FR livre, livres, livre ancien, gothique, livre de sortilèges, livre des ombres, sorcière, la sorcellerie, bos, païen, wiccan, wicca, magie, magick, vintage, bibliothèque
"livre ouvert" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR livre, livres, livre ancien, gothique, livre de sortilèges, livre des ombres, sorcière, la sorcellerie, bos, païen, wiccan, wicca, magie, magick, vintage, bibliothèque
EN book, books, antique book, gothic, goth, spell book, book of shadows, witch, witchcraft, bos, pagan, wiccan, wicca, magic, magick, vintage, library
francês | inglês |
---|---|
gothique | gothic |
ombres | shadows |
sorcière | witch |
bos | bos |
païen | pagan |
magie | magic |
bibliothèque | library |
livres | books |
vintage | vintage |
livre | book |
de | of |
FR OPEN SOURCE : UNE SÉCURITÉ DE NIVEAU ENTREPRISE AVEC DU CODE OUVERT ? Les organisations s'appuient de plus en plus sur des solutions à code source ouvert, même si elles n'en sont pas conscientes. Mais le code source ouvert est-il
EN OPEN SOURCE: ENTERPRISE-GRADE SECURITY WITH OPEN CODE? Organizations rely more and more on open source code solutions, even if they are not aware of it. But is open source code
francês | inglês |
---|---|
niveau | grade |
solutions | solutions |
source | source |
organisations | organizations |
si | if |
est | is |
code | code |
il | it |
de | of |
entreprise | enterprise |
plus | more |
à | and |
même | even |
sont | are |
avec | with |
pas | not |
mais | but |
FR Dans le cas où le transporteur livre un colis endommagé, humide ou ouvert, merci de l'accepter uniquement sous réserve et de préciser les raisons sur le bordereau avant de mettre votre signature (par exemple colis ouvert, humide ...)
EN If the courier delivers a damaged, wet or open package, please only accept it with reserve, specifying on the waybill, before signing it, the reasons for the reserve itself (eg open package, wet package ...)
francês | inglês |
---|---|
transporteur | courier |
livre | delivers |
colis | package |
endommagé | damaged |
humide | wet |
réserve | reserve |
signature | signing |
ou | or |
raisons | reasons |
un | a |
de | before |
le | the |
FR L'option de lot comprenant un livre imprimé et un livre électronique offre un accès numérique immédiat au contenu du livre dans l'attente de sa livraison.
EN The Print & eBook bundle option provides instant digital access to your book content while you wait for your delivery.
francês | inglês |
---|---|
lot | bundle |
imprimé | |
accès | access |
immédiat | instant |
contenu | content |
livre électronique | ebook |
offre | provides |
numérique | digital |
livraison | delivery |
livre | book |
de | for |
FR fierté et préjugés, fierté préjugé, jane austen, monsieur darcy, austen, elizabeth bennett, avec quelle ardeur je tadmire et taime, page de livre vintage, page du livre, romance de régence, page de livre austen
EN pride and prejudice, pride prejudice, jane austen, mr darcy, mister darcy, austen, elizabeth bennett, how ardently i admire and love you, vintage book page, book page, regency romance, austen book page
francês | inglês |
---|---|
fierté | pride |
préjugés | prejudice |
jane | jane |
monsieur | mr |
elizabeth | elizabeth |
bennett | bennett |
je | i |
vintage | vintage |
livre | book |
page | page |
et | and |
FR Le nouveau Livre VIII du Code civil de la Belgique du 13 avril 2019, relatif aux règles de la preuve (Livre VIII du Nouveau Code civil — version française / Livre VIII du Nouveau Code civil — version néerlandaise).
EN The new Book VIII of the Belgian Civil Code of 13 April 2019 on the rules of evidence (Book VIII of the New Civil Code – French version / Book VIII of the New Civil Code – Dutch version).
FR Cependant, vous pouvez imprimer une image en tant que couverture de livre et en vendre des copies, car la valeur principale du livre provient de l'écriture / du contenu du livre et non de l'image en elle-même.
EN However, you can print an image as a book cover and sell copies of that book, as the primary value of the book is from the writing/contents of the book and not the image itself.
francês | inglês |
---|---|
imprimer | |
image | image |
vendre | sell |
copies | copies |
principale | primary |
livre | book |
de | of |
valeur | value |
du | from |
vous | you |
la | the |
elle-même | is |
contenu | contents |
en | cover |
et | writing |
une | a |
FR C’est ainsi qu’un habitant de l’une ou l’autre de ces villes a la possibilité de demander un livre en provenance d’une commune voisine, son livre lui étant livré à la bibliothèque la plus proche de chez lui.
