Traduzir "termes des partiegouvernance" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "termes des partiegouvernance" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de termes des partiegouvernance

francês
inglês

FR Le CGF est considéré comme une institution à gouvernance partagée aux termes des partiegouvernance partagée aux termes des parties trois et six de la Loi sur la gestion financière des premières nations (LGF)

EN The FMB operates as a shared governance institution under pgovernance institution under parts three and six of The First Nations Fiscal Management Act (FMA)

francês inglês
loi act
institution institution
gouvernance governance
parties parts
nations nations
de of
partagé shared
comme as
six six
gestion management
une a
à and
trois three

FR Le CGF est considéré comme une institution à gouvernance partagée aux termes des partiegouvernance partagée aux termes des parties trois et six de la Loi sur la gestion financière des premières nations (LGF).

EN The FMB operates as a shared governance institution under pgovernance institution under parts three and six of The First Nations Fiscal Management Act (FMA).

francês inglês
loi act
institution institution
gouvernance governance
parties parts
nations nations
de of
partagé shared
comme as
six six
gestion management
une a
à and
trois three

FR Le CGF est considéré comme une institution à gouvernance partagée aux termes des partiegouvernance partagée aux termes des parties trois et six de la Loi sur la gestion financière des premières nations (LGF).

EN The FMB operates as a shared governance institution under pgovernance institution under parts three and six of The First Nations Fiscal Management Act (FMA).

francês inglês
loi act
institution institution
gouvernance governance
parties parts
nations nations
de of
partagé shared
comme as
six six
gestion management
une a
à and
trois three

FR TERMES D'UTILISATION ET PROTECTION DES DONNEES TERMES D'UTILISATION ET PROTECTION DES DONNEES TERMES D'UTILISATION ET PROTECTION DES DONNEES

EN TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION

francês inglês
protection protection
termes terms
et and

FR à l’exception des termes spécifiquement définis aux présentes, tous les termes compris dans les présentes, et qui sont définis dans la loi, ont le sens donné à ces termes dans la loi;

EN except where specifically defined herein, all terms contained herein and which are defined in the Act shall have the meanings given to such terms in the Act;

francês inglês
termes terms
spécifiquement specifically
définis defined
loi act
compris contained
à to
sont are
donné given
dans in
et and
tous all

FR En d'autres termes, si tu veux être classé·e pour des termes de recherche que tu ne peux pas couvrir en termes de services, tu ne peux pas réellement satisfaire le besoin de l'utilisateur·rice

EN In other words, if you want to rank for search terms that you can't cover in terms of services, you de facto can't satisfy the users' needs

francês inglês
classé rank
recherche search
satisfaire satisfy
termes terms
si if
de de
services services
le the
dautres other
besoin needs
peux want
pour for

FR à l’exception des termes spécifiquement définis aux présentes, tous les termes compris dans les présentes, et qui sont définis dans la loi, ont le sens donné à ces termes dans la loi;

EN except where specifically defined herein, all terms contained herein and which are defined in the Act shall have the meanings given to such terms in the Act;

francês inglês
termes terms
spécifiquement specifically
définis defined
loi act
compris contained
à to
sont are
donné given
dans in
et and
tous all

FR la modification de la procédure d’enregistrement des termes figurant sur les listes (termes interdits, termes réservés),

EN the change in procedure for registering listed terms (banned words, reserved words),

francês inglês
procédure procedure
termes terms
la the
modification change
réservés reserved
de for

FR Ces Termes et Conditions ("Termes", "Termes et Conditions") régissent votre relation avec le site web https://www.fandangoseo.com (le "Service") exploité par FandangoSEO ("nous", "notre" ou "nos").

EN These Terms and Conditions (?Terms?, ?Terms and Conditions?) govern your relationship with https://www.fandangoseo.com website (the ?Service?) operated by FandangoSEO (?us?, ?we?, or ?our?).

francês inglês
relation relationship
https https
fandangoseo fandangoseo
service service
exploité operated
ou or
avec with
le the
votre your
par by
site website
nous we

FR Avec le logiciel Quark, l?écran vide cède la place à un contenu brillant ? brillant en termes d?esthétique de conception, brillant en termes d?utilisation commerciale stratégique et brillant en termes d?intelligence pour améliorer les performances

EN With Quark software, the blank screen gives way to brilliant content – brilliant in terms of design aesthetic, brilliant in terms of strategic business use, and brilliant in terms of intelligence to improve performance

francês inglês
quark quark
écran screen
contenu content
brillant brilliant
termes terms
esthétique aesthetic
stratégique strategic
intelligence intelligence
logiciel software
conception design
commerciale business
performances performance
utilisation use
et and
améliorer improve
à to
avec with
en in

FR Ces Termes et Conditions ("Termes", "Termes et Conditions") régissent votre relation avec le site web https://www.fandangoseo.com (le "Service") exploité par FandangoSEO ("nous", "notre" ou "nos").

