Traduzir "imponha uma carga" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "imponha uma carga" de português para alemão

Tradução de português para alemão de imponha uma carga

português
alemão

PT realizar uma ação que imponha ou possa impor (conforme determinado pelo Foursquare de acordo com seu exclusivo critério) uma carga irracional ou desproporcionalmente grande para a infraestrutura do Foursquare (ou de seus provedores terceirizados);

DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;

português alemão
ou oder
critério ermessen
carga belasten

PT realizar uma ação que imponha ou possa impor (conforme determinado pelo Foursquare de acordo com seu exclusivo critério) uma carga irracional ou desproporcionalmente grande para a infraestrutura do Foursquare (ou de seus provedores terceirizados);

DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;

português alemão
ou oder
critério ermessen
carga belasten

PT realizar uma ação que imponha ou possa impor (conforme determinado pelo Foursquare de acordo com seu exclusivo critério) uma carga irracional ou desproporcionalmente grande para a infraestrutura do Foursquare (ou de seus provedores terceirizados);

DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;

português alemão
ou oder
critério ermessen
carga belasten

PT realizar uma ação que imponha ou possa impor (conforme determinado pelo Foursquare de acordo com seu exclusivo critério) uma carga irracional ou desproporcionalmente grande para a infraestrutura do Foursquare (ou de seus provedores terceirizados);

DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;

português alemão
ou oder
critério ermessen
carga belasten

PT realizar uma ação que imponha ou possa impor (conforme determinado pelo Foursquare de acordo com seu exclusivo critério) uma carga irracional ou desproporcionalmente grande para a infraestrutura do Foursquare (ou de seus provedores terceirizados);

DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;

português alemão
ou oder
critério ermessen
carga belasten

PT realizar uma ação que imponha ou possa impor (conforme determinado pelo Foursquare de acordo com seu exclusivo critério) uma carga irracional ou desproporcionalmente grande para a infraestrutura do Foursquare (ou de seus provedores terceirizados);

DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;

português alemão
ou oder
critério ermessen
carga belasten

PT realizar uma ação que imponha ou possa impor (conforme determinado pelo Foursquare de acordo com seu exclusivo critério) uma carga irracional ou desproporcionalmente grande para a infraestrutura do Foursquare (ou de seus provedores terceirizados);

DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;

português alemão
ou oder
critério ermessen
carga belasten

PT realizar uma ação que imponha ou possa impor (conforme determinado pelo Foursquare de acordo com seu exclusivo critério) uma carga irracional ou desproporcionalmente grande para a infraestrutura do Foursquare (ou de seus provedores terceirizados);

DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;

português alemão
ou oder
critério ermessen
carga belasten

PT realizar uma ação que imponha ou possa impor (conforme determinado pelo Foursquare de acordo com seu exclusivo critério) uma carga irracional ou desproporcionalmente grande para a infraestrutura do Foursquare (ou de seus provedores terceirizados);

DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;

português alemão
ou oder
critério ermessen
carga belasten

PT realizar uma ação que imponha ou possa impor (conforme determinado pelo Foursquare de acordo com seu exclusivo critério) uma carga irracional ou desproporcionalmente grande para a infraestrutura do Foursquare (ou de seus provedores terceirizados);

DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;

português alemão
ou oder
critério ermessen
carga belasten

PT realizar uma ação que imponha ou possa impor (conforme determinado pelo Foursquare de acordo com seu exclusivo critério) uma carga irracional ou desproporcionalmente grande para a infraestrutura do Foursquare (ou de seus provedores terceirizados);

DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;

português alemão
ou oder
critério ermessen
carga belasten

PT realizar uma ação que imponha ou possa impor (conforme determinado pelo Foursquare de acordo com seu exclusivo critério) uma carga irracional ou desproporcionalmente grande para a infraestrutura do Foursquare (ou de seus provedores terceirizados);

DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;

português alemão
ou oder
critério ermessen
carga belasten

PT realizar qualquer ação que imponha ou possa impor (conforme determinado pela Foursquare de acordo com seu exclusivo critério) uma carga irracional ou desproporcionalmente grande na infraestrutura da Foursquare (ou de seus provedores terceirizados);

DE Handlungen vorzunehmen, durch die eine unangemessene oder unverhältnismäßig hohe Arbeitsbelastung für die Infrastruktur von Foursquare (oder seinen Drittanbietern) entsteht oder entstehen könnte (gemäß dem alleinigen Ermessen von Foursquare);

