FR Les recours en vertu du présent Accord seront cumulatifs et non alternatifs et le choix d'un recours pour une violation n'empêchera pas la poursuite d'autres recours, sauf disposition expresse du présent Accord.
"recours aux termes" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Les recours en vertu du présent Accord seront cumulatifs et non alternatifs et le choix d'un recours pour une violation n'empêchera pas la poursuite d'autres recours, sauf disposition expresse du présent Accord.
EN The remedies under this Agreement shall be cumulative and not alternative and the election of one remedy for a breach shall not preclude pursuit of other remedies unless as expressly provided in this Agreement.
francês | inglês |
---|---|
recours | remedy |
violation | breach |
poursuite | pursuit |
sauf | unless |
expresse | expressly |
accord | agreement |
présent | this |
en | in |
et | and |
alternatifs | alternative |
seront | be |
pas | not |
une | a |
dautres | other |
pour | for |
FR Aucun délai ni omission de la part de l'une ou l'autre partie dans l'exercice d'un quelconque droit ou recours aux termes du présent Contrat ou d'une loi existante n'aura valeur de renonciation dudit droit ou recours
EN No delay or omission by either party in exercising any right or remedy under this Agreement or existing at law or equity shall be considered a waiver of such right or remedy
francês | inglês |
---|---|
délai | delay |
recours | remedy |
existante | existing |
renonciation | waiver |
contrat | agreement |
ou | or |
aucun | no |
présent | this |
de | of |
dans | in |
loi | law |
la | such |
valeur | a |
FR Aucun délai ni omission de la part de l'une ou l'autre partie dans l'exercice d'un quelconque droit ou recours aux termes des présentes conditions ou d'une loi existante n'aura valeur de renonciation dudit droit ou recours
EN No delay or omission by either party in exercising any right or remedy under these terms of use or existing at law or equity shall be considered a waiver of such right or remedy
francês | inglês |
---|---|
délai | delay |
recours | remedy |
existante | existing |
renonciation | waiver |
présentes | be |
ou | or |
aucun | no |
de | of |
dans | in |
loi | law |
la | such |
conditions | terms |
valeur | a |
FR à l’exception des termes spécifiquement définis aux présentes, tous les termes compris dans les présentes, et qui sont définis dans la loi, ont le sens donné à ces termes dans la loi;
EN except where specifically defined herein, all terms contained herein and which are defined in the Act shall have the meanings given to such terms in the Act;
francês | inglês |
---|---|
termes | terms |
spécifiquement | specifically |
définis | defined |
loi | act |
compris | contained |
à | to |
sont | are |
donné | given |
dans | in |
et | and |
tous | all |
FR à l’exception des termes spécifiquement définis aux présentes, tous les termes compris dans les présentes, et qui sont définis dans la loi, ont le sens donné à ces termes dans la loi;
EN except where specifically defined herein, all terms contained herein and which are defined in the Act shall have the meanings given to such terms in the Act;
francês | inglês |
---|---|
termes | terms |
spécifiquement | specifically |
définis | defined |
loi | act |
compris | contained |
à | to |
sont | are |
donné | given |
dans | in |
et | and |
tous | all |
FR Ces Termes et Conditions ("Termes", "Termes et Conditions") régissent votre relation avec le site web https://www.fandangoseo.com (le "Service") exploité par FandangoSEO ("nous", "notre" ou "nos").
EN These Terms and Conditions (?Terms?, ?Terms and Conditions?) govern your relationship with https://www.fandangoseo.com website (the ?Service?) operated by FandangoSEO (?us?, ?we?, or ?our?).
