FR Pegasystems ne peut être tenu pour responsable des dommages, responsabilités ou autres pertes pouvant résulter d'une suspension de l'accès à l'essai en ligne conformément au point précédent.
"dommages pouvant résulter" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Pegasystems ne peut être tenu pour responsable des dommages, responsabilités ou autres pertes pouvant résulter d'une suspension de l'accès à l'essai en ligne conformément au point précédent.
EN Pegasystems will have no liability for any damage, liability, or other losses that you may incur as a result of any suspension of access to the Online Evaluation pursuant to the preceding section.
francês | inglês |
---|---|
pegasystems | pegasystems |
suspension | suspension |
en ligne | online |
dommages | damage |
ou | or |
pertes | losses |
responsabilité | liability |
ligne | result |
à | to |
peut | may |
pouvant | will |
de | of |
autres | other |
conformément | pursuant |
pour | for |
s | a |
FR App Design n'est en aucun cas responsable des dommages pouvant résulter de l'utilisation illégale ou incorrecte de ce site web.
EN App Design is not responsible under any circumstances for damages that may arise from the illegal or improper use of this website.
francês | inglês |
---|---|
design | design |
responsable | responsible |
dommages | damages |
pouvant | may |
illégale | illegal |
app | app |
ou | or |
lutilisation | use |
de | of |
ce | this |
site | website |
FR App Design n'est en aucun cas responsable des dommages pouvant résulter de l'utilisation illégale ou incorrecte de ce site web.
EN App Design is not responsible under any circumstances for damages that may arise from the illegal or improper use of this website.
francês | inglês |
---|---|
design | design |
responsable | responsible |
dommages | damages |
pouvant | may |
illégale | illegal |
app | app |
ou | or |
lutilisation | use |
de | of |
ce | this |
site | website |
FR Pegasystems ne peut être tenu pour responsable des dommages, responsabilités ou autres pertes pouvant résulter d'une suspension de l'accès à l'essai en ligne conformément au point précédent.
EN Pegasystems will have no liability for any damage, liability, or other losses that you may incur as a result of any suspension of access to the Online Evaluation pursuant to the preceding section.
francês | inglês |
---|---|
pegasystems | pegasystems |
suspension | suspension |
en ligne | online |
dommages | damage |
ou | or |
pertes | losses |
responsabilité | liability |
ligne | result |
à | to |
peut | may |
pouvant | will |
de | of |
autres | other |
conformément | pursuant |
pour | for |
s | a |
FR Kobo ne vérifie pas l'exactitude de ces désignations et n'est aucunement responsable des dommages pouvant résulter du téléchargement ou de toute autre utilisation que vous pourriez faire de ces œuvres littéraires
EN Kobo does not verify the accuracy of public domain designations and is not liable for any damage that may result from the downloading or other use of such literary works by you
FR BITCOINFORME ne garantit ni n'est responsable des conséquences pouvant résulter d'erreurs dans le contenu pouvant apparaître sur le Site.
EN BITCOINFORME does not guarantee, nor is it responsible for the consequences that may arise from errors in the content that may appear on the Website.
francês | inglês |
---|---|
responsable | responsible |
conséquences | consequences |
contenu | content |
apparaître | appear |
le | the |
site | website |
dans | in |
pouvant | may |
sur | on |
FR BITCOINFORME ne garantit ni n'est responsable des conséquences pouvant résulter d'erreurs dans le contenu pouvant apparaître sur le Site.
EN BITCOINFORME does not guarantee, nor is it responsible for the consequences that may arise from errors in the content that may appear on the Website.