EN A resident of one city can request a book from a library in one of the other municipalities and receive delivery at her nearest branch.
francês | inglês |
---|---|
demander | request |
bibliothèque | library |
un | a |
livre | book |
en | in |
villes | municipalities |
la | the |
à | and |
plus proche | nearest |
de | of |
FR A répond : « Je fais mon propre livre. L’autre livre a trop de mots pour les bébés. Mon livre a moins de mots. »
EN A said: “I am making my own book. The other book has too many words for the babies. My book has less words.”
francês | inglês |
---|---|
fais | making |
livre | book |
bébés | babies |
moins | less |
je | i |
a | has |
mon | my |
propre | own |
trop | too |
mots | the |
FR L'option de lot comprenant un livre imprimé et un livre électronique offre un accès numérique immédiat au contenu du livre dans l'attente de sa livraison.
EN Immediately download your ebook while waiting for your print delivery. No promo code is needed.
francês | inglês |
---|---|
imprimé | |
et | your |
livre électronique | ebook |
livraison | delivery |
au | while |
de | for |
un | immediately |
FR Vous pouvez faire votre choix entre le livre photo Deluxe (132 pages maximum), le livre photo Soft (maximum 132 pages) et le livre photo Spiral (84 pages maximum)
EN You can choose from the photo book deluxe (up to 132 pages), photo book soft (up to 132 pages), or photo book spiral (up to 84 pages)
francês | inglês |
---|---|
choix | choose |
photo | photo |
deluxe | deluxe |
soft | soft |
livre | book |
pages | pages |
le | the |
vous | you |
entre | to |
FR C’est ainsi qu’un habitant de l’une ou l’autre de ces villes a la possibilité de demander un livre en provenance d’une commune voisine, son livre lui étant livré à la bibliothèque la plus proche de chez lui.
EN A resident of one city can request a book from a library in one of the other municipalities and receive delivery at her nearest branch.
francês | inglês |
---|---|
demander | request |
bibliothèque | library |
un | a |
livre | book |
en | in |
villes | municipalities |
la | the |
à | and |
plus proche | nearest |
de | of |
FR L'ensemble des blocs peut être comparé à l'ensemble des pages d'un grand livre (grand livre) ou grand livre, qui certifie tous les mouvements et l'équilibre des utilisateurs.
EN The set of blocks could be compared to the set of pages of a ledger (ledger) or ledger, which certifies all the movements and the balance of the users.
francês | inglês |
---|---|
blocs | blocks |
comparé | compared |
certifie | certifies |
mouvements | movements |
équilibre | balance |
pages | pages |
ou | or |
utilisateurs | users |
à | to |
et | and |
l | a |
peut | be |
tous | of |
les | the |
FR Il s'agit d'une devise qui est émise en dehors du grand livre et utilisée dans ce livre. À titre d'exemple, il pourrait s'agir d'un grand livre distribué d'une monnaie fiduciaire nationale.
EN It is a coin that is issued outside the ledger and is used in this ledger. As an example it could be a ledger distributed from a national fiat currency.
francês | inglês |
---|---|
pourrait | could |
nationale | national |
est | is |
et | and |
utilisé | used |
il | it |
devise | currency |
monnaie | coin |
du | outside |
FR Être ouvert ne consiste pas simplement à faire basculer l?affichette de la porte de Fermé à Ouvert
EN Being open for business isn’t simply flipping the door hanger from Closed to Open
francês | inglês |
---|---|
simplement | simply |
fermé | closed |
à | to |
porte | door |
ne | being |
de | from |
la | the |
FR Téléchargez l'eBook « La vision DXP : contenu ouvert et données unifiées » pour en savoir plus sur la puissance d'un CMS ouvert combiné à une CDP ouverte.
EN Download "The DXP Vision: Open Data and Unified Content" to learn more about the power of an open CMS combined with an open CDP.
francês | inglês |
---|---|
téléchargez | download |
dxp | dxp |
cms | cms |
combiné | combined |
cdp | cdp |
contenu | content |
données | data |
puissance | power |
vision | vision |
unifié | unified |
à | to |
et | learn |
la | the |
plus | more |
FR Nous avons d'abord ouvert au coeur du village de Monkland à Montréal en 1996.Depuis lors, nous avons ouvert nos portes au centre-ville, dans le Plateau,à Pointe-Claire, à Saint-Sauveur et à Châteauguay.