francês | inglês |
---|---|
relation | relationship |
https | https |
fandangoseo | fandangoseo |
service | service |
exploité | operated |
ou | or |
avec | with |
le | the |
votre | your |
par | by |
site | website |
nous | we |
FR TERMES D'UTILISATION ET PROTECTION DES DONNEES TERMES D'UTILISATION ET PROTECTION DES DONNEES TERMES D'UTILISATION ET PROTECTION DES DONNEES
EN TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION
francês | inglês |
---|---|
protection | protection |
termes | terms |
et | and |
FR En d'autres termes, si tu veux être classé·e pour des termes de recherche que tu ne peux pas couvrir en termes de services, tu ne peux pas réellement satisfaire le besoin de l'utilisateur·rice
EN In other words, if you want to rank for search terms that you can't cover in terms of services, you de facto can't satisfy the users' needs
francês | inglês |
---|---|
classé | rank |
recherche | search |
satisfaire | satisfy |
termes | terms |
si | if |
de | de |
services | services |
le | the |
dautres | other |
besoin | needs |
peux | want |
pour | for |
FR Avec le logiciel Quark, l?écran vide cède la place à un contenu brillant ? brillant en termes d?esthétique de conception, brillant en termes d?utilisation commerciale stratégique et brillant en termes d?intelligence pour améliorer les performances
EN With Quark software, the blank screen gives way to brilliant content – brilliant in terms of design aesthetic, brilliant in terms of strategic business use, and brilliant in terms of intelligence to improve performance
francês | inglês |
---|---|
quark | quark |
écran | screen |
contenu | content |
brillant | brilliant |
termes | terms |
esthétique | aesthetic |
stratégique | strategic |
intelligence | intelligence |
logiciel | software |
conception | design |
commerciale | business |
performances | performance |
utilisation | use |
et | and |
améliorer | improve |
à | to |
avec | with |
en | in |
FR la modification de la procédure d’enregistrement des termes figurant sur les listes (termes interdits, termes réservés),
EN the change in procedure for registering listed terms (banned words, reserved words),
francês | inglês |
---|---|
procédure | procedure |
termes | terms |
la | the |
modification | change |
réservés | reserved |
de | for |
FR Ces Termes et Conditions ("Termes", "Termes et Conditions") régissent votre relation avec le site web https://www.fandangoseo.com (le "Service") exploité par FandangoSEO ("nous", "notre" ou "nos").
EN These Terms and Conditions (?Terms?, ?Terms and Conditions?) govern your relationship with https://www.fandangoseo.com website (the ?Service?) operated by FandangoSEO (?us?, ?we?, or ?our?).
francês | inglês |
---|---|
relation | relationship |
https | https |
fandangoseo | fandangoseo |
service | service |
exploité | operated |
ou | or |
avec | with |
le | the |
votre | your |
par | by |
site | website |
nous | we |
FR Elle accorde un financement pour lancer le Fonds d’aide aux recours collectifs (fonds au soutien des recours collectifs d’intérêt public).
EN Provides startup funding to launch the Class Proceedings Fund, which supports class action lawsuits in the public interest
francês | inglês |
---|---|
lancer | launch |
financement | funding |
le | the |
public | public |
fonds | fund |
accorde | provides |
FR Ces pratiques permettent de limiter considérablement le recours aux produits agrochimiques, qui ne sont utilisés qu’en dernier recours.
EN Employing these practices means that agrochemicals are used only as a last resort, greatly reducing their presence.
francês | inglês |
---|---|
considérablement | greatly |
pratiques | practices |
aux | means |
produits | a |
sont | are |
de | their |
utilisé | used |
qui | that |
dernier | last |
FR Les autres droits et recours prévus dans les présentes Conditions sont cumulatifs et n’excluent pas les autres droits ou recours applicables conformément à la loi en vigueur.
EN Any rights and remedies provided for in these Terms are cumulative and are in addition to, and not in lieu of, any other rights and remedies available under applicable law.
francês | inglês |
---|---|
conditions | terms |
droits | rights |
autres | other |
pas | not |
présentes | available |
sont | are |
à | to |
loi | law |
en | in |
et | and |
applicables | applicable |
FR Tout exercice individuel ou partiel d’un droit ou d’un recours n’empêchera pas l’exercice de tout autre droit ou recours
EN Any single or partial exercise of a right or remedy will not preclude further exercise of any other right or remedy
francês | inglês |
---|---|
exercice | exercise |
partiel | partial |
recours | remedy |
ou | or |
droit | right |
pas | not |
de | of |
autre | other |
FR En privilégiant des projets de moyenne et grande taille, Total Eren a recours à des financements de projet à recours limité auprès d'institutions financières internationales et locales, en plus d'investir ses fonds propres dans les projets.
