Traduzir "cidadãos nos últimos" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "cidadãos nos últimos" de português para inglês

Tradução de português para inglês de cidadãos nos últimos

português
inglês

PT 108 cidadãos, juntamente com o presidente do Fórum Europeu da Juventude, debaterão as ideias que venham a emergir dos painéis de cidadãos e da Plataforma Digital Multilingue.

EN 108 citizens will participate to discuss ideas stemming from the Citizens' Panels and the Multilingual Digital Platform, along with the President of the European Youth Forum.

português inglês
cidadãos citizens
presidente president
fórum forum
europeu european
juventude youth
ideias ideas
painéis panels
plataforma platform
multilingue multilingual

PT Serão organizados quatro painéis de cidadãos europeus, cada um deles composto por 200 cidadãos, que deverão incluir pelo menos um cidadão feminino e um cidadão masculino por Estado-Membro

EN There will be four European Citizens’ Panels, each of them comprising 200 citizens and ensuring that at least one female and one male citizen per Member State is included

português inglês
serão will be
painéis panels
cidadãos citizens
europeus european
cidadão citizen
feminino female
masculino male
membro member
estado state

PT Os cidadãos norte-americanos também expressaram sua indignação pelo papel desempenhado pelo app nas eleições presidenciais de 2016. Os cidadãos britânicos enfrentaram situação semelhante na votação do Brexit.

EN US citizens have also expressed outrage over the app’s role in the 2016 presidential election. UK citizens face a similar situation regarding the Brexit vote.

português inglês
cidadãos citizens
também also
expressaram expressed
papel role
situação situation
semelhante similar
votação vote

PT O processo de seleção aleatória dos cidadãos que irão constituir os painéis de debate entre cidadãos europeus será concluído em breve

EN The random selection process of citizens who will compose European Citizens’ Panels will be completed in the near future

português inglês
processo process
seleção selection
aleatória random
cidadãos citizens
painéis panels
europeus european
concluído completed

PT Cento e oito cidadãos europeus irão participar nas discussões plenárias informadas pelos painéis de debate entre cidadãos europeus e pela plataforma digital multilingue

EN 108 Europeans will participate in plenary discussions on ideas stemming from the European Citizens' Panels and the Multilingual Digital Platform

português inglês
oito the
cidadãos citizens
participar participate
discussões discussions
painéis panels
plataforma platform
multilingue multilingual

PT Será assim possível aos cidadãos apresentarem, pela primeira vez a um nível europeu, as suas ideias, comentarem as ideias de outros cidadãos, criarem e participarem em eventos

EN This will enable citizensfor the first time at EU level – to put forward their ideas, comment on other people’s ideas, create and participate in events

português inglês
vez time
nível level
europeu eu
ideias ideas
criarem create
eventos events

PT A plataforma será o núcleo central da Conferência, um espaço onde serão reunidos e partilhados todos os contributos dos cidadãos, incluindo eventos descentralizados, painéis dos cidadãos europeus e sessões plenárias da Conferência.

EN The platform will be the Conference’s central hub, a place where all contributions to the Conference will be brought together and shared, including decentralised events, the European Citizens’ Panels and Conference Plenaries.

português inglês
espaço place
onde where
partilhados shared
cidadãos citizens
incluindo including
painéis panels
europeus european

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

português inglês
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
é is
válido valid
romano roman

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

português inglês
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
é is
válido valid
romano roman

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

português inglês
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
é is
válido valid
romano roman

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

português inglês
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
é is
válido valid
romano roman

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

português inglês
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
é is
válido valid
romano roman

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

português inglês
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
é is
válido valid
romano roman

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

português inglês
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
é is
válido valid
romano roman

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

português inglês
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
é is
válido valid
romano roman

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

português inglês
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
é is
válido valid
romano roman

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

português inglês
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
é is
válido valid
romano roman

PT Permitido para: Cidadãos, residentes permanentes e portadores de vistoRestrito para: Cidadãos estrangeiros, com as exceções acimaMostrar menos

EN Allowed for: Citizens, permanent residents and visa holdersRestricted for: Foreign nationals, with the above exceptionsShow less

português inglês
permitido allowed
permanentes permanent
menos less

PT Nosso novo estudo de referência revelou que 77% das instituições públicas perceberam um aumento no engajamento dos cidadãos nos últimos dois anos e muitas sentem-se pressionadas a expandir suas estratégias de mídia social.