PT realizar qualquer ação que imponha ou possa impor (conforme determinado pela Foursquare de acordo com seu exclusivo critério) uma carga irracional ou desproporcionalmente grande na infraestrutura da Foursquare (ou de seus provedores terceirizados);

DE Handlungen vorzunehmen, durch die eine unangemessene oder unverhältnismäßig hohe Arbeitsbelastung für die Infrastruktur von Foursquare (oder seinen Drittanbietern) entsteht oder entstehen könnte (gemäß dem alleinigen Ermessen von Foursquare);

PT realizar qualquer ação que imponha ou possa impor (conforme determinado pela Foursquare de acordo com seu exclusivo critério) uma carga irracional ou desproporcionalmente grande na infraestrutura da Foursquare (ou de seus provedores terceirizados);

DE Handlungen vorzunehmen, durch die eine unangemessene oder unverhältnismäßig hohe Arbeitsbelastung für die Infrastruktur von Foursquare (oder seinen Drittanbietern) entsteht oder entstehen könnte (gemäß dem alleinigen Ermessen von Foursquare);

PT (d) tomar qualquer medida que imponha uma carga não razoável ou desproporcionada na infraestrutura do Serviço, ou nos sistemas ou redes da Kobo ou quaisquer sistemas ou redes ligados ao Serviço ou à Kobo.

DE (d) Handlungen, die eine unangemessene oder unverhältnismäßige Belastung für die Infrastruktur des Services, Kobos Systeme oder Netzwerke, oder mit dem Service oder mit Kobo verbundenen Systeme oder Netzwerke bedeuten.

PT Aumente o desempenho de E/S do sistema, imponha a qualidade do serviço com o suporte a adaptador compartilhado SR-IOV IBM vNIC disponível no IBM PowerVM, reduzindo a carga da CPU e aumentando o desempenho de E/S do sistema.

DE Steigerung der System-E/A-Leistung und Erzwingen der Quality of Service mit SR-IOV-Unterstützung für gemeinsam genutzte IBM vNIC-Adapter, verfügbar mit IBM PowerVM und damit Reduzierung der CPU-Last und Steigerung der System-E/A-Leistung

português alemão
aumente steigerung
desempenho leistung
sistema system
adaptador adapter
ibm ibm
disponível verfügbar
carga last
cpu cpu
qualidade quality

PT Aumente o desempenho de E/S do sistema, imponha a qualidade do serviço com o suporte a adaptador compartilhado SR-IOV IBM vNIC disponível no IBM PowerVM, reduzindo a carga da CPU e aumentando o desempenho de E/S do sistema.

DE Steigerung der System-E/A-Leistung und Erzwingen der Quality of Service mit SR-IOV-Unterstützung für gemeinsam genutzte IBM vNIC-Adapter, verfügbar mit IBM PowerVM und damit Reduzierung der CPU-Last und Steigerung der System-E/A-Leistung

português alemão
aumente steigerung
desempenho leistung
sistema system
adaptador adapter
ibm ibm
disponível verfügbar
carga last
cpu cpu
qualidade quality

PT Acesse uma variedade de opções de entregas marítimas eficientes e econômicas incluindo carga de grupagem (FCL), carga fragmentada (LCL), consolidação, alfândega e seguro de carga.

DE Erhalten Sie Zugriff auf eine Vielzahl effizienter, kostengünstiger Seefrachtoptionen, einschließlich Komplettladung (FCL), weniger als Containerladung (LCL), Konsolidierung, Zoll und Frachtversicherung.

português alemão
acesse zugriff
uma eine
variedade vielzahl
eficientes effizienter
e und
incluindo einschließlich
consolidação konsolidierung

PT Escolha entre uma variedade de serviços de frete — incluindo carga de grupagem (FCL), carga fracionada (LCL), consolidação, alfândega e seguro de carga — para atender às suas características de frete, requisitos de cronograma e orçamento.

DE Wählen Sie aus einer Vielzahl von Frachtdiensten, einschließlich Komplettladung (FCL), Teilladung (LCL), Konsolidierung, Zoll und Frachtversicherung, um den Eigenschaften Ihrer Fracht, Ihren zeitlichen Anforderungen und Ihrem Budget gerecht zu werden.

português alemão
variedade vielzahl
incluindo einschließlich
consolidação konsolidierung
características eigenschaften
requisitos anforderungen
orçamento budget

PT Primeiro, nomeie seu novo balanceador de carga para facilitar a discernir se você tiver vários balanceceiros de carga.Em seguida, você precisará escolher o local para colocar este balanceador de carga para ser executado.

