FR Voir aussi : logiciel de CRM, logiciel de fidélisation client, logiciel de satisfaction client, logiciel de gamification et logiciel pour blogs.
"avons un logiciel" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Voir aussi : logiciel de CRM, logiciel de fidélisation client, logiciel de satisfaction client, logiciel de gamification et logiciel pour blogs.
EN Related tools can be found in the Customer Relationship Management software, Customer Loyalty software, Customer Satisfaction software, Gamification software, and Blog software.
francês | inglês |
---|---|
crm | customer relationship management |
satisfaction | satisfaction |
blogs | blog |
logiciel | software |
client | customer |
fidélisation | loyalty |
voir | be |
et | and |
pour | the |
FR Voir aussi : logiciel de CRM, logiciel de fidélisation client, logiciel de satisfaction client, logiciel de gamification et logiciel pour blogs.
EN Related tools can be found in the Customer Relationship Management software, Customer Loyalty software, Customer Satisfaction software, Gamification software, and Blog software.
francês | inglês |
---|---|
crm | customer relationship management |
satisfaction | satisfaction |
blogs | blog |
logiciel | software |
client | customer |
fidélisation | loyalty |
voir | be |
et | and |
pour | the |
FR Voir aussi : logiciel de gestion de contacts, logiciel de gestion de contenu, logiciel de gestion des abonnements et logiciel de portail web.
EN Social Networking is related to Contact Management software, Content Management software, Membership Management software, and Portal software.
francês | inglês |
---|---|
logiciel | software |
contacts | contact |
abonnements | membership |
contenu | content |
portail | portal |
gestion | management |
aussi | to |
et | and |
FR Bien que nous ayons eu quelques failles dans FairPlay, nous avons réussi à les réparer en mettant à jour le logiciel de l'iTunes Store, le logiciel du juke-box iTunes et le logiciel des iPod eux-mêmes
EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves
francês | inglês |
---|---|
réussi | successfully |
réparer | repair |
logiciel | software |
store | store |
ayons | have |
itunes | itunes |
nous | we |
à | to |
en | in |
et | and |
le | the |
quelques | a |
les | themselves |
FR Bien que nous ayons eu quelques failles dans FairPlay, nous avons réussi à les réparer en mettant à jour le logiciel de l'iTunes Store, le logiciel du juke-box iTunes et le logiciel des iPod eux-mêmes
EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves
francês | inglês |
---|---|
réussi | successfully |
réparer | repair |
logiciel | software |
store | store |
ayons | have |
itunes | itunes |
nous | we |
à | to |
en | in |
et | and |
le | the |
quelques | a |
les | themselves |
FR "Nous avons été agréablement surpris lorsque nous avons commencé à utiliser Hexnode. C'est un logiciel phénoménal et nous avons pu prendre en charge de très gros clients qui recherchaient une solution MDM fiable pour leurs appareils Samsung."
EN "We were pleasantly surprised when we started using Hexnode. Its a phenomenal piece of software and we were able to take on very large clients that were looking for reliable UEM solution for their Samsung devices."
francês | inglês |
---|---|
agréablement | pleasantly |
surpris | surprised |
commencé | started |
phénoménal | phenomenal |
clients | clients |
solution | solution |
samsung | samsung |
lorsque | when |
logiciel | software |
fiable | reliable |
appareils | devices |
été | were |
pu | able |
nous | we |
à | to |
utiliser | using |
un | a |
de | of |
et | and |
très | very |
gros | large |
leurs | their |
FR "Nous avons été agréablement surpris lorsque nous avons commencé à utiliser Hexnode. C'est un logiciel phénoménal et nous avons pu prendre en charge de très gros clients qui recherchaient une solution MDM fiable pour leurs appareils Samsung."
EN "We were pleasantly surprised when we started using Hexnode. Its a phenomenal piece of software and we were able to take on very large clients that were looking for reliable UEM solution for their Samsung devices."
francês | inglês |
---|---|
agréablement | pleasantly |
surpris | surprised |
commencé | started |
phénoménal | phenomenal |
clients | clients |
solution | solution |
samsung | samsung |
lorsque | when |
logiciel | software |
fiable | reliable |
appareils | devices |
été | were |
pu | able |
nous | we |
à | to |
utiliser | using |
un | a |
de | of |
et | and |
très | very |
gros | large |
leurs | their |
FR Nous avons acheté tous les types de supports de téléphone sur Amazon et les avons tous essayés. Nous les avons photographiés en grand nombre et avons rédigé nos expériences et recommandations ici .
