DE Es ist über ein Jahr her, seit ich zum letzten Mal persönlich an einem Meeting teilgenommen habe, und ich muss zugeben, es fehlt mir
"muss zugeben" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Es ist über ein Jahr her, seit ich zum letzten Mal persönlich an einem Meeting teilgenommen habe, und ich muss zugeben, es fehlt mir
PT Já faz mais de um ano que eu participei de um evento pessoalmente e não tenho vergonha de admitir que sinto falta disso
alemão | português |
---|---|
persönlich | pessoalmente |
fehlt | falta |
und | e |
ich | eu |
jahr | ano |
ist | o |
DE Ehrlich gesagt habe ich Surfshark nur heruntergeladen, weil ich eine Anzeige dafür gemacht habe. Dann habe ich angefangen das Produkt immer häufiger zu nutzen und ich muss zugeben, der Dienst ist super! Seitdem nutze ich es täglich.
PT Para falar a verdade, só baixei a Surfshark porque fiz um anúncio para a marca, mas depois que comecei a usá-la percebi que ela é realmente sensacional, uso direto, o tempo todo.
alemão | português |
---|---|
surfshark | surfshark |
anzeige | anúncio |
ist | é |
gemacht | fiz |
weil | porque |
zu | marca |
nutze | uso |
nur | um |
das | verdade |
der | o |
und | falar |
dann | a |
DE Ich habe in den letzten 4 Jahren mehrere Webhosting-Anbieter ausprobiert und ich muss zugeben, dass Hostinger bei weitem der beste ist, was Geschwindigkeit, Preise und vor allem den Support betrifft
PT Tentei vários fornecedores de alojamento web nos últimos 4 anos e tenho de admitir que a Hostinger é de longe o melhor em termos de velocidade, preços e, acima de tudo, o seu apoio
alemão | português |
---|---|
jahren | anos |
ausprobiert | tentei |
weitem | longe |
geschwindigkeit | velocidade |
preise | preços |
support | apoio |
anbieter | fornecedores |
webhosting | alojamento |
letzten | últimos |
beste | melhor |
ist | é |
und | e |
in | em |
mehrere | vários |
bei | a |
allem | tudo |
DE Mit einer 10-36T Kassette am Hinterrad müssen wir zugeben, dass es bei unseren üblichen Fahrten durch die Surrey Hills keine große Berufung auf das kleinere Kettenblatt gibt
PT Com um cassete 10-36T na parte traseira, temos que admitir que em nossos passeios habituais por Surrey Hills não há um grande chamado para mudar para a coroa menor
alemão | português |
---|---|
fahrten | passeios |
kleinere | menor |
einer | um |
bei | a |
auf | em |
große | grande |
mit | com |
das | o |
DE Wir müssen zugeben, wir dachten - nein erwartet -, dass es viele Probleme beim Ausführen von Apps geben wird
PT Temos que admitir, pensamos - não esperávamos - haver muitos problemas ao executar aplicativos
alemão | português |
---|---|
viele | muitos |
probleme | problemas |
apps | aplicativos |
ausführen | executar |
beim | ao |
es | não |
DE Wir müssen zugeben, dass wir voll und ganz damit gerechnet haben, dass Apples Behauptungen über das neue MacBook Pro mit M1-Antrieb eine Übertreibung darstellen
PT Temos que admitir que esperávamos totalmente que as afirmações da Apple para o novo MacBook Pro com M1 fossem exageradas
alemão | português |
---|---|
apples | apple |
neue | novo |
voll | totalmente |
macbook | macbook |
pro | pro |
mit | com |
das | o |
eine | da |
DE Wir werden es zugeben: MacOS High Sierra ist im Vergleich zu früheren Updates des Mac-Betriebssystems etwas langweilig. Sicher, es hat ein neues Datei...