francês | inglês |
---|---|
responsable | responsible |
conséquences | consequences |
contenu | content |
apparaître | appear |
le | the |
site | website |
dans | in |
pouvant | may |
sur | on |
FR NOUS NE SERONS PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES QUI POURRAIENT RÉSULTER DE VOTRE UTILISATION DE NOS PRODUITS DANS LA TRANSMISSION, LA COLLECTE, LA GESTION OU LE TRAITEMENT DE TOUTE INFORMATION SENSIBLE
EN WE WILL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES THAT MAY RESULT FROM YOUR USE OF OUR PRODUCTS IN TRANSMITTING, COLLECTING, MANAGING, OR PROCESSING ANY SENSITIVE INFORMATION
francês | inglês |
---|---|
responsables | liable |
dommages | damages |
transmission | transmitting |
collecte | collecting |
information | information |
sensible | sensitive |
utilisation | use |
ou | or |
traitement | processing |
produits | products |
votre | your |
de | of |
dans | in |
la gestion | managing |
nos | our |
qui | that |
serons | we |
FR En aucun cas la Société ne sera responsable des dommages susceptibles de résulter du crédit accordé à ces Informations ou de leur utilisation
EN In no event shall the Website Publisher be liable for any damages that may result from the reliance on or use of the Information
francês | inglês |
---|---|
responsable | liable |
dommages | damages |
ou | or |
utilisation | use |
informations | information |
en | in |
susceptibles | that |
de | of |
du | from |
aucun | no |
la | the |
FR NH HOTEL GROUP n'assumera aucune responsabilité pour les éventuels dommages qui pourraient résulter de l'utilisation des informations susmentionnées
EN NH HOTEL GROUP will not assume liability for hypothetical damages that could arise from the use of the aforementioned information
francês | inglês |
---|---|
nh | nh |
hotel | hotel |
group | group |
responsabilité | liability |
dommages | damages |
informations | information |
susmentionné | aforementioned |
lutilisation | use |
de | of |
qui | that |
pour | for |
FR Les versions sont mises à jour chaque nuit et peuvent contenir des bugs pouvant résulter en des pertes de données
EN The releases are updated every night and may contain bugs that can result in data loss
francês | inglês |
---|---|
bugs | bugs |
pertes | loss |
données | data |
mises à jour | updated |
versions | releases |
contenir | contain |
nuit | night |
sont | are |
en | in |
à | and |
peuvent | may |
FR Brave Nightly est notre version de test et de dévelopement de Brave. Les versions sont mises à jour chaque nuit et peuvent contenir des bugs pouvant résulter en des pertes de données.
EN Brave Nightly is our testing and development version of Brave. The releases are updated every night and may contain bugs that can result in data loss.
francês | inglês |
---|---|
brave | brave |
test | testing |
bugs | bugs |
pertes | loss |
données | data |
mises à jour | updated |
contenir | contain |
version | version |
nuit | night |
de | of |
sont | are |
en | in |
chaque | every |
notre | our |
à | and |
peuvent | may |
FR Minimise les changements de lustre et transferts de couleur pouvant résulter du frottement de tissus doux comme les vêtements ou tissus d'ameublement contre la surface.
EN Minimize sheen changes and colour transfer that can result from soft fabrics like clothing or upholstery rubbing against your walls.
francês | inglês |
---|---|
changements | changes |
lustre | sheen |
transferts | transfer |
pouvant | can |
doux | soft |
tissus | fabrics |
ou | or |
vêtements | clothing |
couleur | colour |
comme | like |
et | and |
du | from |
FR En soumettant ce formulaire, j'accepte que les informations saisies puissent être utilisées dans le cadre de la relation commerciale pouvant en résulter.
EN By submitting this form, I agree that the information entered may be used in connection with the business relationship that may result.
francês | inglês |
---|---|
soumettant | submitting |
formulaire | form |
relation | relationship |
informations | information |
utilisé | used |
commerciale | business |
en | in |
ce | this |
pouvant | be |
FR Toute controverse pouvant résulter de l'accès ou de l'utilisation du site Web est soumise à la compétence exclusive des cours et tribunaux de Madrid (Espagne).
EN Any controversy that may arise from accessing or using the Website is subject to the exclusive jurisdiction of the Courts and Tribunals of Madrid (Spain).