EN We bought every type of phone mount on Amazon, and tried them all. We photographed the lot of them, and wrote up our experiences and recommendations here.
francês | inglês |
---|---|
acheté | bought |
amazon | amazon |
expériences | experiences |
recommandations | recommendations |
essayé | tried |
photographié | photographed |
téléphone | phone |
types | type |
de | of |
sur | on |
nos | our |
nous | we |
ici | the |
FR Nous avons acheté tous les types de supports de téléphone sur Amazon et les avons tous essayés. Nous les avons photographiés en grand nombre et avons rédigé nos expériences et recommandations ici .
EN We bought every type of phone mount on Amazon, and tried them all. We photographed the lot of them, and wrote up our experiences and recommendations here.
francês | inglês |
---|---|
acheté | bought |
amazon | amazon |
expériences | experiences |
recommandations | recommendations |
essayé | tried |
photographié | photographed |
téléphone | phone |
types | type |
de | of |
sur | on |
nos | our |
nous | we |
ici | the |
FR Le logiciel d'outil de développement Altova est uniquement disponible pour Windows. Pour exécuter un tel logiciel sur Mac, il vous faudra utiliser un logiciel comme Parallels.
EN Altova Developer Tool software is only available for Windows. To run our Developer Tool software on a Mac it would be necessary to use software such as Parallels.
francês | inglês |
---|---|
altova | altova |
windows | windows |
mac | mac |
parallels | parallels |
il | it |
logiciel | software |
un | a |
de | our |
sur | on |
comme | as |
disponible | available |
pour | for |
vous | to |
FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.
EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.
francês | inglês |
---|---|
satisfaction | satisfaction |
client | customer |
logiciel | software |
service | service |
helpdesk | help desk |
et | and |
FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.
EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.
francês | inglês |
---|---|
call | call |
centers | center |
logiciel | software |
helpdesk | help desk |
connaissances | knowledge |
gestion | management |
et | and |
FR Vous ne pouvez pas modifier le logiciel ou désactiver les fonctions de licence ou de contrôle du logiciel, sauf dans le cadre des fonctionnalités de programmation du logiciel
EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features
francês | inglês |
---|---|
désactiver | disable |
licence | licensing |
sauf | except |
ou | or |
contrôle | control |
programmation | programming |
modifier | modify |
le | the |
logiciel | software |
de | of |
du | part |
vous | you |
fonctionnalités | features |
FR Le Logiciel est la propriété de Movavi.com et est protégé par les droits d'auteur. Votre licence ne confère aucun titre ou droit de propriété sur le Logiciel et ne doit pas être interprété comme une vente de tout droit sur le Logiciel.
EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.
francês | inglês |
---|---|
movavi | movavi |
interprété | construed |
vente | sale |
licence | license |
ou | or |
logiciel | software |
propriété | ownership |
de | of |
droit | right |
et | and |
votre | your |
aucun | no |
titre | title |
comme | as |
une | a |
par | by |
être | be |
FR Voir aussi : logiciel de sondage, logiciel de satisfaction client et logiciel de fidélisation client.
EN Customer Experience software is related to Survey software, Customer Satisfaction software and Customer Loyalty software.
francês | inglês |
---|---|
logiciel | software |
sondage | survey |
satisfaction | satisfaction |
client | customer |
fidélisation | loyalty |
aussi | to |
et | and |
FR Je comprends qu'Embarcadero se réserve le droit de désactiver le logiciel à tout moment s'il est jugé que le logiciel est utilisé en violation des termes et conditions de cet accord ou avec l'accord de licence du logiciel d'Embarcadero.
EN I understand that Embarcadero reserves the right to disable the software at anytime if it is deemed that the software is being used in violation of the Terms and Conditions of this agreement or with Embarcadero's Software License Agreement.
francês | inglês |
---|---|
réserve | reserves |
jugé | deemed |
violation | violation |
je | i |
utilisé | used |
ou | or |
licence | license |
le | the |
désactiver | disable |
logiciel | software |
droit | right |
de | of |
en | in |
accord | agreement |
comprends | understand |
à | to |
avec | with |
FR Voir aussi : logiciel d'e-mail marketing, logiciel de marketing automation et logiciel de marketing automation de recherche.
EN Campaign Management software is related to Email Marketing software, Marketing Automation software and Search Marketing Automation software.
francês | inglês |
---|---|
logiciel | software |
marketing | marketing |
automation | automation |
recherche | search |
aussi | to |
et | and |
FR Voir aussi : logiciel de sondage, logiciel de satisfaction client et logiciel de fidélisation client.
