Traduzir "inserir uma bateria" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "inserir uma bateria" de português para inglês

Traduções de inserir uma bateria

"inserir uma bateria" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

inserir a access account add address an any are around as at authentication be between by card complete configuration contact content credentials do domain enter entering file for for the form from get have in the including information input insert install into is just like link log login make mode more name note of of the on on the one online only open page provide re save set site some take text that the these this to to add to enter to get to insert to save to set to the type url use user using verification we provide web website what with within without
uma a a single about above add after all already also among an and and the another any are as at at the available back based be been before best better but by can date day different do don down during each even every experience first following food for for the free from from the front full get go good great group has have having her high home how i if in in order to in the individual into is it it is its it’s just large like ll look make making many may more more than most much my need needs new next no not now number of of the on on the once one only open or other our out over own pages part people person personal pre product re read room s same section see set she single so some specific stands start such such as system take team than that that you the the best the same their them then there there is these they this this is through time to to create to do to get to make to the together top unique up us using variety very view want was way we we are we have what when where whether which while who will will be with within without work working you you are you can you have your you’ll you’re
bateria battery drums rechargeable rechargeable battery the battery

Tradução de português para inglês de inserir uma bateria

português
inglês

PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below

portuguêsinglês
linharow
direitoright
ouor

PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below

PT Bateria nova: Antes de inserir uma bateria nova, sempre verifique sua data de validade.

EN New battery: Before inserting a new battery, always check its expiry date.

portuguêsinglês
bateriabattery
novanew
umaa
semprealways
verifiquecheck
suaits
datadate

PT Clique na seta do menu suspenso abaixo do cabeçalho de qualquer coluna e selecione Inserir coluna à direita ou Inserir coluna à esquerda. A janela Inserir coluna será exibida.  

EN Click the drop-down arrow under any column header and select Insert Column Right or Insert Column Left. The Insert Column window appears.  

portuguêsinglês
setaarrow
suspensodrop-down
cabeçalhoheader
colunacolumn
inseririnsert
ouor
janelawindow
exibidaappears

PT Com uma bateria de 12 horas e uma carga rápida de 3 horas, você vai poder curtir seu som onde estiver, podendo ainda usar a bateria do Beats Pill+ para carregar o celular.

EN A 12-hour battery life plus a quick charge in 3 hours means you can stay listening on the go, and use extra juice from the Beats Pill+ to charge your phone.

portuguêsinglês
rápidaquick
usaruse
beatsbeats
celularphone

PT Sistema exclusivo de bateria dupla significa nunca estar travado ao lado de uma tomada para recarregar o headset. Mantenha uma bateria recarregada na estação base do transmissor enquanto joga com a outra no headset.

EN Exclusive dual-battery system means never sitting next to an outlet to charge your headset. Keep one battery charged in the transmitter base station while gaming with the other in the headset.

portuguêsinglês
sistemasystem
bateriabattery
dupladual
nuncanever
headsetheadset
estaçãostation
outraother

PT A Argus 2 vem com uma bateria racarregável, que permite carregar diretamente através de uma tomada ou o Painel Solar Reolink. Energia da duração longa por carga da bateria poupa o seu dinheiro.

EN Argus 2 comes with a rechargeable battery, which allows you to charge directly via an outlet or via Reolink Solar Panel. Long lasting power per charge - saves your money.

portuguêsinglês
argusargus
permiteallows
diretamentedirectly
ouor
solarsolar
reolinkreolink
energiapower
longalong
dinheiromoney

PT Uma bicicleta elétrica peculiar em que pedalar pode complementar a direção movida a bateria, mas uma vez em alta velocidade, a bateria assume o controle.

EN A quirky electric bike where pedalling can supplement battery-powered drive, but once at high speeds, the battery takes over

portuguêsinglês
bicicletabike
elétricaelectric
podecan
masbut
altahigh
velocidadespeeds
emover

PT A Argus 2 vem com uma bateria racarregável, que permite carregar diretamente através de uma tomada ou o Painel Solar Reolink. Energia da duração longa por carga da bateria poupa o seu dinheiro.

