Traduzir "número de contas" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "número de contas" de português para alemão

Tradução de português para alemão de número de contas

português
alemão

PT "Contas indicadas" refletem o número total de contas que foram objeto do número total de solicitações jurídicas (por exemplo, uma única intimação pode solicitar informações sobre duas contas de usuário).

DE "Angefragte Konten" steht für die Gesamtzahl der Konten, die Gegenstand der Gesamtzahl der rechtlichen Anfragen waren (z. B. können über eine einzige Vorladung Informationen über zwei Benutzerkonten angefordert werden).

português alemão
contas konten
exemplo z
informações informationen
contas de usuário benutzerkonten

PT "Contas indicadas" refletem o número total de contas que foram objeto do número total de solicitações jurídicas (por exemplo, uma única intimação pode solicitar informações sobre duas contas de usuário).

DE "Angefragte Konten" steht für die Gesamtzahl der Konten, die Gegenstand der Gesamtzahl der rechtlichen Anfragen waren (z. B. können über eine einzige Vorladung Informationen über zwei Benutzerkonten angefordert werden).

português alemão
contas konten
exemplo z
informações informationen
contas de usuário benutzerkonten

PT Na matemática, um número de cubo, também chamado de cubo perfeito, ou às vezes apenas cubo, é um número inteiro que é o cubo de um número inteiro. Por exemplo, 27 é um número de cubo, pois pode ser escrito como 3 &vezes 3 &vezes 3.

DE In der Mathematik ist eine Kubikzahl eine Ganzzahl, welche der Kubus einer Ganzzahl ist. Beispielsweise ist 27 eine Kubikzahl, da sie auch als 3 &times 3 &times 3 geschrieben werden kann.

português alemão
matemática mathematik
escrito geschrieben

PT Preenchimento: insira um número de 0s para representar o número total de dígitos desejados entre o prefixo e o sufixo. Serão inseridos 0s na frente de cada número da planilha, de modo que todos eles contenham o número de dígitos especificado.  

DE Auffüllen: Geben Sie einige Nullen entsprechend der gewünschten Gestamtzahl an Stellen zwischen dem Präfix und dem Suffix ein. Die Nullen werden vor jeder Zahl im Blatt eingefügt, sodass jede die gewünschte Anzahl an Stellen hat.  

PT O prazo para uso dos dados de envolvimento do site e das páginas de destino para segmentação é de até 30 dias após o evento ter ocorrido para contas Free e Essentials, até 3 meses para contas Standard e 18 meses para contas Premium.

DE Website- und Landingpage-Engagement-Daten können bis zu 30 Tage nach dem Ereignis für Free- und Essentials-Accounts, bis zu 3 Monate für Standard- und 18 Monate für Premium-Accounts zur Segmentierung verwendet werden.

português alemão
envolvimento engagement
e und
segmentação segmentierung
dias tage
evento ereignis
contas accounts
free free
standard standard
premium premium

PT Os dados de envolvimento do site podem ser usados para segmentação até 30 dias após o evento ter ocorrido para contas Free e Essentials e até três meses para contas Standard e 18 meses para as contas Premium.

DE Nachdem ein Ereignis stattgefunden hat, gelten für die Verwendung von Website-Engagement-Daten zur Segmentierung folgende Fristen: 30 Tage für Free- und Essentials-Accounts, bis zu 3 Monate für Standard-Accounts und 18 Monate für Premium-Accounts.

português alemão
dados daten
envolvimento engagement
site website
segmentação segmentierung
dias tage
evento ereignis
contas accounts
free free
meses monate
standard standard
premium premium

PT Quando as credenciais são verificadas, os criminosos cibernéticos podem obter acesso a uma infinidade de contas, de redes sociais a contas bancárias e contas governamentais e empresariais com informações confidenciais.

DE Sobald die Zugangsdaten überprüft wurden, können Cyberkriminelle Zugriff auf alle Arten von Konten erhaltenvon sozialen Medien über Bankkonten bis hin zu Regierungs- und Unternehmenskonten mit sensiblen Daten.

português alemão
credenciais zugangsdaten
obter erhalten
contas konten
informações daten

PT As funções funcionam de forma diferente para diferentes tipos de contas. Para saber mais sobre contas, confira veja "Tipos de contas do GitHub".

