Traduzir "avons un logiciel" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "avons un logiciel" de francês para inglês

Traduções de avons un logiciel

"avons un logiciel" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

avons a a few able about all already also always amount an and and the and we any anyone are around as at at the based be because been being best but by can come content could create created customer day did different do do it doing don done each even every everything experience few first following for for the free from from the get go going got great had has have have been here home how however i if in in the information into is it it was its just know life like look made make many may more most much my need needs never new no not now number number of of of the off on on the on this one only or other our ourselves out over own people personal place product products put questions re really results right same see seen service set several since site so some step take team than thanks thanks to that the the most the same their them then there there is there was these they things this three through time times to to be to do to get to make to see to the together two understand up us use used using ve very was we we are we can we had we have well were we’re we’ve what when where which while who why will with within work working would year years you you can your
logiciel a about access all an any app applicable application applications as at be been both business by can capabilities client code company computer connection create customer customer service customers development device devices digital features for from functionality hardware have help help desk helps how if you install installation internet into just key ll make manage management network no of of the on on the one online options out over platform products program project see server service services set software source support system systems teams that the the software them then they through to to install to the to use tool tools use use of used user users uses using via way we web website well what when which while with within without work works you your

Tradução de francês para inglês de avons un logiciel

francês
inglês

FR Voir aussi : logiciel de CRM, logiciel de fidélisation client, logiciel de satisfaction client, logiciel de gamification et logiciel pour blogs.

EN Related tools can be found in the Customer Relationship Management software, Customer Loyalty software, Customer Satisfaction software, Gamification software, and Blog software.

francêsinglês
crmcustomer relationship management
satisfactionsatisfaction
blogsblog
logicielsoftware
clientcustomer
fidélisationloyalty
voirbe
etand
pourthe

FR Voir aussi : logiciel de CRM, logiciel de fidélisation client, logiciel de satisfaction client, logiciel de gamification et logiciel pour blogs.

EN Related tools can be found in the Customer Relationship Management software, Customer Loyalty software, Customer Satisfaction software, Gamification software, and Blog software.

francêsinglês
crmcustomer relationship management
satisfactionsatisfaction
blogsblog
logicielsoftware
clientcustomer
fidélisationloyalty
voirbe
etand
pourthe

FR Voir aussi : logiciel de gestion de contacts, logiciel de gestion de contenu, logiciel de gestion des abonnements et logiciel de portail web.

EN Social Networking is related to Contact Management software, Content Management software, Membership Management software, and Portal software.

francêsinglês
logicielsoftware
contactscontact
abonnementsmembership
contenucontent
portailportal
gestionmanagement
aussito
etand

FR Bien que nous ayons eu quelques failles dans FairPlay, nous avons réussi à les réparer en mettant à jour le logiciel de l'iTunes Store, le logiciel du juke-box iTunes et le logiciel des iPod eux-mêmes

EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves

francêsinglês
réussisuccessfully
réparerrepair
logicielsoftware
storestore
ayonshave
itunesitunes
nouswe
àto
enin
etand
lethe
quelquesa
lesthemselves

FR Bien que nous ayons eu quelques failles dans FairPlay, nous avons réussi à les réparer en mettant à jour le logiciel de l'iTunes Store, le logiciel du juke-box iTunes et le logiciel des iPod eux-mêmes

EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves

francêsinglês
réussisuccessfully
réparerrepair
logicielsoftware
storestore
ayonshave
itunesitunes
nouswe
àto
enin
etand
lethe
quelquesa
lesthemselves

FR "Nous avons été agréablement surpris lorsque nous avons commencé à utiliser Hexnode. C'est un logiciel phénoménal et nous avons pu prendre en charge de très gros clients qui recherchaient une solution MDM fiable pour leurs appareils Samsung."

EN "We were pleasantly surprised when we started using Hexnode. Its a phenomenal piece of software and we were able to take on very large clients that were looking for reliable UEM solution for their Samsung devices."

francêsinglês
agréablementpleasantly
surprissurprised
commencéstarted
phénoménalphenomenal
clientsclients
solutionsolution
samsungsamsung
lorsquewhen
logicielsoftware
fiablereliable
appareilsdevices
étéwere
puable
nouswe
àto
utiliserusing
una
deof
etand
trèsvery
groslarge
leurstheir

FR "Nous avons été agréablement surpris lorsque nous avons commencé à utiliser Hexnode. C'est un logiciel phénoménal et nous avons pu prendre en charge de très gros clients qui recherchaient une solution MDM fiable pour leurs appareils Samsung."

