Traduzir "comecei a usar" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "comecei a usar" de português para alemão

Tradução de português para alemão de comecei a usar

português
alemão

PT Comecei a usar a ferramenta Horários de envio ideais em junho [2018], logo após o lançamento, e vi um grande aumento no engajamento e alcance.

DE Ich nutze Optimale Veröffentlichungszeiten seit Juni [2018], gleich nachdem es eingeführt worden war, und seitdem nahmen die Interaktionen und die Reichweite enorm zu.

português alemão
junho juni
engajamento interaktionen
alcance reichweite
usar nutze

PT Comecei a usar essa solução desde que a Splashtop foi incluída na minha solução Atera MSP e fiquei impressionado com a qualidade do produto e das conexões

DE "Ich habe angefangen, es zu benutzen, seit Splashtop in meiner Atera MSP-Lösung enthalten war und war von der Qualität des Produkts und der Verbindungen begeistert

português alemão
usar benutzen
solução lösung
splashtop splashtop
incluída enthalten
msp msp
impressionado begeistert
qualidade qualität
conexões verbindungen

PT Trabalhar com branches nunca foi tão tranquilo desde que comecei a usar o Rider da Jetbrains.

DE Seitdem ich JetBrains Rider verwende, klappt die Arbeit mit Branches reibungsloser als je zuvor.

português alemão
nunca je

PT Trabalhar com branches nunca foi tão tranquilo desde que comecei a usar o Rider da Jetbrains.

DE Seitdem ich JetBrains Rider verwende, klappt die Arbeit mit Branches reibungsloser als je zuvor.

português alemão
nunca je

PT Quando comecei a procurar soluções para usar meu iPhone como webcam, não consegui encontrar algo que estava feliz em rodar no meu Mac

DE Als ich zum ersten Mal nach Lösungen suchte, um mein iPhone als Webcam zu verwenden, konnte ich nichts finden, das ich gerne auf meinem Mac ausführen konnte

português alemão
soluções lösungen
iphone iphone
webcam webcam
mac mac

PT Comecei a usar essa solução desde que a Splashtop foi incluída na minha solução Atera MSP e fiquei impressionado com a qualidade do produto e das conexões

DE "Ich habe angefangen, es zu benutzen, seit Splashtop in meiner Atera MSP-Lösung enthalten war und war von der Qualität des Produkts und der Verbindungen begeistert

português alemão
usar benutzen
solução lösung
splashtop splashtop
incluída enthalten
msp msp
impressionado begeistert
qualidade qualität
conexões verbindungen

PT Comecei a aprender a tocar violino aos 8 anos, quando os meus pais me inscreveram na Academia de Música de Vilar do Paraíso, em Vila Nova de Gaia, e desde então, soube que a música seria o meu caminho

DE Rike war voller Lebenskraft, Mut, Kreativität und Freude bis sie seit Anfang des Jahres von schwersten Depressionen erfasst wurde

português alemão
anos jahres

PT «Comecei como tradutor em 2010, e aquilo de que mais gosto na Amplexor é a flexibilidade, os colegas e a sua capacidade de responder rapidamente aos novos desafios.»

DE „Ich habe 2010 als Übersetzer bei Amplexor angefangen. Was mir hier am besten gefällt? Die Kollegen! Und die Flexibilität – Amplexors besondere Fähigkeit, schnell auf neue Herausforderungen zu reagieren.“

português alemão
amplexor amplexor
flexibilidade flexibilität
colegas kollegen
capacidade fähigkeit
responder reagieren
rapidamente schnell
novos neue
desafios herausforderungen

PT Comecei como jornalista revisando produtos antes de entrar no mundo da filial com a uSwitch.

DE Ich begann als Journalist, der Produkte überprüfte, bevor ich mit uSwitch in die Affiliate-Welt eintrat.

português alemão
jornalista journalist
mundo welt

PT (Pocket-lint) - Sou jornalista de tecnologia há mais de 20 anos. Comecei a escrever sobre tecnologia para o The Times of London, antes de iniciar o canal de videogames na Amazon.co.uk em 2000.

