FR OPEN SOURCE : UNE SÉCURITÉ DE NIVEAU ENTREPRISE AVEC DU CODE OUVERT ? Les organisations s'appuient de plus en plus sur des solutions à code source ouvert, même si elles n'en sont pas conscientes. Mais le code source ouvert est-il
"ouvert en mai" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR OPEN SOURCE : UNE SÉCURITÉ DE NIVEAU ENTREPRISE AVEC DU CODE OUVERT ? Les organisations s'appuient de plus en plus sur des solutions à code source ouvert, même si elles n'en sont pas conscientes. Mais le code source ouvert est-il
EN OPEN SOURCE: ENTERPRISE-GRADE SECURITY WITH OPEN CODE? Organizations rely more and more on open source code solutions, even if they are not aware of it. But is open source code
francês | inglês |
---|---|
niveau | grade |
solutions | solutions |
source | source |
organisations | organizations |
si | if |
est | is |
code | code |
il | it |
de | of |
entreprise | enterprise |
plus | more |
à | and |
même | even |
sont | are |
avec | with |
pas | not |
mais | but |
FR Ouvert de 10h30 à 18h du mardi au vendredi Ouvert de 9h30 à 18h , le week-end et pendant les vacances scolaires de la Zone C Fermé le lundi, le 25 décembre, le 1er janvier et le 1er mai
EN Opening times : From Tuesday to Friday from 10.30 a.m. to 6 p.m, During French school holidays : From Tuesday to Friday from 9.30 a.m. to 6 p.m. Closed on Mondays, January 1, May 1 and December 25
francês | inglês |
---|---|
vacances | holidays |
scolaires | school |
fermé | closed |
décembre | december |
janvier | january |
h | m |
à | to |
vendredi | friday |
mai | may |
et | and |
ouvert | on |
du | from |
mardi | tuesday |
le | french |
FR Ouvert de 10h30 à 18h du mardi au vendredi Ouvert de 9h30 à 18h , le week-end et pendant les vacances scolaires de la Zone C Fermé le lundi, le 25 décembre, le 1er janvier et le 1er mai
EN Opening times : From Tuesday to Friday from 10.30 a.m. to 6 p.m, During French school holidays : From Tuesday to Friday from 9.30 a.m. to 6 p.m. Closed on Mondays, January 1st, May 1st and December 25
francês | inglês |
---|---|
vacances | holidays |
scolaires | school |
fermé | closed |
décembre | december |
janvier | january |
h | m |
à | to |
vendredi | friday |
mai | may |
et | and |
ouvert | on |
du | from |
mardi | tuesday |
le | french |
FR Dans la Curia Le conseil antique est aujourd’hui un lieu ouvert et aéré doté de gradins semi-circulaires.Période: de mai à octobre (à ciel ouvert, partiellement protégé de la pluie). Horaires: tous les jours jusqu’à 19h.
EN In the curiaThe ancient town hall is now an open-air setting with seating tiers arranged in a semi-circle.Season: from May to October (under cover but only limited shelter from rain).Time: daily until 19.00
francês | inglês |
---|---|
antique | ancient |
lieu | town |
octobre | october |
pluie | rain |
tous les jours | daily |
est | is |
dans | in |
période | season |
mai | may |
un | an |
la | to |
FR Mot CHIANG MAI animation 4K sur Fond Noir - Animation Populaire - Titre de la Célèbre ville - Mot de la ville de Chiang Mai Glitch Style ( 12 styles différents ) Chiang Mai lettrage Glitchy lettering
EN Beautiful sunrise and mist time lapse at view point 41, Doi Inthanon, Chiang mai, Thailand.
francês | inglês |
---|---|
chiang | chiang |
sur | at |
mai | mai |
de | and |
FR Cela signifie que la mise à jour de mai 2019 de M-Files Online (date de sortie le 20 mai 2019) est assurée jusqu?au 19 mai 2021
EN This means that M-Files Online May ?19 Update (release date May 20, 2019) is serviced until May 19, 2021
francês | inglês |
---|---|
online | online |
mai | may |
mise à jour | update |
est | is |
signifie | means that |
date | date |
cela | this |
que | that |
de | until |
FR Sans spoilers, on vous annonce que chacun des trois jours aura un thème-clé : le vendredi 7 mai ce sera « Oser découvrir », le samedi 8 mai « Oser relier » et le dimanche 9 mai « Oser activer »
EN Without spoilers, we can tell you that each of these three days has been given a focus word: Friday 7 ?Dare to discover?, Saturday 8 ?Dare to connect? and Sunday 9 ?Dare to activate?