EN Our new benchmark study revealed that 77% of agencies have seen a rise in constituent engagement over the past two years and many are feeling the pressure to evolve their social media strategies.

português inglês
estudo study
referência benchmark
revelou revealed
instituições agencies
aumento rise
engajamento engagement
estratégias strategies

PT Por exemplo, você pode configurar um filtro para mostrar negócios ganhos nos últimos sete dias. Depois da configuração, você verá automaticamente resultados dos últimos sete dias sempre que visitar a aba Insights.

EN For example, you can set up a filter to show deals that were won during the last seven days. After setting up the filter, youll automatically see results from the last seven days every time you visit the Insights tab.

português inglês
você you
filtro filter
negócios deals
últimos last
automaticamente automatically
resultados results
aba tab
insights insights

PT PrestaShop é um software fiável que nos tem permitido, nos últimos 6 anos, evoluir constantemente o nosso site, não deixando de nos manter autónomos graças a um backoffice intuitivo

EN PrestaShop is a reliable software that has enabled us to constantly evolve our site over the last 6 years, all while allowing us to work independently, thanks to an intuitive back office

português inglês
prestashop prestashop
software software
fiável reliable
últimos last
evoluir evolve
constantemente constantly
site site
intuitivo intuitive
graças a thanks

PT Nos últimos anos, temos medido e trabalhado consistentemente para reduzir nossa pegada de carbono. Nós focamos nas áreas de maior impacto para nos tornar em uma empresa mais eficiente em relação com carbono.

EN Over the past few years, we have been consistently measuring and working to reduce our carbon footprint. We focus on the areas of greatest impact to become a more carbon efficient company.

português inglês
consistentemente consistently
pegada footprint
carbono carbon
áreas areas
impacto impact
eficiente efficient

PT PrestaShop é um software fiável que nos tem permitido, nos últimos 6 anos, evoluir constantemente o nosso site, não deixando de nos manter autónomos graças a um backoffice intuitivo

EN PrestaShop is a reliable software that has enabled us to constantly evolve our site over the last 6 years, all while allowing us to work independently, thanks to an intuitive back office

português inglês
prestashop prestashop
software software
fiável reliable
últimos last
evoluir evolve
constantemente constantly
site site
intuitivo intuitive
graças a thanks

PT Através de cenários reais, os nossos especialistas falaram amplamente sobre a utilização de tecnologias DiviGov, como uma forma de promover a inovação nos serviços aos cidadãos.

EN Through real case scenarios, our specialists talked extensively about the use of DiviGov technologies as a way to promote citizen services innovation.

português inglês
cenários scenarios
reais real
especialistas specialists
amplamente extensively
forma way
serviços services

PT Você receberá a ajuda apenas de engenheiros que são cidadãos estadunidenses e seus dados serão armazenados somente em sistemas de suporte protegido nos EUA

EN Youll get help from only–U.S

português inglês
s s

PT O apoio a estes países na área do ambiente e das mudanças climáticas é de importância estratégica para a Parceria Oriental e vai melhorar a qualidade de vida dos cidadãos nos países parceiros.

EN Support in the field of environment and climate change to the Eastern Partner countries is of strategic importance for the EaP and will improve the quality of life of the citizens in partner countries.

português inglês
apoio support
países countries
área field
mudanças change
importância importance
estratégica strategic
melhorar improve
vida life
cidadãos citizens
parceiros partner

PT É muito agradável se sentar nos degraus da Piazza di Spagna, um local de encontro para os cidadãos locais e de merecido descanso para os turistas.