EN We first opened in the heart of Montreal’s Monkland Village in 1996.Since then, we have opened our doors Downtown, in the Plateau,in Pointe-Claire, in Saint-Sauveur and in Chateauguay.
francês | inglês |
---|---|
portes | doors |
plateau | plateau |
village | village |
coeur | heart |
de | of |
en | in |
nos | our |
centre | downtown |
nous | we |
à | and |
le | the |
FR Nous avons d'abord ouvert au coeur du village de Monkland à Montréal en 1996. Depuis lors, nous avons ouvert nos portes au centre-ville, dans le Plateau, à Pointe-Claire, à Saint-Sauveur et à Châteauguay.
EN We first opened in the heart of Montreal’s Monkland Village in 1996. Since then, we have opened our doors Downtown, in the Plateau, in Pointe-Claire, in Saint-Sauveur and in Chateauguay.
francês | inglês |
---|---|
portes | doors |
plateau | plateau |
village | village |
coeur | heart |
de | of |
en | in |
nos | our |
centre | downtown |
nous | we |
à | and |
le | the |
FR Ouvert de 10h30 à 18h du mardi au vendredi Ouvert de 9h30 à 18h , le week-end et pendant les vacances scolaires de la Zone C Fermé le lundi, le 25 décembre, le 1er janvier et le 1er mai
EN Opening times : From Tuesday to Friday from 10.30 a.m. to 6 p.m, During French school holidays : From Tuesday to Friday from 9.30 a.m. to 6 p.m. Closed on Mondays, January 1, May 1 and December 25
francês | inglês |
---|---|
vacances | holidays |
scolaires | school |
fermé | closed |
décembre | december |
janvier | january |
h | m |
à | to |
vendredi | friday |
mai | may |
et | and |
ouvert | on |
du | from |
mardi | tuesday |
le | french |
FR La porte du Sud: le tunnel ferroviaire (ouvert en 1882) et le tunnel routier (ouvert en 1980) débouchent ici dans la vallée de la Léventine en direction de Biasca
EN The gateway to the South: Here the railway tunnel (inaugurated 1882) and road tunnel (inaugurated 1980) enter the Leventina Valley and lead to Bisaca
francês | inglês |
---|---|
porte | gateway |
tunnel | tunnel |
ferroviaire | railway |
vallée | valley |
sud | south |
de | road |
et | and |
FR Open source. Pédagogie ouverte. Contenu ouvert. Ouvert à tous les éducateurs pour discuter, partager et travailler ensemble pour construire un avenir meilleur.
EN Open Source. Open Pedagogy. Open Content. Open to all educators to discuss, share and work together to build a better future.
francês | inglês |
---|---|
source | source |
pédagogie | pedagogy |
contenu | content |
éducateurs | educators |
partager | share |
avenir | future |
meilleur | better |
un | a |
open | open |
à | to |
tous | all |
et | discuss |
FR Entreprendre dans un monde ouvert – ouvert sur le monde – où toutes les générations collaborent, apportant leur vision du futur, nous permettra d’accélérer notre développement et de construire ensemble le groupe LVMH de demain.
EN By being entrepreneurial and openly engaging with the world in an environment where different generations collaborate and contribute their respective visions of the future, we are working together to build the LVMH group of tomorrow.
francês | inglês |
---|---|
entreprendre | entrepreneurial |
générations | generations |
lvmh | lvmh |
nous | we |
monde | world |
futur | future |
demain | tomorrow |
un | an |
de | of |
groupe | group |
dans | in |
construire | build |
et | and |
ensemble | together |
FR Stationnements : Il y a deux parcs de stationnements gratuits, le P15 (ouvert l’hiver seulement) et le P16 (ouvert à l’année).
EN Parking: There are two free parking lots, P15 (open in winter only) and P16 (open year-round).
francês | inglês |
---|---|
stationnements | parking |
gratuits | free |
à | and |
le | only |
FR Les managers peuvent valider ou refuser une demande de congés ouverte (statut Ouvert → Validé ou Ouvert → Refusé) et valider une demande de congés refusée (statut Refusé → Validé), si jamais ils changent d’avis.