francês | inglês |
---|---|
oser | dare |
activer | activate |
un | a |
ce | that |
samedi | saturday |
jours | days |
vendredi | friday |
découvrir | discover |
relier | to connect |
dimanche | sunday |
trois | three |
et | and |
vous | you |
FR 1Les traversées RR seront effectuées le 3 avril, le 17 avril, le 1 mai, le 15 mai et le 29 mai tandis que les traversées R en départ simple seront effectuées en alternance les autres semaines
EN 1RR sailings occur on Apr 3, Apr 17, May 1, May 15 and May 29; alternating weeks will be single R mode
francês | inglês |
---|---|
traversées | sailings |
semaines | weeks |
rr | rr |
r | r |
et | and |
les | single |
FR 19 mai 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 19 mai Réponse de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 19 mai
EN 19 May 2020 – City Progress Report Coalition questions about the May 19th report City response to Coalition questions about the May 19th report
FR 25 mai 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 25 mai Réponse de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 25 mai
EN 25 May 2020 – City Progress Report Coalition questions about the May 25th report City response to Coalition questions about the May 25th report
FR De la journée internationale sans régime (6 mai) à la journée mondiale du cocktail (13 mai) en passant par la journée du bricolage (24 mai), vous pouvez laisser libre cours à votre créativité
EN From international no diet day (May 6th) to world cocktail day (May 13th) and international burger day (May 28th), you can set your creativity free
francês | inglês |
---|---|
régime | diet |
cocktail | cocktail |
libre | free |
créativité | creativity |
internationale | international |
mondiale | world |
à | to |
votre | your |
mai | may |
journée | day |
du | from |
vous | you |
FR École syndicale 2019 de la Région de l’Ontario - 22 mai (½ journée), 23 et 24 mai (journées entières), 25 mai (½ journée) 2019
EN 2019 Ontario Region Steward Labour School - May 22 (1/2 day) May 23 and 24 (full days), May 25 (1/2 day), 2019
francês | inglês |
---|---|
région | region |
mai | may |
entières | full |
journées | day |
et | and |
FR Cela signifie que la mise à jour de mai 2019 de M-Files Online (date de sortie le 20 mai 2019) est assurée jusqu?au 19 mai 2021
EN This means that M-Files Online May ?19 Update (release date May 20, 2019) is serviced until May 19, 2021
francês | inglês |
---|---|
online | online |
mai | may |
mise à jour | update |
est | is |
signifie | means that |
date | date |
cela | this |
que | that |
de | until |
FR Être ouvert ne consiste pas simplement à faire basculer l?affichette de la porte de Fermé à Ouvert
EN Being open for business isn’t simply flipping the door hanger from Closed to Open
francês | inglês |
---|---|
simplement | simply |
fermé | closed |
à | to |
porte | door |
ne | being |
de | from |
la | the |
FR Téléchargez l'eBook « La vision DXP : contenu ouvert et données unifiées » pour en savoir plus sur la puissance d'un CMS ouvert combiné à une CDP ouverte.
EN Download "The DXP Vision: Open Data and Unified Content" to learn more about the power of an open CMS combined with an open CDP.
francês | inglês |
---|---|
téléchargez | download |
dxp | dxp |
cms | cms |
combiné | combined |
cdp | cdp |
contenu | content |
données | data |
puissance | power |
vision | vision |
unifié | unified |
à | to |
et | learn |
la | the |
plus | more |
FR Nous avons d'abord ouvert au coeur du village de Monkland à Montréal en 1996.Depuis lors, nous avons ouvert nos portes au centre-ville, dans le Plateau,à Pointe-Claire, à Saint-Sauveur et à Châteauguay.
EN We first opened in the heart of Montreal’s Monkland Village in 1996.Since then, we have opened our doors Downtown, in the Plateau,in Pointe-Claire, in Saint-Sauveur and in Chateauguay.
francês | inglês |
---|---|
portes | doors |
plateau | plateau |
village | village |
coeur | heart |
de | of |
en | in |
nos | our |
centre | downtown |
nous | we |
à | and |
le | the |
FR Nous avons d'abord ouvert au coeur du village de Monkland à Montréal en 1996. Depuis lors, nous avons ouvert nos portes au centre-ville, dans le Plateau, à Pointe-Claire, à Saint-Sauveur et à Châteauguay.