francês | inglês |
---|---|
soumise | subject |
exclusive | exclusive |
madrid | madrid |
ou | or |
compétence | jurisdiction |
pouvant | may |
la | the |
tribunaux | courts |
espagne | spain |
de | of |
du | from |
à | to |
et | and |
site | website |
FR Nous n'avons aucun contrôle sur le contenu de ces sites ou ressources, et n'acceptons aucune responsabilité à leur égard ou pour toute perte ou dommage pouvant résulter de votre utilisation de ceux-ci
EN We have no control over the contents of those sites or resources, and accept no responsibility for them or for any loss or damage that may arise from your use of them
francês | inglês |
---|---|
contrôle | control |
responsabilité | responsibility |
pouvant | may |
ou | or |
ressources | resources |
perte | loss |
utilisation | use |
le | the |
nous | we |
de | of |
dommage | damage |
votre | your |
sites | sites |
aucune | no |
à | and |
pour | for |
FR Hidora ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable de tout dommage direct ou indirect pouvant résulter de l'accès à ce site et/ou de l'utilisation du contenu de ce site
EN Hidora can in no way be held responsible for any direct or indirect damage that may result from access to this site and / or use of the content of this site
francês | inglês |
---|---|
tenu | held |
dommage | damage |
direct | direct |
indirect | indirect |
ou | or |
site | site |
lutilisation | use |
contenu | content |
en | in |
aucun | no |
cas | the |
responsable | responsible |
de | of |
à | to |
et | and |
du | from |
ce | this |
pourra | can |
pour | for |
pouvant | be |
FR Clause de non-responsabilité : La responsabilité du CNRS ne peut, en aucune manière, être engagée quant au contenu des informations figurant sur ce site ou aux conséquences pouvant résulter de leur utilisation ou interprétation.
EN Disclaimer: No claim of any sort may be made against the CNRS on the basis of any of the content of this website or for any consequences arising from the use or interpretation of such content.
francês | inglês |
---|---|
cnrs | cnrs |
site | website |
conséquences | consequences |
contenu | content |
ou | or |
utilisation | use |
ce | this |
aucune | no |
de | of |
la | the |
du | from |
manière | for |
interprétation | interpretation |
FR Nous n'avons aucun contrôle sur le contenu de ces sites ou ressources, et n'acceptons aucune responsabilité pour ceux-ci ou pour toute perte ou dommage pouvant résulter de votre utilisation de ces sites ou ressources.
EN We have no control over the contents of those sites or resources, and accept no responsibility for them or for any loss or damage that may arise from your use of them.
francês | inglês |
---|---|
contrôle | control |
responsabilité | responsibility |
pouvant | may |
ou | or |
ressources | resources |
perte | loss |
utilisation | use |
le | the |
nous | we |
de | of |
dommage | damage |
votre | your |
sites | sites |
et | and |
aucune | no |
pour | for |
FR Les versions sont mises à jour chaque nuit et peuvent contenir des bugs pouvant résulter en des pertes de données
EN The releases are updated every night and may contain bugs that can result in data loss
francês | inglês |
---|---|
bugs | bugs |
pertes | loss |
données | data |
mises à jour | updated |
versions | releases |
contenir | contain |
nuit | night |
sont | are |
en | in |
à | and |
peuvent | may |
FR Brave Nightly est notre version de test et de dévelopement de Brave. Les versions sont mises à jour chaque nuit et peuvent contenir des bugs pouvant résulter en des pertes de données.
EN Brave Nightly is our testing and development version of Brave. The releases are updated every night and may contain bugs that can result in data loss.
francês | inglês |
---|---|
brave | brave |
test | testing |
bugs | bugs |
pertes | loss |
données | data |
mises à jour | updated |
contenir | contain |
version | version |
nuit | night |
de | of |
sont | are |
en | in |
chaque | every |
notre | our |
à | and |
peuvent | may |
FR En soumettant ce formulaire, j'accepte que les informations saisies puissent être utilisées dans le cadre de la relation commerciale pouvant en résulter.
EN By submitting this form, I agree that the information entered may be used in connection with the business relationship that may result.
francês | inglês |
---|---|
soumettant | submitting |
formulaire | form |
relation | relationship |
informations | information |
utilisé | used |
commerciale | business |
en | in |
ce | this |
pouvant | be |
FR Toute controverse pouvant résulter de l'accès ou de l'utilisation du site Web est soumise à la compétence exclusive des cours et tribunaux de Madrid (Espagne).