DE Nennen Sie zuerst Ihren neuen Lastausgleicher, um es einfacher zu erleichtern, wenn Sie mehrere Lastausgleiche haben.Als Nächstes müssen Sie den Speicherort auswählen, um diesen Lastausgleicher zu platzieren.

português alemão
primeiro zuerst
novo neuen
facilitar erleichtern
vários mehrere
escolher auswählen
local speicherort
colocar platzieren

PT Muitas empresas, incluindo a Apple , acreditam que você deve armazenar seus gadgets com cerca de 50 por cento de carga, em vez de carga total ou nenhuma carga:

DE Viele Unternehmen, einschließlich Apple , sind der Meinung, dass Sie Ihre Gadgets mit etwa 50 Prozent Ladung aufbewahren sollten, anstatt vollständig oder ohne Ladung:

português alemão
muitas viele
incluindo einschließlich
armazenar aufbewahren
carga ladung
total vollständig
ou oder
nenhuma ohne
apple apple
gadgets gadgets
por cento prozent

PT Ao contrário do Round Robin e do balanceamento de carga baseado em hash, os algoritmos do Citrix Networking CPX consideram a carga real e enviam tráfego para o aplicativo conteinerizado com menos carga

DE Anders als bei Roundrobin und Hash-basiertem Load Balancing berücksichtigen Citrix ADC CPX Algorithmen die tatsächliche Last und senden Traffic an die am wenigsten belastete containerisierte Anwendung

português alemão
contrário anders als
balanceamento balancing
hash hash
algoritmos algorithmen
cpx cpx
enviam senden
tráfego traffic
aplicativo anwendung
citrix citrix
real tatsächliche
menos wenigsten

PT Muitas empresas, incluindo a Apple , acreditam que você deve armazenar seus gadgets com cerca de 50 por cento de carga, em vez de carga total ou nenhuma carga:

DE Viele Unternehmen, einschließlich Apple , sind der Meinung, dass Sie Ihre Gadgets mit etwa 50 Prozent Ladung aufbewahren sollten, anstatt vollständig oder ohne Ladung:

português alemão
muitas viele
incluindo einschließlich
armazenar aufbewahren
carga ladung
total vollständig
ou oder
nenhuma ohne
apple apple
gadgets gadgets
por cento prozent

PT Primeiro, nomeie seu novo balanceador de carga para facilitar a discernir se você tiver vários balanceceiros de carga.Em seguida, você precisará escolher o local para colocar este balanceador de carga para ser executado.

DE Nennen Sie zuerst Ihren neuen Lastausgleicher, um es einfacher zu erleichtern, wenn Sie mehrere Lastausgleiche haben.Als Nächstes müssen Sie den Speicherort auswählen, um diesen Lastausgleicher zu platzieren.

português alemão
primeiro zuerst
novo neuen
facilitar erleichtern
vários mehrere
escolher auswählen
local speicherort
colocar platzieren

PT Imponha as políticas de uso de dados da sua organização e minimize a perda de dados recuperando uma auditoria de eventos (criação e exclusão de itens, download de itens e muito mais) ocorridos nos últimos seis meses.

DE Erzwingen Sie die Datennutzungsrichtlinien Ihrer Organisation und minimieren Sie Datenverluste durch Abruf eines Ereignisaudits (Elemente erstellen und löschen, Elemente herunterladen und mehr) für die letzten sechs Monate.

português alemão
organização organisation
criação erstellen
download herunterladen
últimos letzten
meses monate

PT Implante o Hosted MTA-STS na sua organização rápida e facilmente com o PowerDMARC, e imponha o envio de e-mails através de uma ligação encriptada TLS para manter à distância os ataques de monitorização invasivos!

DE Stellen Sie mit PowerDMARC schnell und einfach Hosted MTA-STS in Ihrem Unternehmen bereit und erzwingen Sie, dass E-Mails über eine TLS-verschlüsselte Verbindung gesendet werden, um allgegenwärtige Überwachungsangriffe abzuwehren!

português alemão
e und
powerdmarc powerdmarc
ligação verbindung
tls tls

PT Imponha as políticas de uso de dados da sua organização e minimize a perda de dados recuperando uma auditoria de eventos (criação e exclusão de itens, download de itens e muito mais) ocorridos nos últimos seis meses.

