FR Bonjour administrateur de https://smallseotools.com/, Je n'ai rien à dire ce matin, je viens d'Indonésie et je veux juste dire merci beaucoup avec vos outils incroyables, sincèrement, vous êtes tellement honoré.
"dire ce matin" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Bonjour administrateur de https://smallseotools.com/, Je n'ai rien à dire ce matin, je viens d'Indonésie et je veux juste dire merci beaucoup avec vos outils incroyables, sincèrement, vous êtes tellement honoré.
PT Oi administrador de https://smallseotools.com/, Não há nada que eu tenha a dizer esta manhã, eu venho da Indonésia e eu só quero dizer muito obrigado com suas ferramentas incríveis, sinceramente, você é uma honra.
francês | português |
---|---|
administrateur | administrador |
https | https |
je | eu |
outils | ferramentas |
incroyables | incríveis |
matin | manhã |
honor | honra |
et | e |
vous | você |
tellement | muito |
de | de |
veux | quero |
juste | uma |
merci | obrigado |
rien | nada |
FR L?activité pour les organisations à but non lucratif est plus élevée pendant la semaine de travail, avec des heures de pointe le mercredi matin et le vendredi matin.
PT A atividade para organizações sem fins lucrativos é maior durante a semana de trabalho, com horários de pico nas manhãs de quarta e sexta-feira.
francês | português |
---|---|
but | fins |
lucratif | lucrativos |
matin | manhã |
organisations | organizações |
est | é |
heures | horários |
et | e |
activité | atividade |
à | para |
semaine | semana |
pointe | pico |
de | de |
travail | trabalho |
vendredi | sexta |
FR Nos conseils pour les observer sont presque les mêmes : regardez bas le matin si vous êtes dans l'hémisphère Nord et haut au-dessus de votre tête après environ 2 heures du matin, heure locale, si vous vous trouvez dans l'hémisphère Sud.
PT O conselho para observações é o mesmo: olhe para baixo pela manhã se você estiver no Hemisfério Norte e bem acima da sua cabeça após cerca de 2 horas da manhã, hora local, se estiver no Hemisfério Sul.
francês | português |
---|---|
conseils | conselho |
nord | norte |
tête | cabeça |
locale | local |
si | se |
et | e |
mêmes | o mesmo |
de | de |
sud | sul |
heure | hora |
matin | manhã |
le | a |
vous | você |
êtes | é |
heures | horas |
dessus | acima |
au | no |
après | após |
environ | cerca de |
FR Des tonnes de gens peuvent dire qu'ils ont battu tous les niveaux d'un jeu comme Run , mais combien de personnes peuvent dire qu'ils ont réussi une série de 100 dans Candy Jump ? Pas beaucoup, on peut le dire avec confiance.
PT Toneladas de pessoas podem dizer que venceram todos os níveis em um jogo como Run , mas quantas pessoas podem dizer que conseguiram uma sequência de 100 em Candy Jump? Não muitos, podemos dizer isso com confiança.
francês | português |
---|---|
tonnes | toneladas |
confiance | confiança |
run | run |
peuvent | podem |
niveaux | níveis |
jeu | jogo |
de | de |
pas | dizer |
mais | mas |
dun | um |
beaucoup | muitos |
quils | que |
FR De nombreux créateurs essaient d'en dire trop avec leur site web de portfolio en ligne. Un élément essentiel du processus de création consiste à choisir exactement ce que vous voulez dire et comment vous voulez le dire.
PT Muitos criadores tentam dizer demasiado com os seus websites de portfólio em linha. Um elemento vital do processo de criação é escolher exactamente o que se quer dizer e como se quer dizê-lo.
francês | português |
---|---|
créateurs | criadores |
essaient | tentam |
portfolio | portfólio |
ligne | linha |
essentiel | vital |
processus | processo |
création | criação |
et | e |
un | um |
choisir | escolher |
site | websites |
de | de |
du | do |
nombreux | muitos |
élément | elemento |
vous | quer |
le | o |
FR Par exemple, au réveil le matin, votre Fitbit nen dira pas trop, mais la synchronisation avec votre téléphone et lapplication peut tout vous dire sur la façon dont vous avez dormi.