EN Any controversy that may arise from accessing or using the Website is subject to the exclusive jurisdiction of the Courts and Tribunals of Madrid (Spain).
francês | inglês |
---|---|
soumise | subject |
exclusive | exclusive |
madrid | madrid |
ou | or |
compétence | jurisdiction |
pouvant | may |
la | the |
tribunaux | courts |
espagne | spain |
de | of |
du | from |
à | to |
et | and |
site | website |
FR Nous n'avons aucun contrôle sur le contenu de ces sites ou ressources, et n'acceptons aucune responsabilité à leur égard ou pour toute perte ou dommage pouvant résulter de votre utilisation de ceux-ci
EN We have no control over the contents of those sites or resources, and accept no responsibility for them or for any loss or damage that may arise from your use of them
francês | inglês |
---|---|
contrôle | control |
responsabilité | responsibility |
pouvant | may |
ou | or |
ressources | resources |
perte | loss |
utilisation | use |
le | the |
nous | we |
de | of |
dommage | damage |
votre | your |
sites | sites |
aucune | no |
à | and |
pour | for |
FR Clause de non-responsabilité : La responsabilité du CNRS ne peut, en aucune manière, être engagée quant au contenu des informations figurant sur ce site ou aux conséquences pouvant résulter de leur utilisation ou interprétation.
EN Disclaimer: No claim of any sort may be made against the CNRS on the basis of any of the content of this website or for any consequences arising from the use or interpretation of such content.
francês | inglês |
---|---|
cnrs | cnrs |
site | website |
conséquences | consequences |
contenu | content |
ou | or |
utilisation | use |
ce | this |
aucune | no |
de | of |
la | the |
du | from |
manière | for |
interprétation | interpretation |
FR PAR CONSÉQUENT, NOUS NE SOMMES PAS RESPONSABLES DES ÉVENTUELLES PERTES POUVANT RÉSULTER DU DÉCODAGE DES VOS FICHIERS OU DE LEUR ACCÈS PAR DES TIERS.
EN ACCORDINGLY, WE WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSSES WHATSOEVER RESULTING FROM THIRD PARTY DECODING OF, OR ACCESS TO, YOUR FILES.
francês | inglês |
---|---|
responsables | responsible |
pertes | losses |
fichiers | files |
ou | or |
vos | your |
tiers | third |
ne | not |
de | of |
du | from |
nous | we |
pouvant | be |
des | to |
FR NOUS NE SERONS PAS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE POUVANT RÉSULTER DE VOTRE UTILISATION DE NOTRE PRODUCTS POUR TRANSMETTRE, COLLECTER, GÉRER OU TRAITER TOUTE INFORMATION SENSIBLE
EN WE WILL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES THAT MAY RESULT FROM YOUR USE OF OUR PRODUCTS IN TRANSMITTING, COLLECTING, MANAGING, OR PROCESSING ANY SENSITIVE INFORMATION
francês | inglês |
---|---|
responsables | liable |
dommage | damages |
collecter | collecting |
information | information |
sensible | sensitive |
products | products |
ou | or |
votre | your |
utilisation | use |
de | of |
notre | our |
pour | for |
traiter | processing |
serons | we |
FR Si nous ne pouvons pas résoudre à l'amiable un litige ou une demande de dommages et intérêts censés découler de Votre participation au Programme, Vous acceptez de résoudre ce litige ou cette demande de dommages et intérêts par voie d'arbitrage
EN If we cannot amicably resolve any legal dispute or damage claim that should arise from Your participation in the Program, You agree to resolve any such dispute or damage claim by arbitration
francês | inglês |
---|---|
litige | dispute |
dommages | damage |
participation | participation |
si | if |
ou | or |
ne | cannot |
résoudre | resolve |
à | to |
programme | program |
ce | that |
nous | we |
votre | your |
acceptez | agree |
de | from |
par | by |
vous | you |
FR VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS ENTAMER, ET DE RÉNONCER DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, À TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGES-INTÉRÊTS AUTRES QUE LES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS ET COMPENSATOIRES LIMITÉS DÉCRITS CI-HAUT
EN YOU AGREE NOT TO MAKE, AND WAIVE TO THE FULLEST EXTENT ALLOWED BY LAW, ANY CLAIM FOR DAMAGES OTHER THAN DIRECT, COMPENSATORY DAMAGES AS LIMITED ABOVE
francês | inglês |
---|---|
dommages | damages |
directs | direct |
acceptez | agree |
par | by |
mesure | extent |
loi | law |
autres | other |
vous | you |
et | and |
pas | not |
FR Les dommages à long terme aux nerfs et au cerveau varient selon l’importance de la lésion et peuvent se manifester jusqu’à plusieurs mois après le choc. Ce type de dommages peut aussi entraîner des troubles psychiatriques.