EN By focusing on medium and large projects, Total Eren relies on limited recourse project finance from national and international lenders, in addition to investing its own equity in the projects.
francês | inglês |
---|---|
total | total |
eren | eren |
recours | recourse |
limité | limited |
projet | project |
internationales | international |
en | in |
projets | projects |
financements | finance |
fonds | investing |
moyenne | medium |
auprès | to |
FR Dans la mesure permise par la loi, la présente Garantie et les recours stipulés sont exclusifs et remplacent tous les autres recours, garanties et conditions, qu'ils soient oraux, écrits, statutaires, expresses ou implicites
EN To the extent permitted by law, this Warranty and the remedies set forth are exclusive and in lieu of all other warranties, remedies and conditions, whether oral, written, statutory, express or implied
francês | inglês |
---|---|
exclusifs | exclusive |
conditions | conditions |
ou | or |
la | the |
garantie | warranty |
autres | other |
la mesure | extent |
les | forth |
garanties | warranties |
écrits | written |
statutaires | statutory |
dans | in |
loi | law |
sont | are |
par | by |
tous | of |
FR Toute défaillance de notre part à faire valoir nos droits ou recours en vertu des présentes conditions d'utilisation ou autrement ne doit pas être interprétée comme une renonciation de notre part de ces droits ou de tout autre droit ou recours.
EN Any failure by us to enforce our rights or remedies under these Terms and conditions of Use or otherwise shall not be construed as a waiver by us of those or any other rights or remedies.
francês | inglês |
---|---|
défaillance | failure |
renonciation | waiver |
interprété | construed |
droits | rights |
présentes | be |
comme | as |
à | to |
de | of |
ou | or |
autre | other |
FR CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EST INDÉPENDANTE DE VOTRE RECOURS EXCLUSIF ET SURVIT DANS LE CAS OÙ UN TEL RECOURS EST JUGÉ INAPPLICABLE.
EN THIS LIMITATION ON LIABILITY IS INDEPENDENT OF YOUR EXCLUSIVE REMEDY AND SURVIVES IN THE EVENT SUCH REMEDY IS DEEMED UNENFORCEABLE.
francês | inglês |
---|---|
limitation | limitation |
recours | remedy |
cas | event |
est | is |
votre | your |
de | of |
dans | in |
le | on |
et | and |
un | exclusive |
FR Tout exercice individuel ou partiel d’un droit ou d’un recours n’empêchera pas l’exercice de tout autre droit ou recours
EN Any single or partial exercise of a right or remedy will not preclude further exercise of any other right or remedy
francês | inglês |
---|---|
exercice | exercise |
partiel | partial |
recours | remedy |
ou | or |
droit | right |
pas | not |
de | of |
autre | other |
FR Le recours collectif vise à mettre fin à ces fouilles à nu illégales et à obtenir une indemnisation et d'autres recours pour le groupe proposé.
EN The class action seeks to end these illegal strip searches and secure compensation and other remedies for the proposed class.