PT Por exemplo, ao acordar pela manhã, seu Fitbit não fala muito, mas sincroniza com seu telefone e o aplicativo pode lhe dizer tudo sobre como você dormiu.
francês | português |
---|---|
fitbit | fitbit |
synchronisation | sincroniza |
lapplication | aplicativo |
et | e |
dont | como |
mais | mas |
téléphone | telefone |
matin | manhã |
exemple | exemplo |
pas | dizer |
peut | pode |
tout | tudo |
vous | você |
le | o |
la | pela |
par | por |
votre | seu |
FR Les agents locaux s'exécutent dans le cadre du processus serveur, c'est-à-dire sur la même JVM que le serveur. Chaque agent distant exécute son propre processus, c'est-à-dire qu'il possède sa propre JVM.
PT Agentes locais rodam no processo do servidor, ou seja, na mesma JVM do servidor. Cada agente remoto roda seu próprio processo, ou seja, tem sua própria JVM.
francês | português |
---|---|
locaux | locais |
processus | processo |
serveur | servidor |
agent | agente |
de | do |
agents | agentes |
la | mesma |
chaque | cada |
FR En théorie, vous êtes prêt à dire "non". Mais vous ne voulez pas laisser le sort décider. Voici quelques vidéos pour vous montrer comment dire "non."
PT Em teoria, você está pronto para dizer “não”. Mas você não quer deixar isso ao acaso. Aqui estão alguns vídeos que mostram como dizer “não”
francês | português |
---|---|
théorie | teoria |
prêt | pronto |
vidéos | vídeos |
ne | não |
voulez | quer |
comment | como |
mais | mas |
le | o |
êtes | que |
laisser | deixar |
voici | aqui |
quelques | alguns |
en | em |
à | para |
FR Sinon, vous pouvez dire ceci : « Oncle David, peux-tu demander et dire à Julie d'arrêter de me chatouiller ? »
PT Ou então, diga: “Tio Davi, você pode pedir para a Júlia parar de fazer cócegas em mim?”
francês | português |
---|---|
oncle | tio |
demander | pedir |
de | de |
sinon | ou |
pouvez | pode |
à | para |
ceci | o |
FR Pensez aux choses que vous pouvez dire lorsque quelqu'un ne comprend pas l'objectif de votre association ou à ce que vous pouvez dire quand quelqu'un se montre méprisant envers votre association
PT Pense no que poderia dizer se alguém não entendesse os objetivos da sua organização ou a estivesse menosprezando
francês | português |
---|---|
pensez | pense |
association | organização |
ou | ou |
vous | estivesse |
de | sua |
comprend | é |
aux | a |
pas | dizer |
que | o |
quelquun | alguém |
dire | que |
FR À titre d'exemple, vous pourriez dire quelque chose du genre : « Je ne te parlerai pas si tu te moques de moi ou si tu m'insultes. Nous pourrons parler quand tu seras prête à être respectueuse et à vraiment écouter ce que j'ai à dire. »
PT Por exemplo, diga “Eu não vou falar com você se você ficar rindo de mim ou me insultando. Quando estiver pronto para respeitar e ouvir de verdade, nós vamos conversar.”
FR Restez positif. En essayant d'oublier cette personne, vous aurez de beaux jours et de mauvais jours. Rester positif ne veut pas dire ignorer ses mauvais jours. Cela veut dire, croire que de beaux jours sont encore à venir.
PT Mantenha-se positivo. Você passará por dias bons e ruins conforme tenta superar a pessoa. Reforçar a positividade não tem a ver com ignorar os dias ruins, mas com acreditar que os bons voltarão.
francês | português |
---|---|
positif | positivo |
ignorer | ignorar |
croire | acreditar |
restez | mantenha |
jours | dias |
et | e |
vous | você |
personne | pessoa |
de | com |
en | os |
à | por |
rester | se |
ses | o |
FR Vous pourriez dire ceci : « Ma journée a été horrible. Je me sens plutôt seul et je suis peu sûr de moi ce soir. Pourrais-tu me réconforter et me dire que tu m’aimes et que je te manque ? »
PT Fale, por exemplo: “Meu dia foi horrível, estou me sentindo solitário e inseguro. Que tal me dar um apoio e dizer que sente minha falta e me ama?”.
