resistenza | résistance |
chiarezza | clarté |
IT Una volta configurato, Dynamic DNS consente ad esempio di accedere al proprio box Internet tramite un semplice URL, quale ad esempio mabox.mon-domaine.com. Dynamic DNS trasforma quindi il tuo nome di dominio in un gateway verso i tuoi oggetti connessi.
FR Une fois configuré, Dynamic DNS permet par exemple d?accéder à votre box Internet via une simple URL, par exemple mabox.mon-domaine.com Dynamic DNS transforme donc votre nom de domaine en passerelle vers vos objets connectés.
Italian | French |
---|---|
dynamic | dynamic |
dns | dns |
consente | permet |
esempio | exemple |
accedere | accéder |
box | box |
internet | internet |
semplice | simple |
trasforma | transforme |
gateway | passerelle |
oggetti | objets |
configurato | configuré |
IT Lo stalkerware è un perfetto esempio di come la tecnologia possa facilitare un abuso, per esempio sotto forma di sorveglianza del partner, di violenza domestica e violenza di genere, molestia e molto altro
FR Le stalkerware sert d?exemple pour illustrer la façon dont la technologie peut faciliter les abus, comme la surveillance des partenaires, la violence sexiste et domestique, le harcèlement, et bien plus encore
Italian | French |
---|---|
perfetto | bien |
facilitare | faciliter |
abuso | abus |
sorveglianza | surveillance |
partner | partenaires |
Italian | French |
---|---|
esempio | exemple |
foto | photos |
registrazioni | enregistrements |
grammatica | grammaire |
IT > Esempio pratico TikTok > Esempio pratico Facebook > Netiquette sui social media > Dichiarazione sulla protezione dei dati online > Cooperazioni con influencer (PDF)
FR > Exemple pratique TikTok > Exemple pratique Facebook > Nétiquette sur les réseaux sociaux > Déclaration de protection des données en ligne > Partenariats avec des influenceurs (PDF)
Italian | French |
---|---|
gt | gt |
esempio | exemple |
pratico | pratique |
tiktok | tiktok |
dichiarazione | déclaration |
protezione | protection |
online | en ligne |
influencer | influenceurs |
IT All'interno di ogni sezione troverai la tua quantità specifica, ad esempio 200 g di petto di pollo per le proteine o 20 g di halloumi per i grassi aggiuntivi, ad esempio
FR Dans chaque section, vous trouverez votre quantité spécifique, comme 200g de blanc de poulet pour les protéines, ou 20g de halloumi pour les graisses supplémentaires par exemple
Italian | French |
---|---|
sezione | section |
troverai | trouverez |
specifica | spécifique |
esempio | exemple |
pollo | poulet |
proteine | protéines |
grassi | graisses |
aggiuntivi | supplémentaires |
g | g |
IT Interruzione del lavoro (ad esempio la disoccupazione) e periodi di transizione (per esempio il passaggio dal periodo lavorativo al pensionamento)
FR Problème professionnel (par exemple, chômage) et périodes de transition (par exemple, passer du service actif au statut de vétéran, retraite)
Italian | French |
---|---|
disoccupazione | chômage |
IT Nome utente: tuo indirizzo e-mail completo (Esempio: name@esempio.com).
FR Nom d'utilisateur : votre adresse e-mail complète (Exemple : name@exemple.com).
Italian | French |
---|---|
tuo | votre |
indirizzo | adresse |
completo | complète |
esempio | exemple |
IT La personalizzazione assicura flessibilità nella progettazione delle parti (ad esempio, inserti stampati) e nelle proprietà del materiale (ad esempio, colore, chiarezza, resistenza e flessibilità).
FR La personnalisation permet une plus grande souplesse dans la conception des pièces (par exemple, inserts de moules) et propriétés de la matière (par exemple, couleur, clarté, résistance et flexibilité).
Italian | French |
---|---|
personalizzazione | personnalisation |
flessibilità | souplesse |
progettazione | conception |
parti | pièces |
esempio | exemple |
e | et |
materiale | matière |
resistenza | résistance |
chiarezza | clarté |
IT La personalizzazione assicura flessibilità nella progettazione delle parti (ad esempio, inserti stampati) e nelle proprietà del materiale (ad esempio, colore, chiarezza, resistenza e flessibilità).
FR La personnalisation permet une plus grande souplesse dans la conception des pièces (par exemple, inserts de moules) et propriétés de la matière (par exemple, couleur, clarté, résistance et flexibilité).
Italian | French |
---|---|
personalizzazione | personnalisation |
flessibilità | souplesse |
progettazione | conception |
parti | pièces |
esempio | exemple |
e | et |
materiale | matière |
resistenza | résistance |
chiarezza | clarté |
IT La personalizzazione assicura flessibilità nella progettazione delle parti (ad esempio, inserti stampati) e nelle proprietà del materiale (ad esempio, colore, chiarezza, resistenza e flessibilità).
FR La personnalisation permet une plus grande souplesse dans la conception des pièces (par exemple, inserts de moules) et propriétés de la matière (par exemple, couleur, clarté, résistance et flexibilité).
Italian | French |
---|---|
personalizzazione | personnalisation |
flessibilità | souplesse |
progettazione | conception |
parti | pièces |
esempio | exemple |
e | et |
materiale | matière |
resistenza | résistance |
chiarezza | clarté |
IT Nei file di esempio inclusi in AutoCAD sono disponibili alcuni simboli. Passate alla cartella DesignCenter, in cui si trovano diversi disegni di esempio, ciascuno dei quali contiene un set di definizioni di blocco correlate.
FR Certains symboles sont disponibles dans les fichiers d'exemple fournis avec AutoCAD. Vous trouverez dans le dossier DesignCenter différents exemples de dessins incluant chacun plusieurs définitions de blocs associées.
Italian | French |
---|---|
inclusi | incluant |
autocad | autocad |
disponibili | disponibles |
simboli | symboles |
trovano | trouverez |
disegni | dessins |
definizioni | définitions |
blocco | blocs |
IT La personalizzazione assicura flessibilità nella progettazione delle parti (ad esempio, inserti stampati) e nelle proprietà del materiale (ad esempio, colore, chiarezza, resistenza e flessibilità).
FR La personnalisation permet une plus grande souplesse dans la conception des pièces (par exemple, inserts de moules) et propriétés de la matière (par exemple, couleur, clarté, résistance et flexibilité).
Italian | French |
---|---|
personalizzazione | personnalisation |
flessibilità | souplesse |
progettazione | conception |
parti | pièces |
esempio | exemple |
e | et |
materiale | matière |
resistenza | résistance |
chiarezza | clarté |
IT Se al momento paghi un piano (ad esempio, quello Pro) per i tuoi domini e passi a un piano più costoso (ad esempio, Business), ecco cosa succede:
FR Si vous bénéficiez actuellement d’une offre payante (p. ex., Pro) pour un de vos domaines et que vous passez à une offre supérieure (p. ex., Business), votre situation évoluera comme suit :
Italian | French |
---|---|
domini | domaines |
business | business |
Showing 50 of 50 translations