FR En 2019, 79,5 millions de personnes ont été déplacées de force dans le monde : 26 millions de personnes réfugiées, 4,2 millions de demandeurs d'asiles, 45,7 millions de personnes déplacées à l'intérieur de leur pays (HCR, 2020)
"millions d appels annuels" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR En 2019, 79,5 millions de personnes ont été déplacées de force dans le monde : 26 millions de personnes réfugiées, 4,2 millions de demandeurs d'asiles, 45,7 millions de personnes déplacées à l'intérieur de leur pays (HCR, 2020)
EN In 2019, there were 79.5 million forcibly displaced people in the world: 26 million refugees, 4.2 million asylum-seekers, 45.7 million internally displaced (UNHCR, 2020)
francês | inglês |
---|---|
monde | world |
demandeurs | seekers |
hcr | unhcr |
de force | forcibly |
personnes | people |
déplacées | displaced |
le | the |
de | there |
personnes déplacées | refugees |
été | were |
en | in |
millions | million |
FR Le paiement différé du prix de l’acquisition est compensé par un décaissement en 2019 de 80 millions d’euros (CHF 90 millions) et la fourniture de services d’un montant de 55 millions d’euros (CHF 62 millions)
EN The deferred purchase price was paid off by a cash payment of EUR 80 million (CHF 90 million) in 2019 and the provision of services amounting to EUR 55 million (CHF 62 million)
FR Pour l'heure, les sommes suivantes ont été mobilisées pour le Fonds ABC: 45 millions d'EUR de l'Union européenne et du Groupe ACP (dont 5 millions consacrés à l'assistance technique), 5 millions d'EUR du Luxembourg et 4,5 millions d'EUR d'AGRA.
EN Commitments to the ABC Fund include: EUR 45 million from the European Union and the ACP (including 5 million for technical assistance), EUR 5 million from Luxembourg and EUR 4.5 million from AGRA.
francês | inglês |
---|---|
fonds | fund |
abc | abc |
millions | million |
européenne | european |
technique | technical |
luxembourg | luxembourg |
le | the |
à | to |
du | from |
FR Sur les 29 millions de moustiquaires censées être distribuées début 2020, plus de 19 millions ont été remises aux foyers jusqu’à présent. Six autres millions seront distribuées en décembre et les quatre millions restant en février 2021.
EN Out of 29 million bed nets meant to be distributed as from early 2020, more than 19 million have so far been given to households. Another 6 million will be distributed in December and 4 million in February 2021.
francês | inglês |
---|---|
début | early |
foyers | households |
décembre | december |
février | february |
été | been |
en | in |
millions | million |
plus | more |
et | and |
aux | to |
FR SIP est le protocole de connexion utilisé entre les studios, qui a remplacé le RNIS. ipTL inclue les appels SIP comme appels standard. Il permet aussi de passer des appels ISDN et téléphoniques.
EN SIP is the protocol for connecting between studios, which has replaced ISDN. ipDTL includes SIP calling as standard. It can also make phone and ISDN calls.
francês | inglês |
---|---|
sip | sip |
protocole | protocol |
studios | studios |
remplacé | replaced |
standard | standard |
il | it |
le | the |
permet | can |
connexion | connecting |
appels | calls |
comme | as |
téléphoniques | phone |
de | between |
et | and |
a | has |
FR Votre iPhone n'affiche que l'historique d'appels des dernières semaines. Avec iMazing, vous accédez à l'intégralité de votre historique d'appels, y compris pour les appels FaceTime, et vous pouvez tout exporter.
EN Your iPhone only displays the last few weeks of your call history. With iMazing, you can access and export the entire call log from your phone, including FaceTime calls.
francês | inglês |
---|---|
dernières | last |
semaines | weeks |
imazing | imazing |
accédez | access |
exporter | export |
iphone | iphone |
historique | history |
appels | calls |
de | of |
votre | your |
compris | including |
vous | you |
à | and |
avec | with |
des | few |
FR Travaillez en équipe grâce au journal d’appels partagé, ajoutez des tags ou des commentaires d’appels et assignez les appels à vos collaborateurs pour un meilleur suivi
EN Collaborate on calls through the shared inbox, apply tags or comments, and assign follow-ups
francês | inglês |
---|---|
partagé | shared |
tags | tags |
assignez | assign |
appels | calls |
suivi | follow |
ou | or |
au | on |
commentaires | comments |
à | and |
en | through |
FR SIP est le protocole de connexion utilisé entre les studios, qui a remplacé le RNIS. ipTL inclue les appels SIP comme appels standard. Il permet aussi de passer des appels ISDN et téléphoniques.