FR Si vous demandez quelque chose juste par plaisir.Évitez de dire « Ce n’est pas juste » ou « J’en ai besoin ».Essayez de dire « Je sais que je n’en ai pas besoin, mais je suis prêt à l’avoir. »
PT Se você vai pedir algo que serve apenas para entretenimento:Não diga: "isso não é justo" ou "eu preciso disso".Diga: "sei que é algo de que não preciso tanto, mas gostaria de ganhá-lo".
francês | português |
---|---|
sais | sei |
si | se |
de | de |
je | eu |
ou | ou |
à | para |
mais | mas |
demandez | pedir |
besoin | preciso |
vous | você |
quelque | algo |
FR Qu?il s?agisse d?un compliment, d?une inquiétude d?un client ou simplement de quelqu?un qui veut dire « Bonjour », vos réponses peuvent en dire beaucoup sur votre marque
PT Seja um elogio, uma preocupação do cliente ou apenas alguém querendo dizer ?Olá?, suas respostas podem falar muito sobre sua marca
francês | português |
---|---|
compliment | elogio |
client | cliente |
marque | marca |
peuvent | podem |
ou | ou |
réponses | respostas |
un | um |
de | do |
bonjour | olá |
en | sobre |
votre | sua |
beaucoup | muito |
dire | dizer |
il | seja |
FR Ces chiffres ne veulent rien dire en eux-mêmes, ce sont juste la norme définie par lITU (International Telecommunications Union) mais vous entendrez souvent les fabricants de téléviseurs dire quils se conforment à BT.2020, par exemple.
PT Esses números realmente não significam nada em si, eles são apenas o padrão definido pela ITU (International Telecommunications Union), mas você costuma ouvir fabricantes de TV dizendo que estão em conformidade com o BT.2020, por exemplo.
francês | português |
---|---|
définie | definido |
international | international |
souvent | costuma |
fabricants | fabricantes |
téléviseurs | tv |
union | union |
bt | bt |
mais | mas |
vous | você |
juste | apenas |
de | de |
exemple | exemplo |
l | o |
rien | nada |
chiffres | números |
norme | padrão |
quils | que |
la | pela |
ne | não |
FR Pour désactiver lalarme ou la minuterie, il vous suffit de dire «Arrêter» - pas besoin de dire dabord les mots de réveil.
PT Para desligar o alarme ou cronômetro, você só precisa dizer "Parar" - não há necessidade de dizer as palavras de ativação primeiro.
francês | português |
---|---|
ou | ou |
suffit | para |
de | de |
besoin | precisa |
vous | você |
mots | palavras |
la | primeiro |
désactiver | desligar |
pas | dizer |
FR Une carte de visite réussie combine informations et espace vide. L?équilibre entre trop dire et dire trop peu est fragile.
PT Um cartão de visita de sucesso possui um mix de informações e espaço vazio. É um balanço delicado entre falar muito e muito pouco.
francês | português |
---|---|
carte | cartão |
visite | visita |
réussie | sucesso |
informations | informações |
et | e |
de | de |
espace | espaço |
l | o |
vide | vazio |
peu | pouco |
une | um |
FR Une carte de visite réussie combine informations et espace vide. L?équilibre entre trop dire et dire trop peu est fragile.
PT Um cartão de visita de sucesso possui um mix de informações e espaço vazio. É um balanço delicado entre falar muito e muito pouco.
francês | português |
---|---|
carte | cartão |
visite | visita |
réussie | sucesso |
informations | informações |
et | e |
de | de |
espace | espaço |
l | o |
vide | vazio |
peu | pouco |
une | um |
FR Donc, quand nous avons entendu dire qu'il les mettait à jour avec de nouvelles technologies, nous pouvons dire sans risque que nos oreilles se sont certainement dressées
PT Então, quando ouvimos que estava atualizando-os com novas tecnologias, é seguro dizer que nossos ouvidos certamente se aguçaram
francês | português |
---|---|
nouvelles | novas |
oreilles | ouvidos |
certainement | certamente |
nous avons entendu | ouvimos |
technologies | tecnologias |
de | com |
donc | então |
nos | nossos |
quand | se |
les | os |
avec | o |
FR Ces chiffres ne veulent rien dire en eux-mêmes, ce sont juste la norme définie par l'UIT (Union internationale des télécommunications) mais vous entendrez souvent les fabricants de téléviseurs dire qu'ils sont conformes à BT.2020, par exemple.