EN These Terms and Conditions (?Terms?, ?Terms and Conditions?) govern your relationship with https://www.fandangoseo.com website (the ?Service?) operated by FandangoSEO (?us?, ?we?, or ?our?).

francês inglês
relation relationship
https https
fandangoseo fandangoseo
service service
exploité operated
ou or
avec with
le the
votre your
par by
site website
nous we

FR À des tiers dans le cadre de l'application de nos Termes et conditions pour les auteurs d'avis, des Conditions d'utilisation pour les auteurs d'avis, des Termes et conditions pour les entreprises, et des Conditions d'utilisation pour les entreprises.

EN To third parties in connection with the enforcement of our User Terms & Conditions, Guidelines for Reviewers, Business Terms & Conditions, and Guidelines for Businesses.

francês inglês
entreprises businesses
tiers third
de of
nos our
conditions conditions
termes terms
dans in

FR Définissez et ajoutez des termes, des phrases, des noms de marques et de produits à votre glossaire multilingue afin d'assurer la cohérence de votre projet de traduction. Plus besoin d'éditer plusieurs fois les mêmes termes.

EN Define and add terms, phrases, brand, and product names to your multilingual Glossary to keep your translation project consistent. Avoid the repetitive task of editing the same terms.

francês inglês
définissez define
termes terms
phrases phrases
glossaire glossary
multilingue multilingual
éditer editing
projet project
noms names
de of
la the
ajoutez add
à to
votre your
et and
des task
produits product
traduction translation

FR Utilisez des termes de recherche moins spécifiques. Parfois, des termes plus génériques vous permettent de visualiser des produits similaires

EN Use less specific search terms. Sometimes more generic terms allow you to view similar products

francês inglês
utilisez use
termes terms
recherche search
moins less
parfois sometimes
génériques generic
permettent allow
similaires similar
produits products
visualiser to
spécifiques specific
plus more
vous you

FR De nombreux sites Web proposent des dépôts ou des remboursements de correspondance 100%. Toutes ces offres sont assorties de termes et conditions. C'est aussi une bonne idée de lire les termes et conditions des bonus.

EN Many websites offer 100% match deposit or paybacks. All these offers come with terms and conditions. It is a good idea also to read the terms and conditions on the bonuses.

francês inglês
correspondance match
idée idea
bonus bonuses
ou or
offres offers
une a
lire read
ces the
les good

FR Termes fondamentaux : termes interdits et réservés / Précision pour les noms des communes françaises (avec la liste de l?INSEE constituant le référentiel des noms réservés)

EN Prohibited and reserved terms/ Information on the names of the French cities (with the official list of the names protected)

francês inglês
termes terms
précision information
noms names
de of
et and
avec with
liste list
réservés reserved

FR Dans .fr, c’est par exemple le cas des termes soumis à un examen préalable, comme les noms de communes ou comme des termes liés au racisme, au nazisme, etc.

EN With .fr, this is the case, for example, of the terms subject to prior review, such as names of communes or terms associated with racism, Nazism, etc.

francês inglês
termes terms
examen review
noms names
communes communes
ou or
liés associated
racisme racism
etc etc
soumis subject
à to
fr fr
de of
le the
préalable prior
comme as
exemple example

FR Mais comment ? Quand nous utilisons des termes tels que « état de droit » ou « valeurs européennes » sans expliquer ce que signifient ces termes et leur importance dans la vie quotidienne des citoyens, nous ne pouvons nous relier aux électeurs.

EN How? When we use terms like ‘rule of law’ or ‘EU values’ without explaining what these terms mean to the everyday lives of people, we can’t connect with voters.

francês inglês
termes terms
expliquer explaining
citoyens people
relier connect
électeurs voters
ou or
valeurs values
de of
utilisons we use
droit law
la the
nous utilisons use
comment how
nous we
signifient mean
quotidienne everyday
quand when
état to

FR Créez des dictionnaires et des termes normalisés spécifiques à certains domaines : noms de produits, éléments de marques, termes métier, etc.