PT Vamos admitir: o MacOS High Sierra é meio chato comparado às atualizações anteriores do sistema operacional Mac. Claro, ele possui um novo sistema
alemão | português |
---|---|
high | high |
sicher | claro |
macos | macos |
ist | é |
updates | atualizações |
neues | novo |
mac | mac |
früheren | anteriores |
des | do |
es | ele |
im vergleich zu | comparado |
ein | um |
DE Sie sollten zwar zugeben, dass es sich um einen Bot handelt, der die Anfrage bearbeitet, aber je besser Sie ein Gespräch von Mensch zu Mensch imitieren können, desto besser wird die Customer Experience sein.
PT Ainda que seja importante informar que se trata de um bot processando uma solicitação, quanto mais humana a conversa, melhor a experiência.
alemão | português |
---|---|
gespräch | conversa |
besser | melhor |
anfrage | solicitação |
sollten | se |
bot | bot |
einen | um |
mensch | humana |
experience | a experiência |
DE Wir sehen ihn normalerweise in lila Fell, müssen aber zugeben, dass er auch in einen Kürbis geschnitzt ziemlich toll aussieht.
PT Nós geralmente o vemos em pele roxa, mas temos que admitir que ele também parece incrível esculpido em uma abóbora.
alemão | português |
---|---|
normalerweise | geralmente |
lila | roxa |
kürbis | abóbora |
toll | incrível |
in | em |
aussieht | parece |
ihn | o |
aber | mas |
er | ele |
auch | também |
wir | nós |
einen | uma |
DE Durch das Hinzufügen des Installer-Panels können Sie einen eingeschränkten Zugriff für Ihre Installateure einrichten; so können sie Hostnamen erstellen, ohne andere Kundeninformationen zugeben.
PT Adicionar o Painel do Instalador permite que você crie um acesso limitado para seus instaladores; permitindo-lhes criar nomes de hosts sem expor outras informações do cliente.
alemão | português |
---|---|
hinzufügen | adicionar |
eingeschränkten | limitado |
zugriff | acesso |
andere | outras |
panels | painel |
installer | instalador |
ohne | sem |
einen | um |
des | do |
sie | você |
erstellen | criar |
ihre | seus |
DE Aber sobald Sie anfangen, neue Fähigkeiten und Kräfte zu erwerben, nimmt das Spiel etwas Fahrt auf und wir müssen zugeben, es gibt kein besseres Gefühl, als endlich einen neuen Raum oder Bodenschalter zu finden, der Ihnen den Weg freigibt
PT Mas, uma vez que você começa a adquirir novas habilidades e poderes, o jogo acelera um pouco e, temos que admitir, não há melhor sensação do que finalmente encontrar uma nova sala ou interruptor de chão que desbloqueie seu caminho
alemão | português |
---|---|
fähigkeiten | habilidades |
kräfte | poderes |
besseres | melhor |
gefühl | sensação |
endlich | finalmente |
raum | sala |
finden | encontrar |
spiel | jogo |
erwerben | adquirir |
oder | ou |
und | e |
sie | você |
fahrt | de |
gibt | uma |
nimmt | o que |
einen | um |
aber | mas |
DE Zwei US-College-Studenten auf einer Tour durch Großbritannien werden von einem Werwolf angegriffen, von dem keiner der Einheimischen zugeben wird, dass er existiert.
PT Dois estudantes universitários americanos em uma excursão pela Grã-Bretanha são atacados por um lobisomem que nenhum dos moradores locais admitirá que exista.
alemão | português |
---|---|
tour | excursão |
großbritannien | grã-bretanha |
studenten | estudantes |
zwei | dois |
der | o |
auf | em |
DE Aber sobald Sie anfangen, neue Fähigkeiten und Kräfte zu erwerben, nimmt das Spiel etwas Fahrt auf und wir müssen zugeben, es gibt kein besseres Gefühl, als endlich einen neuen Raum oder Bodenschalter zu finden, der Ihnen den Weg freigibt
PT Mas, uma vez que você começa a adquirir novas habilidades e poderes, o jogo acelera um pouco e, temos que admitir, não há melhor sensação do que finalmente encontrar uma nova sala ou interruptor de chão que desbloqueie seu caminho
alemão | português |
---|---|
fähigkeiten | habilidades |
kräfte | poderes |
besseres | melhor |
gefühl | sensação |
endlich | finalmente |
raum | sala |
finden | encontrar |
spiel | jogo |
erwerben | adquirir |
oder | ou |
und | e |
sie | você |
fahrt | de |
gibt | uma |
nimmt | o que |
einen | um |
aber | mas |
DE Wir sehen ihn normalerweise in lila Fell, müssen aber zugeben, dass er auch in einen Kürbis geschnitzt ziemlich toll aussieht.