DE Erzwingen Sie die Datennutzungsrichtlinien Ihrer Organisation und minimieren Sie Datenverluste durch Abruf eines Ereignisaudits (Elemente erstellen und löschen, Elemente herunterladen und mehr) für die letzten sechs Monate.

português alemão
organização organisation
criação erstellen
download herunterladen
últimos letzten
meses monate

PT Imponha inspeção e filtragem de tráfego em toda a rede corporativa

DE Setzen Sie Traffic-Inspektion und -Filterung in Ihrem gesamten Unternehmensnetzwerk durch

português alemão
inspeção inspektion
e und
filtragem filterung
tráfego traffic

PT Imponha controles de acesso consistentes baseados em função a todos os aplicativos de SaaS e auto-hospedados: na nuvem, híbridos ou no local.

DE Setzen Sie einheitliche rollenbasierte Zugriffskontrollen für alle SaaS-Applikationen und selbst gehosteten Anwendungen durch – in der Cloud, in hybriden Umgebungen oder auch lokal.

português alemão
consistentes einheitliche
aplicativos anwendungen
saas saas
nuvem cloud
híbridos hybriden
ou oder
função rollenbasierte
auto selbst
hospedados gehosteten

PT Imponha o princípio do mínimo privilégio em recursos difíceis de proteger, como aplicativos web, SSH, RDP e outros tipos de infraestrutura.

DE Setzen Sie das Least-Privilege-Prinzip für schwer zu schützende Ressourcen wie Webanwendungen, SSH, RDP und andere Infrastrukturen durch.

português alemão
princípio prinzip
recursos ressourcen
ssh ssh
rdp rdp
infraestrutura infrastrukturen

PT Imponha a maior segurança de aplicativo móvel para comunicações entre o servidor e o dispositivo móvel com encriptação de ponta a ponta

DE Erzwingen Sie die höchste Sicherheit mobiler Apps für die Kommunikation zwischen Server und Mobilgerät mit End-to-End-Verschlüsselung

português alemão
segurança sicherheit
aplicativo apps
servidor server
encriptação verschlüsselung

PT Em seguida, com base no contexto e no risco associado, imponha o nível certo de autenticação para essa situação específica.

DE Erzwingen Sie dann basierend auf dem Kontext und dem damit verbundenen Risiko die richtige Authentifizierungsstufe für diese bestimmte Situation.

português alemão
contexto kontext
risco risiko
situação situation

PT Imponha a autenticação de dois fatores em ambientes sensíveis a segurança usando login e autenticação por cartão inteligente.

DE Nutzen Sie mithilfe der Smartcard-Anmeldung und -Authentifizierung die zweistufige Authentifizierung in sicherheitskritischen Umgebungen.

português alemão
autenticação authentifizierung
ambientes umgebungen
login anmeldung

PT Ajude a eliminar ações de hackers e exposição de dados causados por senhas fracas. Mantenha e imponha políticas de senha em todos os ambientes para fortalecer a defesa dos seus negócios e dos clientes.

DE Schwache Passwörter sind oft die Ursache für Hacks und Datendiebstahl. Sie setzen dem ein Ende. Wenn Sie Passwortrichtlinien in Ihren Kundenumgebungen durchsetzen, stärken Sie die Abwehrlinie.

português alemão
fortalecer stärken

PT (2) As obrigações estabelecidas neste Adendo continuarão, desde que, no entanto, este Adendo não imponha qualquer obrigação ao Cliente com relação a informações que:

DE (2) Die in diesem Anhang aufgeführten Verpflichtungen bleiben bestehen, sofern dieser Anhang dem Kunden jedoch keine Verpflichtung in Bezug auf Informationen auferlegt, die:

português alemão
obrigações verpflichtungen
obrigação verpflichtung
cliente kunden
relação bezug
informações informationen
desde que sofern

PT Imponha políticas quando cartões de memória USB, cartões inteligentes e outros dispositivos externos estiverem conectados ao Mac e usados no Windows.

DE Setzen Sie geltende Richtlinien durch, wenn USB-Sticks, Smartcards und andere externe Geräte, wenn sie an den Mac angeschlossen und in Windows verwendet werden.

português alemão
políticas richtlinien
usb usb
e und
externos externe
estiverem sie
conectados angeschlossen
usados verwendet
windows windows

PT Em seguida, com base no contexto e no risco associado, imponha o nível certo de autenticação para essa situação específica.

DE Erzwingen Sie dann basierend auf dem Kontext und dem damit verbundenen Risiko die richtige Authentifizierungsstufe für diese bestimmte Situation.

português alemão
contexto kontext
risco risiko
situação situation

PT Imponha a restrição de privilégios nos endpoints em ambientes Windows, Mac, Linux e Unix.