EN SIP is the protocol for connecting between studios, which has replaced ISDN. ipDTL includes SIP calling as standard. It can also make phone and ISDN calls.
francês | inglês |
---|---|
sip | sip |
protocole | protocol |
studios | studios |
remplacé | replaced |
standard | standard |
il | it |
le | the |
permet | can |
connexion | connecting |
appels | calls |
comme | as |
téléphoniques | phone |
de | between |
et | and |
a | has |
FR Votre iPhone n'affiche que l'historique d'appels des dernières semaines. Avec iMazing, vous accédez à l'intégralité de votre historique d'appels, y compris pour les appels FaceTime, et vous pouvez tout exporter.
EN Your iPhone only displays the last few weeks of your call history. With iMazing, you can access and export the entire call log from your phone, including FaceTime calls.
francês | inglês |
---|---|
dernières | last |
semaines | weeks |
imazing | imazing |
accédez | access |
exporter | export |
iphone | iphone |
historique | history |
appels | calls |
de | of |
votre | your |
compris | including |
vous | you |
à | and |
avec | with |
des | few |
FR Travaillez en équipe grâce au journal d’appels partagé, ajoutez des tags ou des commentaires d’appels et assignez les appels à vos collaborateurs pour un meilleur suivi
EN Collaborate on calls through the shared inbox, apply tags or comments, and assign follow-ups
francês | inglês |
---|---|
partagé | shared |
tags | tags |
assignez | assign |
appels | calls |
suivi | follow |
ou | or |
au | on |
commentaires | comments |
à | and |
en | through |
FR L'un des défis auxquels l'équipe du service clientèle était confrontée était la gestion du volume des appels reçus par le centre d'appels - en moyenne quelque 8 millions par an.
EN One of the challenges facing its customer services team was managing the volume of calls coming into its call centre ? on average, some 8 million a year.
francês | inglês |
---|---|
volume | volume |
centre | centre |
moyenne | average |
millions | million |
était | was |
an | year |
équipe | team |
appels | calls |
l | a |
défis | challenges |
la gestion | managing |
FR Pour comprendre pourquoi les clients appelaient le centre d'appels de la MAIF, nous avons développé des algorithmes de traitement du langage naturel (NLP) pour analyser les transcriptions de plus de 4 millions d'appels.
EN To understand why customers were calling MAIF’s call centre, we developed Natural Language Processing (NLP) algorithms to analyse transcripts of more than 4 million calls.
francês | inglês |
---|---|
centre | centre |
développé | developed |
algorithmes | algorithms |
traitement | processing |
naturel | natural |
analyser | analyse |
transcriptions | transcripts |
millions | million |
de | of |
clients | customers |
nous | we |
plus | more |
FR Avec plus de 3,7 millions de morts, 41 millions de personnes au bord de la famine et 220 millions d'emplois perdus, les familles et les sociétés ont été brisées.
EN With more than 3.7 million deaths, 41 million people on the brink of famine and 220 million jobs lost — families and societies have been shattered.
francês | inglês |
---|---|
millions | million |
personnes | people |
perdus | lost |
familles | families |
sociétés | societies |
et | and |
été | been |
avec | with |
plus | more |
la | the |
FR La crise humanitaire qui en résulte est l'une des pires de notre temps - 6.7 millions de Syriens sont toujours déplacés à l'intérieur du pays; 11 millions de personnes sont dans le besoin et 12.4 millions vivent dans l'insécurité alimentaire.