PT Esses números não significam nada em si, eles são apenas o padrão definido pela ITU (International Telecommunications Union), mas muitas vezes você ouvirá fabricantes de TV dizendo que estão em conformidade com o BT.2020, por exemplo.
francês | português |
---|---|
définie | definido |
internationale | international |
souvent | muitas vezes |
fabricants | fabricantes |
téléviseurs | tv |
conformes | conformidade |
union | union |
bt | bt |
vous | você |
mais | mas |
juste | apenas |
de | de |
exemple | exemplo |
l | o |
rien | nada |
norme | padrão |
des | números |
quils | que |
la | pela |
ne | não |
FR On peut dire que le brash-ice porte bien son nom (NDT : l’adjectif anglais « brash » veut dire « effronté »)
PT O gelo fragmentado faz jus ao adjetivo em seu nome, que em inglês é chamado de “brash ice”
francês | português |
---|---|
nom | nome |
anglais | inglês |
le | o |
peut | faz |
que | que |
FR Les agents locaux s'exécutent dans le cadre du processus serveur, c'est-à-dire sur la même JVM que le serveur. Chaque agent distant exécute son propre processus, c'est-à-dire qu'il possède sa propre JVM.
PT Agentes locais rodam no processo do servidor, ou seja, na mesma JVM do servidor. Cada agente remoto roda seu próprio processo, ou seja, tem sua própria JVM.
francês | português |
---|---|
locaux | locais |
processus | processo |
serveur | servidor |
agent | agente |
de | do |
agents | agentes |
la | mesma |
chaque | cada |
FR Le système de commentaires intégré à Pixpa permet aux visiteurs d'interagir avec vos articles de blog et de dire ce qu'ils ont à dire sur vos articles
PT O sistema de comentários incorporado no Pixpa permite aos visitantes interagir com os seus posts no blogue e dizer o que querem dizer sobre os seus posts
francês | português |
---|---|
intégré | incorporado |
permet | permite |
visiteurs | visitantes |
blog | blogue |
commentaires | comentários |
et | e |
système | sistema |
de | de |
le | o |
ont | os |
quils | que |
FR Cependant, dire non peut être plus facile à dire qu’à faire, en particulier lorsque vous n’avez pas de sauvegarde ou de plan de résilience adéquat
PT No entanto, falar pode ser mais fácil do que fazer, especialmente quando você não tem um plano de backup ou resiliência adequado
francês | português |
---|---|
résilience | resiliência |
adéquat | adequado |
navez | não tem |
sauvegarde | backup |
ou | ou |
facile | fácil |
vous | você |
peut | pode |
être | ser |
en | no |
plan | plano |
de | de |
plus | mais |
dire | que |
lorsque | quando |
en particulier | especialmente |
FR Mais parfois, il est difficile d'envoyer le bon courriel. Que dire ? Et surtout, comment le dire ?
PT Mas, às vezes, enviar o e-mail certo pode ser difícil. O que você deve dizer? E, mais importante, como você diz?
FR La purification des chakras : Méditations du matin et du soir pour retrouver votre pouvoir spirituel: La purification des chakras
PT Um Curso em Milagres: Edição Integrada (Portuguese Edition)
FR Chaque matin, je me réveille sur mon téléphone en disant "iPhone non sauvegardé"; Comment puis-je compléter ma sauvegarde iCloud?
