Traduzir "rédacteurs doit maîtriser" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "rédacteurs doit maîtriser" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de rédacteurs doit maîtriser

francês
inglês

FR Examinons les bases du SEO technique que votre équipe de rédacteurs doit maîtriser afin de comprendre comment leur contenu parfaitement rédigé peut gagner encore plus de lecteurs organiques.

EN Let’s take a look at the basics of technical SEO your content team should grasp in order to understand how their perfectly written content can gain even more organic readers.

francês inglês
bases basics
seo seo
technique technical
équipe team
rédigé written
lecteurs readers
organiques organic
contenu content
parfaitement perfectly
peut can
de of
votre your
doit should
comment how
afin in
plus more
encore to

FR Ils sont également utilisés par des personnes occupant d’autres fonctions, comme les rédacteurs en chef, qui distribuent les communiqués de presse à leurs rédacteurs en fonction de leur domaine d’intérêt ou de leur secteur.

EN They are also used by individuals in other roles, such as assignment editors, who distribute the press releases to their writing staff based on their area of interest or beat.

francês inglês
rédacteurs editors
communiqués press releases
presse press
à to
ou or
également also
en in
sont are
comme as
utilisé used
fonctions roles
de of
dautres other
des individuals

FR Aux entrepreneurs, rédacteurs de contenu, rédacteurs créatifs, annonceurs et toute personne souhaitant apprendre les bases pour tirer le meilleur parti des mots et ainsi communiquer efficacement et de manière créative avec leur public cible.

EN Entrepreneurs, content writers, creative copywriters, publicists and anyone who wants to learn the basics to get the most out of words and thus communicate effectively and creatively with their target audience.

francês inglês
entrepreneurs entrepreneurs
bases basics
efficacement effectively
public audience
contenu content
le the
rédacteurs writers
de of
et learn
manière to
créative creative
toute with
tirer out
cible target

FR Ils sont également utilisés par des personnes occupant d’autres fonctions, comme les rédacteurs en chef, qui distribuent les communiqués de presse à leurs rédacteurs en fonction de leur domaine d’intérêt ou de leur secteur.

EN They are also used by individuals in other roles, such as assignment editors, who distribute the press releases to their writing staff based on their area of interest or beat.

francês inglês
rédacteurs editors
communiqués press releases
presse press
à to
ou or
également also
en in
sont are
comme as
utilisé used
fonctions roles
de of
dautres other
des individuals

FR Si vous envisagez de le faire de manière professionnelle, vous devrez embaucher des équipes de rédacteurs, de rédacteurs et de concepteurs, ce qui implique des coûts assez élevés

EN If you’re planning to do it professionally, you’ll need to hire teams of writers, editors, and designers, which implies pretty high costs

francês inglês
équipes teams
concepteurs designers
implique implies
coûts costs
assez pretty
élevés high
si if
de of
devrez need to
embaucher to hire
manière to
et and
le which
rédacteurs writers

FR Maîtriser Jedox Résolvez tous les défis avec ingéniosité en apprenant à maîtriser Jedox de A à Z. Découvrez Jedox dès maintenant

EN Master Jedox Solve any challenge with ingenuity by learning Jedox inside and out. Start learning now

francês inglês
maîtriser master
jedox jedox
résolvez solve
défis challenge
maintenant now
en inside
à and
avec with

FR Maîtriser ses infrastructures est devenu un véritable enjeu de pouvoir. Cela signifie également maîtriser les moyens de protection.

EN Control over your own infrastructures has become a real power issue. It also implies control over the means of protection.

francês inglês
maîtriser control
infrastructures infrastructures
véritable real
protection protection
également also
un a
de of
pouvoir power
signifie means

FR Maîtriser ses infrastructures est devenu un véritable enjeu de pouvoir. Cela signifie également maîtriser les moyens de protection.

EN Control over your own infrastructures has become a real power issue. It also implies control over the means of protection.

francês inglês
maîtriser control
infrastructures infrastructures
véritable real
protection protection
également also
un a
de of
pouvoir power
signifie means

FR Accédez à vos informations en temps réel pour piloter, maîtriser et optimiser la gestion de vos espaces d’hébergement et maîtriser leur impact environnemental.

EN Access your information in real time to manage, control and optimise management of your hosting spaces and control their environmental impact.

francês inglês
accédez access
optimiser optimise
espaces spaces
impact impact
environnemental environmental
informations information
réel real
vos your
en in
de of
à to
gestion management
et and
temps time
maîtriser manage
leur their

FR Nos exercices dédiés vous aident à maîtriser votre respiration, et à en faire un outil puissant pour maîtriser votre stress et vos émotions.