EN The resulting humanitarian crisis is one of the worst of our time – 6.7 million Syrians remain internally displaced; 11 million people are in need and 12.4 million live with food insecurity.
francês | inglês |
---|---|
crise | crisis |
humanitaire | humanitarian |
pires | worst |
millions | million |
syriens | syrians |
toujours | remain |
déplacés | displaced |
personnes | people |
vivent | live |
alimentaire | food |
besoin | need |
et | and |
en | in |
notre | our |
temps | time |
sont | are |
FR Cet investissement pourrait rapporter environ 164 milliards de dollars aux économies partenaires du GPE, sauver 3 millions de vies, sortir 18 millions de personnes de la pauvreté et protéger deux millions de filles des mariages précoces.
EN The ripple effect of this investment would add an estimated $164 billion to GPE partner economies, save 3 million lives, lift 18 million people out of poverty, and protect two million girls from early marriage.
francês | inglês |
---|---|
investissement | investment |
économies | economies |
partenaires | partner |
gpe | gpe |
sauver | save |
vies | lives |
pauvreté | poverty |
protéger | protect |
précoces | early |
milliards | billion |
personnes | people |
la | the |
millions | million |
de | of |
du | from |
et | and |
filles | girls |
FR Le nombre de personnes dans le besoin a considérablement augmenté ces trois dernières années, de 4,2 millions en 2019 à 5,2 millions en 2020 et à 5,9 millions en 2021
EN The number of people in need has consistently increased over the last three years, from 4.2 million in 2019 to 5.2 million in 2020 and 5.9 million in 2021
francês | inglês |
---|---|
personnes | people |
millions | million |
besoin | need |
augmenté | increased |
le | the |
de | of |
dernières | last |
années | years |
en | in |
à | to |
et | and |
a | has |
trois | three |
FR Le nombre de personnes dans le besoin a été révisé de 2,9 millions au début de l’année à 3,7 millions lors de la revue de milieu d’année et la cible a augmenté de 1,8 million à 2,2 millions durant la même période.
EN The PiN was revised from 2.9 million at the beginning of the year to 3.7 million at the mid-year review, and the target increased from 1.8 million to 2.2 million during the same period.
francês | inglês |
---|---|
révisé | revised |
début | beginning |
lannée | the year |
revue | review |
milieu | mid |
cible | target |
été | was |
période | period |
augmenté | increased |
de | of |
millions | million |
à | to |
et | and |
FR Sur ce montant, environ 79 % (61 millions de dollars) sont allés à des ONG, dont 12,3 millions à 21 partenaires locaux et nationaux et 5,3 millions à deux sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
EN Of this amount, around 79 per cent ($61 million) went to NGOs, including $12.3 million to 21 local and national partners, and $5.3 million to two Red Cross/Red Crescent National Societies.
francês | inglês |
---|---|
ong | ngos |
partenaires | partners |
sociétés | societies |
rouge | red |
croissant | crescent |
ce | this |
montant | amount |
locaux | local |
de | of |
à | to |
nationaux | national |
et | and |
millions | million |
deux | two |
FR Les liquidités, équivalents de trésorerie et placements à court terme au 31 mars 2020 totalisent 105,3 millions $, comparativement à 109,8 millions $ et 95,3 millions $ au 31 décembre 2019 et au 31 mars 2019, respectivement.
EN Cash, cash equivalents and short-term investments at March 31, 2020 totaled $105.3 million compared to $109.8 million and $95.3 million at December 31, 2019 and March 31, 2019, respectively.