francês | inglês |
---|---|
illégales | illegal |
obtenir | secure |
indemnisation | compensation |
proposé | proposed |
groupe | class |
le | the |
dautres | other |
à | to |
fin | end |
et | and |
pour | for |
FR JUSTICE CRIMINELLEDésescalade et recours à la forcePouvoirs de la police, recours à la force et responsabilité de la police
EN CRIMINAL JUSTICEDeescalation & Use of ForcePolice Powers, Use of Force & Police Accountability
francês | inglês |
---|---|
de | of |
responsabilité | accountability |
force | force |
FR Recours constitutionnels » Aucun recours et aucun droit – SCC frappe un double coup
EN Constitutional Remedies » No Remedy and No Right – SCC Strikes a Double Blow
FR JUSTICE CRIMINELLEDésescalade et recours à la forceDétachement de la policeInvaliditéÉGALITÉPouvoirs de la police, recours à la force et responsabilité de la police
EN CRIMINAL JUSTICEDeescalation & Use of ForceDetasking PoliceDisabilityEQUALITYPolice Powers, Use of Force & Police Accountability
francês | inglês |
---|---|
de | of |
responsabilité | accountability |
pouvoirs | powers |
force | force |
FR JUSTICE CRIMINELLEDésescalade et recours à la forceInvaliditéÉGALITÉPouvoirs de la police, recours à la force et responsabilité de la policeCOMMUNIQUÉS DE PRESSERace, religion et ethnicité
EN CRIMINAL JUSTICEDeescalation & Use of ForceDisabilityEQUALITYPolice Powers, Use of Force & Police AccountabilityPRESS RELEASESRace, Religion & Ethnicity
francês | inglês |
---|---|
de | of |
religion | religion |
ethnicité | ethnicity |
pouvoirs | powers |
force | force |
FR Tout exercice individuel ou partiel d’un droit ou d’un recours n’empêchera pas l’exercice de tout autre droit ou recours
EN Any single or partial exercise of a right or remedy will not preclude further exercise of any other right or remedy
francês | inglês |
---|---|
exercice | exercise |
partiel | partial |
recours | remedy |
ou | or |
droit | right |
pas | not |
de | of |
autre | other |
FR JUSTICE CRIMINELLEDésescalade et recours à la forcePouvoirs de la police, recours à la force et responsabilité de la policeTransparence, surveillance et responsabilité policières
EN CRIMINAL JUSTICEDeescalation & Use of ForcePolice Powers, Use of Force & Police AccountabilityPolice Transparency, Oversight & Accountability
francês | inglês |
---|---|
de | of |
responsabilité | accountability |
surveillance | oversight |
force | force |
FR L?absence d?exercice par 1stDibs d?un droit ou recours quelconque ne saurait être interprété comme une renonciation à ses droits ou recours en vertu des présentes Conditions générales ou de la loi
EN Failure of 1stdibs to exercise any rights or remedies will not constitute a waiver of any rights or remedies available to 1stdibs under these Terms or at law
francês | inglês |
---|---|
exercice | exercise |
renonciation | waiver |
conditions | terms |
ou | or |
présentes | available |
à | to |
droits | rights |
de | of |
un | a |
loi | law |
absence | not |
FR Le fait de ne pas entreprendre d'action ni d'exercer un recours en cas de violation des présentes Conditions d'utilisation ne constitue pas une dérogation et PI se réserve le droit d'intenter une action ou d'exercer ce recours ultérieurement.
EN Failure to take any action or exercise a remedy regarding a breach of these Terms of Use shall not constitute a waiver and PI reserves the right to bring action or exercise such remedy at a later date.
francês | inglês |
---|---|
recours | remedy |
violation | breach |
dérogation | waiver |
réserve | reserves |
constitue | constitute |
pi | pi |
droit | right |
ou | or |
conditions | terms |
le | the |
un | a |
action | action |
de | of |
et | and |
FR Ce droit de recours s'exerce sans préjudice des autres voies de recours administratives ou judiciaires.
EN The right of appeal is without prejudice to any other administrative or judicial remedy.
francês | inglês |
---|---|
préjudice | prejudice |
administratives | administrative |
judiciaires | judicial |
ou | or |
recours | remedy |
droit | right |
de | of |
autres | other |
FR Désescalade et recours à la forcePouvoirs de la police, recours à la force et responsabilité de la police
EN Deescalation & Use of ForcePolice Powers, Use of Force & Police Accountability
francês | inglês |
---|---|
de | of |
responsabilité | accountability |
force | force |
FR Le recours collectif vise à mettre fin à ces fouilles à nu illégales et à obtenir une indemnisation et d'autres recours pour le groupe proposé.