DE Rollen haben für verschiedene Kontotypen unterschiedliche Funktionen. Weitere Informationen zu Konten findest du unter Arten von GitHub-Konten.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

DE Oder gefälschte Konten, Spam-Konten oder Konten zur Umgehung einer Sperre. Verwenden Sie nur Ihr Originalkonto, damit wir Sie nicht sperren.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

DE Oder gefälschte Konten, Spam-Konten oder Konten zur Umgehung einer Sperre. Verwenden Sie nur Ihr Originalkonto, damit wir Sie nicht sperren.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

DE Oder gefälschte Konten, Spam-Konten oder Konten zur Umgehung einer Sperre. Verwenden Sie nur Ihr Originalkonto, damit wir Sie nicht sperren.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

DE Oder gefälschte Konten, Spam-Konten oder Konten zur Umgehung einer Sperre. Verwenden Sie nur Ihr Originalkonto, damit wir Sie nicht sperren.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

DE Oder gefälschte Konten, Spam-Konten oder Konten zur Umgehung einer Sperre. Verwenden Sie nur Ihr Originalkonto, damit wir Sie nicht sperren.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

DE Oder gefälschte Konten, Spam-Konten oder Konten zur Umgehung einer Sperre. Verwenden Sie nur Ihr Originalkonto, damit wir Sie nicht sperren.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

DE Oder gefälschte Konten, Spam-Konten oder Konten zur Umgehung einer Sperre. Verwenden Sie nur Ihr Originalkonto, damit wir Sie nicht sperren.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

DE Oder gefälschte Konten, Spam-Konten oder Konten zur Umgehung einer Sperre. Verwenden Sie nur Ihr Originalkonto, damit wir Sie nicht sperren.

PT Os administradores só podem acessar as contas de trabalho dos membros da equipe, mesmo que essas contas estejam vinculadas a contas pessoais do Dropbox. Os administradores não têm acesso à conta pessoal do Dropbox de um membro da equipe.

DE Administratoren können nur auf die geschäftlichen Konten von Teammitgliedern zugreifen, auch wenn diese Konten mit privaten Dropbox-Konten verknüpft sind. Administratoren haben keinen Zugriff auf die privaten Dropbox-Konten von Teammitgliedern.

PT Não cries nem utilizes contas que não sejam autênticas, cries contas em massa ou cries novas contas com o intuito de violar estas diretrizes.

DE Erstelle oder betreibe keine Konten, die nicht authentisch sind, erstelle Konten nicht en masse und erstelle keine neuen Konten, um gegen diese Richtlinien zu verstoßen.

PT Faça a gestão das várias sub-contas dos seus clientes a partir de uma única conta principal. O módulo Gestor Multiconta (MAM) permite-lhe atribuir transações a um número ilimitado de contas – com um único clique.

DE Verwalten Sie mehrere Unterkonten für Ihre Mandanten unter einem einzigen Hauptkonto. Das Multi-Account-Manager-Modul (MAM) ermöglicht es Ihnen, Geschäfte einer unbegrenzten Anzahl an Konten zuzuteilen – mit einem einzigen Klick.

português alemão
gestão verwalten
módulo modul
gestor manager
ilimitado unbegrenzten
clique klick
permite ermöglicht

PT 2. Selecione o número de contas de e-mail que você deseja (adicione mais contas quando quiser)

DE 2. Wählen Sie die Anzahl der gewünschten E-Mail-Konten (Sie können jederzeit weitere Konten hinzufügen).

português alemão
número anzahl
contas konten

PT Com o plano gratuito da Hootsuite, só se pode ligar três contas de meios de comunicação social. Os planos pagos são baseados no número de utilizadores e contas. Se estiver a gerir um grande negócio, também pode solicitar um orçamento.

DE Mit dem kostenlosen Plan von Hootsuite können Sie nur drei Social Media-Konten verknüpfen. Kostenpflichtige Tarife richten sich nach der Anzahl der Nutzer und Konten. Wenn Sie ein großes Unternehmen führen, können Sie auch ein Angebot anfordern.

português alemão
gratuito kostenlosen
ligar verknüpfen
contas konten
meios media
social social
pagos kostenpflichtige
utilizadores nutzer
solicitar anfordern
orçamento angebot
hootsuite hootsuite

PT Um número pequeno, mas consistente, de contas de usuário final é registrado na API enquanto já está sendo bloqueado, e alguns usuários finais usam várias ferramentas para acessar suas contas do iCloud simultaneamente