EN Every July, the square and the 135 steps are decorated to receive the Donne Sotto le Stelle fashion show.

português inglês
degraus steps

PT Ela representa um investimento 98 milhões de euros nos cidadãos de Helsinque

EN It’s a 98-million-euro investment in the people of Helsinki

português inglês
um a
investimento investment
milhões million
euros euro
cidadãos people
helsinque helsinki

PT Também os cidadãos comuns, todos nós.

EN Then there are the ordinary citizensit’s all of us.

português inglês
cidadãos citizens
comuns ordinary
todos all
é there
s s

PT Netizens (Cidadãos da internet) do mundo devem se proteger com ferramentas de proteção da informação e identidade online. Um compromisso global por uma internet livre nos ajudará a estimular a prosperidade global e promover a paz.

EN Netizens of the world must arm themselves with the tools to protect their information and identities online. A global commitment to a free and open Internet will help us foster global prosperity and promote peace.

português inglês
ferramentas tools
informação information
identidade identities
compromisso commitment
prosperidade prosperity
paz peace

PT Francisca Van Dunem, Ministra da Justiça, considera que a proteção dos cidadãos europeus não pode ser alcançada através de ações isoladas nos 27, nem através de abordagens meramente setoriais

EN Francisca Van Dunem, the Minister of Justice, believes that the protection of European citizens cannot be achieved through fragmented action among the 27 or merely sectoral approaches

português inglês
ministra minister
justiça justice
proteção protection
cidadãos citizens
europeus european
ações action
abordagens approaches

PT Somos cidadãos da Unity. Atuamos como proprietários. Somos ativistas. Temos uma voz e garantimos que ela seja ouvida. Somos diretos e sinceros, com boas intenções. Nós respeitamos a individualidade de cada pessoa e estamos junto nisso.

EN We are Citizens of Unity. We act like owners. Were activists; we have a voice and use it. Were direct and candid, with good intent. We respect each other’s uniqueness and were in it together.

português inglês
cidadãos citizens
proprietários owners
ativistas activists
voz voice
diretos direct
boas good
s s

PT É muito agradável se sentar nos degraus da Piazza di Spagna, um local de encontro para os cidadãos locais e de merecido descanso para os turistas.

EN Every July, the square and the 135 steps are decorated to receive the Donne Sotto le Stelle fashion show.

português inglês
degraus steps

PT É muito agradável se sentar nos degraus da Piazza di Spagna, um local de encontro para os cidadãos locais e de merecido descanso para os turistas.

EN Every July, the square and the 135 steps are decorated to receive the Donne Sotto le Stelle fashion show.

português inglês
degraus steps

PT É muito agradável se sentar nos degraus da Piazza di Spagna, um local de encontro para os cidadãos locais e de merecido descanso para os turistas.

EN Every July, the square and the 135 steps are decorated to receive the Donne Sotto le Stelle fashion show.

português inglês
degraus steps

PT É muito agradável se sentar nos degraus da Piazza di Spagna, um local de encontro para os cidadãos locais e de merecido descanso para os turistas.

EN Every July, the square and the 135 steps are decorated to receive the Donne Sotto le Stelle fashion show.

português inglês
degraus steps

PT É muito agradável se sentar nos degraus da Piazza di Spagna, um local de encontro para os cidadãos locais e de merecido descanso para os turistas.

EN Every July, the square and the 135 steps are decorated to receive the Donne Sotto le Stelle fashion show.

português inglês
degraus steps

PT É muito agradável se sentar nos degraus da Piazza di Spagna, um local de encontro para os cidadãos locais e de merecido descanso para os turistas.