EN We first opened in the heart of Montreal’s Monkland Village in 1996. Since then, we have opened our doors Downtown, in the Plateau, in Pointe-Claire, in Saint-Sauveur and in Chateauguay.
francês | inglês |
---|---|
portes | doors |
plateau | plateau |
village | village |
coeur | heart |
de | of |
en | in |
nos | our |
centre | downtown |
nous | we |
à | and |
le | the |
FR La porte du Sud: le tunnel ferroviaire (ouvert en 1882) et le tunnel routier (ouvert en 1980) débouchent ici dans la vallée de la Léventine en direction de Biasca
EN The gateway to the South: Here the railway tunnel (inaugurated 1882) and road tunnel (inaugurated 1980) enter the Leventina Valley and lead to Bisaca
francês | inglês |
---|---|
porte | gateway |
tunnel | tunnel |
ferroviaire | railway |
vallée | valley |
sud | south |
de | road |
et | and |
FR Open source. Pédagogie ouverte. Contenu ouvert. Ouvert à tous les éducateurs pour discuter, partager et travailler ensemble pour construire un avenir meilleur.
EN Open Source. Open Pedagogy. Open Content. Open to all educators to discuss, share and work together to build a better future.
francês | inglês |
---|---|
source | source |
pédagogie | pedagogy |
contenu | content |
éducateurs | educators |
partager | share |
avenir | future |
meilleur | better |
un | a |
open | open |
à | to |
tous | all |
et | discuss |
FR Entreprendre dans un monde ouvert – ouvert sur le monde – où toutes les générations collaborent, apportant leur vision du futur, nous permettra d’accélérer notre développement et de construire ensemble le groupe LVMH de demain.
EN By being entrepreneurial and openly engaging with the world in an environment where different generations collaborate and contribute their respective visions of the future, we are working together to build the LVMH group of tomorrow.
francês | inglês |
---|---|
entreprendre | entrepreneurial |
générations | generations |
lvmh | lvmh |
nous | we |
monde | world |
futur | future |
demain | tomorrow |
un | an |
de | of |
groupe | group |
dans | in |
construire | build |
et | and |
ensemble | together |
FR Stationnements : Il y a deux parcs de stationnements gratuits, le P15 (ouvert l’hiver seulement) et le P16 (ouvert à l’année).
EN Parking: There are two free parking lots, P15 (open in winter only) and P16 (open year-round).
francês | inglês |
---|---|
stationnements | parking |
gratuits | free |
à | and |
le | only |
FR Les managers peuvent valider ou refuser une demande de congés ouverte (statut Ouvert → Validé ou Ouvert → Refusé) et valider une demande de congés refusée (statut Refusé → Validé), si jamais ils changent d’avis.
EN Managers can set an open vacation request to Approved or Rejected and a Rejected vacation request to Approved (in case they changed their mind).
francês | inglês |
---|---|
managers | managers |
peuvent | can |
refusé | rejected |
ou | or |
demande | request |
une | an |
ouverte | open |
et | and |
FR Dans le cas où le transporteur livre un colis endommagé, humide ou ouvert, merci de l'accepter uniquement sous réserve et de préciser les raisons sur le bordereau avant de mettre votre signature (par exemple colis ouvert, humide ...)
EN If the courier delivers a damaged, wet or open package, please only accept it with reserve, specifying on the waybill, before signing it, the reasons for the reserve itself (eg open package, wet package ...)
francês | inglês |
---|---|
transporteur | courier |
livre | delivers |
colis | package |
endommagé | damaged |
humide | wet |
réserve | reserve |
signature | signing |
ou | or |
raisons | reasons |
un | a |
de | before |
le | the |
FR Le marché est ouvert du lundi au samedi de 10 h à 16 h (sauf le vendredi, ouvert de 8 h à 16 h).
EN John River, has been the site of Woodstock Farm and Craft Market for over 40 years and is open Monday-Saturday 10am to 4pm, Friday 8am to 4pm.
francês | inglês |
---|---|
marché | market |
samedi | saturday |
est | am |
de | of |
lundi | monday |
à | to |
vendredi | friday |
le | the |
FR Le deuxième tronçon du Sentier culturel Zermatt-Zmutt est ouvert depuis samedi dernier, 19 juin 2021. C’est à l’occasion d’une cérémonie solennelle et avec la bénédiction du pasteur Stefan Rothe que le tronçon a été ouvert au public.