PT Todas as manhãs eu acordo com meu telefone dizendo "iPhone não backup"; Como posso completar meu backup do iCloud?
francês | português |
---|---|
matin | manhã |
puis-je | posso |
sauvegarde | backup |
téléphone | telefone |
iphone | iphone |
icloud | icloud |
disant | dizendo |
je | eu |
non | não |
mon | meu |
chaque | do |
sur | com |
compléter | completar |
FR Discutez en direct avec l'un de nos ingénieurs du support et obtenez l'aide d'un expert sur votre site d'adhésion WordPress, qu'il soit 2 heures du matin ou 2 heures de l'après-midi
PT Converse com um de nossos engenheiros de suporte em tempo real e obtenha ajuda especializada com seu site de membros do WordPress, quer sejam 2 da manhã ou 2 da tarde
francês | português |
---|---|
ingénieurs | engenheiros |
obtenez | obtenha |
expert | especializada |
site | site |
wordpress | wordpress |
discutez | converse |
matin | manhã |
midi | tarde |
support | suporte |
et | e |
ou | ou |
dun | um |
de | de |
du | do |
nos | nossos |
votre | seu |
en | em |
FR Notre site web a déménagé ce matin, et nous n'arrivons pas à croire à quel point il se charge plus vite sur Kinsta, tant au niveau de l'administration que du front-end.
PT Nosso site foi movido nesta manhã, e não podemos acreditar o quanto ele carrega mais rápido na Kinsta, tanto no admin quanto no front-end.
francês | português |
---|---|
croire | acreditar |
kinsta | kinsta |
matin | manhã |
charge | carrega |
et | e |
site | site |
plus | mais |
vite | mais rápido |
au | no |
à | na |
a | foi |
notre | nosso |
il | ele |
pas | não |
FR Par rapport à d?autres segments de l?industrie, le matin et la nuit offrent au contenu social des écoles de meilleures occasions d?apparaître à l?écran, ce à quoi s?ajoutent quelques pics d?activité pendant le weekend.
PT Em comparação com outros segmentos do setor, as manhãs e as noites oferecem oportunidades mais sólidas para o conteúdo de mídia social das escolas ser visto, bem como alguns picos de atividade no fim de semana.
francês | português |
---|---|
segments | segmentos |
nuit | noites |
offrent | oferecem |
écoles | escolas |
occasions | oportunidades |
s | s |
pics | picos |
par rapport | comparação |
autres | outros |
social | social |
matin | manhã |
et | e |
au | no |
à | para |
de | de |
contenu | conteúdo |
meilleures | mais |
activité | atividade |
le | o |
la | das |
FR Les sociétés de média affichent un schéma relativement unique d?engagement sur Instagram, avec des moments d?engagement plus élevé répartis entre le matin et l?après-midi
PT As empresas de mídia mostram padrões relativamente únicos de engajamento no Instagram, com tempos de engajamento mais elevados divididos entre manhã e tarde
francês | português |
---|---|
média | mídia |
affichent | mostram |
relativement | relativamente |
un | padrões |
engagement | engajamento |
sociétés | empresas |
et | e |
matin | manhã |
moments | dia |
de | de |
unique | únicos |
plus | mais |
après-midi | tarde |
FR Le matin du 14 août 2021, un séisme de magnitude 7.2 a secoué Haïti, frappant la plus grande partie sud de l'île. Au 25 août, le bilan officiel s'élevait à plus de 2,200 XNUMX personnes. En savoir plus
PT Na manhã de 14 de agosto de 2021, um terremoto de magnitude 7.2 abalou o Haiti, atingindo a maior parte do sul da ilha. Em 25 de agosto, o número oficial de mortos havia subido para mais de 2,200 pessoas. Saiba mais
francês | português |
---|---|
août | agosto |
magnitude | magnitude |
haïti | haiti |
officiel | oficial |
île | ilha |
matin | manhã |
un | um |
de | de |
à | para |
savoir | saiba |
du | do |
plus | mais |
partie | parte |
sud | sul |
FR CARE évalue les besoins au Pakistan après un séisme de magnitude 5.9. Le tremblement de terre a frappé jeudi à 3 heures du matin, heure locale, alors que la plupart des gens dormaient, tuant au moins 20 personnes.