PT Nós geralmente o vemos em pele roxa, mas temos que admitir que ele também parece incrível esculpido em uma abóbora.
alemão | português |
---|---|
normalerweise | geralmente |
lila | roxa |
kürbis | abóbora |
toll | incrível |
in | em |
aussieht | parece |
ihn | o |
aber | mas |
er | ele |
auch | também |
wir | nós |
einen | uma |
DE Sie sollten zwar zugeben, dass es sich um einen Bot handelt, der die Anfrage bearbeitet, aber je besser Sie ein Gespräch von Mensch zu Mensch imitieren können, desto besser wird die Customer Experience sein.
PT Ainda que seja importante informar que se trata de um bot processando uma solicitação, quanto mais humana a conversa, melhor a experiência.
alemão | português |
---|---|
gespräch | conversa |
besser | melhor |
anfrage | solicitação |
sollten | se |
bot | bot |
einen | um |
mensch | humana |
experience | a experiência |
DE Sie sollten zwar zugeben, dass es sich um einen Bot handelt, der die Anfrage bearbeitet, aber je besser Sie ein Gespräch von Mensch zu Mensch imitieren können, desto besser wird die Customer Experience sein.
PT Ainda que seja importante informar que se trata de um bot processando uma solicitação, quanto mais humana a conversa, melhor a experiência.
alemão | português |
---|---|
gespräch | conversa |
besser | melhor |
anfrage | solicitação |
sollten | se |
bot | bot |
einen | um |
mensch | humana |
experience | a experiência |
DE Sie sollten zwar zugeben, dass es sich um einen Bot handelt, der die Anfrage bearbeitet, aber je besser Sie ein Gespräch von Mensch zu Mensch imitieren können, desto besser wird die Customer Experience sein.
PT Ainda que seja importante informar que se trata de um bot processando uma solicitação, quanto mais humana a conversa, melhor a experiência.
alemão | português |
---|---|
gespräch | conversa |
besser | melhor |
anfrage | solicitação |
sollten | se |
bot | bot |
einen | um |
mensch | humana |
experience | a experiência |
DE Sie sollten zwar zugeben, dass es sich um einen Bot handelt, der die Anfrage bearbeitet, aber je besser Sie ein Gespräch von Mensch zu Mensch imitieren können, desto besser wird die Customer Experience sein.
PT Ainda que seja importante informar que se trata de um bot processando uma solicitação, quanto mais humana a conversa, melhor a experiência.
alemão | português |
---|---|
gespräch | conversa |
besser | melhor |
anfrage | solicitação |
sollten | se |
bot | bot |
einen | um |
mensch | humana |
experience | a experiência |
DE Sie sollten zwar zugeben, dass es sich um einen Bot handelt, der die Anfrage bearbeitet, aber je besser Sie ein Gespräch von Mensch zu Mensch imitieren können, desto besser wird die Customer Experience sein.
PT Ainda que seja importante informar que se trata de um bot processando uma solicitação, quanto mais humana a conversa, melhor a experiência.
alemão | português |
---|---|
gespräch | conversa |
besser | melhor |
anfrage | solicitação |
sollten | se |
bot | bot |
einen | um |
mensch | humana |
experience | a experiência |
DE Sie sollten zwar zugeben, dass es sich um einen Bot handelt, der die Anfrage bearbeitet, aber je besser Sie ein Gespräch von Mensch zu Mensch imitieren können, desto besser wird die Customer Experience sein.