EN The second section of the Zermatt Culture Trail opened last Saturday, 19 June 2021. The section was opened to the public following a celebration ceremony and blessing by priest Stefan Roth.
francês | inglês |
---|---|
culturel | culture |
samedi | saturday |
juin | june |
cérémonie | ceremony |
bénédiction | blessing |
stefan | stefan |
zermatt | zermatt |
été | was |
public | public |
à | to |
sentier | trail |
et | and |
FR Les managers peuvent valider ou refuser une demande de congés ouverte (statut Ouvert → Validé ou Ouvert → Refusé) et valider une demande de congés refusée (statut Refusé → Validé), si jamais ils changent d’avis.
EN Managers can set an open vacation request to Approved or Rejected and a Rejected vacation request to Approved (in case they changed their mind).
francês | inglês |
---|---|
managers | managers |
peuvent | can |
refusé | rejected |
ou | or |
demande | request |
une | an |
ouverte | open |
et | and |
FR Stationnements : Il y a deux parcs de stationnements gratuits, le P15 (ouvert l’hiver seulement) et le P16 (ouvert à l’année).
EN Parking: There are two free parking lots, P15 (open in winter only) and P16 (open year-round).
francês | inglês |
---|---|
stationnements | parking |
gratuits | free |
à | and |
le | only |
FR Stationnements : Il y a deux parcs de stationnements gratuits, le P15 (ouvert l’hiver seulement) et le P16 (ouvert à l’année).
EN Parking: There are two free parking lots, P15 (open in winter only) and P16 (open year-round).
francês | inglês |
---|---|
stationnements | parking |
gratuits | free |
à | and |
le | only |
FR Le terminal B (ouvert en 2018) et le terminal C (ouvert en 2020) se trouvent dans le même bâtiment et ont tous deux la capacité d’accueillir 20 millions de passagers par an
EN Terminal B (opened in 2018) and Terminal C (opened in 2020) are located under one roof and both have a capacity of 20 million passengers per year
francês | inglês |
---|---|
terminal | terminal |
b | b |
trouvent | located |
capacité | capacity |
passagers | passengers |
c | c |
an | year |
en | in |
de | of |
millions | million |
le | under |
ouvert | opened |
et | and |
FR Dalaman Airport est composé de deux terminaux. Le terminal international moderne (New International Terminal), ouvert en juillet 2018, est le terminal principal de l?aéroport. L?autre terminal, ouvert en 2006, est dédié aux vols intérieurs.
EN Dalaman Airport has two terminals.
francês | inglês |
---|---|
a | has |
terminaux | terminals |
aéroport | airport |
FR L?aéroport possède deux terminaux interconnectés, le terminal international (ouvert en 2006) est situé juste au nord du terminal domestique (ouvert en 2014).
EN The airport has two interconnected terminals, the international terminal (opened in 2006) is located just north of the domestic terminal (opened in 2014).
francês | inglês |
---|---|
aéroport | airport |
international | international |
nord | north |
terminal | terminal |
juste | just |
a | has |
de | of |
en | in |
domestique | domestic |
situé | located |
terminaux | terminals |
le | the |
FR Nous avons d'abord ouvert au coeur du village de Monkland à Montréal en 1996.Depuis lors, nous avons ouvert nos portes au centre-ville, dans le Plateau,à Pointe-Claire, à Saint-Sauveur et à Châteauguay.
EN We first opened in the heart of Montreal’s Monkland Village in 1996.Since then, we have opened our doors Downtown, in the Plateau,in Pointe-Claire, in Saint-Sauveur and in Chateauguay.
francês | inglês |
---|---|
portes | doors |
plateau | plateau |
village | village |
coeur | heart |
de | of |
en | in |
nos | our |
centre | downtown |
nous | we |
à | and |
le | the |
FR Nous avons d'abord ouvert au coeur du village de Monkland à Montréal en 1996. Depuis lors, nous avons ouvert nos portes au centre-ville, dans le Plateau, à Pointe-Claire, à Saint-Sauveur et à Châteauguay.
EN We first opened in the heart of Montreal’s Monkland Village in 1996. Since then, we have opened our doors Downtown, in the Plateau, in Pointe-Claire, in Saint-Sauveur and in Chateauguay.
francês | inglês |
---|---|
portes | doors |
plateau | plateau |
village | village |
coeur | heart |
de | of |
en | in |
nos | our |
centre | downtown |
nous | we |
à | and |
le | the |
FR 11. Le Musée est-il ouvert au public les jours fériés? Oui, le Musée McCord est ouvert au public les jours fériés, sauf les 25 décembre et 1er janvier.