EN Create standards and dictionaries for domains from product names and branding elements to business-specific terms.

francês inglês
dictionnaires dictionaries
termes terms
domaines domains
noms names
éléments elements
métier business
spécifiques specific
produits product
à to

FR Mais au cas où certains termes et concepts techniques prêteraient encore à confusion, nos trois dernières sections du guide comportent un glossaire des termes en gestion de projet et une Foire aux questions (FAQ). Alors, poursuivez votre lecture !

EN If you still need some guidance on technical terms and concepts, the last two sections of this guide contain a glossary of project management terms and some Frequently Asked Questions (FAQs). Read on!

francês inglês
techniques technical
dernières last
sections sections
glossaire glossary
termes terms
concepts concepts
guide guide
projet project
gestion management
de of
questions asked
un a
faq faqs
lecture and
cas the
au on
et read

FR Les termes et conditions révisées s’appliqueront à l’utilisation de ce site Web à partir de la date de publication des termes et conditions révisées sur ce site Web

EN Revised terms and conditions will apply to the use of this website from the date of the publication of the revised terms and conditions on this website

francês inglês
publication publication
lutilisation use
ce this
la the
de of
révisé revised
à to
partir from
date date
et and
site website
sur on

FR Ces termes et conditions seront régis et interprétés conformément aux lois du Québec, et tout conflit en lien avec ces termes et conditions sera soumis à la juridiction exclusive des tribunaux du Québec.

EN These terms and conditions will be governed by and construed in accordance with Quebec law, and any disputes relating to these terms and conditions will be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of Quebec.

francês inglês
conformément accordance
québec quebec
soumis subject
juridiction jurisdiction
exclusive exclusive
tribunaux courts
interprété construed
en in
à to
la the
et and
lois law
avec with

FR 2.8 Termes Supplémentaires Spécifiques à la Région. La prestation et l’utilisation des Services dans certaines juridictions sont soumises aux Termes Spécifiques à la Région de Zendesk.

EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.

francês inglês
termes terms
région region
juridictions jurisdictions
spécifiques specific
la the
lutilisation use
services services
de of
à to
sont are
et and
dans in

FR « Termes spécifiques au Service de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à l?utilisation des différents services tels qu’indiqués à l’adresse : https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

EN “Zendesk’s Service-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable to use of different Services as stated at: https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

francês inglês
termes terms
spécifiques specific
zendesk zendesk
désigne means
différents different
https https
applicables applicable
support support
utilisation use
service service
services services
de of
articles articles
les the
tels as

FR La puce NXP MIFARE® DESFire® est l'une des meilleures puces à radiofréquence en termes de sécurité. Au sein de la famille de puces MIFARE, c'est le haut de gamme en termes de cryptage.

EN The MIFARE® DESFire® Chip by NXP is one of the best radio-frequency chips in terms of security. Within the MIFARE chip family, it is the top of the range in terms of encryption.

francês inglês
puce chip
nxp nxp
puces chips
termes terms
gamme range
mifare mifare
famille family
en in
sécurité security
de of

FR Les termes « dure » et « douce » sont des termes vagues utilisés pour décrire différentes drogues en fonction de leur impact sur la santé, de leur...

EN “Hard” and “soft” are vague terms used to describe different drugs based on their perceived health impact, addiction potential, highs, and more....

francês inglês
termes terms
dure hard
douce soft
utilisés used
différentes different
drogues drugs
impact impact
santé health
et and
sont are
en to
leur their
sur on

FR Cependant, il existe des différences significatives entre les segments d'âge en termes de plateformes de médias sociaux, non seulement en termes d'utilisation, mais aussi dans l'évaluation de la pertinence de la marque

EN However, there are significant differences between the age segments in the social media platforms, not only in terms of usage, but also in the assessment of brand relevance

francês inglês
différences differences
significatives significant
pertinence relevance
âge age
évaluation assessment
termes terms
plateformes platforms
la the
marque brand
existe are
segments segments
en in
sociaux social media
de of
médias media
mais but

FR 8.1 Dans le cas où le client annule ou reporte l'abonnement avant la date de départ programmé, les frais d'abonnement complets seront dus par des termes indiqués par «Termes de souscription et frais».