DE Eine kleine, aber konsistente Anzahl von Endbenutzerkonten ist bereits bei der API registriert, und einige Endbenutzer verwenden eine Reihe von Tools, um gleichzeitig auf ihre iCloud-Konten zuzugreifen

português alemão
pequeno kleine
consistente konsistente
contas konten
registrado registriert
api api
usam verwenden
ferramentas tools
acessar zuzugreifen
icloud icloud

PT Número ilimitado de usuários Contas empresariais são licenciadas por computador acessado; assim, você tem a opção de atribuir um número ilimitado de usuários

DE Unbegrenzte Benutzeranzahl Für Business-Accounts werden Lizenzen pro Computer vergeben, und somit kann eine unbegrenzte Anzahl von Benutzern zugewiesen werden

português alemão
ilimitado unbegrenzte
usuários benutzern
contas accounts
empresariais business
computador computer
assim somit

PT Digite seu número de cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número CVV (o número na parte de trás do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no botão Verde Salvar alterações.

DE Geben Sie Ihre Kreditkartennummer, das Ablaufdatum des Karten-Ablaufdatums und die CVV-Nummer (die Nummer auf der Rückseite Ihrer Karte) in den mitgelieferten Räumen ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Speichern speichern.

português alemão
expiração ablaufdatum
botão schaltfläche
de trás rückseite

PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.

DE Die Preise richten sich nach der Anzahl der Lizenzen für gleichzeitige Benutzer. Sie zahlen nur für die Anzahl der gleichzeitig aktiven Studenten, die auf Laborcomputer zugreifen, und nicht für die Gesamtzahl der Studenten.

português alemão
preço preise
licenças lizenzen
usuário benutzer
apenas nur
alunos studenten
ativos aktiven
acessam zugreifen
simultaneamente gleichzeitig

PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.

DE Die Zahl der Arbeitstage vor (negative Zahl) oder nach (positive Zahl) dem Datum.

português alemão
número zahl
negativo negative
ou oder
positivo positive
data datum

PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos que usam os computadores do laboratório simultaneamente, não pelo número total de alunos

DE Die Preise richten sich nach der Anzahl der Concurrent-User-Lizenzen. Sie zahlen nur für die Anzahl der gleichzeitig aktiven Studenten, die auf Campus-Computer zugreifen, und nicht für die Gesamtzahl der Studenten.

português alemão
preço preise
licenças lizenzen
usuário user
apenas nur
alunos studenten
computadores computer
simultaneamente gleichzeitig

PT Não. Para fins de licenciamento, contamos apenas o número de usuários ativos, independentemente do número de dispositivos usados ou do número de servidores instalados.

DE Nein. Bei der Lizenzvergabe wird nur die Anzahl der aktiven Benutzer berücksichtigt – unabhängig von der Anzahl der verwendeten Geräte oder der installierten Server.

português alemão
apenas nur
número anzahl
usuários benutzer
ativos aktiven
independentemente unabhängig
dispositivos geräte
usados verwendeten
ou oder
servidores server
instalados installierten

PT O número de confirmação que você digitou não confere com o número que foi apresentado. Favor digitar o novo número.

DE Die eingegebene Bestätigungsnummer stimmt nicht mit der angezeigten Nummer überein. Gib bitte die neue Nummer ein.

português alemão
favor bitte

PT Os termos variam de acordo com a promoção, mas, na maioria dos casos, os Pontos de Ganho Acelerado serão calculados com base no número de Pontos-Base ganhos (ou seja, não no número de Pontos-Base + o número de pontos promocionais ganhos).

DE Die Bedingungen werden je nach Angebot variieren. In den meisten Fällen werden die beschleunigt gesammelten Punkte jedoch auf Grundlage der Basispunkte (d. h. nicht auf Grundlage von Basispunkten + Anzahl der gesammelten Aktionspunkte) berechnet.

português alemão
variam variieren
promoção angebot
casos fällen
pontos punkte
calculados berechnet
base grundlage
número anzahl

PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.

DE Die Preise richten sich nach der Anzahl der Lizenzen für gleichzeitige Benutzer. Sie zahlen nur für die Anzahl der gleichzeitig aktiven Studenten, die auf Laborcomputer zugreifen, und nicht für die Gesamtzahl der Studenten.

português alemão
preço preise
licenças lizenzen
usuário benutzer
apenas nur
alunos studenten
ativos aktiven
acessam zugreifen
simultaneamente gleichzeitig

PT Número - digite apenas um número. Você pode definir um número mínimo e máximo. A opção "passo" define o intervalo entre os números no intervalo, por exemplo, 2 etapas definirão a seleção opcional para 2, 4, 6 e assim por diante.