PT Ainda que seja importante informar que se trata de um bot processando uma solicitação, quanto mais humana a conversa, melhor a experiência.
alemão | português |
---|---|
gespräch | conversa |
besser | melhor |
anfrage | solicitação |
sollten | se |
bot | bot |
einen | um |
mensch | humana |
experience | a experiência |
DE Sie sollten zwar zugeben, dass es sich um einen Bot handelt, der die Anfrage bearbeitet, aber je besser Sie ein Gespräch von Mensch zu Mensch imitieren können, desto besser wird die Customer Experience sein.
PT Ainda que seja importante informar que se trata de um bot processando uma solicitação, quanto mais humana a conversa, melhor a experiência.
alemão | português |
---|---|
gespräch | conversa |
besser | melhor |
anfrage | solicitação |
sollten | se |
bot | bot |
einen | um |
mensch | humana |
experience | a experiência |
DE Sie sollten zwar zugeben, dass es sich um einen Bot handelt, der die Anfrage bearbeitet, aber je besser Sie ein Gespräch von Mensch zu Mensch imitieren können, desto besser wird die Customer Experience sein.
PT Ainda que seja importante informar que se trata de um bot processando uma solicitação, quanto mais humana a conversa, melhor a experiência.
alemão | português |
---|---|
gespräch | conversa |
besser | melhor |
anfrage | solicitação |
sollten | se |
bot | bot |
einen | um |
mensch | humana |
experience | a experiência |
DE Sie sollten zwar zugeben, dass es sich um einen Bot handelt, der die Anfrage bearbeitet, aber je besser Sie ein Gespräch von Mensch zu Mensch imitieren können, desto besser wird die Customer Experience sein.
PT Ainda que seja importante informar que se trata de um bot processando uma solicitação, quanto mais humana a conversa, melhor a experiência.
alemão | português |
---|---|
gespräch | conversa |
besser | melhor |
anfrage | solicitação |
sollten | se |
bot | bot |
einen | um |
mensch | humana |
experience | a experiência |
DE Sie sollten zwar zugeben, dass es sich um einen Bot handelt, der die Anfrage bearbeitet, aber je besser Sie ein Gespräch von Mensch zu Mensch imitieren können, desto besser wird die Customer Experience sein.
PT Ainda que seja importante informar que se trata de um bot processando uma solicitação, quanto mais humana a conversa, melhor a experiência.
alemão | português |
---|---|
gespräch | conversa |
besser | melhor |
anfrage | solicitação |
sollten | se |
bot | bot |
einen | um |
mensch | humana |
experience | a experiência |
DE Die seltsamsten und verrücktesten Handys, deren Besitz Sie nicht zugeben würden
PT Os telefones celulares mais estranhos e malucos que você não admite ser seu
alemão | português |
---|---|
und | e |
handys | telefones |
nicht | não |
sie | você |
DE Wir müssen zugeben, wir dachten - nein erwartet -, dass es viele Probleme beim Ausführen von Apps geben wird
PT Temos que admitir, pensamos - não esperávamos - haver muitos problemas ao executar aplicativos
alemão | português |
---|---|
viele | muitos |
probleme | problemas |
apps | aplicativos |
ausführen | executar |
beim | ao |
es | não |
DE Wir werden es zugeben: MacOS High Sierra ist im Vergleich zu früheren Updates des Mac-Betriebssystems etwas langweilig. Sicher, es hat ein neues Datei...
PT Vamos admitir: o MacOS High Sierra é meio chato comparado às atualizações anteriores do sistema operacional Mac. Claro, ele possui um novo sistema
alemão | português |
---|---|
high | high |
sicher | claro |
macos | macos |
ist | é |
updates | atualizações |
neues | novo |
mac | mac |
früheren | anteriores |
des | do |
es | ele |
im vergleich zu | comparado |
ein | um |
DE Wenn du also zufällig eine Nintendo Switch für dein Wohnzimmer und eine Switch Lite für unterwegs hast (ein seltenes Szenario, wie wir zugeben), musst du zwei völlig unterschiedliche Abenteuer beginnen.