EN With our breathing exercises, you learn to regain control of your emotions when you stop smoking.

francês inglês
exercices exercises
respiration breathing
émotions emotions
à to
nos our
et learn
vous you

FR Cette politique doit aussi préciser que la Première Nation doit établir et mettre par écrit des mécanismes pour surveiller les risques et les maîtriser ou les gérer dès qu’ils se manifestent, ce qui comprend les risques de fraude suivants :

EN This policy must also states that the First Nation must create and document ways to watch for risks and keep them under control or manage them when they are seen including the risk of fraud coming from the following:

francês inglês
politique policy
nation nation
fraude fraud
ou or
gérer manage
doit must
de of
la the
première the first
ce this
pour for
risques risk

FR Cette politique doit préciser que la Première Nation doit établir et mettre par écrit des mécanismes pour surveiller les risques et les maîtriser ou les gérer dès qu’ils se manifestent.

EN This policy must state that the First Nation must create and document ways to watch for risks and keep them under control or manage them when they are seen.

francês inglês
politique policy
risques risks
nation nation
ou or
gérer manage
doit must
la the
première the first
pour for

FR Direction : le chef de projet logiciel doit constituer et diriger l'équipe de projet, qui sera probablement composée de développeurs, d'analystes, de testeurs, de graphistes et de rédacteurs techniques

EN Leading: A software project manager assembles and leads the project team, which consists of developers, analysts, testers, graphic designers, and technical writers

francês inglês
testeurs testers
graphistes graphic designers
rédacteurs writers
équipe team
logiciel software
développeurs developers
techniques technical
projet project
de of
l a
et and
le the
chef manager

FR La cabane de Tracuit CAS est perchée à 3256 mètres d’altitude. Depuis sept ans, Anne-Lise Bourgeois en est la gardienne: elle doit non seulement veiller au bien-être de 120 personnes, mais aussi savoir maîtriser des situations inédites.

EN The Tracuit SAC hut is situated at 3,256 metres above sea level. Anne-Lise Bourgeois has been hut warden for seven years. As well as catering for 120 people, her role here requires her to master some extraordinary challenges.

francês inglês
cabane hut
mètres metres
maîtriser master
personnes people
à to
bien well
la the
des challenges
est situated
ans years

FR GRTgaz doit garantir la continuité d’acheminement du gaz naturel, maîtriser la sécurité de ses infrastructures et adapter son réseau aux besoins des territoires tout en intégrant les gaz renouvelables.

EN GRTgaz must guarantee the continuity of natural gas transmission, control the security of its infrastructures, and adapt its network to meet the needs of the regions while integrating.

francês inglês
continuité continuity
naturel natural
maîtriser control
territoires regions
sécurité security
infrastructures infrastructures
réseau network
garantir guarantee
la the
gaz gas
besoins needs
doit must
de of
et and
intégrant integrating
ses its
adapter adapt
tout en while

FR Il doit également maîtriser les principaux outils de création de contenu comme Photoshop ou Premiere Pro.

EN He must also master the main content creation tools such as Photoshop or Premiere Pro.

francês inglês
il he
maîtriser master
principaux main
outils tools
contenu content
photoshop photoshop
doit must
ou or
également also
création creation
comme as
pro pro
les the
de such

FR Le designer doit maîtriser deux branches bien distinctes : le graphisme et la stylique

EN The designer must master two very distinct branches: graphic design and styling

francês inglês
doit must
maîtriser master
branches branches
bien very
distinctes distinct
graphisme graphic design
et and

FR Il doit maîtriser le graphisme ainsi qu'internet et son utilisation

EN He has to master the graphics as well as the internet and its use

francês inglês
maîtriser master
graphisme graphics
utilisation use
il he
le the
ainsi as
et and
doit has to

FR En outre, un photographe aspirant à devenir professionnel doit maîtriser le fonctionnement d’au moins un programme photo pour éditer une image de son sujet, ajouter un fond de photo

EN In addition, a photographer aspiring to become a professional photographer must master the operation of at least one photo program to edit a picture of his or her subject, add a background

francês inglês
doit must
maîtriser master
programme program
sujet subject
fond background
photographe photographer
photo photo
éditer edit
ajouter add
en in
à to
le the
image picture
un a
de of
outre in addition
devenir become
pour professional

FR C’est un phénomène électrique que l’on doit maîtriser et qui est lié à la nature même du courant alternatif.