EN Managers can set an open vacation request to Approved or Rejected and a Rejected vacation request to Approved (in case they changed their mind).
francês | inglês |
---|---|
managers | managers |
peuvent | can |
refusé | rejected |
ou | or |
demande | request |
une | an |
ouverte | open |
et | and |
FR Le marché est ouvert du lundi au samedi de 10 h à 16 h (sauf le vendredi, ouvert de 8 h à 16 h).
EN John River, has been the site of Woodstock Farm and Craft Market for over 40 years and is open Monday-Saturday 10am to 4pm, Friday 8am to 4pm.
francês | inglês |
---|---|
marché | market |
samedi | saturday |
est | am |
de | of |
lundi | monday |
à | to |
vendredi | friday |
le | the |
FR Le deuxième tronçon du Sentier culturel Zermatt-Zmutt est ouvert depuis samedi dernier, 19 juin 2021. C’est à l’occasion d’une cérémonie solennelle et avec la bénédiction du pasteur Stefan Rothe que le tronçon a été ouvert au public.
EN The second section of the Zermatt Culture Trail opened last Saturday, 19 June 2021. The section was opened to the public following a celebration ceremony and blessing by priest Stefan Roth.
francês | inglês |
---|---|
culturel | culture |
samedi | saturday |
juin | june |
cérémonie | ceremony |
bénédiction | blessing |
stefan | stefan |
zermatt | zermatt |
été | was |
public | public |
à | to |
sentier | trail |
et | and |
FR Ouvert de 10h30 à 18h du mardi au vendredi Ouvert de 9h30 à 18h , le week-end et pendant les vacances scolaires de la Zone C Fermé le lundi, le 25 décembre, le 1er janvier et le 1er mai
EN Opening times : From Tuesday to Friday from 10.30 a.m. to 6 p.m, During French school holidays : From Tuesday to Friday from 9.30 a.m. to 6 p.m. Closed on Mondays, January 1st, May 1st and December 25
francês | inglês |
---|---|
vacances | holidays |
scolaires | school |
fermé | closed |
décembre | december |
janvier | january |
h | m |
à | to |
vendredi | friday |
mai | may |
et | and |
ouvert | on |
du | from |
mardi | tuesday |
le | french |
FR Les managers peuvent valider ou refuser une demande de congés ouverte (statut Ouvert → Validé ou Ouvert → Refusé) et valider une demande de congés refusée (statut Refusé → Validé), si jamais ils changent d’avis.
EN Managers can set an open vacation request to Approved or Rejected and a Rejected vacation request to Approved (in case they changed their mind).
francês | inglês |
---|---|
managers | managers |
peuvent | can |
refusé | rejected |
ou | or |
demande | request |
une | an |
ouverte | open |
et | and |
FR Stationnements : Il y a deux parcs de stationnements gratuits, le P15 (ouvert l’hiver seulement) et le P16 (ouvert à l’année).
EN Parking: There are two free parking lots, P15 (open in winter only) and P16 (open year-round).
francês | inglês |
---|---|
stationnements | parking |
gratuits | free |
à | and |
le | only |
FR Stationnements : Il y a deux parcs de stationnements gratuits, le P15 (ouvert l’hiver seulement) et le P16 (ouvert à l’année).
EN Parking: There are two free parking lots, P15 (open in winter only) and P16 (open year-round).
francês | inglês |
---|---|
stationnements | parking |
gratuits | free |
à | and |
le | only |
FR Le terminal B (ouvert en 2018) et le terminal C (ouvert en 2020) se trouvent dans le même bâtiment et ont tous deux la capacité d’accueillir 20 millions de passagers par an
EN Terminal B (opened in 2018) and Terminal C (opened in 2020) are located under one roof and both have a capacity of 20 million passengers per year
francês | inglês |
---|---|
terminal | terminal |
b | b |
trouvent | located |
capacité | capacity |
passagers | passengers |
c | c |
an | year |
en | in |
de | of |
millions | million |
le | under |
ouvert | opened |
et | and |
FR Dalaman Airport est composé de deux terminaux. Le terminal international moderne (New International Terminal), ouvert en juillet 2018, est le terminal principal de l?aéroport. L?autre terminal, ouvert en 2006, est dédié aux vols intérieurs.
EN Dalaman Airport has two terminals.
francês | inglês |
---|---|
a | has |
terminaux | terminals |
aéroport | airport |
FR L?aéroport possède deux terminaux interconnectés, le terminal international (ouvert en 2006) est situé juste au nord du terminal domestique (ouvert en 2014).
