PT Quem pode argumentar com isso? Aqui está nosso guia para os melhores telefones econômicos. Se você tem um pouco mais para gastar, verifique nosso guia de sub-400 .
"use nosso guia" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Quem pode argumentar com isso? Aqui está nosso guia para os melhores telefones econômicos. Se você tem um pouco mais para gastar, verifique nosso guia de sub-400 .
DE Wer kann dem widersprechen? Hier ist unser Leitfaden zu den besten Budget-Telefonen. Wenn Sie etwas mehr ausgeben müssen, lesen Sie unseren Leitfaden für Sub-400 .
português | alemão |
---|---|
guia | leitfaden |
telefones | telefonen |
gastar | ausgeben |
PT Quem pode argumentar com isso? Aqui está o nosso guia para os melhores telefones econômicos ao redor. Se você tiver um pouco mais para gastar, confira nosso guia para smartphones de médio porte .
DE Wer kann dem widersprechen? Hier ist unser Leitfaden zu den besten Budget-Telefonen. Wenn Sie etwas mehr ausgeben möchten, lesen Sie unseren Leitfaden für Mittelklasse-Smartphones .
português | alemão |
---|---|
pode | kann |
guia | leitfaden |
telefones | telefonen |
gastar | ausgeben |
smartphones | smartphones |
PT Quem pode argumentar com isso? Aqui está nosso guia para os melhores telefones econômicos do mercado. Se você tiver um pouco mais para gastar, confira nosso guia de smartphones de médio alcance.
DE Wer kann da schon widersprechen? Hier ist unser Leitfaden mit den besten preisgünstigen Handys auf dem Markt. Wenn Sie etwas mehr Geld ausgeben möchten, sollten Sie sich unseren Leitfaden für Mittelklasse-Smartphones ansehen.
português | alemão |
---|---|
guia | leitfaden |
mercado | markt |
gastar | ausgeben |
confira | ansehen |
PT Quem pode argumentar com isso? Aqui está nosso guia para os melhores telefones econômicos. Se você tiver um pouco mais para gastar, confira nosso guia de smartphones de médio alcance.
DE Wer kann da schon widersprechen? Hier ist unser Leitfaden mit den besten preiswerten Handys auf dem Markt. Wenn Sie etwas mehr Geld ausgeben möchten, sollten Sie sich unseren Leitfaden für Mittelklasse-Smartphones ansehen.
português | alemão |
---|---|
guia | leitfaden |
gastar | ausgeben |
confira | ansehen |
PT A guia Seu Plano é realmente a guia principal. Na parte superior da guia Seu Plano, há três guias adicionais: Treinar, Comer e Planejar.
DE Die Registerkarte Ihr Plan ist wirklich die Hauptregisterkarte. Oben auf der Registerkarte "Ihr Plan" befinden sich drei zusätzliche Registerkarten: Trainieren, Essen und Planer.
português | alemão |
---|---|
guia | registerkarte |
plano | plan |
três | drei |
guias | registerkarten |
adicionais | zusätzliche |
treinar | trainieren |
comer | essen |
PT Uma vez no programa principal, use a guia Process Call Data para obter alguns dados de chamadas no sistema e, em seguida, começar a gerar relatórios ou visualizar dados de chamadas na guia Relatórios.
DE Sobald Sie sich im Hauptprogramm befinden, rufen Sie auf der Registerkarte "Anrufdaten verarbeiten" einige Anrufdaten im System auf. Anschließend können Sie auf der Registerkarte "Berichterstellung" Berichte erstellen oder Anrufdaten anzeigen.
português | alemão |
---|---|
guia | registerkarte |
sistema | system |
gerar | erstellen |
ou | oder |
visualizar | anzeigen |
PT Uma vez no programa principal, use a guia Process Call Data para obter alguns dados de chamadas no sistema e, em seguida, começar a gerar relatórios ou visualizar dados de chamadas na guia Relatórios.
DE Sobald Sie sich im Hauptprogramm befinden, rufen Sie auf der Registerkarte "Anrufdaten verarbeiten" einige Anrufdaten im System auf. Anschließend können Sie auf der Registerkarte "Berichterstellung" Berichte erstellen oder Anrufdaten anzeigen.
português | alemão |
---|---|
guia | registerkarte |
sistema | system |
gerar | erstellen |
ou | oder |
visualizar | anzeigen |
PT No nosso restaurante e no nosso terraço mimamo-lo diariamente para o almoço e o jantar. Escolha o seu prato favorito do nosso pequeno e fino menu ou experimente o nosso popular menu de quatro pratos. Desejamos-lhe uma boa apetência.