PT A CARE está avaliando as necessidades do Paquistão após um terremoto de magnitude 5.9. O terremoto ocorreu na quinta-feira às 3 da manhã, horário local, enquanto a maioria das pessoas dormia matando pelo menos 20 pessoas.
francês | português |
---|---|
besoins | necessidades |
pakistan | paquistão |
magnitude | magnitude |
locale | local |
tremblement de terre | terremoto |
matin | manhã |
moins | menos |
un | um |
de | de |
jeudi | quinta |
du | do |
heure | horário |
après | após |
à | as |
FR Si aujourd'hui est vendredi et qu'une sauvegarde est exécutée le matin, votre sauvegarde iCloud aura:
PT Se hoje for sexta-feira e um backup for executado pela manhã, seu backup do iCloud terá:
francês | português |
---|---|
quune | um |
si | se |
aujourdhui | hoje |
et | e |
sauvegarde | backup |
icloud | icloud |
exécuté | executado |
matin | manhã |
vendredi | sexta |
votre | seu |
aura | terá |
FR À quel point votre lundi matin serait-il plus facile s'il commençait par un tir rapide à un collègue?
PT Quanto mais fácil seria sua manhã de segunda-feira se ela começasse com um tiro rápido pela sala em um colega de trabalho?
francês | português |
---|---|
serait | seria |
matin | manhã |
lundi | segunda-feira |
tir | tiro |
collègue | colega |
plus | mais |
rapide | rápido |
votre | sua |
un | um |
facile | fácil |
il | ela |
FR Le «glamping» est dans l’air du temps: il est par exemple possible de pratiquer le «camping glamour» dans une yourte à Merlischachen. Mais le summum du luxe se dévoile au petit matin.
PT Desde 2010, a família Krähenbühl administra em La Ferrièrre suas "três linhas de negócios": fazenda, trekking e hospedagem. Quem não quer fazer só um passeio curto e prefere aproveitar uns dias de ar puro pode também pernoitar na fazenda.
francês | português |
---|---|
lair | ar |
petit | curto |
de | de |
est | é |
d | e |
le | o |
à | em |
FR Chaque lundi matin, dès la première heure, les Project Owners reçoivent des rappels les invitant à partager les réflexions de fin de semaine et à envoyer des mises à jour à leurs abonnés.
PT Os proprietários dos projetos recebem lembretes para compartilhar reflexões de encerramento da semana e enviar atualizações para as caixas de entrada dos seguidores no primeiro horário da manhã de segunda-feira.
francês | português |
---|---|
heure | horário |
project | projetos |
reçoivent | recebem |
rappels | lembretes |
partager | compartilhar |
semaine | semana |
abonnés | seguidores |
mises à jour | atualizações |
matin | manhã |
de | de |
et | e |
lundi | segunda |
leurs | os |
chaque | no |
à | para |
FR En règle générale, l’utilisateur demande à atterrir lentement le matin et atteindre plusieurs sommets au cours d’une journée d’affaires complète
PT Normalmente, o usuário solicita aterrissar lentamente pela manhã e atingir vários altos ao longo de um dia útil completo
francês | português |
---|---|
à | ao |
lentement | lentamente |
atteindre | atingir |
complète | completo |
et | e |
matin | manhã |
le | o |
journée | dia |
en | pela |
FR Rendez-vous à La Placita pour acheter des fruits et des légumes frais le jour et danser jusqu’au petit matin dans quelques-unes des meilleures discothèques de l’île, la nuit
PT Visite La Placita, para provar frutas e vegetais frescos do dia, e algumas das melhores danças da ilha à noite
francês | português |
---|---|
frais | frescos |
meilleures | melhores |
et | e |
nuit | noite |
fruits | frutas |
légumes | vegetais |
île | ilha |
à | para |
de | do |
la | das |
FR Rendez-vous à La Placita pour acheter des fruits et des légumes frais le jour et danser jusqu’au petit matin dans quelques-unes des meilleures discothèques de l’île, la nuit
PT Visite La Placita, para provar frutas e vegetais frescos do dia, e algumas das melhores danças da ilha à noite
francês | português |
---|---|
frais | frescos |
meilleures | melhores |
et | e |
nuit | noite |
fruits | frutas |
légumes | vegetais |
île | ilha |
à | para |
de | do |
la | das |
FR Chaque matin, je me réveille sur mon téléphone en disant "iPhone non sauvegardé"; Comment puis-je compléter ma sauvegarde iCloud?