EN The airport has two interconnected terminals, the international terminal (opened in 2006) is located just north of the domestic terminal (opened in 2014).
francês | inglês |
---|---|
aéroport | airport |
international | international |
nord | north |
terminal | terminal |
juste | just |
a | has |
de | of |
en | in |
domestique | domestic |
situé | located |
terminaux | terminals |
le | the |
FR Nous avons d'abord ouvert au coeur du village de Monkland à Montréal en 1996.Depuis lors, nous avons ouvert nos portes au centre-ville, dans le Plateau,à Pointe-Claire, à Saint-Sauveur et à Châteauguay.
EN We first opened in the heart of Montreal’s Monkland Village in 1996.Since then, we have opened our doors Downtown, in the Plateau,in Pointe-Claire, in Saint-Sauveur and in Chateauguay.
francês | inglês |
---|---|
portes | doors |
plateau | plateau |
village | village |
coeur | heart |
de | of |
en | in |
nos | our |
centre | downtown |
nous | we |
à | and |
le | the |
FR Nous avons d'abord ouvert au coeur du village de Monkland à Montréal en 1996. Depuis lors, nous avons ouvert nos portes au centre-ville, dans le Plateau, à Pointe-Claire, à Saint-Sauveur et à Châteauguay.
EN We first opened in the heart of Montreal’s Monkland Village in 1996. Since then, we have opened our doors Downtown, in the Plateau, in Pointe-Claire, in Saint-Sauveur and in Chateauguay.
francês | inglês |
---|---|
portes | doors |
plateau | plateau |
village | village |
coeur | heart |
de | of |
en | in |
nos | our |
centre | downtown |
nous | we |
à | and |
le | the |
FR 11. Le Musée est-il ouvert au public les jours fériés? Oui, le Musée McCord est ouvert au public les jours fériés, sauf les 25 décembre et 1er janvier.
EN 11. Is the Museum open on holidays? Yes, the McCord Museum is open on holidays, except December 25 and January 1.
francês | inglês |
---|---|
musée | museum |
sauf | except |
décembre | december |
janvier | january |
oui | yes |
et | and |
fériés | holidays |
le | the |
FR Dans la Curia Le conseil antique est aujourd’hui un lieu ouvert et aéré doté de gradins semi-circulaires.Période: de mai à octobre (à ciel ouvert, partiellement protégé de la pluie). Horaires: tous les jours jusqu’à 19h.
EN In the curiaThe ancient town hall is now an open-air setting with seating tiers arranged in a semi-circle.Season: from May to October (under cover but only limited shelter from rain).Time: daily until 19.00
francês | inglês |
---|---|
antique | ancient |
lieu | town |
octobre | october |
pluie | rain |
tous les jours | daily |
est | is |
dans | in |
période | season |
mai | may |
un | an |
la | to |
FR Téléchargez l'eBook « La vision DXP : contenu ouvert et données unifiées » pour en savoir plus sur la puissance d'un CMS ouvert combiné à une CDP ouverte.
EN Download "The DXP Vision: Open Data and Unified Content" to learn more about the power of an open CMS combined with an open CDP.
francês | inglês |
---|---|
téléchargez | download |
dxp | dxp |
cms | cms |
combiné | combined |
cdp | cdp |
contenu | content |
données | data |
puissance | power |
vision | vision |
unifié | unified |
à | to |
et | learn |
la | the |
plus | more |
FR La porte du Sud: le tunnel ferroviaire (ouvert en 1882) et le tunnel routier (ouvert en 1980) débouchent ici dans la vallée de la Léventine en direction de Biasca
EN The gateway to the South: Here the railway tunnel (inaugurated 1882) and road tunnel (inaugurated 1980) enter the Leventina Valley and lead to Bisaca
francês | inglês |
---|---|
porte | gateway |
tunnel | tunnel |
ferroviaire | railway |
vallée | valley |
sud | south |
de | road |
et | and |
FR Entreprendre dans un monde ouvert – ouvert sur le monde – où toutes les générations collaborent, apportant leur vision du futur, nous permettra d’accélérer notre développement et de construire ensemble le groupe LVMH de demain.