EN It is an electrical phenomenon that is related to the very nature of an alternating-current (AC) system and that must be controlled.

francês inglês
phénomène phenomenon
lié related
électrique electrical
courant current
à to
la the
et and
doit must
nature nature
un very

FR Mais pour bénéficier d'une véritable flexibilité et maîtriser toutes les possibilités, un programme de montage vidéo puissant doit être utilisé

EN However, for true flexibility and to really make the most of this effect, you need a high-performing video editing program

francês inglês
flexibilité flexibility
programme program
montage editing
véritable true
un a
de of
et and
vidéo video
pour for
toutes to
les the

FR La cabane de Tracuit CAS est perchée à 3256 mètres d’altitude. Depuis sept ans, Anne-Lise Bourgeois en est la gardienne: elle doit non seulement veiller au bien-être de 120 personnes, mais aussi savoir maîtriser des situations inédites.

EN The Tracuit SAC hut is situated at 3,256 metres above sea level. Anne-Lise Bourgeois has been hut warden for seven years. As well as catering for 120 people, her role here requires her to master some extraordinary challenges.

francês inglês
cabane hut
mètres metres
maîtriser master
personnes people
à to
bien well
la the
des challenges
est situated
ans years

FR GRTgaz doit garantir la continuité d’acheminement du gaz naturel, maîtriser la sécurité de ses infrastructures et adapter son réseau aux besoins des territoires tout en intégrant les gaz renouvelables.

EN GRTgaz must guarantee the continuity of natural gas transmission, control the security of its infrastructures, and adapt its network to meet the needs of the regions while integrating.

francês inglês
continuité continuity
naturel natural
maîtriser control
territoires regions
sécurité security
infrastructures infrastructures
réseau network
garantir guarantee
la the
gaz gas
besoins needs
doit must
de of
et and
intégrant integrating
ses its
adapter adapt
tout en while

FR La définition et la prise en compte de la diversité des rédacteurs, des comités de rédaction et des réviseurs pour s'assurer de la pertinence des revues, mais aussi de leur contenu représentatif et stimulant pour leurs lecteurs

EN Reviewing and addressing the gender diversity of editors, editorial boards, and reviewers to ensure journals continue to be relevant, representative, and stimulating to the communities they serve

francês inglês
diversité diversity
rédacteurs editors
rédaction editorial
réviseurs reviewers
revues journals
stimulant stimulating
la the
de of
et and

FR Ajouter et gérer les membres de l'équipe (producteurs, rédacteurs, etc.)

EN Add and manage team members (producers, editors, etc.)

francês inglês
ajouter add
gérer manage
producteurs producers
rédacteurs editors
etc etc
équipe team
membres members
et and

FR Ryte propose une interface très claire et conviviale : les experts SEO mais aussi les rédacteurs et les informaticiens peuvent travailler sans problème avec la suite logicielle et utiliser les rapports adaptés à ce qu’ils recherchent.

EN Thanks to the very clear and user-friendly Ryte interface, not only the SEOs, but also the editors and techies work with the Ryte Software Suite with reports tailored to their needs.

francês inglês
interface interface
claire clear
conviviale friendly
rédacteurs editors
travailler work
rapports reports
très very
la the
à to
et and
adapté tailored
avec with
mais but
suite suite
ce not

FR Pas de stress. Pas de prise de tête. Juste du contenu génial en un clin d'œil, écrit par des rédacteurs triés sur le volet, et sans surcharger votre calendrier.

EN No stress. No headaches. Just epic content in a flash, written by handpicked writers, without overloading your schedule.

francês inglês
stress stress
contenu content
clin flash
rédacteurs writers
calendrier schedule
en in
un a
votre your
par by
sans without
pas no
écrit written

FR Plus besoin de rechercher, d'évaluer ni de recruter des rédacteurs ! Économisez votre temps et vos efforts en trouvant instantanément les créateurs de contenu les mieux adaptés à vos besoins.

EN Forget about searching, vetting, and onboarding writers! We save your time and effort by instantly finding content creators best suited to your specific requirements.

francês inglês
rédacteurs writers
efforts effort
créateurs creators
contenu content
instantanément instantly
besoins requirements
adapté suited
rechercher searching
à to
temps time
trouvant and

FR Regroupez vos commandes et vos modèles par sujets, campagnes ou clients. Invitez vos collègues ou vos clients à participer à vos projets. Marquez vos rédacteurs préférés en favoris. Et bien plus encore !