EN Long-term damage to the nerves and the brain will depend on the extent of the injuries and may develop up to several months after the shock. This type of damage can also cause psychiatric disorders.
francês | inglês |
---|---|
dommages | damage |
long | long |
terme | term |
nerfs | nerves |
cerveau | brain |
jusquà | up to |
choc | shock |
troubles | disorders |
psychiatriques | psychiatric |
ce | this |
de | of |
mois | months |
à | to |
type | type |
et | and |
au | on |
peut | can |
peuvent | may |
entraîner | cause |
FR Selon la Banque mondiale, plus de 1,000 74 vies sont perdues chaque année en moyenne, les typhons représentant 62% des décès, 70% des dommages totaux et XNUMX% des dommages agricoles.
EN According to the World Bank, more than 1,000 lives are lost every year on average, with typhoons accounting for 74% of the fatalities, 62% of the total damages and 70% of agricultural damages.
francês | inglês |
---|---|
banque | bank |
vies | lives |
moyenne | average |
décès | fatalities |
agricoles | agricultural |
mondiale | world |
perdues | lost |
année | year |
dommages | damages |
totaux | total |
la | the |
sont | are |
de | of |
chaque | every |
et | and |
plus | more |
FR Selon la Banque mondiale, plus de 20 1,000 vies sont perdues chaque année en moyenne, les typhons représentant 74% des décès, 62% du total des dommages et 70% des dommages agricoles
EN According to the World Bank, more than 1,000 lives are lost every year on average, with typhoons accounting for 74% of the fatalities, 62% of the total damages and 70% of agricultural damages
francês | inglês |
---|---|
banque | bank |
vies | lives |
moyenne | average |
décès | fatalities |
agricoles | agricultural |
mondiale | world |
perdues | lost |
année | year |
total | total |
dommages | damages |
la | the |
sont | are |
de | of |
chaque | every |
et | and |
plus | more |
FR Cela signifie que si vous êtes responsable de dommages causés au logement que vous louez, ou si, dans le cadre de votre vie quotidienne, vous causez des dommages corporels ou matériels à autrui, vous serez couvert(e).
EN That means that if you're liable for damage to the home your renting, or if you—in the course of your daily life—somehow end up causing bodily injury or property damage, you'll be covered.
francês | inglês |
---|---|
responsable | liable |
quotidienne | daily |
couvert | covered |
dommages | damage |
logement | home |
ou | or |
le | the |
vie | life |
signifie | means |
si | if |
de | of |
votre | your |
dans | in |
FR Un emballage et un entreposage inadéquats sont les causes les plus courantes de dommages à la cargaison. Vous devez toujours assurer votre machinerie pour protéger votre entreprise d’une perte coûteuse en cas de dommages.
EN Improper packing and storage are among the most common causes of cargo damage. You should always insure your machinery to protect your business from a costly loss in the event of damage.
francês | inglês |
---|---|
emballage | packing |
entreposage | storage |
causes | causes |
courantes | common |
cargaison | cargo |
machinerie | machinery |
entreprise | business |
coûteuse | costly |
toujours | always |
assurer | insure |
perte | loss |
dommages | damage |
un | a |
protéger | protect |
en | in |
sont | are |
à | to |
la | the |
devez | you should |
votre | your |
et | and |
de | of |
vous | you |
FR les dépenses raisonnables engagées pour prévenir ou atténuer les dommages, dans la mesure où elles concernent les dommages directs.
EN reasonable expenses incurred to prevent or mitigate damages, insofar as they relate to direct damages.
francês | inglês |
---|---|
dépenses | expenses |
raisonnables | reasonable |
atténuer | mitigate |
dommages | damages |
directs | direct |
ou | or |
FR Ce programme couvre les défauts de fabrication, l’usure normale, les dommages dus aux manipulations par les compagnies aériennes et les dommages de transport.