EN "We were pleasantly surprised when we started using Hexnode. Its a phenomenal piece of software and we were able to take on very large clients that were looking for reliable UEM solution for their Samsung devices."

francêsinglês
agréablementpleasantly
surprissurprised
commencéstarted
phénoménalphenomenal
clientsclients
solutionsolution
samsungsamsung
lorsquewhen
logicielsoftware
fiablereliable
appareilsdevices
étéwere
puable
nouswe
àto
utiliserusing
una
deof
etand
trèsvery
groslarge
leurstheir

FR Nous avons acheté tous les types de supports de téléphone sur Amazon et les avons tous essayés. Nous les avons photographiés en grand nombre et avons rédigé nos expériences et recommandations ici .

EN We bought every type of phone mount on Amazon, and tried them all. We photographed the lot of them, and wrote up our experiences and recommendations here.

francêsinglês
achetébought
amazonamazon
expériencesexperiences
recommandationsrecommendations
essayétried
photographiéphotographed
téléphonephone
typestype
deof
suron
nosour
nouswe
icithe

FR Nous avons acheté tous les types de supports de téléphone sur Amazon et les avons tous essayés. Nous les avons photographiés en grand nombre et avons rédigé nos expériences et recommandations ici .

EN We bought every type of phone mount on Amazon, and tried them all. We photographed the lot of them, and wrote up our experiences and recommendations here.

francêsinglês
achetébought
amazonamazon
expériencesexperiences
recommandationsrecommendations
essayétried
photographiéphotographed
téléphonephone
typestype
deof
suron
nosour
nouswe
icithe

FR Le logiciel d'outil de développement Altova est uniquement disponible pour Windows. Pour exécuter un tel logiciel sur Mac, il vous faudra utiliser un logiciel comme Parallels.

EN Altova Developer Tool software is only available for Windows. To run our Developer Tool software on a Mac it would be necessary to use software such as Parallels.

francêsinglês
altovaaltova
windowswindows
macmac
parallelsparallels
ilit
logicielsoftware
una
deour
suron
commeas
disponibleavailable
pourfor
vousto

FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.

EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.

francêsinglês
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
logicielsoftware
serviceservice
helpdeskhelp desk
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Vous ne pouvez pas modifier le logiciel ou désactiver les fonctions de licence ou de contrôle du logiciel, sauf dans le cadre des fonctionnalités de programmation du logiciel

EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features

francêsinglês
désactiverdisable
licencelicensing
saufexcept
ouor
contrôlecontrol
programmationprogramming
modifiermodify
lethe
logicielsoftware
deof
dupart
vousyou
fonctionnalitésfeatures

FR Le Logiciel est la propriété de Movavi.com et est protégé par les droits d'auteur. Votre licence ne confère aucun titre ou droit de propriété sur le Logiciel et ne doit pas être interprété comme une vente de tout droit sur le Logiciel.

EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.

francêsinglês
movavimovavi
interprétéconstrued
ventesale
licencelicense
ouor
logicielsoftware
propriétéownership
deof
droitright
etand
votreyour
aucunno
titretitle
commeas
unea
parby
êtrebe

FR Voir aussi : logiciel de sondage, logiciel de satisfaction client et logiciel de fidélisation client.

EN Customer Experience software is related to Survey software, Customer Satisfaction software and Customer Loyalty software.

francêsinglês
logicielsoftware
sondagesurvey
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
fidélisationloyalty
aussito
etand

FR Je comprends qu'Embarcadero se réserve le droit de désactiver le logiciel à tout moment s'il est jugé que le logiciel est utilisé en violation des termes et conditions de cet accord ou avec l'accord de licence du logiciel d'Embarcadero.