DE (Pocket-lint) - Ich bin seit über 20 Jahren Tech-Journalist. Ich begann zuerst über Technologie für The Times of London zu schreiben, bevor ich im Jahr 2000 den Videospielkanal auf Amazon.de startete.

português alemão
jornalista journalist
london london
amazon amazon

PT Desde que comecei a trabalhar com Avantio vi como a organização do meu negócio melhorou.

DE Ich kann AVANTIO nur empfehlen.

português alemão
que kann
meu ich

PT A conseqüência foi que eu ainda continuava tendo recaídas com as farras da internet, porque em algum momento comecei a lembrar a senha de cor

DE Die Konsequenz war, dass ich immer wieder mit den Internet-Gesängen zurückfiel, weil ich irgendwann angefangen habe, mir das Passwort auswendig zu merken

português alemão
internet internet
lembrar merken
senha passwort

PT Também comecei a telefonar para bolsistas do programa e, quando não havia reunião, ficava ansioso pelos telefonemas e, muitas vezes, por aquele desejo retardado de farra.

DE Ich fing auch an, Kollegen im Programm anzurufen, und wenn es kein Meeting gab, konnte ich mich auf die Anrufe und oft auf den verzögerten Drang freuen, zu binge.

português alemão
programa programm
reunião meeting
muitas vezes oft

PT Fiquei assustado com o que estava acontecendo comigo e comecei a me perguntar se era assim que os alcoólatras se sentiam em relação ao álcool

DE Ich habe versucht, nach Internet-Suchtgruppen zu googeln, aber ich konnte weder in meiner Stadt noch anderswo etwas finden

português alemão
me ich

PT Depois disso, finalmente encontrei e comecei a frequentar um grupo online para o vício em videogame, e agora não jogo videogame há pouco mais de dois anos e meio

DE Seit etwas mehr als zweieinhalb Jahren spiele ich kein Videospiel mehr

português alemão
depois als
videogame videospiel
jogo spiele
pouco etwas
anos jahren
para seit

PT Comecei a me sentir entediado com a sobriedade

DE Ich würde mich langsam von Nüchternheit langweilen

português alemão
sobriedade nüchternheit

PT Comecei a perceber que não precisava do telefone tanto quanto pensava

DE Mir wurde klar, dass ich das Telefon nicht so sehr brauchte, wie ich dachte

português alemão
precisava brauchte
telefone telefon

PT Comecei usando o Sucuri Load Time Tester para verificar as velocidades de carregamento da minha página em todo o mundo:

DE Ich habe mich des „Load Time Testers“ von Sucuri bedient, um die Ladegeschwindigkeiten meiner Seiten von verschiedenen Regionen der Welt aus zu überprüfen:

português alemão
load load
time time
mundo welt
verificar überprüfen

PT Comecei a trabalhar com a D-EDGE há dois anos

DE Ich habe vor zwei Jahren angefangen, mit D-EDGE zu arbeiten

português alemão
trabalhar arbeiten

PT “O mercado cripto era novo para mim uma vez, mas quando comecei a ler e assistir, percebi que não era uma moda passageira - está aqui agora e estará no futuro”, disse o proprietário e co-CEO da Team Liquid Steve Arhancet.

DE Der Börse zufolge soll die Meta-Filiale von Nutzern dekoriert werden können, zum Beispiel mit Cyberpunks. Außerdem können Nutzer mit virtuellen Möbeln interagieren und in dieser virtuellen Umgebung miteinander sprechen und schreiben.

português alemão
vez beispiel

PT Magnífico...! Grande aplicação. Comecei agora a usá-la e ela condenou-me indefectivelmente. Fizeram um óptimo trabalho com esta incrível ferramenta, obrigado!!!