EN Customer Experience software is related to Survey software, Customer Satisfaction software and Customer Loyalty software.
francês | inglês |
---|---|
logiciel | software |
sondage | survey |
satisfaction | satisfaction |
client | customer |
fidélisation | loyalty |
aussi | to |
et | and |
FR Voir aussi : logiciel de gestion de campagnes, logiciel d'e-mail marketing et logiciel de SEM.
EN Marketing Automation software is related to Campaign Management software, Email Marketing software and Search Marketing software.
francês | inglês |
---|---|
logiciel | software |
marketing | marketing |
campagnes | campaign |
gestion | management |
aussi | to |
et | and |
FR Voir aussi : logiciel d'e-mail marketing, logiciel de marketing automation et logiciel de marketing automation de recherche.
EN Campaign Management software is related to Email Marketing software, Marketing Automation software and Search Marketing Automation software.
francês | inglês |
---|---|
logiciel | software |
marketing | marketing |
automation | automation |
recherche | search |
aussi | to |
et | and |
FR Voir aussi : logiciel de marketing automation, logiciel d'e-commerce et logiciel de gestion des leads.
EN Channel Management software is related to Marketing Automation software, eCommerce software and Lead Management software.
francês | inglês |
---|---|
logiciel | software |
automation | automation |
marketing | marketing |
gestion | management |
aussi | to |
et | and |
FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.
EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.
francês | inglês |
---|---|
satisfaction | satisfaction |
client | customer |
logiciel | software |
service | service |
helpdesk | help desk |
et | and |
FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.
EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.
francês | inglês |
---|---|
call | call |
centers | center |
logiciel | software |
helpdesk | help desk |
connaissances | knowledge |
gestion | management |
et | and |
FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.
EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.
francês | inglês |
---|---|
satisfaction | satisfaction |
client | customer |
logiciel | software |
service | service |
helpdesk | help desk |
et | and |
FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.
EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.
francês | inglês |
---|---|
call | call |
centers | center |
logiciel | software |
helpdesk | help desk |
connaissances | knowledge |
gestion | management |
et | and |
FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.
EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.
francês | inglês |
---|---|
satisfaction | satisfaction |
client | customer |
logiciel | software |
service | service |
helpdesk | help desk |
et | and |
FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.
EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.
francês | inglês |
---|---|
call | call |
centers | center |
logiciel | software |
helpdesk | help desk |
connaissances | knowledge |
gestion | management |
et | and |
FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.
EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.
francês | inglês |
---|---|
call | call |
centers | center |
logiciel | software |
helpdesk | help desk |
connaissances | knowledge |
gestion | management |
et | and |
FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.
EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.
francês | inglês |
---|---|
satisfaction | satisfaction |
client | customer |
logiciel | software |
service | service |
helpdesk | help desk |
et | and |
FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.
EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.
francês | inglês |
---|---|
call | call |
centers | center |
logiciel | software |
helpdesk | help desk |
connaissances | knowledge |
gestion | management |
et | and |
FR Vous ne pouvez pas modifier le logiciel ou désactiver les fonctions de licence ou de contrôle du logiciel, sauf dans le cadre des fonctionnalités de programmation du logiciel
EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features
francês | inglês |
---|---|
désactiver | disable |
licence | licensing |
sauf | except |
ou | or |
contrôle | control |
programmation | programming |
modifier | modify |
le | the |
logiciel | software |
de | of |
du | part |
vous | you |
fonctionnalités | features |
FR Le Logiciel est la propriété de Movavi.com et est protégé par les droits d'auteur. Votre licence ne confère aucun titre ou droit de propriété sur le Logiciel et ne doit pas être interprété comme une vente de tout droit sur le Logiciel.
EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.
francês | inglês |
---|---|
movavi | movavi |
interprété | construed |
vente | sale |
licence | license |
ou | or |
logiciel | software |
propriété | ownership |
de | of |
droit | right |
et | and |
votre | your |
aucun | no |
titre | title |
comme | as |
une | a |
par | by |
être | be |
FR ECLUF (Contrat de Licence Utilisateur Final) pour l'utilisation du Logiciel Sticky Password, le producteur du logiciel Sticky Password et propriétaire de tous les droits de ce logiciel.
EN EULA (End User License Agreement) for the use of Sticky Password, provided by Lamantine Software, producer of Sticky Password Software and owner of all rights in the software.
francês | inglês |
---|---|
contrat | agreement |
licence | license |
sticky | sticky |
password | password |
producteur | producer |
utilisateur | user |
droits | rights |
logiciel | software |
lutilisation | use |
le | the |
de | of |
et | and |
propriétaire | owner |
pour | for |
FR Blueberry ne garantit pas que le logiciel répondra à vos besoins, que le fonctionnement du logiciel sera ininterrompu ou que le logiciel sera exempt d'erreurs.