EN Group your orders and templates according to topics, campaigns or clients you’re working with. Invite your colleagues or clients to collaborate on your projects. Mark favorite writers. And more!

francês inglês
sujets topics
campagnes campaigns
clients clients
invitez invite
collègues colleagues
marquez mark
rédacteurs writers
modèles templates
ou or
projets projects
vos your
commandes orders
à to
et and
en according
préférés favorite
plus more

FR Votre équipe de rédacteurs chevronnés vous attend

EN Your all-star writing team is waiting

francês inglês
équipe team
attend waiting
votre your

FR Les marketeurs, responsables de produits, rédacteurs et agences externes, ainsi que les services de traduction et de production, travaillent comme une équipe parfaitement rodée grâce aux outils de collaboration.

EN Marketers, product managers, copywriters, and external agencies, along with translation and production services, operate as one streamlined team via collaboration tools.

francês inglês
marketeurs marketers
responsables managers
rédacteurs copywriters
externes external
collaboration collaboration
agences agencies
production production
équipe team
outils tools
produits product
services services
comme as
et and
traduction translation

FR Pensez à inviter les rédacteurs à participer au processus afin d'établir des consignes claires et d'harmoniser le style de votre bot de chat avec votre marque.

EN Make sure to invite copywriting teams into the process to set clear guidelines and a consistent voice for your chatbot.

francês inglês
claires clear
consignes guidelines
processus process
établir set
à to
inviter invite
et and
le the
votre your

FR Des rédacteurs experts dans votre domaine sont toujours disponibles pour créer le type de contenu qu'il vous faut.

EN Writers with expertise in your industry are always available to create the type of content you need.

francês inglês
rédacteurs writers
toujours always
contenu content
experts expertise
le the
de of
domaine industry
dans in
votre your
type type
créer create
disponibles are
vous you

FR Consultez quelques exemples d'articles rédigés par nos rédacteurs.

EN Сheck out some examples of articles written by our copywriters.

Transliteração Sheck out some examples of articles written by our copywriters.

francês inglês
rédacteurs copywriters
rédigé written
exemples examples
nos our
par by

FR Choisissez vos rédacteurs préférés et tirez parti de bien d'autres fonctionnalités encore !

EN Choose your favorite writers and start putting more features into action today!

francês inglês
choisissez choose
rédacteurs writers
fonctionnalités features
vos your
encore more
préférés favorite
et and

FR Marquez les commandes de contenu que vous avez aimées pour collaborer de nouveau avec les mêmes rédacteurs.

EN Mark orders that you liked and keep working with the same writers.

francês inglês
commandes orders
rédacteurs writers
aimé liked
avec with
de and
vous you
mêmes the
pour mark

FR Le résultat ? Un gain de 2 millions de dollars en services depuis le début de l'année 2021, un franc succès sous-tendu par le travail de l'équipe de rédacteurs spécialisés et expérimentés de Marketplace !

EN The result was an added $2m in services for 2021 so far, with Marketplace’s pool of experienced, expert writers clearly doing their bit!

francês inglês
rédacteurs writers
spécialisés expert
expérimenté experienced
un an
services services
le the
en in
résultat result
et doing

FR La diversité des domaines de compétence des rédacteurs, les multiples formats de contenu proposés et les délais d'exécution rapides font de Semrush Marketplace un outil qui convient également aux entreprises en quête de croissance.

EN The variety of writers and content formats on offer – as well as the quick turnaround times – are also suitable for businesses that are looking to scale.

francês inglês
rédacteurs writers
formats formats
contenu content
rapides quick
convient suitable
entreprises businesses
diversité variety
proposés offer
et and
également also
la the
en to

FR « Au sein de notre petite entreprise, nous ne comptions pas de rédacteurs de contenu professionnels et nous n'avions pas assez de temps ni de ressources pour produire du contenu par nous-mêmes. »

EN As a small company, we didn’t have our own in-house content writing expertise, and we didn’t have enough time and resources to produce content on our own.”

francês inglês
petite small
entreprise company
contenu content
ressources resources
et and
assez enough
au to
notre our
temps time
nous we
produire produce

FR Nous avons la combinaison parfaite d'experts pour créer les meilleures campagnes de RP digitales : des analystes de données, des responsables de la visibilité, des rédacteurs de contenu, et des spécialistes en RP digitales

EN We have the perfect storm of experts to build the best digital PR campaigns, from data analysts and outreach managers, to content writers and digital PR specialists

francês inglês
parfaite perfect
campagnes campaigns
digitales digital
responsables managers
rédacteurs writers
analystes analysts
données data
contenu content
la the
spécialistes specialists
de of
et and
nous we

FR Tous les articles sponsorisés sont rédigés par notre équipe de rédacteurs spécialisés, et promus à l'ensemble de notre communauté pour maximiser votre visibilité et renforcer votre image de marque.