EN The class action seeks to end these illegal strip searches and secure compensation and other remedies for the proposed class.
francês | inglês |
---|---|
illégales | illegal |
obtenir | secure |
indemnisation | compensation |
proposé | proposed |
groupe | class |
le | the |
dautres | other |
à | to |
fin | end |
et | and |
pour | for |
FR 33.7 Absence de droits ou de recours de tiers. Le présent Accord ne confère pas et n’est pas destiné à conférer des droits ou recours exécutoires à toute personne autre que Zoom et vous.
EN 33.7 No Third-Party Rights or Remedies. This Agreement does not and is not intended to confer any enforceable rights or remedies upon any person other than Zoom and you.
francês | inglês |
---|---|
droits | rights |
destiné | intended |
zoom | zoom |
ou | or |
accord | agreement |
présent | this |
tiers | third |
à | to |
et | and |
absence | not |
de | other |
vous | you |
personne | person |
FR Aucun retard ou omission de l'une ou l'autre partie dans l'exercice d'un droit ou d'un recours en vertu des présentes Conditions d'utilisation ou existant en droit ou en équité ne sera considéré comme une renonciation à ce droit ou à ce recours.
EN No delay or omission by either party in exercising any right or remedy under these Terms of Use or existing at law or equity shall be considered a waiver of such right or remedy.
francês | inglês |
---|---|
retard | delay |
recours | remedy |
équité | equity |
considéré | considered |
renonciation | waiver |
ou | or |
conditions | terms |
aucun | no |
présentes | be |
de | of |
en | in |
existant | existing |
une | a |
droit | law |
FR acceptez de ne pas engager de litige en recours collectif l'un contre l'autre ni de prendre part ou de participer à un recours collectif de la part d'une autre personne ou entité lors d'un litige avec l'une des parties
EN agree that we will not bring a class-action dispute against the other nor will we become part of or participate in a class action on behalf of another person or entity in a dispute against either party
francês | inglês |
---|---|
litige | dispute |
entité | entity |
acceptez | agree |
ou | or |
participer | participate |
un | a |
en | in |
la | the |
parties | party |
de | of |
prendre | we |
personne | person |
FR Le CGF est considéré comme une institution à gouvernance partagée aux termes des partiegouvernance partagée aux termes des parties trois et six de la Loi sur la gestion financière des premières nations (LGF)
EN The FMB operates as a shared governance institution under pgovernance institution under parts three and six of The First Nations Fiscal Management Act (FMA)
francês | inglês |
---|---|
loi | act |
institution | institution |
gouvernance | governance |
parties | parts |
nations | nations |
de | of |
partagé | shared |
comme | as |
six | six |
gestion | management |
une | a |
à | and |
trois | three |
FR Le CGF est considéré comme une institution à gouvernance partagée aux termes des partiegouvernance partagée aux termes des parties trois et six de la Loi sur la gestion financière des premières nations (LGF).
EN The FMB operates as a shared governance institution under pgovernance institution under parts three and six of The First Nations Fiscal Management Act (FMA).
francês | inglês |
---|---|
loi | act |
institution | institution |
gouvernance | governance |
parties | parts |
nations | nations |
de | of |
partagé | shared |
comme | as |
six | six |
gestion | management |
une | a |
à | and |
trois | three |
FR Le CGF est considéré comme une institution à gouvernance partagée aux termes des partiegouvernance partagée aux termes des parties trois et six de la Loi sur la gestion financière des premières nations (LGF).
EN The FMB operates as a shared governance institution under pgovernance institution under parts three and six of The First Nations Fiscal Management Act (FMA).