francês | inglês |
---|---|
placements | investments |
court | short |
terme | term |
millions | million |
mars | march |
décembre | december |
trésorerie | cash |
à | to |
et | respectively |
FR Au cours de l'exercice 2020[2], OVHcloud a réalisé un chiffre d'affaires de 632 millions d'euros, un EBITDA ajusté[3] de 263 millions d'euros et un EBITDA courant de 255 millions d'euros
EN In FY2020[2], OVHcloud revenues were €632 million, adjusted EBITDA[3] €263 million and current EBITDA €255 million
francês | inglês |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
millions | million |
ajusté | adjusted |
courant | current |
et | and |
FR Rien qu?en 2016, le tabagisme a causé plus de 7,1 millions de décès dans le monde (5,1 millions chez les hommes, 2,0 millions chez les femmes) [Inset 1]
EN In 2016 alone, tobacco use caused over 7.1 million deaths worldwide (5.1 million in men, 2.0 million in women)
francês | inglês |
---|---|
causé | caused |
décès | deaths |
hommes | men |
femmes | women |
en | in |
de | over |
dans le monde | worldwide |
millions | million |
FR Au cours des neuf premiers mois de l’année, l’entreprise a réalisé un bénéfice consolidé de 370 millions de francs, en augmentation de 234 millions par rapport à 2020, année marquée par la pandémie, et de 107 millions par rapport à 2019.
EN In the first nine months of the year, it generated Group profit of 370 million francs, some 234 million more than in 2020, a year impacted by coronavirus, and 107 million more than in 2019.
francês | inglês |
---|---|
lannée | the year |
bénéfice | profit |
francs | francs |
année | year |
mois | months |
un | a |
de | of |
en | in |
augmentation | more |
la | the |
premiers | the first |
millions | million |
à | and |
par | by |
FR Chiffre d’affaires consolidé de 819 millions EUR (+ 28 %), REBITDA de 91 millions EUR (+ 26 %) et résultat net de 28 millions EUR...
EN A declining advertising market, a substantial structural rise in paper and personnel costs and growing digital newspaper sales, which to date are...
francês | inglês |
---|---|
chiffre | a |
et | and |
FR LinkedIn, c?est aujourd?hui 610 millions de membres dans le monde (dont 106 millions d’utilisateurs actifs par mois), 100% des entreprises du Fortune 500 qui y sont présentes et 16 millions d?inscrits pour le marché français.
EN LinkedIn now has 610 million members worldwide (including 106 million active users per month) & 100% of the active Fortune 500 companies.
francês | inglês |
---|---|
actifs | active |
entreprises | companies |
fortune | fortune |
membres | members |
mois | month |
inscrits | users |
de | of |
dans le monde | worldwide |
millions | million |
FR Le groupe Telefónica dessert environ 49,2 millions de clients, dont 44,1 millions de clients mobiles et 5,1 millions de clients fixes.
EN The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
mobiles | mobile |
le | the |
groupe | group |
de | of |
et | and |
millions | million |
FR Le financement du GPE de 46,9 millions de dollars US est constitué de 25,6 millions de dollars US de financement de mise en œuvre approuvés en mars 2019 et d'un financement additionnel de 21,3 millions de dollars US approuvé en avril 2021.
EN GPE grant of US$46.9 million is composed of US$25.6 million approved in March 2019 and an additional funding of US$21.3 million approved in April 2021.
francês | inglês |
---|---|
gpe | gpe |
us | us |
en | in |
mars | march |
avril | april |
financement | funding |
de | of |
est | is |
additionnel | additional |
et | and |
millions | million |
approuvé | approved |
FR Il est constitué d'une part fixe de 7 millions de dollars US, d'une part axée sur les résultats de 3 millions de dollars et d'un financement supplémentaire de 2,5 millions de dollars.
EN It consists of a US$7 million fixed part, a $3 million results-based part and a $2.5 million additional funding.
francês | inglês |
---|---|
fixe | fixed |
résultats | results |
financement | funding |
supplémentaire | additional |
il | it |
est | consists |
us | us |
de | of |
dun | a |
et | and |
millions | million |
FR Le coût total du programme en Guinée-Bissau est de 15 millions de dollars, et comprend un financement de 4,3 millions de dollars du GPE et 10,7 millions de dollars de l'IDA.