DE Durchsetzung von „Least Privilege“ auf Windows-, Mac-, Linux- und Unix-Endgeräten.

português alemão
windows windows
mac mac
linux linux
e und
unix unix

PT (2) As obrigações estabelecidas neste Adendo continuarão, desde que, no entanto, este Adendo não imponha qualquer obrigação ao Cliente com relação a informações que:

DE (2) Die in diesem Anhang aufgeführten Verpflichtungen bleiben bestehen, sofern dieser Anhang dem Kunden jedoch keine Verpflichtung in Bezug auf Informationen auferlegt, die:

português alemão
obrigações verpflichtungen
obrigação verpflichtung
cliente kunden
relação bezug
informações informationen
desde que sofern

PT (2) As obrigações estabelecidas neste Adendo continuarão, desde que, no entanto, este Adendo não imponha qualquer obrigação ao Cliente com relação a informações que:

DE (2) Die in diesem Anhang aufgeführten Verpflichtungen bleiben bestehen, sofern dieser Anhang dem Kunden jedoch keine Verpflichtung in Bezug auf Informationen auferlegt, die:

português alemão
obrigações verpflichtungen
obrigação verpflichtung
cliente kunden
relação bezug
informações informationen
desde que sofern

PT Imponha políticas quando cartões de memória USB, cartões inteligentes e outros dispositivos externos estiverem conectados ao Mac e usados no Windows.

DE Setzen Sie geltende Richtlinien durch, wenn USB-Sticks, Smartcards und andere externe Geräte, wenn sie an den Mac angeschlossen und in Windows verwendet werden.

português alemão
políticas richtlinien
usb usb
e und
externos externe
estiverem sie
conectados angeschlossen
usados verwendet
windows windows

PT Imponha inspeção e filtragem de tráfego em toda a rede corporativa

DE Prüfung und Filterung des Traffics im gesamten Firmennetzwerk durchsetzen

português alemão
inspeção prüfung
filtragem filterung
tráfego traffics

PT Imponha a autenticação de dois fatores em ambientes com informações sigilosas usando login e autenticação por cartão inteligente.

DE Nutzen Sie mithilfe der Smartcard-Anmeldung und -Authentifizierung die zweistufige Authentifizierung in sicherheitskritischen Umgebungen.

português alemão
autenticação authentifizierung
ambientes umgebungen
login anmeldung

PT Ajuste o acesso dinamicamente e imponha a política de segurança de rede com base na conformidade do dispositivo.

DE Dynamische Anpassung der Zugriffsrechte und Durchsetzung der Netzwerksicherheitsrichtlinien basierend auf der Geräte-Compliance.

português alemão
ajuste anpassung
conformidade compliance
dispositivo geräte
acesso zugriffsrechte

PT Imponha a autenticação de dois fatores em ambientes sensíveis a segurança usando login e autenticação por cartão inteligente.

DE Nutzen Sie mithilfe der Smartcard-Anmeldung und -Authentifizierung die zweistufige Authentifizierung in sicherheitskritischen Umgebungen.

português alemão
autenticação authentifizierung
ambientes umgebungen
login anmeldung

PT Ajude a eliminar ações de hackers e exposição de dados causados por senhas fracas. Mantenha e imponha políticas de senha em todos os ambientes para fortalecer a defesa dos seus negócios e dos clientes.

DE Schwache Passwörter sind oft die Ursache für Hacks und Datendiebstahl. Sie setzen dem ein Ende. Wenn Sie Passwortrichtlinien in Ihren Kundenumgebungen durchsetzen, stärken Sie die Abwehrlinie.

português alemão
fortalecer stärken

PT R: Em vez de carregar ou inserir dados do usuário manualmente, imponha políticas que incorporem grupos do seu diretório corporativo, como o Microsoft Active Directory.

DE A: Statt Benutzerdaten manuell hochzuladen oder einzugeben, setzen Sie Richtlinien durch, die Gruppen aus Ihrem Unternehmensverzeichnis wie Microsoft Active Directory umfassen.

PT Não escolha um CRM por conta própria e imponha-o à sua equipe de vendas

DE Wählen Sie nicht selbst ein CRM aus und zwingen Sie es Ihrem Vertriebsteam auf

PT Dependendo da carga útil, uma única carga pode suportar até 15 milhas / 16 km de viagem e uma tomada de parede padrão pode carregar as baterias.

DE Abhängig von der Nutzlast kann eine einzige Ladung bis zu 16 km Reisezeit unterstützen, und eine Standardsteckdose kann die Batterien aufladen.

português alemão
dependendo abhängig
pode kann
suportar unterstützen
baterias batterien

Mostrando 50 de 50 traduções