DE Geniessen Sie bei uns echte Gastfreundschaft und eine ausgezeichnete Küche in einem traditionsreichen Haus. In der heutigen Zeit ist Kochen auch eng mit Verantwortung und Vertrauen verbunden.
PT Embora este guia se concentre nas redes sociais para pequenas empresas, consulte nosso novo guia se você quiser dar um passo atrás e aprender tudo: marketing para pequenas empresas!
DE Dieser Leitfaden konzentriert sich auf Social Media für kleine Unternehmen. Lesen Sie unseren neuen Leitfaden, wenn Sie einen Schritt zurücktreten und alles über Marketing für kleine Unternehmen erfahren möchten!
português | alemão |
---|---|
guia | leitfaden |
pequenas | kleine |
empresas | unternehmen |
nosso | unseren |
novo | neuen |
quiser | möchten |
marketing | marketing |
PT Se você tiver um backup do iTunes ou usar o iCloud, será possível recuperar os dados usando este guia ou nosso guia do iCloud . No pior dos casos, envie-nos um email e nós ajudaremos você.
DE Wenn Sie ein iTunes-Backup haben oder iCloud verwenden, können Sie Daten entweder mit diesem Leitfaden oder mit unserem Leitfaden für iCloud abrufen . Im schlimmsten Fall mailen Sie uns und wir helfen Ihnen weiter.
português | alemão |
---|---|
backup | backup |
itunes | itunes |
icloud | icloud |
recuperar | abrufen |
guia | leitfaden |
casos | fall |
PT Se você tiver um backup do iTunes ou usar o iCloud, poderá obter os dados de volta usando este guia ou nosso guia para iCloud . Na pior das hipóteses, envie-nos um email e nós o ajudaremos.
DE Wenn Sie ein iTunes-Backup haben oder iCloud verwenden, können Sie Daten mithilfe dieses Handbuchs oder unseres Handbuchs für iCloud zurückerhalten. Im schlimmsten Fall mailen Sie uns und wir helfen Ihnen.
português | alemão |
---|---|
backup | backup |
itunes | itunes |
ou | oder |
icloud | icloud |
poderá | können |
PT ... nosso transportador aéreo é apenas abaixo da guia do gargalo, por isso, logo abaixo do anel da garrafa. Isso garantirá que não haja golpes dentro da garrafa. Mesmo tendo um guia de pescoço de teflon e baixa taxa de atrito, ...
DE ... Das Blasen unseres Luftförderers erfolgt nur unterhalb der Halsführung, also direkt unter dem Flaschenring. Dadurch wird sichergestellt, dass nicht in die Flasche geblasen wird. Selbst wenn Sie eine Teflonhalsführung und eine niedrige ...
português | alemão |
---|---|
garrafa | flasche |
garantir | sichergestellt |
PT Se você tiver um backup do iTunes ou usar o iCloud, será possível recuperar os dados usando este guia ou nosso guia do iCloud . No pior dos casos, envie-nos um email e nós ajudaremos você.
DE Wenn Sie ein iTunes-Backup haben oder iCloud verwenden, können Sie Daten entweder mit diesem Leitfaden oder mit unserem Leitfaden für iCloud abrufen . Im schlimmsten Fall mailen Sie uns und wir helfen Ihnen weiter.
português | alemão |
---|---|
backup | backup |
itunes | itunes |
icloud | icloud |
recuperar | abrufen |
guia | leitfaden |
casos | fall |
PT Se você tiver um backup do iTunes ou usar o iCloud, poderá obter os dados de volta usando este guia ou nosso guia para iCloud . Na pior das hipóteses, envie-nos um email e nós o ajudaremos.
DE Wenn Sie ein iTunes-Backup haben oder iCloud verwenden, können Sie Daten mithilfe dieses Handbuchs oder unseres Handbuchs für iCloud zurückerhalten. Im schlimmsten Fall mailen Sie uns und wir helfen Ihnen.
português | alemão |
---|---|
backup | backup |
itunes | itunes |
ou | oder |
icloud | icloud |
poderá | können |
PT Abrir uma loja na Etsy pode parecer complicado, então, por onde começar? O nosso guia passo a passo irá guiá-lo em como criar os seus produtos, criar a sua loja Etsy e explicar-lhe como vendar na Etsy.