EN 11. Is the Museum open on holidays? Yes, the McCord Museum is open on holidays, except December 25 and January 1.
francês | inglês |
---|---|
musée | museum |
sauf | except |
décembre | december |
janvier | january |
oui | yes |
et | and |
fériés | holidays |
le | the |
FR Téléchargez l'eBook « La vision DXP : contenu ouvert et données unifiées » pour en savoir plus sur la puissance d'un CMS ouvert combiné à une CDP ouverte.
EN Download "The DXP Vision: Open Data and Unified Content" to learn more about the power of an open CMS combined with an open CDP.
francês | inglês |
---|---|
téléchargez | download |
dxp | dxp |
cms | cms |
combiné | combined |
cdp | cdp |
contenu | content |
données | data |
puissance | power |
vision | vision |
unifié | unified |
à | to |
et | learn |
la | the |
plus | more |
FR La porte du Sud: le tunnel ferroviaire (ouvert en 1882) et le tunnel routier (ouvert en 1980) débouchent ici dans la vallée de la Léventine en direction de Biasca
EN The gateway to the South: Here the railway tunnel (inaugurated 1882) and road tunnel (inaugurated 1980) enter the Leventina Valley and lead to Bisaca
francês | inglês |
---|---|
porte | gateway |
tunnel | tunnel |
ferroviaire | railway |
vallée | valley |
sud | south |
de | road |
et | and |
FR Entreprendre dans un monde ouvert – ouvert sur le monde – où toutes les générations collaborent, apportant leur vision du futur, nous permettra d’accélérer notre développement et de construire ensemble le groupe LVMH de demain.
EN By being entrepreneurial and openly engaging with the world in an environment where different generations collaborate and contribute their respective visions of the future, we are working together to build the LVMH group of tomorrow.
francês | inglês |
---|---|
entreprendre | entrepreneurial |
générations | generations |
lvmh | lvmh |
nous | we |
monde | world |
futur | future |
demain | tomorrow |
un | an |
de | of |
groupe | group |
dans | in |
construire | build |
et | and |
ensemble | together |
FR Le musée est une combinaison de deux conceptions distinctes ; le bâtiment original qui a ouvert au public en 1914, et la belle extension Michael Lee-Chin Crystal, qui a ouvert en 2007
EN The museum is a combination of two distinct designs; the original building which opened to the public in 1914, and the beautiful Michael Lee-Chin Crystal extension, which opened in 2007
francês | inglês |
---|---|
musée | museum |
combinaison | combination |
distinctes | distinct |
conceptions | designs |
original | original |
bâtiment | building |
belle | beautiful |
michael | michael |
extension | extension |
public | public |
est | is |
de | of |
deux | two |
en | in |
la | to |
une | a |
qui | which |
et | and |
ouvert | opened |
FR Le jardin aux plantes Ricola au Trogberg est ouvert de mai à septembre. L’entrée est gratuite. Contact et informations d’accès:
EN The Ricola Herb Garden on Trogberg is open from May to September. Admission is free. Contact and travel information:
francês | inglês |
---|---|
contact | contact |
informations | information |
jardin | garden |
septembre | september |
gratuite | free |
à | to |
et | and |
le | the |
mai | may |
FR Ouvert à partir de la fin mai jusqu’à la mi-octobre, le parc des rochers Hopewell permet aux visiteurs de marcher sur le fond marin trois heures avant et après la marée basse
EN Open from late May until mid October, visitors to Hopewell Rocks can walk on the ocean floor at the base of these giant formations three hours before and after low tide
francês | inglês |
---|---|
rochers | rocks |
visiteurs | visitors |
heures | hours |
marée | tide |
basse | low |
mi | mid |
marin | ocean |
fond | floor |
octobre | october |
permet | can |
à | to |
et | and |
de | of |
mai | may |
partir | from |
jusqu | until |
trois | three |
FR A Basse Ruche, le swin golf est ouvert de mai à septembre, du mercredi au dimanche
EN Swin golf can be played here from May to September, Wednesday to Sunday
francês | inglês |
---|---|
golf | golf |
à | to |
septembre | september |
dimanche | sunday |
le | here |
mercredi | wednesday |
mai | be |
du | from |
FR Si le golf est ouvert lorsque la neige épargne son terrain, c’est-à-dire de mi-mai à fin octobre, le restaurant du Club House sert les membres et les visiteurs toute l’année
EN The golf course is only open when there’s no snow on the ground, namely from mid-May to the end of October, but the Club House restaurant serves members and visitors all year round
francês | inglês |
---|---|
lorsque | when |
terrain | ground |
club | club |
sert | serves |
membres | members |
visiteurs | visitors |
golf | golf |
octobre | october |
restaurant | restaurant |
neige | snow |
à | to |
fin | the end |
house | house |
et | and |
de | of |
du | from |
FR Ouvert à partir de la fin mai jusqu’à la mi-octobre, le parc des rochers Hopewell permet aux visiteurs de marcher sur le fond marin trois heures avant et après la marée basse
EN Open from late May until mid October, visitors to Hopewell Rocks can walk on the ocean floor at the base of these giant formations three hours before and after low tide
francês | inglês |
---|---|
rochers | rocks |
visiteurs | visitors |
heures | hours |
marée | tide |
basse | low |
mi | mid |
marin | ocean |
fond | floor |
octobre | october |
permet | can |
à | to |
et | and |
de | of |
mai | may |
partir | from |
jusqu | until |
trois | three |
FR 1856 (le 16 mai) La Province du Canada adopte une loi qui, entre autres choses, permet à la CGC d?établir un musée géologique ouvert au public.