EN The total cost of the program in Guinea-Bissau is US$15 million, and includes a US$4.3 million grant from GPE and US$10.7 million from IDA.
francês | inglês |
---|---|
en | in |
financement | grant |
gpe | gpe |
le | the |
programme | program |
comprend | includes |
un | a |
total | total |
coût | cost |
de | of |
du | from |
et | and |
millions | million |
FR Transat (et non Air Transat) a annoncé un plan de 100 millions de dollars pour réduire les coûts (de 77 millions) et améliorer les marges en générant des revenus additionnels (de 23 millions)
EN Transat (not Air Transat) announced a $100-million plan to reduce costs (by $77 million) and improve margins by generating new revenues (by $23 million)
francês | inglês |
---|---|
air | air |
annoncé | announced |
marges | margins |
générant | generating |
revenus | revenues |
un | a |
plan | plan |
améliorer | improve |
réduire | reduce |
coûts | costs |
n | not |
millions | million |
et | and |
FR Pour l’exercice 2017/2018, le chiffre d’affaires se monte à CHF 69.6 millions, l’EBITDA à CHF 34.6 millions (49,7%) et le cash-flow d’exploitation à CHF 30.7 millions (44,1%)
EN Sales in fiscal 2017/18 totalled CHF 69.6 million, EBITDA reached CHF 34.6 million (49.7%) and operating cash flow CHF 30.7 million (44.1%)
francês | inglês |
---|---|
chf | chf |
millions | million |
cash | cash |
flow | flow |
à | and |
FR Le coût des travaux s’est élevé à 100 millions de francs suisses. La fondation privée Laurenz-Stiftung a contribué à hauteur de 50 millions de francs, tandis que les pouvoirs publics ont financé les 50 millions restants.
EN The project cost a total of CHF 100 million. The private Laurenz Foundation contributed CHF 50 million, with the remaining CHF 50 million borne by the public.
francês | inglês |
---|---|
travaux | project |
fondation | foundation |
contribué | contributed |
restants | remaining |
coût | cost |
de | of |
publics | public |
privé | private |
millions | million |
à | with |
FR Le groupe Telefónica dessert environ 49,2 millions de clients, dont 44,1 millions de clients mobiles et 5,1 millions de clients fixes.
EN The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
mobiles | mobile |
le | the |
groupe | group |
de | of |
et | and |
millions | million |
FR Au cours de l'exercice 2020[2], OVHcloud a réalisé un chiffre d'affaires de 632 millions d'euros, un EBITDA ajusté[3] de 263 millions d'euros et un EBITDA courant de 255 millions d'euros
EN In FY2020[2], OVHcloud revenues were €632 million, adjusted EBITDA[3] €263 million and current EBITDA €255 million
francês | inglês |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
millions | million |
ajusté | adjusted |
courant | current |
et | and |
FR Cet investissement pourrait rapporter environ 164 milliards de dollars aux économies partenaires du GPE, sauver 3 millions de vies, sortir 18 millions de personnes de la pauvreté et protéger deux millions de filles des mariages précoces.
EN The ripple effect of this investment would add an estimated $164 billion to GPE partner economies, save 3 million lives, lift 18 million people out of poverty, and protect two million girls from early marriage.
francês | inglês |
---|---|
investissement | investment |
économies | economies |
partenaires | partner |
gpe | gpe |
sauver | save |
vies | lives |
pauvreté | poverty |
protéger | protect |
précoces | early |
milliards | billion |
personnes | people |
la | the |
millions | million |
de | of |
du | from |
et | and |
filles | girls |
FR Le financement du GPE de 46,9 millions de dollars US est constitué de 25,6 millions de dollars US de financement de mise en œuvre approuvés en mars 2019 et d'un financement additionnel de 21,3 millions de dollars US approuvé en avril 2021.
EN GPE grant of US$46.9 million is composed of US$25.6 million approved in March 2019 and an additional funding of US$21.3 million approved in April 2021.
francês | inglês |
---|---|
gpe | gpe |
us | us |
en | in |
mars | march |
avril | april |
financement | funding |
de | of |
est | is |
additionnel | additional |
et | and |
millions | million |
approuvé | approved |
FR Il est constitué d'une part fixe de 7 millions de dollars US, d'une part axée sur les résultats de 3 millions de dollars et d'un financement supplémentaire de 2,5 millions de dollars.