EN Blueberry does not warrant that the Software will meet your requirements or that operation of the Software will be uninterrupted or that the Software will be error-free.
francês | inglês |
---|---|
blueberry | blueberry |
garantit | warrant |
fonctionnement | operation |
exempt | free |
ou | or |
logiciel | software |
besoins | requirements |
le | the |
vos | your |
FR Si nous ne sommes pas en mesure de corriger ou de remplacer le logiciel défectueux, vous pouvez cesser d'utiliser le logiciel sous licence et résilier votre licence pour le logiciel
EN If We are unable to correct or replace the defective Software, You may discontinue Your use of the licensed Software and terminate Your license to the Software
francês | inglês |
---|---|
corriger | correct |
remplacer | replace |
défectueux | defective |
cesser | discontinue |
résilier | terminate |
logiciel | software |
licence | license |
et | and |
dutiliser | use |
en | to |
si | if |
nous | we |
ou | or |
le | the |
votre | your |
FR Pour le logiciel Parallels RAS, le présent CLUF régit uniquement votre utilisation du logiciel client RAS, également appelé le client Parallels. L’utilisation de votre logiciel serveur RAS est régie par des conditions de licence RAS distinctes.
EN For Parallels RAS Software, this EULA solely governs Your use of the RAS Client Software, also referred to as Parallels Client. Your RAS Server Software use is governed by separate RAS licensing terms.
francês | inglês |
---|---|
parallels | parallels |
cluf | eula |
régit | governs |
client | client |
appelé | referred to |
conditions | terms |
licence | licensing |
distinctes | separate |
ras | ras |
présent | this |
serveur | server |
logiciel | software |
le | the |
également | also |
de | of |
votre | your |
utilisation | use |
pour | for |
par | by |
FR Ce sont les faiblesses les plus dangereuses car elles permettent aux attaquants de prendre complètement le contrôle du logiciel, de voler des données et des informations sur le logiciel ou d'empêcher le logiciel de fonctionner du tout.
EN These are the most dangerous weaknesses because they enable attackers to completely take over the software, steal software data and information, or prevent the software from working at all.
francês | inglês |
---|---|
faiblesses | weaknesses |
dangereuses | dangerous |
permettent | enable |
attaquants | attackers |
voler | steal |
ou | or |
complètement | completely |
le | the |
logiciel | software |
informations | information |
données | data |
sont | are |
car | to |
du | from |
et | and |
FR Votre utilisation du Logiciel tiers est soumise et régie par les licences de Logiciel Tiers respectives, que vous pouvez consulter à partir du Logiciel.
EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.
francês | inglês |
---|---|
soumise | subject |
licences | licenses |
utilisation | use |
logiciel | software |
tiers | third |
votre | your |
de | of |
à | to |
et | and |
par | by |
vous | you |
FR Logiciel d'exécution de stratégie Logiciel de planification des RH Planification informatique et opérationnelle Logiciel de Gestion de Projet Gestion des Processus Métier Creately pour les Équipes de Logiciels Pour la Fabrication
EN Strategy Execution Software HR Planning Software IT & Operations Planning Project Management Software Business Process Management Creately for Software Teams Production & Manufacturing Planning Creately for Education Creately for Marketers
francês | inglês |
---|---|
rh | hr |
projet | project |
métier | business |
planification | planning |
processus | process |
stratégie | strategy |
fabrication | manufacturing |
informatique | it |
gestion | management |
logiciel | software |
FR Avant de décider de télécharger un logiciel, renseignez-vous sur l'éditeur du logiciel, lisez les avis certifiés et passez tous les téléchargements dans votre logiciel antivirus
EN Before deciding to download software, verify the software publisher, read certified reviews and run any downloads through your antivirus software
francês | inglês |
---|---|
décider | deciding |
avis | reviews |
éditeur | publisher |
téléchargements | downloads |
antivirus | antivirus |
logiciel | software |
télécharger | download |
lisez | and |
de | before |
vous | your |
avant | to |
et | read |
FR Si vous utilisez le Logiciel en qualité d'employé dans le cadre d'un programme administré prévoyant l'utilisant du Logiciel, l'autorisation d'utiliser le Logiciel est obligatoire
EN If you are using Keeper in your capacity as an employee under an administered program, you must have authorization to use the Software by your administrator