DE Großartig...! Tolle Anwendung. Ich habe gerade angefangen, es zu benutzen und es hat mich defenetly überzeugt. Sie haben einen tollen Job Jungs mit diesem erstaunlichen Werkzeug, danke !!!

português alemão
aplicação anwendung
trabalho job
ferramenta werkzeug
agora gerade

PT Depois que comecei a fazer isso, a conversa com os candidatos ficou muito mais efetiva

DE Als ich damit angefangen hatte, war das Gespräch mit den Kandidaten viel effektiver

português alemão
conversa gespräch

PT (Pocket-lint) - Sou jornalista de tecnologia há mais de 20 anos. Comecei a escrever sobre tecnologia para o The Times of London, antes de iniciar o canal de videogames na Amazon.co.uk em 2000.

DE (Pocket-lint) - Ich bin seit über 20 Jahren Tech-Journalist. Ich begann zuerst über Technologie für The Times of London zu schreiben, bevor ich im Jahr 2000 den Videospielkanal auf Amazon.de startete.

português alemão
jornalista journalist
london london
amazon amazon

PT Comecei como jornalista revisando produtos antes de entrar no mundo da filial com a uSwitch.

DE Ich begann als Journalist, der Produkte überprüfte, bevor ich mit uSwitch in die Affiliate-Welt eintrat.

português alemão
jornalista journalist
mundo welt

PT Comecei a usá-la em vez do aplicativo desktop e descobri que não me falta nada

DE Ich fing an, sie anstelle der Desktop-Anwendung zu verwenden ? und habe es nie bereut

português alemão
desktop desktop
me ich

PT (Pocket-lint) - Eu sou jornalista técnico há mais de 20 anos. Comecei a escrever sobre tecnologia para o The Times de Londres, antes de passar a lançar o canal de videogames no Amazon.co.uk em 2000.

DE (Pocket-lint) - Ich bin seit über 20 Jahren als Technikjournalist tätig. Ich habe zunächst für die Londoner Times über Technologie geschrieben, bevor ich im Jahr 2000 den Videospielkanal auf Amazon.de ins Leben gerufen habe.

português alemão
eu ich
escrever geschrieben
tecnologia technologie
londres londoner
amazon amazon

PT Em 2003 comecei o Pocket-lint com um orçamento de apenas £15

DE Im Jahr 2003 habe ich Pocket-lint mit einem Budget von nur 15 Pfund gegründet

português alemão
orçamento budget

PT Em 2/2/22, comecei a me sentir mal e agora tive diarreia grave por 3 semanas seguidas

DE Am 2.2.22 begann ich mich krank zu fühlen und hatte jetzt 3 Wochen lang schweren Durchfall

português alemão
sentir fühlen
e und
agora jetzt
tive hatte
semanas wochen

PT Suspeito que foi em algum momento em torno dos primeiros 20 minutos que comecei a perder o controle da conversa.

DE Irgendwann während der ersten 20 Minuten stellte ich fest, dass ich dem Gespräch nicht mehr folgen konnte.

português alemão
algum nicht
primeiros ersten
minutos minuten
conversa gespräch

PT Comecei a trabalhar com a D-EDGE há dois anos

DE Ich habe vor zwei Jahren angefangen, mit D-EDGE zu arbeiten

português alemão
trabalhar arbeiten

PT Também comecei a telefonar para bolsistas do programa e, quando não havia reunião, ficava ansioso pelos telefonemas e, muitas vezes, por aquele desejo retardado de farra.

DE Ich fing auch an, Kollegen im Programm anzurufen, und wenn es kein Meeting gab, konnte ich mich auf die Anrufe und oft auf den verzögerten Drang freuen, zu binge.

português alemão
programa programm
reunião meeting
muitas vezes oft

PT Comecei a me sentir entediado com a sobriedade

DE Ich würde mich langsam von Nüchternheit langweilen

português alemão
sobriedade nüchternheit

PT Comecei a perceber que não precisava do telefone tanto quanto pensava

DE Mir wurde klar, dass ich das Telefon nicht so sehr brauchte, wie ich dachte

português alemão
precisava brauchte
telefone telefon

PT Para falar a verdade, só baixei a Surfshark porque fiz um anúncio para a marca, mas depois que comecei a usá-la percebi que ela é realmente sensacional, uso direto, o tempo todo.