EN It consists of a US$7 million fixed part, a $3 million results-based part and a $2.5 million additional funding.
francês | inglês |
---|---|
fixe | fixed |
résultats | results |
financement | funding |
supplémentaire | additional |
il | it |
est | consists |
us | us |
de | of |
dun | a |
et | and |
millions | million |
FR Depuis 1985, le FIDA a financé en tout 11 projets au Nigéria, d’une valeur totale de 1 136,8 millions d’USD, dont 510,5 millions d’USD financés par le Fonds, et qui ont profité directement à près de 3,9 millions de ménages ruraux.
EN Since 1985, IFAD has financed 11 projects in Nigeria for a total of $ 1,136.8 million, including $ 510.5 million from IFAD’s own resources, directly benefitting nearly 3.9 million Nigerian rural households.
francês | inglês |
---|---|
fida | ifad |
nigéria | nigeria |
directement | directly |
ménages | households |
ruraux | rural |
projets | projects |
valeur | a |
en | in |
de | of |
financés | financed |
depuis | from |
millions | million |
FR Depuis la création du FIDA, la France a versé 383,1 millions de dollars aux ressources du Fonds, 10,8 millions de dollars en fonds supplémentaires et plus de 212,2 millions de dollars pour cofinancer le portefeuille d'investissements du FIDA
EN Since IFAD’s inception, France has provided US$383.1 million to the Fund’s resources, US$10.8 million in supplementary funds and over US$212.2 million towards co-financing IFAD’s investment portfolio
francês | inglês |
---|---|
portefeuille | portfolio |
france | france |
ressources | resources |
fonds | funds |
création | inception |
en | in |
millions | million |
depuis | to |
et | and |
a | has |
FR Rien qu?en 2016, le tabagisme a causé plus de 7,1 millions de décès dans le monde (5,1 millions chez les hommes, 2,0 millions chez les femmes) [Inset 1]
EN In 2016 alone, tobacco use caused over 7.1 million deaths worldwide (5.1 million in men, 2.0 million in women)
francês | inglês |
---|---|
causé | caused |
décès | deaths |
hommes | men |
femmes | women |
en | in |
de | over |
dans le monde | worldwide |
millions | million |
FR Le coût des travaux s’est élevé à 100 millions de francs suisses. La fondation privée Laurenz-Stiftung a contribué à hauteur de 50 millions de francs, tandis que les pouvoirs publics ont financé les 50 millions restants.
EN The project cost a total of CHF 100 million. The private Laurenz Foundation contributed CHF 50 million, with the remaining CHF 50 million borne by the public.
francês | inglês |
---|---|
travaux | project |
fondation | foundation |
contribué | contributed |
restants | remaining |
coût | cost |
de | of |
publics | public |
privé | private |
millions | million |
à | with |
FR Saviez-vous que les 3 millions d'entreprises qui utilisent nos chatbots ont pu générer 20 millions de prospects et 400 millions de dollars de ventes ?
EN Did you know that 3M businesses generated 20M leads and $400M in sales after they started using our chatbots?
francês | inglês |
---|---|
chatbots | chatbots |
prospects | leads |
ventes | sales |
nos | our |
vous | you |
qui | that |
FR Le coût moyen des violations de données a augmenté de 2,6 %, passant de 4,24 millions USD en 2021 à 4,35 millions USD en 2022. Le coût moyen a augmenté de 12,7 %, passant de 3,86 millions USD dans le rapport 2020.
EN Data breach average cost increased 2.6% from USD 4.24 million in 2021 to USD 4.35 million in 2022. The average cost has climbed 12.7% from USD 3.86 million in the 2020 report.
francês | inglês |
---|---|
violations | breach |
millions | million |
usd | usd |
données | data |
augmenté | increased |
rapport | report |
le | the |
de | from |
à | to |
coût | cost |
a | has |
en | in |
FR Selon une enquête de Statista, un total de 11 millions de foyers scanneront un code QR d'ici la fin de 2021. Comparez cela à 9,76 millions en 2019, et vous pouvez en fait voir la croissance en millions chaque année.