EN Articles are written by Houzz’s best-in-class Content team and shared with our audience of millions.

francês inglês
équipe team
maximiser best
sont are
de of
notre our
à and
par by
et written

FR Tout le contenu mis en ligne sur Houzz est unique et rédigé en interne pour satisfaire les attentes de notre communauté. C'est pourquoi, nous n'acceptons aucun contenu non rédigé par notre équipe de rédacteurs.

EN All Houzz content is original and created specifically for our readers. We do not accept any content that isn’t produced by our team.

francês inglês
équipe team
houzz houzz
contenu content
le accept
est is
notre our
nous we
par by

FR Originaux et adaptés à vos objectifs, nos articles sponsorisés sont rédigés par notre équipe de rédacteurs spécialisés

EN Our expert team will work with you to craft articles that meet your objectives and delight Houzz readers

francês inglês
équipe team
spécialisés expert
objectifs objectives
vos your
à to

FR Dites aux rédacteurs qui lit leurs mises à jour.

EN Tell writers who's reading their updates

francês inglês
dites tell
rédacteurs writers
lit reading
leurs their
mises à jour updates

FR Momento a été présenté comme Choix des rédacteurs d'Apple (novembre 2015), Choix de la semaine Starbucks (2016 et 2011) et App iPhone de l'Apple de l'année Runner-Up (décembre 2011)

EN Momento has been featured as Apple's Editors' Choice (Nov 2015), Starbucks Pick of the Week (2016 & 2011) and Apple's iPhone App of the Year Runner-Up (Dec 2011)

francês inglês
présenté featured
rédacteurs editors
novembre nov
starbucks starbucks
app app
iphone iphone
lannée the year
décembre dec
momento momento
choix choice
la the
semaine week
de of
été been
comme as
et and
a has

FR readable.io aide les rédacteurs, spécialistes du marketing ou boutiques en ligne à faire en sorte que chaque mot compte tout en améliorant la lisibilité de leur contenu. En savoir plus sur readable.io

EN Readable gives copywriters, marketers or online stores the power to make every word count and improve your content readability. Learn more about readable.io

francês inglês
io io
rédacteurs copywriters
marketing marketers
boutiques stores
améliorant improve
lisibilité readability
en ligne online
ou or
contenu content
la the
sorte make
à to
savoir learn
plus more

FR Rédigez des documents de meilleure qualité grâce à l'intelligence artificielle. Conversion.ai aide les rédacteurs, les spécialistes du marketing et les entrepreneurs à oublier l'angoisse de la page... Lire la suite

EN Write better copy with artificial intelligence. Jarvis helps copywriters, marketers, and entrepreneurs break through writer's block and create high-converting copy, FAST. Our AI Jarvis can write... Read more

francês inglês
conversion converting
aide helps
marketing marketers
entrepreneurs entrepreneurs
ai ai
rédacteurs writers
artificielle artificial
à and
lire read

FR L’organisation en catégories et sous-catégories ainsi que la gestion d'équipes de rédacteurs et la publication différée vous permettent de créer des apps de Blogging de niveau professionnel.

EN The organization into categories and sub-categories as well as the management of teams of editors and deferred publication allow you to create professional level Blogging apps.

francês inglês
rédacteurs editors
publication publication
permettent allow
différé deferred
catégories categories
apps apps
niveau level
équipes teams
la the
de of
ainsi as
gestion management
créer create
vous you
professionnel professional

FR Par exemple, à l’aide de cet outil de diffusion de communiqués de presse, vous pouvez trouver des rédacteurs spécialisés dans les technologies qui dressent régulièrement le portrait de femmes PDG.

EN For example, using this press release distribution tool you can find specific tech writer that often profile female CEOs.

francês inglês
outil tool
trouver find
technologies tech
régulièrement often
portrait profile
femmes female
presse press
cet this
diffusion distribution
vous you
exemple example
qui that

FR Avec un catalogue de plus de 4000 sites à forte notoriété et un réseau de rédacteurs expérimentés, nous garantissons des sites adaptés à chaque thématique qui auront un impact fort sur vos campagnes.

EN With a catalog of more than 4,000 high authority websites and a network of experienced copywriters, we guarantee tailored websites that will have a strong impact on your campaigns.

francês inglês
catalogue catalog
rédacteurs copywriters
impact impact
campagnes campaigns
expérimenté experienced
un a
réseau network
auront will
nous we
vos your
plus more
qui that
de of
adapté tailored
sites websites
à and
sur on
avec with
garantissons guarantee

Mostrando 50 de 50 traduções