DE Anzahl - geben Sie nur eine Zahl ein. Sie können eine Mindest- und eine Höchstzahl festlegen. Die Option "Schritt" legt das Intervall zwischen den Zahlen im Bereich fest, z.B. setzen 2 Schritte die optionale Auswahl auf 2, 4, 6 usw.

português alemão
exemplo z
opcional optionale
e assim por diante usw

PT Número de registo RCS de Estrasburgo: 398 724 039 Número de IVA: FR42398724039 Director da publicação: Sébastien Hanssens Número de telefone: +33 (0)3 88 21 00 00 E-mail: contacto[@]caldera.com

DE Straßburg RCS-Registrierungsnummer: 398 724 039 Umsatzsteuer-Identifikationsnummer: FR42398724039 Direktor der Veröffentlichung: Sébastien Hanssens Telefonische Nummer: +33 (0)3 88 21 00 00 E-Mail: kontakt[@]caldera.com

português alemão
número nummer
publicação veröffentlichung
contacto kontakt

PT Digite o número do seu cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número do CVV (o número na parte traseira do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no verde Salvar alterações botão.

DE Geben Sie Ihre Kreditkartennummer, das Ablaufdatum des Kartendatums und die CVV-Nummer (die Nummer auf der Rückseite Ihrer Karte) in den mitgelieferten Räumen ein und klicken Sie auf das Grün Änderungen speichern Taste.

português alemão
cartão karte
expiração ablaufdatum
traseira rückseite

PT Os preços são baseados no número de licenças de utilizador concorrentes. Pague apenas pelo número de alunos simultaneamente activos que acedem aos computadores do laboratório, e não pelo número total de alunos

DE Die Preise richten sich nach der Anzahl der Concurrent-User-Lizenzen. Sie zahlen nur für die Anzahl der gleichzeitig aktiven Studenten, die auf Campus-Computer zugreifen, und nicht für die Gesamtzahl der Studenten.

português alemão
licenças lizenzen
utilizador user
apenas nur
alunos studenten
simultaneamente gleichzeitig
computadores computer

PT Este tipo de coluna é útil quando você deseja incluir automaticamente um ID de linha, número de peça, número de fatura ou número de cliente sem ter que digitá-lo a cada entrada.

DE Dieser Spaltentyp ist nützlich, wenn Sie automatisch eine Zeilen-ID, eine Teilenummer, eine Rechnungsnummer oder eine Kundennummer einzufügen möchten, ohne die Nummer eingeben zu müssen.

PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.

DE Die Zahl der Arbeitstage vor (negative Zahl) oder nach (positive Zahl) dem Datum.

PT Em Número de telefone, informe o número do seu telefone, incluindo o código do país e o código de área se houver. Não inclua 0  no início do número, pois isso pode causar falha no link.

DE Gib unter Telefonnummer deine Telefonnummer und gegebenenfalls auch die Landes- und Ortsvorwahl ein. Füge am Anfang der Nummer keine 0 ein, da dies dazu führen kann, dass die Verlinkung fehlschlägt.

PT Estas informações criptografadas incluem endereço de e-mail, número de registros de alto risco, número de registros resolvidos e número de registros ignorados

DE Die verschlüsselten Daten enthalten E-Mail-Adressen, Anzahl riskanter Datensätze, Anzahl behobener Problemfälle und Anzahl ignorierter Problemfälle

PT Obter informações sobre os negócios com os negócios com os qual trabalha. Pesquise suas contas, obtenha as informações que você precisa, faça atualizações e adicione novas contas.

DE Erhalten Sie Informationen über die Unternehmen, mit denen Sie zusammenarbeiten. Durchsuchen Sie Ihre Konten, erhalten Sie die Informationen, die Sie benötigen, aktualisieren Sie und fügen Sie neue Konten hinzu.

português alemão
pesquise durchsuchen
contas konten
precisa benötigen

PT Este painel de controle fácil de usar fornece tudo o que você precisa para gerenciar seus domínios, subdomínios, FTP Contas, contas de e-mail e muito mais.

DE Dieses benutzerfreundliche Bedienfeld bietet Ihnen alles, was Sie benötigen, um Ihre Domains, Subdomains zu verwalten, FTP Konten, E-Mail-Konten und mehr.

português alemão
painel bedienfeld
fornece bietet
precisa benötigen
domínios domains
subdomínios subdomains
ftp ftp
contas konten

PT Esses serviços podem ajudá-lo também a entender as despesas, podem negociar as contas em seu nome e oferecer ajuda com as contas de saúde.