EN Argus 2 comes with a rechargeable battery, which allows you to charge directly via an outlet or via Reolink Solar Panel. Long lasting power per charge - saves your money.

portuguêsinglês
argusargus
permiteallows
diretamentedirectly
ouor
solarsolar
reolinkreolink
energiapower
longalong
dinheiromoney

PT Mais uma vez, a bateria é removível - você pode comprar uma substituição se quiser trocá-la, mas descobrimos que a bateria durou várias semanas, pelo menos.

EN Once again the battery is detachable - you can buy a replacement if you want to swap them out, but we found the battery lasted several weeks at least.

portuguêsinglês
comprarbuy
substituiçãoreplacement
seif

PT Sistema exclusivo de bateria dupla significa nunca estar travado ao lado de uma tomada para recarregar o headset. Mantenha uma bateria recarregada na estação base do transmissor enquanto joga com a outra no headset.

EN Exclusive dual-battery system means never sitting next to an outlet to charge your headset. Keep one battery charged in the transmitter base station while gaming with the other in the headset.

portuguêsinglês
sistemasystem
bateriabattery
dupladual
nuncanever
headsetheadset
estaçãostation
outraother

PT Uma bicicleta elétrica peculiar em que pedalar pode complementar a direção movida a bateria, mas uma vez em alta velocidade, a bateria assume o controle.

EN A quirky electric bike where pedalling can supplement battery-powered drive, but once at high speeds, the battery takes over

portuguêsinglês
bicicletabike
elétricaelectric
podecan
masbut
altahigh
velocidadespeeds
emover

PT Na raia à qual você deseja adicionar o cartão, realize uma das ações a seguir: No final da lista de cartões, clique no ícone Adicionar cartão.-ou-Clique com o botão direito do mouse em um cartão e clique em Inserir acima ou Inserir abaixo

EN In the lane that you want to add the card to, do either of the following: At the end of the list of cards, click the Add Card icon

PT Verifique se as baterias precisam ser trocadas. Inserir uma bateria diferente para ver se você pode ver / controlar suas mãos pode confirmar isso.

EN Check to see if the batteries need to be changed. Inserting a different battery to see if you can see/control your hands can confirm this.

portuguêsinglês
seif
diferentedifferent
mãoshands

PT Verifique se as baterias precisam ser trocadas. Inserir uma bateria diferente para ver se você pode ver / controlar suas mãos pode confirmar isso.

EN Check to see if the batteries need to be changed. Inserting a different battery to see if you can see/control your hands can confirm this.

portuguêsinglês
seif
diferentedifferent
mãoshands

PT Além disso, inclui uma bateria de reposição gratuita no primeiro ano após a data da compra, caso a bateria apresente defeito.

EN Additionally, it includes a free replacement battery within the first year after the date of purchase in the event that the battery is defective.

portuguêsinglês
gratuitafree
comprapurchase
casoevent
além dissoadditionally
éis

PT Isso torna a tarefa de substituição de uma bateria muito mais difícil do que em outros modelos iPod e iPhone, os quais usam conectores para fixar a bateria à placa lógica

EN This makes replacing the battery a much harder feat than older models, who use connectors to attach the battery to the logic board

portuguêsinglês
substituiçãoreplacing
modelosmodels
usamuse
conectoresconnectors
lógicalogic
mais difícilharder

PT O gamepad não contém uma bateria e pode ser usado com um smartphone sem quaisquer ligações da bateria e de sinal.

EN The gamepad does not contain a battery and can be used with a smartphone without any battery and signal connections.

portuguêsinglês
contémcontain
bateriabattery
usadoused
smartphonesmartphone
ligaçõesconnections
sinalsignal

PT Além disso, inclui uma bateria de reposição gratuita no primeiro ano após a data da compra, caso a bateria apresente defeito.

EN Additionally, it includes a free replacement battery within the first year after the date of purchase in the event that the battery is defective.

portuguêsinglês
gratuitafree
comprapurchase
casoevent
além dissoadditionally
éis

PT E a tecnologia de bateria sem fio agora oferece energia suficiente, bem como um sistema de baterias intercambiáveis que lhe permite passar de trabalho em trabalho e ferramenta em ferramenta sem que uma bateria descarregada o atrase.