EN 8.1 In the event that the Customer cancels or postpones the subscription prior to the commencement date scheduled the full subscription fee will be due per terms stated under “Subscription term and fees”.

francês inglês
complets full
termes terms
indiqués stated
dus due
client customer
et and
ou or
date date
dans in
souscription subscription

FR Le recrutement est un sous-ensemble d'acquisition de talents; où il y a un besoin immédiat de remplir un poste vacant. Même si les termes sont utilisés de manière interchangeable, il existe des différences de ces deux termes.

EN Recruiting is a subset of Talent acquisition; where there's an immediate need to fill up a vacancy. Even though the terms are used interchangeably, there are some stark differences between these two terms.

francês inglês
recrutement recruiting
sous-ensemble subset
talents talent
immédiat immediate
termes terms
différences differences
besoin need
un a
le the
remplir fill
manière to
utilisé used
de of
existe are
si though

FR Les termes et conditions révisées s’appliqueront à l’utilisation de ce site Web à partir de la date de publication des termes et conditions révisées sur ce site Web

EN Revised terms and conditions will apply to the use of this website from the date of the publication of the revised terms and conditions on this website

francês inglês
publication publication
lutilisation use
ce this
la the
de of
révisé revised
à to
partir from
date date
et and
site website
sur on

FR Ces termes et conditions seront régis et interprétés conformément aux lois du Québec, et tout conflit en lien avec ces termes et conditions sera soumis à la juridiction exclusive des tribunaux du Québec.

EN These terms and conditions will be governed by and construed in accordance with Quebec law, and any disputes relating to these terms and conditions will be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of Quebec.

francês inglês
conformément accordance
québec quebec
soumis subject
juridiction jurisdiction
exclusive exclusive
tribunaux courts
interprété construed
en in
à to
la the
et and
lois law
avec with

FR 2.8 Termes Supplémentaires Spécifiques à la Région. La prestation et l’utilisation des Services dans certaines juridictions sont soumises aux Termes Spécifiques à la Région de Zendesk.

EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.

francês inglês
termes terms
région region
juridictions jurisdictions
spécifiques specific
la the
lutilisation use
services services
de of
à to
sont are
et and
dans in

FR 2.8 Termes Supplémentaires Spécifiques à la Région. La prestation et l’utilisation des Services dans certaines juridictions sont soumises aux Termes Spécifiques à la Région de Zendesk.

EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.

francês inglês
termes terms
région region
juridictions jurisdictions
spécifiques specific
la the
lutilisation use
services services
de of
à to
sont are
et and
dans in

FR 2.8 Termes Supplémentaires Spécifiques à la Région. La prestation et l’utilisation des Services dans certaines juridictions sont soumises aux Termes Spécifiques à la Région de Zendesk.

EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.

francês inglês
termes terms
région region
juridictions jurisdictions
spécifiques specific
la the
lutilisation use
services services
de of
à to
sont are
et and
dans in

FR « Termes spécifiques au Service de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à l?utilisation des différents services tels qu’indiqués à l’adresse : https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

EN “Zendesk’s Service-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable to use of different Services as stated at: https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

francês inglês
termes terms
spécifiques specific
zendesk zendesk
désigne means
différents different
https https
applicables applicable
support support
utilisation use
service service
services services
de of
articles articles
les the
tels as

FR 2.8 Termes Supplémentaires Spécifiques à la Région. La prestation et l’utilisation des Services dans certaines juridictions sont soumises aux Termes Spécifiques à la Région de Zendesk.

EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.

francês inglês
termes terms
région region
juridictions jurisdictions
spécifiques specific
la the
lutilisation use
services services
de of
à to
sont are
et and
dans in

FR « Termes spécifiques au Service de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à l?utilisation des différents services tels qu’indiqués à l’adresse : https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

EN “Zendesk’s Service-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable to use of different Services as stated at: https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

francês inglês
termes terms
spécifiques specific
zendesk zendesk
désigne means
différents different
https https
applicables applicable
support support
utilisation use
service service
services services
de of
articles articles
les the
tels as

FR 2.8 Termes Supplémentaires Spécifiques à la Région. La prestation et l’utilisation des Services dans certaines juridictions sont soumises aux Termes Spécifiques à la Région de Zendesk.

EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.

francês inglês
termes terms
région region
juridictions jurisdictions
spécifiques specific
la the
lutilisation use
services services
de of
à to
sont are
et and
dans in

FR « Termes spécifiques au Service de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à l?utilisation des différents services tels qu’indiqués à l’adresse : https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

EN “Zendesk’s Service-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable to use of different Services as stated at: https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

francês inglês
termes terms
spécifiques specific
zendesk zendesk
désigne means
différents different
https https
applicables applicable
support support
utilisation use
service service
services services
de of
articles articles
les the
tels as

FR 2.8 Termes Supplémentaires Spécifiques à la Région. La prestation et l’utilisation des Services dans certaines juridictions sont soumises aux Termes Spécifiques à la Région de Zendesk.

EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.

francês inglês
termes terms
région region
juridictions jurisdictions
spécifiques specific
la the
lutilisation use
services services
de of
à to
sont are
et and
dans in

FR « Termes spécifiques au Service de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à l?utilisation des différents services tels qu’indiqués à l’adresse : https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

EN “Zendesk’s Service-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable to use of different Services as stated at: https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

francês inglês
termes terms
spécifiques specific
zendesk zendesk
désigne means
différents different
https https
applicables applicable
support support
utilisation use
service service
services services
de of
articles articles
les the
tels as

FR 2.8 Termes Supplémentaires Spécifiques à la Région. La prestation et l’utilisation des Services dans certaines juridictions sont soumises aux Termes Spécifiques à la Région de Zendesk.

EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.

francês inglês
termes terms
région region
juridictions jurisdictions
spécifiques specific
la the
lutilisation use
services services
de of
à to
sont are
et and
dans in

FR « Termes spécifiques au Service de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à l?utilisation des différents services tels qu’indiqués à l’adresse : https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

EN “Zendesk’s Service-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable to use of different Services as stated at: https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

francês inglês
termes terms
spécifiques specific
zendesk zendesk
désigne means
différents different
https https
applicables applicable
support support
utilisation use
service service
services services
de of
articles articles
les the
tels as

FR 2.8 Termes Supplémentaires Spécifiques à la Région. La prestation et l’utilisation des Services dans certaines juridictions sont soumises aux Termes Spécifiques à la Région de Zendesk.

EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.

francês inglês
termes terms
région region
juridictions jurisdictions
spécifiques specific
la the
lutilisation use
services services
de of
à to
sont are
et and
dans in

FR « Termes spécifiques au Service de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à l?utilisation des différents services tels qu’indiqués à l’adresse : https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

EN “Zendesk’s Service-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable to use of different Services as stated at: https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

francês inglês
termes terms
spécifiques specific
zendesk zendesk
désigne means
différents different
https https
applicables applicable
support support
utilisation use
service service
services services
de of
articles articles
les the
tels as

FR 2.8 Termes Supplémentaires Spécifiques à la Région. La prestation et l’utilisation des Services dans certaines juridictions sont soumises aux Termes Spécifiques à la Région de Zendesk.

EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.

francês inglês
termes terms
région region
juridictions jurisdictions
spécifiques specific
la the
lutilisation use
services services
de of
à to
sont are
et and
dans in

FR « Termes spécifiques au Service de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à l?utilisation des différents services tels qu’indiqués à l’adresse : https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

EN “Zendesk’s Service-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable to use of different Services as stated at: https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

francês inglês
termes terms
spécifiques specific
zendesk zendesk
désigne means
différents different
https https
applicables applicable
support support
utilisation use
service service
services services
de of
articles articles
les the
tels as

FR 2.8 Termes Supplémentaires Spécifiques à la Région. La prestation et l’utilisation des Services dans certaines juridictions sont soumises aux Termes Spécifiques à la Région de Zendesk.

EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.

francês inglês
termes terms
région region
juridictions jurisdictions
spécifiques specific
la the
lutilisation use
services services
de of
à to
sont are
et and
dans in

FR « Termes spécifiques au Service de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à l?utilisation des différents services tels qu’indiqués à l’adresse : https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

EN “Zendesk’s Service-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable to use of different Services as stated at: https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

francês inglês
termes terms
spécifiques specific
zendesk zendesk
désigne means
différents different
https https
applicables applicable
support support
utilisation use
service service
services services
de of
articles articles
les the
tels as

FR 2.8 Termes Supplémentaires Spécifiques à la Région. La prestation et l’utilisation des Services dans certaines juridictions sont soumises aux Termes Spécifiques à la Région de Zendesk.

EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.

francês inglês
termes terms
région region
juridictions jurisdictions
spécifiques specific
la the
lutilisation use
services services
de of
à to
sont are
et and
dans in

Mostrando 50 de 50 traduções