EN I understand that Embarcadero reserves the right to disable the software at anytime if it is deemed that the software is being used in violation of the Terms and Conditions of this agreement or with Embarcadero's Software License Agreement.

francêsinglês
réservereserves
jugédeemed
violationviolation
jei
utiliséused
ouor
licencelicense
lethe
désactiverdisable
logicielsoftware
droitright
deof
enin
accordagreement
comprendsunderstand
àto
avecwith

FR Voir aussi : logiciel d'e-mail marketing, logiciel de marketing automation et logiciel de marketing automation de recherche.

EN Campaign Management software is related to Email Marketing software, Marketing Automation software and Search Marketing Automation software.

francêsinglês
logicielsoftware
marketingmarketing
automationautomation
recherchesearch
mailemail
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel de sondage, logiciel de satisfaction client et logiciel de fidélisation client.

EN Customer Experience software is related to Survey software, Customer Satisfaction software and Customer Loyalty software.

francêsinglês
logicielsoftware
sondagesurvey
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
fidélisationloyalty
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel de gestion de campagnes, logiciel d'e-mail marketing et logiciel de SEM.

EN Marketing Automation software is related to Campaign Management software, Email Marketing software and Search Marketing software.

francêsinglês
logicielsoftware
mailemail
marketingmarketing
campagnescampaign
gestionmanagement
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel d'e-mail marketing, logiciel de marketing automation et logiciel de marketing automation de recherche.

EN Campaign Management software is related to Email Marketing software, Marketing Automation software and Search Marketing Automation software.

francêsinglês
logicielsoftware
marketingmarketing
automationautomation
recherchesearch
mailemail
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel de marketing automation, logiciel d'e-commerce et logiciel de gestion des leads.

EN Channel Management software is related to Marketing Automation software, eCommerce software and Lead Management software.

francêsinglês
logicielsoftware
automationautomation
marketingmarketing
gestionmanagement
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.

EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.

francêsinglês
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
logicielsoftware
serviceservice
helpdeskhelp desk
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.

EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.

francêsinglês
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
logicielsoftware
serviceservice
helpdeskhelp desk
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.

EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.

francêsinglês
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
logicielsoftware
serviceservice
helpdeskhelp desk
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.

EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.

francêsinglês
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
logicielsoftware
serviceservice
helpdeskhelp desk
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Vous ne pouvez pas modifier le logiciel ou désactiver les fonctions de licence ou de contrôle du logiciel, sauf dans le cadre des fonctionnalités de programmation du logiciel

EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features

francêsinglês
désactiverdisable
licencelicensing
saufexcept
ouor
contrôlecontrol
programmationprogramming
modifiermodify
lethe
logicielsoftware
deof
dupart
vousyou
fonctionnalitésfeatures

FR Le Logiciel est la propriété de Movavi.com et est protégé par les droits d'auteur. Votre licence ne confère aucun titre ou droit de propriété sur le Logiciel et ne doit pas être interprété comme une vente de tout droit sur le Logiciel.

EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.

francêsinglês
movavimovavi
interprétéconstrued
ventesale
licencelicense
ouor
logicielsoftware
propriétéownership
deof
droitright
etand
votreyour
aucunno
titretitle
commeas
unea
parby
êtrebe

FR ECLUF (Contrat de Licence Utilisateur Final) pour l'utilisation du Logiciel Sticky Password, le producteur du logiciel Sticky Password et propriétaire de tous les droits de ce logiciel.

EN EULA (End User License Agreement) for the use of Sticky Password, provided by Lamantine Software, producer of Sticky Password Software and owner of all rights in the software.

francêsinglês
contratagreement
licencelicense
stickysticky
passwordpassword
producteurproducer
utilisateuruser
droitsrights
logicielsoftware
lutilisationuse
lethe
deof
etand
propriétaireowner
pourfor

FR Blueberry ne garantit pas que le logiciel répondra à vos besoins, que le fonctionnement du logiciel sera ininterrompu ou que le logiciel sera exempt d'erreurs.