DE Ehrlich gesagt habe ich Surfshark nur heruntergeladen, weil ich eine Anzeige dafür gemacht habe. Dann habe ich angefangen das Produkt immer häufiger zu nutzen und ich muss zugeben, der Dienst ist super! Seitdem nutze ich es täglich.

PT “Quando comecei a trabalhar no GitHub em 2015, o suporte consistia em três equipes isoladas”, disse Barbara Kozlowski, diretora sênior de suporte global

DE Als ich 2015 zu GitHub kam, bestand der Support im Prinzip aus drei voneinander getrennten Teams“, berichtet Barbara Kozlowski, Senior Director of Global Support

PT “Quando comecei a trabalhar no GitHub em 2015, o suporte consistia em três equipes isoladas”, disse Barbara Kozlowski, diretora sênior de suporte global

DE Als ich 2015 zu GitHub kam, bestand der Support im Prinzip aus drei voneinander getrennten Teams“, berichtet Barbara Kozlowski, Senior Director of Global Support

PT Então, basicamente, quando começamos a trabalhar juntos, eu comecei a empresa com dois de meus cofundadores, Floris e Kees

DE Als wir anfingen, zusammenzuarbeiten, habe ich das Unternehmen zusammen mit zwei meiner Mitbegründer, Floris und Kees, gegründet

PT Na verdade, comecei a afastar os alunos. ???? Tenho coletado e-mails até colocar outra coisa em funcionamento.

DE Ich habe tatsächlich angefangen, Studenten abzuweisen. ???? Ich sammle E-Mails, bis ich etwas anderes auf die Beine gestellt habe.

PT eu apenas comecei shopify mas agora me sinto muito apressado para colocar meu site em funcionamento, pois o teste gratuito está acabando (14 dias) e o plano mensal mais barato é $ 29, não $ 9, como este artigo sugeriu :/

DE Ich habe gerade angefangen shopify Aber jetzt habe ich es sehr eilig, meine Website zum Laufen zu bringen, da die kostenlose Testversion abläuft (14 Tage) und der günstigste Monatsplan 29 $ und nicht 9 $ kostet, wie in diesem Artikel vorgeschlagen :/

PT Quanto à sua TV, você poderá usar seu telefone como um controle remoto - semelhante ao recurso Remote do iPhone para Apple TV - onde você pode usar sua tela sensível ao toque como um trackpad ou usar o teclado para digitar.

DE Bei Ihrem Fernseher können Sie Ihr Telefon als Fernbedienung verwenden - ähnlich wie bei der Fernbedienung des iPhones für Apple TV - und Ihren Touchscreen als Trackpad oder die Tastatur zum Tippen verwenden.

português alemão
tv fernseher
usar verwenden
telefone telefon
ou oder
semelhante ähnlich
iphone iphones
apple apple
tela sensível ao toque touchscreen

PT Você pode usar o Apple Watch se tiver o Bike + ou usar um aplicativo de terceiros, ou pode usar um monitor de frequência cardíaca alternativo.

DE Sie können die Apple Watch verwenden, wenn Sie das Bike+ haben oder eine Drittanbieter-App verwenden, oder Sie können einen alternativen Herzfrequenzmesser verwenden.

português alemão
watch watch
se wenn
tiver haben
bike bike
ou oder
alternativo alternativen
apple apple

PT Por que não usar vários relatórios? Ao usar painéis, é muito mais fácil visualizar e entender seus dados, porque você pode usar tabelas, gráficos e mapas para medir o desempenho

DE Wieso nicht einfach mehrere Berichte verwenden? Wenn Sie Dashboards verwenden, ist es viel einfacher Ihre Daten zu visualisieren und zu verstehen, Sie können nämliche Tabellen, Diagramme und Karten verwenden, um Leistungen zu messen

português alemão
painéis dashboards
e und
medir messen
desempenho leistungen

PT Quanto à sua TV, você poderá usar seu telefone como um controle remoto - semelhante ao recurso Remote do iPhone para Apple TV - onde você pode usar sua tela sensível ao toque como um trackpad ou usar o teclado para digitar.