EN According to a survey by Statista, a total of 11 million households will scan a QR code by the end of 2021. Compare this to 9.76 million in 2019, and you can actually see the growth in millions every year.
francês | inglês |
---|---|
enquête | survey |
foyers | households |
code | code |
qr | qr |
comparez | compare |
croissance | growth |
en fait | actually |
année | year |
total | total |
la | the |
un | a |
fin | the end |
à | to |
en | in |
et | and |
de | of |
chaque | every |
millions | million |
vous | you |
voir | see |
millions de | millions |
FR Inde – Les appels Skype en Inde à partir de Skype vers des téléphones mobiles et fixes ne sont plus disponibles. Cependant, les appels gratuits entre utilisateurs Skype en Inde fonctionnent toujours.
EN India ? Skype calling within India from Skype to mobiles and landlines is no longer available. However, free Skype to Skype calls within India are still working.
francês | inglês |
---|---|
inde | india |
skype | skype |
mobiles | mobiles |
appels | calls |
plus | longer |
toujours | still |
gratuits | free |
cependant | however |
de | within |
et | and |
disponibles | available |
FR Paramètres de timeout pour les appels de service Web et l'exécution de la base de données – Définir les timeouts pour les appels de service web (uniquement Enterprise Edition) et les sources de base de données
EN Timeout settings for Web service calls and database execution – Define timeouts for Web service calls (Enterprise Edition only) and database sources
FR Une fois que vous avez déterminé si vous souhaitez récupérer l'historique complet de vos appels (y compris ceux supprimés!) Depuis iTunes ou iCloud, vous pouvez suivre ces étapes pour retrouver l'historique de vos appels:
EN Once you've determined whether to retrieve your entire call history (including the deleted ones!) from iTunes or iCloud, you can follow these steps to get your call history back:
francês | inglês |
---|---|
déterminé | determined |
itunes | itunes |
icloud | icloud |
suivre | follow |
ou | or |
étapes | steps |
appels | call |
récupérer | retrieve |
complet | entire |
vos | your |
compris | including |
supprimé | deleted |
vous | you |
depuis | from |
si | whether |
FR Sélectionnez votre sauvegarde à gauche de l'application, cliquez sur "Extraire l'historique des appels", puis sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le fichier .csv contenant l'historique des appels
EN Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history
francês | inglês |
---|---|
lapplication | app |
extraire | extract |
appels | call |
contenant | containing |
sélectionnez | select |
sauvegarde | backup |
cliquez | click |
fichier | file |
csv | csv |
à | to |
gauche | left |
le | the |
votre | your |
de | and |
sur | on |
enregistrer | save |
FR Alternativement, il est également très facile de prévisualiser l'historique de vos appels sans l'extraire. Appuyez simplement sur l'onglet "Aperçu", puis faites défiler jusqu'à "Historique des appels". Comme ci-dessous:
EN Alternately, it's also really easy to preview your call history without extracting it. Just hit the "Preview" tab, then scroll to "Call history". As below:
francês | inglês |
---|---|
alternativement | alternately |
appuyez | hit |
historique | history |
facile | easy |
il | it |
également | also |
appels | call |
défiler | scroll |
vos | your |
comme | as |
ci-dessous | the |
dessous | below |
est | really |
aperçu | preview |
FR Les données de l'historique des appels incluent des informations sur les appels entrants, sortants et manqués, ainsi que des données sur la durée et les contacts, qui s'intègrent parfaitement aux systèmes CRM, de facturation et de surveillance.
EN Call history data includes information on incoming, outgoing and missed calls, along with duration and contact data, which integrates well with CRM, billing and monitoring systems.
francês | inglês |
---|---|
incluent | includes |
sortants | outgoing |
durée | duration |
parfaitement | well |
systèmes | systems |
crm | crm |
facturation | billing |
surveillance | monitoring |
manqué | missed |
contacts | contact |
appels | calls |
informations | information |
données | data |
sur | on |
entrants | incoming |
et | and |
FR Historique des appels d'appels normaux, d'applications FaceTime et VoIP
EN Call history from normal calls, FaceTime and VoIP apps
francês | inglês |
---|---|
historique | history |
normaux | normal |
voip | voip |
appels | calls |
et | and |
Mostrando 50 de 50 traduções