PT Portanto, se você fizer isso por acaso tiver uma sala principal Nintendo Switch e um Switch Lite para viajar (um cenário raro, admitiremos), você terá que começar duas aventuras totalmente separadas.
alemão | português |
---|---|
nintendo | nintendo |
szenario | cenário |
völlig | totalmente |
abenteuer | aventuras |
switch | switch |
und | e |
wenn | se |
wohnzimmer | sala |
zwei | duas |
beginnen | começar |
du | você |
also | portanto |
ein | um |
für | para |
DE Uns wurde auch gesagt, dass dies bei der Verbesserung der Audio-Latenz beim Spielen helfen sollte, obwohl wir zugeben müssen, dass wir die 30-prozentige Verbesserung, die Apple uns mitgeteilt hat, nicht bemerkt haben.
PT Também nos disseram que isso deve ajudar a melhorar a latência do áudio nos jogos, embora tenhamos que admitir que não percebemos a melhoria de 30% que a Apple nos disse que deveria haver.
alemão | português |
---|---|
gesagt | disse |
spielen | jogos |
helfen | ajudar |
apple | apple |
latenz | latência |
audio | áudio |
obwohl | embora |
auch | também |
sollte | deve |
nicht | não |
bei | a |
haben | tenhamos |
DE Und Sie müssen zugeben, dass es sicherlich zu einer Zeit gekommen ist, in der die Bedürfnisse der Unternehmen immer mehr zunehmen
PT E você tem que admitir que certamente veio em um período em que as necessidades da empresa estão se expandindo cada vez mais
alemão | português |
---|---|
bedürfnisse | necessidades |
unternehmen | empresa |
und | e |
sicherlich | certamente |
in | em |
mehr | mais |
sie | você |
einer | um |
immer | se |
DE Unser Konkurrent Nummer 1 müssen wir zugeben, dass er einen tollen Job gemacht hat, mehrere Optionen zur Verfügung stehen und der temporäre E-Mail-Service perfekt funktioniert
PT Nosso concorrente número 1, temos que admitir que fez um ótimo trabalho, várias opções estão disponíveis e o serviço de e-mail temporário funciona perfeitamente
alemão | português |
---|---|
konkurrent | concorrente |
gemacht | fez |
optionen | opções |
verfügung | disponíveis |
perfekt | perfeitamente |
funktioniert | funciona |
und | e |
service | serviço |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
alemão | português |
---|---|
moderne | moderno |
leicht | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
mode | modo |
inhalt | conteúdo |
intelligent | inteligente |
automatisch | automático |
app | aplicativo |
verwenden | usar |
und | e |
ein | um |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
alemão | português |
---|---|
moderne | moderno |
leicht | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
mode | modo |
inhalt | conteúdo |
intelligent | inteligente |
automatisch | automático |
app | aplicativo |
verwenden | usar |
und | e |
ein | um |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
alemão | português |
---|---|
moderne | moderno |
leicht | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
mode | modo |
inhalt | conteúdo |
intelligent | inteligente |
automatisch | automático |
app | aplicativo |
verwenden | usar |
und | e |
ein | um |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
alemão | português |
---|---|
moderne | moderno |
leicht | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
mode | modo |
inhalt | conteúdo |
intelligent | inteligente |
automatisch | automático |
app | aplicativo |
verwenden | usar |
und | e |
ein | um |
DE Mit ActiveCampaign muss ich mich nicht mehr damit befassen, wem ich eine E-Mail senden oder bei wem ich nachfassen muss. Dadurch, dass die E-Mails in die Automatisierungen integriert sind, erleben meine Kunden eine völlig neue Art der Kommunikation.
PT Com a ActiveCampaign, eu não preciso mais me preocupar com questões como a quem preciso enviar um e-mail ou fazer um acompanhamento. Com as automações deles, mantenho um nível diferente de comunicações com meus clientes.