EN This includes manufacturing defects, normal wear and tear, airline handling and transit damage.
francês | inglês |
---|---|
défauts | defects |
fabrication | manufacturing |
normale | normal |
dommages | damage |
transport | transit |
compagnies aériennes | airline |
ce | this |
a | includes |
et | and |
FR Assurance Dommages et Expertise Contactez-nous Diminuez le temps moyen de la gestion des sinistres Contactez-nous Assurance dommages
EN Damage Insurance and Claims Management Get in touch Reduce the average time of claims management with video expertise Contact-us Damage Insurance
francês | inglês |
---|---|
assurance | insurance |
dommages | damage |
expertise | expertise |
sinistres | claims |
contactez | touch |
de | of |
contactez-nous | contact |
gestion | management |
et | and |
temps | time |
moyen | in |
FR L'Émetteur n'est pas responsable de la perte, du vol, de la désactivation ou de dommages aux cartes-cadeaux Gift Card Alcott. En cas de vol, de dommages ou de perte, la Gift Card Alcott ne sera pas remplacée ou remboursée par l'Émetteur.
EN The Issuer is not responsible for the loss, theft, deactivation or damage of the Alcott Gift Cards. In the event of theft, damage or loss, the Alcott Gift Card will not be replaced or refunded by the Issuer.
francês | inglês |
---|---|
vol | theft |
cadeaux | gift |
remplacé | replaced |
remboursé | refunded |
perte | loss |
ou | or |
dommages | damage |
en | in |
de | of |
responsable | responsible |
la | the |
cartes | cards |
par | by |
FR toutes sortes de dommages, frais et dépenses encourus par le client en raison d'une inexécution de la part de GlobeAir, à moins que ces dommages et/ou dépenses n'aient été causés par une négligence grave ou intentionnellement ;
EN all kinds of damage, costs and expenses incurred by the Customer because of non-performance on the part of GlobeAir, unless such damage and/or expenses have been caused by gross negligence or with intent;
francês | inglês |
---|---|
sortes | kinds |
dommages | damage |
encourus | incurred |
globeair | globeair |
négligence | negligence |
ou | or |
client | customer |
dépenses | expenses |
de | of |
été | been |
à | and |
par | by |
causé | caused |
FR Protégez vos envois ferroviaires contre les risques financiers, les pertes physiques et les dommages en cours de transport, quelle que soit la partie responsable au moment des dommages
EN Protect your rail shipments against financial exposure, physical loss, and damage while in transit—no matter which party is liable at the time of damage
francês | inglês |
---|---|
protégez | protect |
risques | exposure |
financiers | financial |
physiques | physical |
responsable | liable |
envois | shipments |
en | in |
moment | time |
et | and |
dommages | damage |
pertes | loss |
vos | your |
la | the |
transport | transit |
contre | against |
FR Ces limitations existent même si Scuf Gaming avait conscience de la possibilité de tels pertes ou dommages, ou avait des raisons de savoir que ces pertes ou dommages allaient survenir
EN Such limitation shall exist even if Scuf Gaming knew of the possibility of such loss or damage or had reason to know of such loss or damage
francês | inglês |
---|---|
limitations | limitation |
gaming | gaming |
raisons | reason |
si | if |
ou | or |
existent | exist |
de | of |
pertes | loss |
dommages | damage |
avait | had |
la | the |
FR La SADCPNB n’est pas responsable des dommages qui pourraient découler de votre navigation sur un tel site, même si nous sommes expressément avertis de la possibilité de tels dommages
EN NBCUDIC is not responsible for damages of any nature that may result from your use of such website, even if we are expressly advised of the possibility of such damage
francês | inglês |
---|---|
responsable | responsible |
site | website |
expressément | expressly |
si | if |
de | of |
la | the |
pas | not |
votre | your |
nous | we |
qui | that |
dommages | damages |
sommes | are |
FR Les dommages (y compris les dommages consécutifs) au scooter et le vol doivent être signalés au service clientèle de Micro dans les 24 heures par e-mail (rental@micro.ms) ou par téléphone (044 913 15 36)
EN Damage (including consequential damage) to the scooter and theft must be reported to Micro customer service within 24 hours by e-mail (rental@micro.ms) or by telephone (044 913 15 36)
francês | inglês |
---|---|
dommages | damage |
scooter | scooter |
vol | theft |
doivent | must |
micro | micro |
heures | hours |
ms | ms |
téléphone | telephone |
ou | or |
le | the |
service | service |
compris | including |
signalé | reported |
de | within |
et | and |
par | by |
être | be |
FR Gabriel a reçu des dommages-intérêts de $35 000,00, qui comprenaient une composante de dommages punitifs
EN Gabriel was awarded damages of $35,000.00, which included a punitive damage component
francês | inglês |
---|---|
composante | component |
de | of |
une | a |
dommages | damages |
FR 9.7 tolltickets n?est pas responsable des dommages qui ne se sont pas produits sur l?objet de livraison même, tolltickets n?est pas responsable en particulier de la perte de gain ou d?autres dommages matériels subis par le client
EN 9.7 tolltickets is not liable for damages not suffered by the delivery item itself; tolltickets is especially not liable for lost profits or other economic loss suffered by Customer
francês | inglês |
---|---|
tolltickets | tolltickets |
responsable | liable |
livraison | delivery |
dommages | damages |
ou | or |
client | customer |
perte | loss |
par | by |
en particulier | especially |
autres | other |
FR Luzern Tourisme ne répond en aucun cas des dommages subis par le client en lien avec la prestation du tiers. Les éventuelles demandes de dommages et intérêts doivent être directement envoyées au tiers.