DE Bei Ihrem Fernseher können Sie Ihr Telefon als Fernbedienung verwenden - ähnlich wie bei der Fernbedienung des iPhones für Apple TV - und Ihren Touchscreen als Trackpad oder die Tastatur zum Tippen verwenden.

português alemão
tv fernseher
usar verwenden
telefone telefon
ou oder
semelhante ähnlich
iphone iphones
apple apple
tela sensível ao toque touchscreen

PT Por que não usar vários relatórios? Ao usar painéis, é muito mais fácil visualizar e entender seus dados, porque você pode usar tabelas, gráficos e mapas para medir o desempenho

DE Wieso nicht einfach mehrere Berichte verwenden? Wenn Sie Dashboards verwenden, ist es viel einfacher Ihre Daten zu visualisieren und zu verstehen, Sie können nämliche Tabellen, Diagramme und Karten verwenden, um Leistungen zu messen

português alemão
painéis dashboards
e und
medir messen
desempenho leistungen

PT Se os contêineres da transportadora estiverem disponíveis para qualquer um dos serviços escolhidos, marque Usar contêineres FedEx, Usar contêineres UPS ou Usar caixas de taxa fixa.

DE Wenn die Container eines Versandunternehmens für einen deiner ausgewählten Services verfügbar sind, aktiviere FedEx-Container verwenden, UPS-Container verwenden oder Flat-Rate-Boxen verwenden.

português alemão
se wenn
serviços services
usar verwenden
ups ups
caixas boxen
taxa rate

PT Usar ramificações: git branch Usar ramificações: git checkout Usar ramificações: git merge Aprenda o Git com o Bitbucket Cloud: use uma ramificação do Git para fazer o merge de um arquivo

DE Die Arbeit mit Branches: git branch Die Arbeit mit Branches: git checkout Die Arbeit mit Branches: git merge Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud: Datei-Merges mit einem Git-Branch durchführen

português alemão
git git
checkout checkout
bitbucket bitbucket
cloud cloud
arquivo datei

PT Em seguida, gastam tempo criando senhas e aprendendo a usar a nova ferramenta antes de passarem a usar essas credenciais para fazer login.

DE Sie verbringen Zeit damit, Passwörter zu erstellen und das neue Tool kennen zu lernen und verwenden diese Zugangsdaten dann zur Anmeldung.

português alemão
gastam verbringen
tempo zeit
aprendendo lernen
usar verwenden
ferramenta tool
essas diese
login anmeldung

PT E se seus clientes não souberem usar seu produto? Use uma série automatizada de boas-vindas para ensinar os clientes a usar os novos itens.

DE Was ist, wenn Ihre Kunden nicht wissen, wie Sie Ihr Produkt verwenden sollen? Verwenden Sie eine automatisierte Begrüßungsserie, um Kunden über die Verwendung ihrer neuen Artikel zu unterrichten.

português alemão
clientes kunden
automatizada automatisierte
ensinar unterrichten
novos neuen

PT Basta usar um streaming disponível local ou usar uma VPN para obter acesso ao seu streaming ao vivo normal de qualquer lugar.

DE Verwenden Sie einfach einen lokal verfügbaren Stream oder verwenden Sie ein VPN, um trotzdem Zugang zu Ihrem gewohnten Live-Stream zu erhalten.

português alemão
usar verwenden
streaming stream
disponível verfügbaren
local lokal
vpn vpn
obter erhalten
acesso zugang
vivo live

PT Se você programa o seu próprio modelo de e-mail, pode usar a linguagem de modelos do Mailchimp para adicionar blocos de conteúdo replicáveis e variáveis ao seu layout. Saiba quando e como usar cada tipo de bloco.

DE Hier erfährst du, wie du den integrierten Foto-Editor von Mailchimp verwenden kannst, um Änderungen an deinen Bildern vorzunehmen.

português alemão
pode kannst
usar verwenden
mailchimp mailchimp
saiba erfährst

Mostrando 50 de 50 traduções