EN By being entrepreneurial and openly engaging with the world in an environment where different generations collaborate and contribute their respective visions of the future, we are working together to build the LVMH group of tomorrow.
francês | inglês |
---|---|
entreprendre | entrepreneurial |
générations | generations |
lvmh | lvmh |
nous | we |
monde | world |
futur | future |
demain | tomorrow |
un | an |
de | of |
groupe | group |
dans | in |
construire | build |
et | and |
ensemble | together |
FR Le musée est une combinaison de deux conceptions distinctes ; le bâtiment original qui a ouvert au public en 1914, et la belle extension Michael Lee-Chin Crystal, qui a ouvert en 2007
EN The museum is a combination of two distinct designs; the original building which opened to the public in 1914, and the beautiful Michael Lee-Chin Crystal extension, which opened in 2007
francês | inglês |
---|---|
musée | museum |
combinaison | combination |
distinctes | distinct |
conceptions | designs |
original | original |
bâtiment | building |
belle | beautiful |
michael | michael |
extension | extension |
public | public |
est | is |
de | of |
deux | two |
en | in |
la | to |
une | a |
qui | which |
et | and |
ouvert | opened |
FR Sam, tu as été un vrai livre ouvert pour moi et j’en suis sûr pour les autres aussi. Des tonnes de contenu de grande valeur pour les propriétaires de sites Web. Merci beaucoup!
EN Sam, you have been a real open book for me and I’m sure for others as well. Tons of highly valuable content for web owners. Thanks a lot!
francês | inglês |
---|---|
sam | sam |
livre | book |
tonnes | tons |
sûr | sure |
ouvert | open |
contenu | content |
web | web |
un | a |
de | of |
propriétaires | owners |
été | been |
pour | for |
moi | me |
les autres | others |
et | and |
merci | you |
grande | highly |
FR La politique de livre ouvert du groupe Lufthansa lui-même permet d'échanger et d'appliquer sans difficulté le transfert de connaissances entre les campagnes et les compagnies aériennes.
EN The open book policy of the Lufthansa Group itself allows the transfer of knowledge between campaigns and airlines to be exchanged and applied without difficulties.
francês | inglês |
---|---|
politique | policy |
lufthansa | lufthansa |
permet | allows |
campagnes | campaigns |
livre | book |
groupe | group |
transfert | transfer |
compagnies aériennes | airlines |
de | of |
connaissances | knowledge |
et | and |
FR Une application qui n'est pas renforcée par l'obfuscation et la cryptographie en boîte blanche est comme un livre ouvert
EN An app that is not hardened using obfuscation and whitebox cryptography is like an open book
francês | inglês |
---|---|
cryptographie | cryptography |
ouvert | open |
application | app |
livre | book |
qui | that |
pas | not |
et | and |
est | is |
comme | like |
un | an |
FR Étudiant adulte pensif, assis à la table avec livre ouvert
EN Pensive adult student sitting at the table with opened book
francês | inglês |
---|---|
adulte | adult |
assis | sitting |
table | table |
livre | book |
la | the |
avec | with |
FR Le livre ouvert. Sur fond blanc.
EN The open book. On white background.
francês | inglês |
---|---|
livre | book |
fond | background |
blanc | white |
le | the |
FR Livre de recettes ouvert sur une table en bois avec espace de copie
EN Open recipe book on wooden table with copy space
francês | inglês |
---|---|
livre | book |
recettes | recipe |
espace | space |
copie | copy |
table | table |
avec | with |
en bois | wooden |
FR Le meilleur moyen est de créer un environnement similaire à celui qu'il aurait au travail, un examen à livre ouvert est donc beaucoup plus approprié
EN The best way is to create an environment similar to the one they would have at work, so an open book exam is much more appropriate
francês | inglês |
---|---|
environnement | environment |
similaire | similar |
celui | the one |
examen | exam |
livre | book |
travail | work |
à | to |
créer | create |
le | the |
meilleur | the best |
plus | more |
FR Livre ouvert avec une plante magique croissante avec les yeux, la vie conceptuelle encore
EN Open book with a growing magical plant with eyes, conceptual still life
francês | inglês |
---|---|
livre | book |
ouvert | open |
plante | plant |
magique | magical |
croissante | growing |
vie | life |
conceptuelle | conceptual |
avec | with |
une | a |
encore | still |
yeux | eyes |
FR Livre de recettes ouvert avec fruits de mer et épices
EN Open Recipe Book with Seafood and Spices
francês | inglês |
---|---|
livre | book |
recettes | recipe |
ouvert | open |
épices | spices |
fruits de mer | seafood |
avec | with |
et | and |
Mostrando 50 de 50 traduções