PT Todas as manhãs eu acordo com meu telefone dizendo "iPhone não backup"; Como posso completar meu backup do iCloud?
francês | português |
---|---|
matin | manhã |
puis-je | posso |
sauvegarde | backup |
téléphone | telefone |
iphone | iphone |
icloud | icloud |
disant | dizendo |
je | eu |
non | não |
mon | meu |
chaque | do |
sur | com |
compléter | completar |
FR Arrivée le matin pour vous assurer d'avoir suffisamment de temps pour explorer tout le musée.
PT Chegue de manhã para garantir que você tenha tempo suficiente para explorar todo o museu.
francês | português |
---|---|
explorer | explorar |
musée | museu |
assurer | garantir |
de | de |
temps | tempo |
le | o |
vous | você |
matin | manhã |
davoir | que |
FR Tard le matin et début d'après midi.
PT No final da manhã e no início da tarde.
francês | português |
---|---|
début | início |
tard | tarde |
et | e |
matin | manhã |
FR Commencez votre visite Philadelphia Trolley Works et Big Bus Company le matin pour une expérience optimale.
PT Comece seu passeio no Philadelphia Trolley Works e na Big Bus Company pela manhã para ter a melhor experiência.
francês | português |
---|---|
commencez | comece |
expérience | experiência |
bus | bus |
et | e |
optimale | melhor |
matin | manhã |
le | a |
visite | passeio |
votre | seu |
FR Le petit-déjeuner gratuit, des en-cas et des boissons disponibles du matin au soir et le Wi-Fi accessible gratuitement vous permettent de refaire le plein d?énergie et de rester connecté tout au long de la journée.
PT O café da manhã como cortesia, os petiscos e bebidas o dia todo e o wi-fi gratuito mantêm você abastecido e conectado durante o seu dia.
francês | português |
---|---|
et | e |
boissons | bebidas |
matin | manhã |
connecté | conectado |
vous | você |
en | os |
le | o |
gratuit | cortesia |
gratuitement | gratuito |
tout | todo |
de | dia |
FR Offrant bien plus qu?un simple coup de fouet le matin ou l?après-midi, une bonne tasse de café préparé à la perfection peut stimuler la créativité et inviter à la discussion
PT Mais do que apenas uma renovação de manhã ou à tarde, uma xícara de café perfeitamente preparada pode estimular a criatividade e a conversa
francês | português |
---|---|
tasse | xícara |
stimuler | estimular |
créativité | criatividade |
et | e |
bien | perfeitamente |
ou | ou |
discussion | conversa |
matin | manhã |
de | de |
peut | pode |
plus | mais |
après-midi | tarde |
un | apenas |
l | o |
une | uma |
FR Faites quelques longueurs ou un plongeon dans l'élégante piscine ouverte du matin au soir.
PT Aberto desde manhã até de noite, dê um mergulho na piscina descolada.
francês | português |
---|---|
piscine | piscina |
soir | noite |
matin | manhã |
un | um |
ouverte | aberto |
du | de |
FR Existe-t-il une méthode de procrastination plus respectée que le rattrapage des courriels du lundi matin ? Avec 3,7 milliards d’utilisateurs d’emails en 2017 seulement, c’est plus répandu qu’on le pense.
PT Há algum método de procrastinação mais honrado do que o e-mail de segunda-feira de manhã? Ou, com 3,7 bilhões de usuários de e-mail somente em 2017, mais generalizada?
francês | português |
---|---|
méthode | método |
matin | manhã |
lundi | segunda |
milliards | bilhões |
de | de |
du | do |
plus | mais |
cest | é |
le | o |
en | em |
FR Par exemple, si vous souhaitez envoyer une note à l’un de vos collègues qui est parti pour la soirée, vous pouvez enregistrer un brouillon dans Slack et programmer son envoi pour le matin suivant, lorsque votre collègue sera à nouveau connecté.
PT Por exemplo, se você precisa falar com um colega, mas ele já saiu, basta salvar uma mensagem como rascunho e programar o envio dela para quando ele estiver de volta pela manhã.
francês | português |
---|---|
enregistrer | salvar |
brouillon | rascunho |
programmer | programar |
collègue | colega |
si | se |
et | e |
un | um |
matin | manhã |
exemple | exemplo |
vous | você |
de | de |
pour | basta |
envoi | envio |
le | o |
une | uma |
à | para |
la | pela |
Mostrando 50 de 50 traduções