DE Einen Etsy-Shop zu eröffnen kann sich als überwältigend herausstellen, also wo fangen Sie an? Unsere Schritt-für-Schritt-Anleitung zeigt Ihnen, wie Sie Ihre Produkte entwerfen, Ihren Etsy-Shop eröffnen und wie Sie auf Etsy verkaufen können.
PT Para formatar valores monetários, use apenas um decimal. Não use pontos nem símbolos de moeda. Por exemplo, use 15000,00 em vez de $ 15.000,00 ou 15.000,00.
DE Verwenden Sie nur Dezimalen, um monetäre Werte zu formatieren. Verwenden Sie keine Punkte oder Währungssymbole. Beispiel: 15000,00 statt 15.000,00 € oder 15.000,00
PT Para ter sucesso no mundo dos negócios dos dias de hoje, você precisa saber criar um site profissional. Use nosso guia para aprender a criar um site.
DE Erfahre, wie du bei Bedarf die Standardinhalts-Fehlermeldung im Kampagnen-Builder beheben kannst, um mit der Bearbeitung deiner Kampagne fortzufahren.
PT Use nosso Guia de Automação para entrar em ação com centenas de scripts ou Políticas do Automation Manager (AMP).
DE Prima für den Einstieg: Unser Automation Cookbook mit Hunderten von Skripten bzw. Automation-Manager-Richtlinien (AMP; Automation Manager Policies).
português | alemão |
---|---|
nosso | unser |
centenas | hunderten |
políticas | richtlinien |
manager | manager |
entrar | einstieg |
PT Use um iFrame para incorporar rapidamente ou use nosso SDK de incorporação para um controle e personalização ainda maiores
DE Die Einbettung erfolgt ganz einfach über einen iFrame oder, für mehr Kontrolle und Anpassungsmöglichkeiten, mit dem Embedding SDK
português | alemão |
---|---|
iframe | iframe |
ou | oder |
sdk | sdk |
incorporação | einbettung |
controle | kontrolle |
PT Você pode ler mais em nosso Guia para o serviço, e encontrar oportunidades em nosso Posições de serviço abertas página.
DE Sie können mehr in unserem lesen Anleitung zum Serviceund finden Sie Möglichkeiten auf unserer Öffnen Sie Service-Positionen .
português | alemão |
---|---|
guia | anleitung |
serviço | service |
encontrar | finden |
oportunidades | möglichkeiten |
posições | positionen |
PT Agora que limpamos todos os buggies em nosso código, vamos rever as informações de tempo de carregamento do nosso site clicando na guia "Rede".
DE Nun, da wir alle Buggys in unserem Code aufgeräumt haben, überprüfen wir uns die Ladezeitinformation unserer Website, indem Sie auf die Registerkarte "Netzwerk" klicken.
português | alemão |
---|---|
agora | nun |
código | code |
clicando | klicken |
guia | registerkarte |
rever | überprüfen |
PT Neste guia, então, nos limitamos às opções que fazem o que dizem - e que geralmente era secar nosso cabelo rapidamente com ajustes de controle decentes para vários tipos de cabelo, não apenas o nosso
DE In dieser Anleitung haben wir uns also an die Optionen gehalten, die das tun, was sie behaupten – und das war normalerweise das schnelle Trocknen unserer Haare mit anständigen Kontrolleinstellungen für mehrere Haartypen, nicht nur für unsere eigenen
português | alemão |
---|---|
guia | anleitung |
fazem | tun |
geralmente | normalerweise |
rapidamente | schnelle |
vários | mehrere |
apenas | nur |
PT Você pode ler mais em nosso Guia para o serviço, e encontrar oportunidades em nosso Posições de serviço abertas .
DE Sie können mehr in unserem lesen Anleitung zum Serviceund finden Sie Möglichkeiten auf unserer Öffnen Sie Service-Positionen .
português | alemão |
---|---|
guia | anleitung |
serviço | service |
encontrar | finden |
oportunidades | möglichkeiten |
posições | positionen |
PT No seu back office, você também pode navegar através de nosso guia do usuário (com ajudas online), bem como o nosso blog que está repleto de conselhos preciosos para levar o seu app para o próximo nível https://pt.goodbarber.com/blog/
DE In Ihrem Backoffice können Sie auch unser Nutzerhandbuch.