EN Every July, the square and the 135 steps are decorated to receive the Donne Sotto le Stelle fashion show.

português inglês
degraus steps

PT É muito agradável se sentar nos degraus da Piazza di Spagna, um local de encontro para os cidadãos locais e de merecido descanso para os turistas.

EN Every July, the square and the 135 steps are decorated to receive the Donne Sotto le Stelle fashion show.

português inglês
degraus steps

PT É muito agradável se sentar nos degraus da Piazza di Spagna, um local de encontro para os cidadãos locais e de merecido descanso para os turistas.

EN Every July, the square and the 135 steps are decorated to receive the Donne Sotto le Stelle fashion show.

português inglês
degraus steps

PT É muito agradável se sentar nos degraus da Piazza di Spagna, um local de encontro para os cidadãos locais e de merecido descanso para os turistas.

EN Every July, the square and the 135 steps are decorated to receive the Donne Sotto le Stelle fashion show.

português inglês
degraus steps

PT Netizens (Cidadãos da internet) do mundo devem se proteger com ferramentas de proteção da informação e identidade online. Um compromisso global por uma internet livre nos ajudará a estimular a prosperidade global e promover a paz.

EN Netizens of the world must arm themselves with the tools to protect their information and identities online. A global commitment to a free and open Internet will help us foster global prosperity and promote peace.

português inglês
ferramentas tools
informação information
identidade identities
compromisso commitment
prosperidade prosperity
paz peace

PT Somos cidadãos da Unity. Atuamos como proprietários. Somos ativistas. Temos uma voz e garantimos que ela seja ouvida. Somos diretos e sinceros, com boas intenções. Nós respeitamos a individualidade de cada pessoa e estamos junto nisso.

EN We are Citizens of Unity. We act like owners. Were activists; we have a voice and use it. Were direct and candid, with good intent. We respect each other’s uniqueness and were in it together.

português inglês
cidadãos citizens
proprietários owners
ativistas activists
voz voice
diretos direct
boas good
s s

PT Ela representa um investimento 98 milhões de euros nos cidadãos de Helsinque

EN It’s a 98-million-euro investment in the people of Helsinki

português inglês
um a
investimento investment
milhões million
euros euro
cidadãos people
helsinque helsinki

PT Proteja seus cidadãos e redes localmente, na nuvem e nos espaços públicos.

EN Secure your citizens and networks—on premises, in the cloud, and in public spaces.

português inglês
proteja secure
seus your
cidadãos citizens
e and
redes networks
nuvem cloud
espaços spaces
públicos public

PT Nossas ações devem ser centradas nos desejos dos cidadãos

EN Our actions must be citizen-centric

PT “Nossas ações devem ser centradas nos desejos dos cidadãos

EN Our actions must be citizen-centric

PT O Keeper não fornece a nenhum terceiro gestão ou acesso às centrais de dados AWS. Toda a gestão é realizada pelos funcionários integrais do Keeper Security, que são cidadãos dos EUA, localizados nos EUA.

EN Keeper does not provide any third parties with management or access to our AWS data centers. All management is performed by full-time employees of Keeper Security who are US citizens, located in the US.

PT ?As automações me permitiram conseguir mais engajamento com meus assinantes. Minha segmentação está muito melhor e isso nos permitiu aumentar a receita em 150% nos últimos 12 meses?

EN ?The automations have enabled me to get more engagement with my subscribers. My targeting is much better and this has enabled us increase our revenues by over 150% in the last 12 months.?

português inglês
automações automations
engajamento engagement
assinantes subscribers
permitiu enabled
receita revenues
meses months

PT Ann partilhará histórias inspiradoras sobre o que aprendemos nos últimos 10 meses que garantirão sucesso nos próximos 10 anos

EN Ann will share inspired stories of what we’ve learned over the last 10 months that will ensure success in the next 10 years

português inglês
histórias stories
últimos last
meses months
sucesso success
anos years
ann ann
partilhar share
garantir ensure

Mostrando 50 de 50 traduções