alemão | português |
---|---|
automatisierungen | automações |
kunden | clientes |
oder | ou |
mehr | mais |
dadurch | como |
ich | eu |
eine | um |
senden | enviar |
bei | a |
meine | meus |
DE Muss noch bewertet werden Muss überarbeitet werden
PT Precisa de um voto Precisa de alterações
alemão | português |
---|---|
muss | precisa |
DE Glücklicherweise gibt es Möglichkeiten, die Einstellungen für Einschränkungen abzurufen, ohne dass das iPhone als neues Gerät wiederhergestellt werden muss oder ein Jailbreak durchgeführt werden muss
PT Felizmente, existem maneiras de recuperar suas configurações de restrições sem a necessidade de restaurar o seu iPhone como um novo dispositivo ou executá-lo na cadeia
alemão | português |
---|---|
glücklicherweise | felizmente |
möglichkeiten | maneiras |
einschränkungen | restrições |
abzurufen | recuperar |
iphone | iphone |
neues | novo |
gerät | dispositivo |
einstellungen | configurações |
ohne | sem |
oder | ou |
ein | um |
es | existem |
für | de |
DE Persönliche Überprüfung: Der Kunde muss einem Bankangestellten eine physische Kopie seines von der Regierung ausgestellten Lichtbildausweises vorlegen. Der Mitarbeiter muss dann bestätigen, dass die ID echt ist, und die Transaktion genehmigen.
PT Verificação pessoal: exige que o cliente mostre a um associado bancário uma cópia física de seu documento com foto emitido pelo governo. O associado deve confirmar que o ID é genuíno e aprovar a transação.
alemão | português |
---|---|
kunde | cliente |
physische | física |
kopie | cópia |
regierung | governo |
ausgestellten | emitido |
transaktion | transação |
genehmigen | aprovar |
ist | é |
und | e |
bestätigen | confirmar |
seines | seu |
einem | um |
DE Speichert einen wahren Wert, wenn Jetpack für das Netzwerk aktiviert ist und das Plugin dem Benutzer mitteilen muss, dass er es auf jeder dem Netzwerk untergeordneten Website verbinden muss.
PT Armazenará um valor true se o Jetpack for ativado por rede, e o plugin precisará comunicar ao usuário que a conexão deve ocorrer em todos os sites secundários da rede.
alemão | português |
---|---|
speichert | armazenar |
wert | valor |
aktiviert | ativado |
benutzer | usuário |
jetpack | jetpack |
netzwerk | rede |
website | sites |
und | e |
einen | um |
wenn | se |
plugin | plugin |
dem | a |
auf | em |
DE Das Feld muss ein bestimmtes Adressfeld sein, kein Textfeld, und der zugehörige Merge-Tag muss ADDRESS sein.
PT O campo deve ser um campo de endereço designado, e não um campo de texto, e a etiqueta de mesclagem associada deve ser ADDRESS.
alemão | português |
---|---|
feld | campo |
address | endereço |
tag | etiqueta |
merge | mesclagem |
und | e |
ein | um |
DE „Es muss Spaß machen, und das heißt keineswegs, dass die Arbeit dabei zu kurz kommen muss“, erklärt Howard Neville. „Man kann schließlich auch bei der Arbeit Spaß haben. Dieser zweckgerichtete Gemeinschaftssinn führt Menschen zusammen.“
PT “Diversão é importante, e ela não precisa estar separada do trabalho”, diz Howard. “Você pode se divertir e trabalhar ao mesmo tempo. O que reúne as pessoas é o sentimento de um objetivo em comum.”
DE Vielleicht sind es drei, ich glaube, die erste wäre Fahren, man muss fahren, man muss mithalten können
PT Talvez eles sejam três, eu suponho que o primeiro seria dirigir, você tem que ser conduzido, você tem que ser capaz de acompanhar isso
alemão | português |
---|---|
ich | eu |
vielleicht | talvez |
drei | três |
können | capaz |
erste | o primeiro |
es | sejam |
fahren | de |
man | tem |
DE Das System muss Daten und Ergebnisse produziert , die we'refully zuversichtlich in, sondern oft recht zu haben . Wenn also eine einzelne Antwort nicht verfügbar ist oder die Wahrscheinlichkeit einer Antwort gering ist, muss das System dies klarstellen.