PT Para mais dicas e truques, confira nosso vídeo abaixo ou acesse nosso guia escrito mais extenso .
DE Weitere Tipps und Tricks finden Sie in unserem Video unten oder in unserem ausführlicheren schriftlichen Leitfaden .
português | alemão |
---|---|
mais | weitere |
e | und |
nosso | unserem |
vídeo | video |
ou | oder |
guia | leitfaden |
escrito | schriftlichen |
PT Se você quiser vincular ao nosso site, criamos um guia útil para ajudá-lo a encontrar alguns dos melhores recursos em nosso site. Consulte nossa página de recursos linking para mais informações.
DE Wenn Sie auf unsere Website verlinken möchten, haben wir einen praktischen kleinen Leitfaden erstellt, der Ihnen hilft, einige der besten Ressourcen auf unserer Website zu finden. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Linking-Ressourcenseite .
português | alemão |
---|---|
quiser | möchten |
vincular | verlinken |
guia | leitfaden |
encontrar | finden |
recursos | ressourcen |
informações | informationen |
PT No seu back office, você também pode navegar através de nosso guia do usuário (com ajudas online), bem como o nosso blog que está repleto de conselhos preciosos para levar o seu app para o próximo nível https://pt.goodbarber.com/blog/
DE In Ihrem Backoffice können Sie auch unser Nutzerhandbuch.
PT No seu back office, você também pode navegar através de nosso guia do usuário (com ajudas online), bem como o nosso blog que está repleto de conselhos preciosos para levar o seu app para o próximo nível https://pt.goodbarber.com/blog/
DE In Ihrem Backoffice können Sie auch unser Nutzerhandbuch.
PT No seu back office, você também pode navegar através de nosso guia do usuário (com ajudas online), bem como o nosso blog que está repleto de conselhos preciosos para levar o seu app para o próximo nível https://pt.goodbarber.com/blog/
DE In Ihrem Backoffice können Sie auch unser Nutzerhandbuch.
PT No seu back office, você também pode navegar através de nosso guia do usuário (com ajudas online), bem como o nosso blog que está repleto de conselhos preciosos para levar o seu app para o próximo nível https://pt.goodbarber.com/blog/
DE In Ihrem Backoffice können Sie auch unser Nutzerhandbuch.
PT Se tudo isso estiver de acordo com você, dê uma olhada em nosso guia sobre como usar o Mailchimp (que é o que usamos para nosso boletim informativo por e-mail).
DE Wenn das alles für Sie in Ordnung ist, werfen Sie einen Blick auf unseren Leitfaden zur Nutzung von Mailchimp (das ist das, was wir für unseren E-Mail-Newsletter verwenden).
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
português | alemão |
---|---|
nota | hinweis |
exemplo | beispiel |
e | und |
senha | passwort |
usuário | user |
PT O nosso site utiliza cookies para lhe proporcionar uma melhor experiência de utilização. Ao utilizar o nosso site, você concorda com o nosso Política de Privacidade
DE Unsere Website verwendet Cookies, um Ihnen eine bessere Benutzererfahrung zu ermöglichen. Mit der Nutzung unserer Website erklären Sie sich einverstanden mit unserer Datenschutzerklärung
português | alemão |
---|---|
site | website |
melhor | bessere |
concorda | einverstanden |
PT Agora, mais do que nunca, uma consciência geoespacial elevada de nosso lugar no mundo está nos levando a reconstruir e fortalecer nosso relacionamento com nosso planeta e uns com os outros
DE Mehr als je zuvor herrscht über unseren Platz auf der Welt ein starkes räumliches Bewusstsein, das uns zu einem respektvollen Umgang mit unserem Planeten und unseren Mitmenschen bewegt
português | alemão |
---|---|
nunca | je |
lugar | platz |
PT Ele detalha como estamos fundindo nosso foco no crescimento, criação de valor e inovação com nosso compromisso inabalável de liderar nosso setor em direção a um futuro mais sustentável.