EN Blueberry does not warrant that the Software will meet your requirements or that operation of the Software will be uninterrupted or that the Software will be error-free.

francêsinglês
blueberryblueberry
garantitwarrant
fonctionnementoperation
exemptfree
ouor
logicielsoftware
besoinsrequirements
lethe
vosyour

FR Si nous ne sommes pas en mesure de corriger ou de remplacer le logiciel défectueux, vous pouvez cesser d'utiliser le logiciel sous licence et résilier votre licence pour le logiciel

EN If We are unable to correct or replace the defective Software, Youmay discontinue Your use of the licensed Software and terminate Your license to the Software

francêsinglês
corrigercorrect
remplacerreplace
défectueuxdefective
cesserdiscontinue
résilierterminate
logicielsoftware
licencelicense
etand
dutiliseruse
ento
siif
nouswe
ouor
lethe
votreyour

FR Pour le logiciel Parallels RAS, le présent CLUF régit uniquement votre utilisation du logiciel client RAS, également appelé le client Parallels. L’utilisation de votre logiciel serveur RAS est régie par des conditions de licence RAS distinctes.

EN For Parallels RAS Software, this EULA solely governs Your use of the RAS Client Software, also referred to as Parallels Client. Your RAS Server Software use is governed by separate RAS licensing terms.

francêsinglês
parallelsparallels
clufeula
régitgoverns
clientclient
appeléreferred to
conditionsterms
licencelicensing
distinctesseparate
rasras
présentthis
serveurserver
logicielsoftware
lethe
égalementalso
deof
votreyour
utilisationuse
pourfor
parby

FR Ce sont les faiblesses les plus dangereuses car elles permettent aux attaquants de prendre complètement le contrôle du logiciel, de voler des données et des informations sur le logiciel ou d'empêcher le logiciel de fonctionner du tout.

EN These are the most dangerous weaknesses because they enable attackers to completely take over the software, steal software data and information, or prevent the software from working at all.

francêsinglês
faiblessesweaknesses
dangereusesdangerous
permettentenable
attaquantsattackers
volersteal
ouor
complètementcompletely
lethe
logicielsoftware
informationsinformation
donnéesdata
sontare
carto
dufrom
etand

FR Votre utilisation du Logiciel tiers est soumise et régie par les licences de Logiciel Tiers respectives, que vous pouvez consulter à partir du Logiciel.

EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.

francêsinglês
soumisesubject
licenceslicenses
utilisationuse
logicielsoftware
tiersthird
votreyour
deof
àto
etand
parby
vousyou

FR Logiciel d'exécution de stratégie Logiciel de planification des RH Planification informatique et opérationnelle Logiciel de Gestion de Projet Gestion des Processus Métier Creately pour les Équipes de Logiciels Pour la Fabrication

EN Strategy Execution Software HR Planning Software IT & Operations Planning Project Management Software Business Process Management Creately for Software Teams Production & Manufacturing Planning Creately for Education Creately for Marketers

francêsinglês
rhhr
projetproject
métierbusiness
planificationplanning
processusprocess
stratégiestrategy
fabricationmanufacturing
informatiqueit
gestionmanagement
logicielsoftware

FR Avant de décider de télécharger un logiciel, renseignez-vous sur l'éditeur du logiciel, lisez les avis certifiés et passez tous les téléchargements dans votre logiciel antivirus

EN Before deciding to download software, verify the software publisher, read certified reviews and run any downloads through your antivirus software

francêsinglês
déciderdeciding
avisreviews
éditeurpublisher
téléchargementsdownloads
antivirusantivirus
logicielsoftware
téléchargerdownload
lisezand
debefore
vousyour
avantto
etread

FR Si vous utilisez le Logiciel en qualité d'employé dans le cadre d'un programme administré prévoyant l'utilisant du Logiciel, l'autorisation d'utiliser le Logiciel est obligatoire

EN If you are using Keeper in your capacity as an employee under an administered program, you must have authorization to use the Software by your administrator

francêsinglês
siif
programmeprogram
lethe
logicielsoftware
enin
duunder
dutiliseruse
obligatoiremust
vousyou

FR Après avoir testé le logiciel de manière approfondie auprès de différents fournisseurs, nous avons opté pour la licence de logiciel libre. Il… lire la suite

EN The functionality and transparency of intelligent EGroupware go far beyond the repertoire of comparable solutions. It saves time, creates flexibility because it? read more

francêsinglês
lireread
ilit
deof
lemore

FR Après avoir testé le logiciel de manière approfondie auprès de différents fournisseurs, nous avons opté pour la licence de logiciel libre. Il offre un très bon rapport qualité-prix et est… lire la suite