PT O sistema deve produzir dados e resultados nos quais estamos confiantes, em vez de estar certo . Assim, quando uma resposta única não está disponível ou a probabilidade de uma resposta é baixa, o sistema deve deixar isso claro.
alemão | português |
---|---|
produziert | produzir |
wahrscheinlichkeit | probabilidade |
daten | dados |
verfügbar | disponível |
und | e |
ist | é |
oder | ou |
ergebnisse | resultados |
zu | deixar |
in | em |
nicht | não |
oft | de |
system | sistema |
sondern | em vez |
antwort | resposta |
wenn | quando |
eine | única |
DE : Ausbau des alten Thermostats - Neutralleiter muss abgeschirmt werdenAusbau des alten Thermostats - Neutralleiter muss abgeschirmt werden
PT : Remoção do termostato antigo - fio neutro precisa de blindagemRemoção do termostato antigo - fio neutro precisa de blindagem
alemão | português |
---|---|
alten | antigo |
muss | precisa |
des | do |
DE Egal, ob Ihr Haar häufig gewaschen werden muss, das tägliche Glätten aushält oder weitgehend sich selbst überlassen ist, es muss irgendwann gewaschen und getrocknet werden.
PT Quer o seu cabelo exija lavagens frequentes, seja alisado diariamente ou deixado para se cuidar sozinho, no entanto, ele eventualmente precisará de uma lavagem e secagem.
alemão | português |
---|---|
häufig | frequentes |
tägliche | diariamente |
irgendwann | eventualmente |
und | e |
oder | ou |
haar | cabelo |
es | ele |
DE Ihre Anmeldung zum Meeting Planner-Angebot muss gültig sein. Diese ist ab dem Datum Ihrer Anmeldung zum Angebot zwei Jahre gültig. Nach diesem Zeitraum muss Ihre Anmeldung erneuert werden, damit Sie weiterhin davon profitieren können.
PT a sua inscrição na oferta Meeting Planner deve estar válida. Esta tem uma validade de dois anos a partir da sua data de inscrição na oferta. Findo este período, a sua inscrição deve ser renovada para continuar a beneficiar do mesmo,
alemão | português |
---|---|
anmeldung | inscrição |
profitieren | beneficiar |
zeitraum | período |
ab | de |
datum | data |
angebot | oferta |
jahre | anos |
zwei | dois |
können | para |
DE Ich bin nicht in einem Bundesstaat ansässig, in dem Smartsheet Umsatzsteuer einziehen muss. Warum muss ich meine Adresse angeben?
PT Eu não resido em um estado que exige que o Smartsheet colete impostos sobre vendas. Por que preciso fornecer meu endereço?
alemão | português |
---|---|
bundesstaat | estado |
angeben | fornecer |
smartsheet | smartsheet |
in | em |
nicht | não |
adresse | endereço |
einem | um |
ich | eu |
muss | exige |
warum | por que |
DE Warum muss sich jeder Benutzer authentifizieren, um den Bereich zu verwenden? Muss dies jedes Mal erfolgen, wenn wir ein Blatt mit 10,000ft verbinden?
PT Por que cada usuário precisa se autenticar para usar o painel? Isso tem que ser feito toda vez que conectamos uma planilha à 10,000ft?
alemão | português |
---|---|
authentifizieren | autenticar |
benutzer | usuário |
verwenden | usar |
wenn | se |
mit | painel |
muss | precisa |
jedes | que |
jeder | cada |
warum | por que |
DE Darüber hinaus muss ein AES mit den Daten verknüpft werden, auf die es sich bezieht, um festzustellen, ob die Daten nach der Unterzeichnung manipuliert wurden. Wenn Daten geändert wurden, muss die Signatur ungültig werden.
PT Além disso, um AES deve estar vinculado aos dados a que se refere, para determinar se os dados foram adulterados após a assinatura. Se os dados foram alterados, a assinatura deve ser invalidada.
alemão | português |
---|---|
aes | aes |
verknüpft | vinculado |
bezieht | refere |
daten | dados |
signatur | assinatura |
wurden | foram |
wenn | se |
ein | um |
werden | ser |
darüber | para |
hinaus | além |
den | a |
festzustellen | determinar |
Mostrando 50 de 50 traduções