EN And cordless battery technology now offers sufficient power as well as an interchangeable battery system allowing you to move from job to job and tool to tool without a dead battery slowing you down.

portuguêsinglês
tecnologiatechnology
semwithout
ofereceoffers
energiapower
suficientesufficient
sistemasystem
lheyou
permiteallowing
passarmove
trabalhojob
ferramentatool
sem fiocordless

PT Observação : Acredita-se que o AirTag da Apple tenha uma bateria tipo moeda CR2031 semelhante ao Tile Pro, supostamente! E a bateria será facilmente substituível abrindo um único parafuso conforme os relatórios.

EN Note: Apple?s AirTag is believed to have the CR2031 coin battery similar to the Tile Pro reportedly! And the battery will be easily replaceable by opening a single screw as per the reports.

portuguêsinglês
observaçãonote
appleapple
moedacoin
semelhantesimilar
tiletile
supostamentereportedly
abrindoopening
parafusoscrew
relatóriosreports
airtagairtag

PT Além disso, inclui uma bateria de reposição gratuita no primeiro ano após a data da compra, caso a bateria apresente defeito.

EN Additionally, it includes a free replacement battery within the first year after the date of purchase in the event that the battery is defective.

portuguêsinglês
gratuitafree
comprapurchase
casoevent
além dissoadditionally
éis

PT Os fones de ouvido Beats Studio3 Wireless foram projetados para oferecer conforto prolongado, acompanhando a impressionante duração de sua bateria. Com o Fast Fuel, uma carga rápida de 10 minutos propicia 3 horas de som quando a bateria está baixa.

EN The Beats Studio3 Wireless headphones are designed for long-term comfort to match their impressive battery life. With Fast Fuel, a quick 10-minute charge provides 3 hours of playback when battery is low.

portuguêsinglês
beatsbeats
wirelesswireless
confortocomfort
prolongadolong
impressionanteimpressive
cargacharge
baixalow

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portuguêsinglês
solicitadoasked
nomename
comumcommon
pressionarpress
padrãodefault
personalizadocustom
escolhachoice

PT Após inserir as informações da sua conexão, você precisará inserir suas informações de login para acessar seu serviço de VPN. Ao clicar no botão “Definições de autenticação”, você será direcionado para a seguinte tela:

EN Once you’ve entered your connection details, youll need to enter your login details in order to access your VPN service. By clicking on the button ?Authentication Settings?, you?ll be sent to the following screen:

portuguêsinglês
informaçõesdetails
serviçoservice
vpnvpn
definiçõessettings
autenticaçãoauthentication
telascreen
precisarneed

PT Os novos cartões sempre serão adicionados ao final de sua lista de tarefas, mesmo que você tenha especificado Inserir acima ou Inserir abaixo na Exibição de cartões

EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View

portuguêsinglês
novosnew
semprealways
adicionadosadded
listalist
tarefastask
tenhayou’ve
inseririnsert
ouor
exibiçãoview

PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

portuguêsinglês
caixabox
endereçoaddress
ativoactive
confirmaçãoconfirmation
além dissoadditionally

PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

portuguêsinglês
seif
vocêyou
inserirenter
diretamentedirectly
campofield
ouor
fixofixed
pxpx
loit

PT Clique na seta do menu suspenso à direita de qualquer número de linha destacado e selecione Inserir n linhas acima ou Inserir n linhas abaixo

EN Click the drop-down arrow to the right of any highlighted row number and select Insert n Rows Above or Insert n Rows Below

portuguêsinglês
setaarrow
suspensodrop-down
inseririnsert
nn
ouor

PT Se a validação exigir certos tipos de caracteres, eles não poderão inserir nenhum caractere inválido no campo. Por exemplo, em um campo validado por telefone, eles não terão permissão para inserir caracteres não numéricos.

EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field. For example, in a phone-validated field, they will not be allowed to enter any non-numeric characters.

portuguêsinglês
validaçãovalidation
inválidoinvalid
campofield
validadovalidated
telefonephone
permissãoallowed

PT Ficheiros PDF com Marca de água, adicionar cabeçalhos e rodapés, adicionar números de páginas, inserir páginas de outro ficheiro PDF, inserir páginas e ligações de página web

EN Watermark PDF files, add headers and footers, add page numbers, insert pages from another PDF file, insert images and webpage links

portuguêsinglês
cabeçalhosheaders
rodapésfooters
númerosnumbers
outroanother
ligaçõeslinks

PT Clique no botão de Editar para inserir o URL do link externo. Certifique-se de inserir um URL válido, como https://example.com.

EN Click the Edit button to enter the External Link URL. Be sure to enter a valid URL, like https://example.com.

portuguêsinglês
cliqueclick
botãobutton
editaredit
externoexternal
válidovalid
exampleexample
certifique-se desure
httpshttps

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portuguêsinglês
solicitadoasked
nomename
comumcommon
pressionarpress
padrãodefault
personalizadocustom
escolhachoice

PT Também pode Inserir atrás e Inserir acima da camada atual

EN Also Insert Behind and Insert Above the current layer

portuguêsinglês
inseririnsert
camadalayer
atualcurrent

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portuguêsinglês
solicitadoasked
nomename
comumcommon
pressionarpress
padrãodefault
personalizadocustom
escolhachoice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portuguêsinglês
solicitadoasked
nomename
comumcommon
pressionarpress
padrãodefault
personalizadocustom
escolhachoice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portuguêsinglês
solicitadoasked
nomename
comumcommon
pressionarpress
padrãodefault
personalizadocustom
escolhachoice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portuguêsinglês
solicitadoasked
nomename
comumcommon
pressionarpress
padrãodefault
personalizadocustom
escolhachoice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portuguêsinglês
solicitadoasked
nomename
comumcommon
pressionarpress
padrãodefault
personalizadocustom
escolhachoice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portuguêsinglês
solicitadoasked
nomename
comumcommon
pressionarpress
padrãodefault
personalizadocustom
escolhachoice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portuguêsinglês
solicitadoasked
nomename
comumcommon
pressionarpress
padrãodefault
personalizadocustom
escolhachoice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portuguêsinglês
solicitadoasked
nomename
comumcommon
pressionarpress
padrãodefault
personalizadocustom
escolhachoice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portuguêsinglês
solicitadoasked
nomename
comumcommon
pressionarpress
padrãodefault
personalizadocustom
escolhachoice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portuguêsinglês
solicitadoasked
nomename
comumcommon
pressionarpress
padrãodefault
personalizadocustom
escolhachoice

PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

portuguêsinglês
caixabox
endereçoaddress
ativoactive
confirmaçãoconfirmation
além dissoadditionally

PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

PT Os novos cartões sempre serão adicionados ao final de sua lista de tarefas, mesmo que você tenha especificado Inserir acima ou Inserir abaixo na Exibição de cartões

EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View

PT Clique na seta do menu suspenso à direita de qualquer número de linha destacado e selecione Inserir n linhas acima ou Inserir n linhas abaixo

EN Click the drop-down arrow to the right of any highlighted row number and select Insert n Rows Above or Insert n Rows Below

PT Você também pode inserir várias imagens e formas (círculos, cruzes, checkmarks, linhas e setas), apagar dados, destacar ou apagar texto, colocar marcas d'água, inserir números de página, etc

EN You also can insert various images and shapes (circles, crosses, checkmarks, lines, and arrows), erase data, highlight or blackout text, place watermarks, insert page numbers, etc

PT Embora seja possível inserir arquivos JPEG, é melhor inserir arquivos PSD, TIFF ou PSB, porque você pode adicionar camadas, modificar pixels e salvar novamente o arquivo sem perdas

EN Although you can place JPEG files, it's better to place PSD, TIFF, or PSB files because you can add layers, modify pixels, and resave the file without loss

Mostrando 50 de 50 traduções