EN The EGroupware Enterprise Line (EPL), which we have been using since 2005, is used by all employees and in some cases in production. The new option to use Guacamole to? read more

francêsinglês
estis
nouswe
pourby
lireread

FR Nous utilisons Prestashop depuis 2009 et nous avons progressivement appris à maîtriser le logiciel relativement simple à prendre en main par rapport aux autres CMS que nous avons essayé

EN We have been using Prestashop since 2009 with a first e-commerce site and we have gradually learned to master it, which is relatively simple compared to other CMS that we have tried

francêsinglês
progressivementgradually
apprislearned
maîtrisermaster
relativementrelatively
cmscms
essayétried
prestashopprestashop
simplesimple
autresother
par rapportcompared
nouswe
àto
etand
utilisonsusing

FR « Dès que nous avons entendu parler de la DOTS, nous avons contacté Unity pour l'essayer et voir si nous pouvions collaborer », explique Jozef Oros, ingénieur logiciel chez Nordeus

EN As soon as we heard about DOTS, we contacted Unity to try it out and see if we could collaborate,” says Jozef Oros, software engineer at Nordeus

francêsinglês
entenduheard
contactécontacted
unityunity
collaborercollaborate
expliquesays
logicielsoftware
ingénieurengineer
etand
siif
nouswe
voirsee

FR Nous utilisons Prestashop depuis 2009 et nous avons progressivement appris à maîtriser le logiciel relativement simple à prendre en main par rapport aux autres CMS que nous avons essayé

EN We have been using Prestashop since 2009 with a first e-commerce site and we have gradually learned to master it, which is relatively simple compared to other CMS that we have tried

francêsinglês
progressivementgradually
apprislearned
maîtrisermaster
relativementrelatively
cmscms
essayétried
prestashopprestashop
simplesimple
autresother
par rapportcompared
nouswe
àto
etand
utilisonsusing

FR « Dès que nous avons entendu parler de la DOTS, nous avons contacté Unity pour l'essayer et voir si nous pouvions collaborer », explique Jozef Oros, ingénieur logiciel chez Nordeus

EN As soon as we heard about DOTS, we contacted Unity to try it out and see if we could collaborate,” says Jozef Oros, software engineer at Nordeus

francêsinglês
entenduheard
contactécontacted
unityunity
collaborercollaborate
expliquesays
logicielsoftware
ingénieurengineer
etand
siif
nouswe
voirsee

FR Nous avons présenté nos conclusions sur les tendances sectorielles dans un magnifique magazine, dans lequel nous avons mis en œuvre notre logiciel d'intelligence visuelle

EN We packaged our sectorial trend findings into a beautifully curated magazine, where we put our visual intelligence software to work

francêsinglês
conclusionsfindings
tendancestrend
magnifiquebeautifully
magazinemagazine
logicielsoftware
visuellevisual
una
œuvrework
nouswe
misto

FR Lorsque nous avons entendu parler de ZPA Private Service Edge, nous avons réalisé que nous pouvions étendre les capacités d’accès Zero trust du cloud public ZPA avec un logiciel pouvant fonctionner dans notre propre réseau

EN When we heard about ZPA Private Service Edge, we realized that we could extend the zero trust access capabilities of the public ZPA cloud with software that can run in our own network

francêsinglês
entenduheard
edgeedge
réalisérealized
étendreextend
trusttrust
cloudcloud
logicielsoftware
réseaunetwork
lorsquewhen
serviceservice
publicpublic
deof
avecwith
capacitéscapabilities
dansin
notreour
unrun
nouswe
zerozero
pouvantcould

FR Lorsque nous avons entendu parler de ZPA Private Service Edge, nous avons réalisé que nous pouvions étendre les capacités d’accès Zero trust du cloud public ZPA avec un logiciel pouvant fonctionner dans notre propre réseau

EN When we heard about ZPA Private Service Edge, we realized that we could extend the zero trust access capabilities of the public ZPA cloud with software that can run in our own network

francêsinglês
entenduheard
edgeedge
réalisérealized
étendreextend
trusttrust
cloudcloud
logicielsoftware
réseaunetwork
lorsquewhen
serviceservice
publicpublic
deof
avecwith
capacitéscapabilities
dansin
notreour
unrun
nouswe
zerozero
pouvantcould

Mostrando 50 de 50 traduções