francês | inglês |
---|---|
loi | act |
institution | institution |
gouvernance | governance |
parties | parts |
nations | nations |
de | of |
partagé | shared |
comme | as |
six | six |
gestion | management |
une | a |
à | and |
trois | three |
FR CES TERMES CONTIENNENT UN ACCORD OBLIGATOIRE ET UNE RENONCIATION EN RECOURS COLLECTIF QUI VOUS EXIGE D'ARBITTER TOUTES LES LITIGES QUE VOUS AVEZ AVEC UN CLASS PASS SUR UNE BASE INDIVIDUELLE
EN THESE TERMS CONTAIN A BINDING ARBITRATION AGREEMENT AND CLASS ACTION WAIVER THAT REQUIRE YOU TO ARBITRATE ALL DISPUTES YOU HAVE WITH CLASS PASS ON AN INDIVIDUAL BASIS
francês | inglês |
---|---|
renonciation | waiver |
litiges | disputes |
class | class |
pass | pass |
termes | terms |
contiennent | contain |
accord | agreement |
un | a |
et | and |
avec | with |
sur | on |
vous | you |
FR CES TERMES ET CONDITIONS EXIGENT DE FAIRE APPEL À L'ARBITRAGE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE POUR RÉSOUDRE DES DIFFÉRENDS, PLUTÔT QUE LES PROCÈS JURY OU LES RECOURS COLLECTIFS
EN THESE TERMS AND CONDITIONS REQUIRE THE USE OF ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS TO RESOLVE DISPUTES, RATHER THAN JURY TRIALS OR CLASS ACTIONS
francês | inglês |
---|---|
jury | jury |
ou | or |
base | basis |
une | an |
exigent | require |
que | rather |
de | of |
conditions | conditions |
et | and |
termes | terms |
FR Le recours à des bénévoles à l'échelle internationale peut être très coûteux en termes de billets d'avion, de repas et d'hébergement.
EN Using volunteers internationally can be very costly in regard to airfare, meals, and lodging.
francês | inglês |
---|---|
bénévoles | volunteers |
internationale | internationally |
très | very |
coûteux | costly |
repas | meals |
en | in |
à | to |
et | and |
peut | can |
FR VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES TERMES ET CONDITIONS : ELLES RENFERMENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES À PROPOS DE VOS DROITS LÉGAUX, RECOURS ET OBLIGATIONS
EN PLEASE READ THESE TERMS AND CONDITIONS CAREFULLY AS IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING YOUR LEGAL RIGHTS, REMEDIES AND OBLIGATIONS
francês | inglês |
---|---|
attentivement | carefully |
importantes | important |
informations | information |
veuillez | please |
vos | your |
droits | rights |
obligations | obligations |
conditions | conditions |
termes | terms |
lire | read |
de | regarding |
ces | these |
FR CES TERMES ET CONDITIONS EXIGENT DE FAIRE APPEL À L'ARBITRAGE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE POUR RÉSOUDRE DES DIFFÉRENDS, PLUTÔT QUE LES PROCÈS JURY OU LES RECOURS COLLECTIFS
EN THESE TERMS AND CONDITIONS REQUIRE THE USE OF ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS TO RESOLVE DISPUTES, RATHER THAN JURY TRIALS OR CLASS ACTIONS
francês | inglês |
---|---|
jury | jury |
ou | or |
base | basis |
une | an |
exigent | require |
que | rather |
de | of |
conditions | conditions |
et | and |
termes | terms |
FR Le recours à des bénévoles à l'échelle internationale peut être très coûteux en termes de billets d'avion, de repas et d'hébergement.
EN Using volunteers internationally can be very costly in regard to airfare, meals, and lodging.