DE Ein Patientenvertretungsdienst hilft dir zudem dabei, deine Ausgaben genau aufzuschlüsseln und deine Rechnungen in deinem Namen neu auszuhandeln, und bietet dir Zahlungshilfen an.

português alemão
também zudem
despesas ausgaben
contas rechnungen
nome namen
oferecer bietet
ajuda hilft
com an

PT Use comandos para salvar tokens de sessão em uma variável de ambiente e acessar diversas contas. Alterne entre contas para executar comandos.

DE Nutzen Sie Befehle, um Sitzungstokens in eine Umgebungsvariable zu speichern und sich bei verschiedenen Konten anzumelden. Wechseln Sie zwischen den Konten, um Befehle auszuführen.

português alemão
salvar speichern
diversas verschiedenen
contas konten
alterne wechseln

PT Esse problema é mais comum em contas que não têm muitos dados para sincronizar (menos de três chamadas), o que pode ser o caso de contas de teste.

DE Dieses Problem tritt häufiger bei Konten auf, bei denen nicht viele Daten synchronisiert werden müssen (weniger als ~ 3 Anrufe), was beim Testen von Konten häufig der Fall ist.

português alemão
comum häufig
contas konten
dados daten
sincronizar synchronisiert
chamadas anrufe
teste testen

PT Além disso, os clientes que trabalham com os gerentes de sucesso do cliente e gerentes de contas técnicas vão continuar recebendo suporte ininterrupto para suas contas

DE Kunden, die mit einem Customer Success Manager oder Technical Account Manager von Atlassian zusammenarbeiten, erhalten weiterhin die gewohnte Unterstützung

português alemão
gerentes manager
sucesso success
contas account
técnicas technical
suporte unterstützung

PT Se você administra diversas contas do Mailchimp, pode acessar e alternar com facilidade entre as contas dos seus clientes sem compartilhar informações de login.

DE Wenn du mehrere Mailchimp-Accounts verwaltest, kannst du problemlos auf deine Kundenaccounts zugreifen und zwischen ihnen wechseln, ohne Anmeldedaten zu teilen.

português alemão
diversas mehrere
contas accounts
mailchimp mailchimp
e und
alternar wechseln
sem ohne

PT Caso você se conecte às contas da Tableau por meio de sites de rede social de terceiros, nós podemos receber informações sobre suas contas de redes sociais, como, por exemplo, seu nome, nome de usuário ou de exibição, perfil público e e-mail

DE Wenn Sie sich in sozialen Netzwerken von Drittanbietern mit den Tableau-Konten verbinden, können wir Daten zu Ihren Konten bei diesen Netzwerken erhalten, zum Beispiel Name, Benutzername oder Alias, öffentliches Profil und E-Mail-Adresse

português alemão
conecte verbinden
contas konten
receber erhalten
informações daten
nome name
ou oder
perfil profil
público öffentliches

PT Os administradores da empresa podem criar contas para todos os funcionários no RoboForm for Business em poucos minutos. As contas podem ser criadas uma a uma ou todas de uma vez, com o recurso de importação de arquivo CSV.

DE Unternehmensadministratoren können in Minutenschnelle RoboForm for Business-Konten für alle Mitarbeiter erstellen. Konten können einzeln oder auf einmal über den CSV-Dateiimport erstellt werden.

português alemão
contas konten
funcionários mitarbeiter
csv csv

PT As contas de negociação oferecidos por corretores que não têm nenhuma diferença entre a oferta e pedir preços são conhecidos como Zero contas abertas

DE Handelskonten von Maklern angeboten, die keinen Unterschied zwischen Geld- und Briefkurs haben werden als Null Spread Konten bekannt

português alemão
contas konten
diferença unterschied
zero null

PT As questões de segurança são particularmente importantes para usuários que conectam suas contas Venmo diretamente a suas contas bancárias, já que, em alguns casos, o hacker conseguiu aceder à conta bancária através do aplicativo

DE Sicherheitsbedenken bestehen insbesondere für die Benutzer, die ihre Venmo-Konten direkt mit ihren Bankkonten verbinden, da der Hacker in einigen Fällen über die App Zugriff auf das Bankkonto erhalten hat

português alemão
particularmente insbesondere
usuários benutzer
conectam verbinden
diretamente direkt
casos fällen
hacker hacker
aceder zugriff

Mostrando 50 de 50 traduções