EN Lucerne Tourism shall never be liable for damage or loss suffered by customers in connection with the service provided by the third party. Any claims for compensation are to be addressed directly to the third party.
francês | inglês |
---|---|
tourisme | tourism |
client | customers |
demandes | claims |
doivent | shall |
dommages | damage |
en | in |
tiers | third |
directement | directly |
prestation | the service |
ne | never |
par | by |
de | provided |
être | be |
FR Malheureusement, les dommages causés par le soleil, tout comme les chutes et les dommages causés par l'eau, ne relèvent généralement pas de la garantie standard que vous avez sur un produit
EN Unfortunately, sun damage, just like fall and water damage, usually falls outside the standard warranty that you have on a product
francês | inglês |
---|---|
malheureusement | unfortunately |
dommages | damage |
chutes | falls |
généralement | usually |
garantie | warranty |
standard | standard |
un | a |
soleil | sun |
de | outside |
vous | you |
produit | product |
et | and |
sur | on |
FR Swisscom décline toute responsabilité pour les dommages ou dommages indirects résultant de l’accès au site web ou de son utilisation (ou de l’impossibilité d’y accéder ou de l’utiliser), dans les limites autorisées par la loi.
EN Swisscom rejects liability for damage or consequential damage resulting from access to the website or its use (or from the impossibility of access or use) to the extent possible by law.
francês | inglês |
---|---|
swisscom | swisscom |
responsabilité | liability |
dommages | damage |
accéder | access |
ou | or |
utilisation | use |
la | the |
résultant | resulting |
de | of |
loi | law |
site | website |
pour | for |
par | by |
FR VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS ENTAMER, ET DE RÉNONCER DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, À TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGES-INTÉRÊTS AUTRES QUE LES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS ET COMPENSATOIRES LIMITÉS DÉCRITS CI-HAUT
EN YOU AGREE NOT TO MAKE, AND WAIVE TO THE FULLEST EXTENT ALLOWED BY LAW, ANY CLAIM FOR DAMAGES OTHER THAN DIRECT, COMPENSATORY DAMAGES AS LIMITED ABOVE
francês | inglês |
---|---|
dommages | damages |
directs | direct |
acceptez | agree |
par | by |
mesure | extent |
loi | law |
autres | other |
vous | you |
et | and |
pas | not |
FR Swisscom décline toute responsabilité pour les dommages ou dommages indirects résultant de l’accès au site web ou de son utilisation (ou de l’impossibilité d’y accéder ou de l’utiliser), dans les limites autorisées par la loi.
EN Swisscom rejects liability for damage or consequential damage resulting from access to the website or its use (or from the impossibility of access or use) to the extent possible by law.
francês | inglês |
---|---|
swisscom | swisscom |
responsabilité | liability |
dommages | damage |
accéder | access |
ou | or |
utilisation | use |
la | the |
résultant | resulting |
de | of |
loi | law |
site | website |
pour | for |
par | by |
Mostrando 50 de 50 traduções