EN 1856 (May 16) The Province of Canada passes an act which, among other things, enables the GSC to establish a Geological Museum open to the public.
francês | inglês |
---|---|
mai | may |
province | province |
loi | act |
permet | enables |
musée | museum |
public | public |
canada | canada |
autres | other |
à | to |
un | a |
du | among |
FR - Ce concours est ouvert à tous les employé(e)s d'Ingenium ainsi qu'aux membres du grand public à partir du 26 avril 2022 jusqu'au 10 mai 2022 à minuit.
EN - This competition is opened to all Ingenium employees as well as members of the general public starting April 26, 2022 until May 10, 2022 at midnight.
francês | inglês |
---|---|
concours | competition |
grand | well |
minuit | midnight |
ce | this |
employé | employees |
membres | members |
public | public |
avril | april |
à | to |
ouvert | the |
ainsi | as |
FR 1856 (le 16 mai) La Province du Canada adopte une loi qui, entre autres choses, permet à la CGC d?établir un musée géologique ouvert au public.
EN 1856 (May 16) The Province of Canada passes an act which, among other things, enables the GSC to establish a Geological Museum open to the public.
francês | inglês |
---|---|
mai | may |
province | province |
loi | act |
permet | enables |
musée | museum |
public | public |
canada | canada |
autres | other |
à | to |
un | a |
du | among |
FR L'Adler Planetarium de Chicago est le premier planétarium de l'hémisphère occidental qui a ouvert ses portes au public le 12 mai 1930
EN The Adler Planetarium of Chicago was the first planetarium in the western hemisphere, opening its doors to the public on May 12th, 1930
francês | inglês |
---|---|
chicago | chicago |
occidental | western |
portes | doors |
public | public |
de | of |
mai | may |
ses | its |
le | the |
a | in |
FR La contribution de l’Afnic sera soumise à la discussion lors d’un comité de concertation extraordinaire de l’Association, ouvert à tous, qui se déroulera le 26 mai prochain.
EN Afnic?s contribution will be submitted for discussion during a special Consultative Committee meeting, open to all, on May 26.
francês | inglês |
---|---|
contribution | contribution |
soumise | submitted |
discussion | discussion |
comité | committee |
d | s |
à | to |
sera | will |
ouvert | on |
prochain | a |
FR Au lapidaire Notre jardin de sculptures à côté de la maison romaine. Période: de mai à octobre (à ciel ouvert). Horaire: tous les jours jusqu’à 19h.
EN In the lapidariumOur sculpture garden next to the Roman House.Season: from May to October (open air).Time: daily until 19.00
francês | inglês |
---|---|
jardin | garden |
romaine | roman |
mai | may |
octobre | october |
tous les jours | daily |
période | season |
la | to |
de | house |
au | until |
ouvert | open |
horaire | time |
FR Sur le temple de Schönbühl Vue imprenable sur l’imposant théâtre.Période: de mai à octobre (à ciel ouvert).Horaires: tous les jours jusqu’à 19h.
EN At the Temple on the SchönbühlOpen views of the imposing theatre.Season: from May to October (open air).Time: daily until 19.00
francês | inglês |
---|---|
temple | temple |
vue | views |
théâtre | theatre |
mai | may |
octobre | october |
ouvert | open |
tous les jours | daily |
de | of |
période | season |
sur | on |
jusqu | until |
Mostrando 50 de 50 traduções