francês | inglês |
---|---|
bénévoles | volunteers |
internationale | internationally |
très | very |
coûteux | costly |
repas | meals |
en | in |
à | to |
et | and |
peut | can |
FR CES TERMES CONTIENNENT UN ACCORD OBLIGATOIRE ET UNE RENONCIATION EN RECOURS COLLECTIF QUI VOUS EXIGE D'ARBITTER TOUTES LES LITIGES QUE VOUS AVEZ AVEC UN CLASS PASS SUR UNE BASE INDIVIDUELLE
EN THESE TERMS CONTAIN A BINDING ARBITRATION AGREEMENT AND CLASS ACTION WAIVER THAT REQUIRE YOU TO ARBITRATE ALL DISPUTES YOU HAVE WITH CLASS PASS ON AN INDIVIDUAL BASIS
francês | inglês |
---|---|
renonciation | waiver |
litiges | disputes |
class | class |
pass | pass |
termes | terms |
contiennent | contain |
accord | agreement |
un | a |
et | and |
avec | with |
sur | on |
vous | you |
FR CES TERMES CONTIENNENT UN ACCORD OBLIGATOIRE ET UNE RENONCIATION EN RECOURS COLLECTIF QUI VOUS EXIGE D'ARBITTER TOUTES LES LITIGES QUE VOUS AVEZ AVEC UN CLASS PASS SUR UNE BASE INDIVIDUELLE
EN THESE TERMS CONTAIN A BINDING ARBITRATION AGREEMENT AND CLASS ACTION WAIVER THAT REQUIRE YOU TO ARBITRATE ALL DISPUTES YOU HAVE WITH CLASS PASS ON AN INDIVIDUAL BASIS
francês | inglês |
---|---|
renonciation | waiver |
litiges | disputes |
class | class |
pass | pass |
termes | terms |
contiennent | contain |
accord | agreement |
un | a |
et | and |
avec | with |
sur | on |
vous | you |
FR CES TERMES CONTIENNENT UN ACCORD OBLIGATOIRE ET UNE RENONCIATION EN RECOURS COLLECTIF QUI VOUS EXIGE D'ARBITTER TOUTES LES LITIGES QUE VOUS AVEZ AVEC UN CLASS PASS SUR UNE BASE INDIVIDUELLE
EN THESE TERMS CONTAIN A BINDING ARBITRATION AGREEMENT AND CLASS ACTION WAIVER THAT REQUIRE YOU TO ARBITRATE ALL DISPUTES YOU HAVE WITH CLASS PASS ON AN INDIVIDUAL BASIS
francês | inglês |
---|---|
renonciation | waiver |
litiges | disputes |
class | class |
pass | pass |
termes | terms |
contiennent | contain |
accord | agreement |
un | a |
et | and |
avec | with |
sur | on |
vous | you |
FR CES TERMES CONTIENNENT UN ACCORD OBLIGATOIRE ET UNE RENONCIATION EN RECOURS COLLECTIF QUI VOUS EXIGE D'ARBITTER TOUTES LES LITIGES QUE VOUS AVEZ AVEC UN CLASS PASS SUR UNE BASE INDIVIDUELLE
EN THESE TERMS CONTAIN A BINDING ARBITRATION AGREEMENT AND CLASS ACTION WAIVER THAT REQUIRE YOU TO ARBITRATE ALL DISPUTES YOU HAVE WITH CLASS PASS ON AN INDIVIDUAL BASIS
francês | inglês |
---|---|
renonciation | waiver |
litiges | disputes |
class | class |
pass | pass |
termes | terms |
contiennent | contain |
accord | agreement |
un | a |
et | and |
avec | with |
sur | on |
vous | you |
FR Mais au cas où certains termes et concepts techniques prêteraient encore à confusion, nos trois dernières sections du guide comportent un glossaire des termes en gestion de projet et une Foire aux questions (FAQ). Alors, poursuivez votre lecture !
EN If you still need some guidance on technical terms and concepts, the last two sections of this guide contain a glossary of project management terms and some Frequently Asked Questions (FAQs). Read on!
francês | inglês |
---|---|
techniques | technical |
dernières | last |
sections | sections |
glossaire | glossary |
termes | terms |
concepts | concepts |
guide | guide |
projet | project |
gestion | management |
de | of |
questions | asked |
un | a |
faq | faqs |
lecture | and |
cas | the |
au | on |
et | read |
FR Ces termes et conditions seront régis et interprétés conformément aux lois du Québec, et tout conflit en lien avec ces termes et conditions sera soumis à la juridiction exclusive des tribunaux du Québec.
EN These terms and conditions will be governed by and construed in accordance with Quebec law, and any disputes relating to these terms and conditions will be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of Quebec.
francês | inglês |
---|---|
conformément | accordance |
québec | quebec |
soumis | subject |
juridiction | jurisdiction |
exclusive | exclusive |
tribunaux | courts |
interprété | construed |
en | in |
à | to |
la | the |
et | and |
lois | law |
avec | with |
Mostrando 50 de 50 traduções