DE Die Strategie beschreibt im Detail, wie wir unseren Fokus auf Wachstum, Wertschöpfung und Innovation mit unserer Entschlossenheit verbinden, unsere Branche in eine nachhaltigere Zukunft zu führen.
português | alemão |
---|---|
foco | fokus |
liderar | führen |
setor | branche |
futuro | zukunft |
PT Não. Consulte nosso processo acima sobre como nosso roteiro funciona. Teremos prazer em levar seu pedido de recursos em consideração e avaliá-lo para nosso próximo lançamento de recursos.
DE Nein. Bitte lesen Sie unseren obigen Prozess, wie unsere Roadmap funktioniert. Gerne nehmen wir Ihre Feature-Anfrage zur Kenntnis und bewerten diese für unser nächstes Feature-Release.
português | alemão |
---|---|
funciona | funktioniert |
próximo | nächstes |
roteiro | roadmap |
PT O nosso site utiliza cookies para lhe proporcionar uma melhor experiência de utilização. Ao utilizar o nosso site, você concorda com o nosso Política de Privacidade
DE Unsere Website verwendet Cookies, um Ihnen eine bessere Benutzererfahrung zu ermöglichen. Mit der Nutzung unserer Website erklären Sie sich einverstanden mit unserer Datenschutzerklärung
português | alemão |
---|---|
site | website |
melhor | bessere |
concorda | einverstanden |
PT Não. Consulte nosso processo acima sobre como nosso roteiro funciona. Teremos prazer em levar seu pedido de recursos em consideração e avaliá-lo para nosso próximo lançamento de recursos.
DE Nein. Bitte lesen Sie unseren obigen Prozess, wie unsere Roadmap funktioniert. Gerne nehmen wir Ihre Feature-Anfrage zur Kenntnis und bewerten diese für unser nächstes Feature-Release.
português | alemão |
---|---|
funciona | funktioniert |
próximo | nächstes |
roteiro | roadmap |
PT "Esta é uma coleção inspirada pelo nosso passado e dedicada ao nosso futuro. É a evolução do nosso reino Burberry."Riccardo Tisci
DE „Diese von unserer Vergangenheit inspirierte Kollektion ist unserer Zukunft gewidmet und symbolisiert die Evolution unseres Burberry-Reiches.“– Riccardo Tisci
português | alemão |
---|---|
coleção | kollektion |
inspirada | inspirierte |
passado | vergangenheit |
futuro | zukunft |
evolução | evolution |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
português | alemão |
---|---|
nota | hinweis |
exemplo | beispiel |
e | und |
senha | passwort |
usuário | user |
PT Os hormônios têm uma enorme influência em nossas vidas; eles são importantes para nosso desenvolvimento geral, nosso metabolismo e nosso bem-estar emocional.
DE Hormone üben einen grossen Einfluss auf unser Leben aus. Sie sind wichtig für unsere gesamte Entwicklung, unseren Stoffwechsel und unser seelisches Wohlbefinden.
português | alemão |
---|---|
influência | einfluss |
importantes | wichtig |
desenvolvimento | entwicklung |
e | und |
bem-estar | wohlbefinden |
geral | gesamte |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
português | alemão |
---|---|
nota | hinweis |
exemplo | beispiel |
e | und |
senha | passwort |
usuário | user |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
português | alemão |
---|---|
nota | hinweis |
exemplo | beispiel |
e | und |
senha | passwort |
usuário | user |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
português | alemão |
---|---|
nota | hinweis |
exemplo | beispiel |
e | und |
senha | passwort |
usuário | user |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
português | alemão |
---|---|
nota | hinweis |
exemplo | beispiel |
e | und |
senha | passwort |
usuário | user |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
português | alemão |
---|---|
nota | hinweis |
exemplo | beispiel |
e | und |
senha | passwort |
usuário | user |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
português | alemão |
---|---|
nota | hinweis |
exemplo | beispiel |
e | und |
senha | passwort |
usuário | user |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
português | alemão |
---|---|
nota | hinweis |
exemplo | beispiel |
e | und |
senha | passwort |
usuário | user |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
português | alemão |
---|---|
nota | hinweis |
exemplo | beispiel |
e | und |
senha | passwort |
usuário | user |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
português | alemão |
---|---|
nota | hinweis |
exemplo | beispiel |
e | und |
senha | passwort |
usuário | user |
Mostrando 50 de 50 traduções