francês | inglês |
---|---|
si | if |
programme | program |
le | the |
logiciel | software |
en | in |
du | under |
dutiliser | use |
obligatoire | must |
vous | you |
FR Après avoir testé le logiciel de manière approfondie auprès de différents fournisseurs, nous avons opté pour la licence de logiciel libre. Il… lire la suite
EN The functionality and transparency of intelligent EGroupware go far beyond the repertoire of comparable solutions. It saves time, creates flexibility because it? read more
francês | inglês |
---|---|
lire | read |
il | it |
de | of |
le | more |
FR Après avoir testé le logiciel de manière approfondie auprès de différents fournisseurs, nous avons opté pour la licence de logiciel libre. Il offre un très bon rapport qualité-prix et est… lire la suite
EN The EGroupware Enterprise Line (EPL), which we have been using since 2005, is used by all employees and in some cases in production. The new option to use Guacamole to? read more
francês | inglês |
---|---|
est | is |
nous | we |
pour | by |
lire | read |
FR Nous utilisons Prestashop depuis 2009 et nous avons progressivement appris à maîtriser le logiciel relativement simple à prendre en main par rapport aux autres CMS que nous avons essayé
EN We have been using Prestashop since 2009 with a first e-commerce site and we have gradually learned to master it, which is relatively simple compared to other CMS that we have tried
francês | inglês |
---|---|
progressivement | gradually |
appris | learned |
maîtriser | master |
relativement | relatively |
cms | cms |
essayé | tried |
prestashop | prestashop |
simple | simple |
autres | other |
par rapport | compared |
nous | we |
à | to |
et | and |
utilisons | using |
FR « Dès que nous avons entendu parler de la DOTS, nous avons contacté Unity pour l'essayer et voir si nous pouvions collaborer », explique Jozef Oros, ingénieur logiciel chez Nordeus
EN “As soon as we heard about DOTS, we contacted Unity to try it out and see if we could collaborate,” says Jozef Oros, software engineer at Nordeus
francês | inglês |
---|---|
entendu | heard |
contacté | contacted |
unity | unity |
collaborer | collaborate |
explique | says |
logiciel | software |
ingénieur | engineer |
et | and |
si | if |
nous | we |
voir | see |
FR Nous utilisons Prestashop depuis 2009 et nous avons progressivement appris à maîtriser le logiciel relativement simple à prendre en main par rapport aux autres CMS que nous avons essayé
EN We have been using Prestashop since 2009 with a first e-commerce site and we have gradually learned to master it, which is relatively simple compared to other CMS that we have tried
francês | inglês |
---|---|
progressivement | gradually |
appris | learned |
maîtriser | master |
relativement | relatively |
cms | cms |
essayé | tried |
prestashop | prestashop |
simple | simple |
autres | other |
par rapport | compared |
nous | we |
à | to |
et | and |
utilisons | using |
FR « Dès que nous avons entendu parler de la DOTS, nous avons contacté Unity pour l'essayer et voir si nous pouvions collaborer », explique Jozef Oros, ingénieur logiciel chez Nordeus
EN “As soon as we heard about DOTS, we contacted Unity to try it out and see if we could collaborate,” says Jozef Oros, software engineer at Nordeus
francês | inglês |
---|---|
entendu | heard |
contacté | contacted |
unity | unity |
collaborer | collaborate |
explique | says |
logiciel | software |
ingénieur | engineer |
et | and |
si | if |
nous | we |
voir | see |
FR Nous avons présenté nos conclusions sur les tendances sectorielles dans un magnifique magazine, dans lequel nous avons mis en œuvre notre logiciel d'intelligence visuelle
EN We packaged our sectorial trend findings into a beautifully curated magazine, where we put our visual intelligence software to work
francês | inglês |
---|---|
conclusions | findings |
tendances | trend |
magnifique | beautifully |
magazine | magazine |
logiciel | software |
visuelle | visual |
un | a |
œuvre | work |
nous | we |
mis | to |
FR Lorsque nous avons entendu parler de ZPA Private Service Edge, nous avons réalisé que nous pouvions étendre les capacités d’accès Zero trust du cloud public ZPA avec un logiciel pouvant fonctionner dans notre propre réseau
EN When we heard about ZPA Private Service Edge, we realized that we could extend the zero trust access capabilities of the public ZPA cloud with software that can run in our own network
francês | inglês |
---|---|
entendu | heard |
edge | edge |
réalisé | realized |
étendre | extend |
trust | trust |
cloud | cloud |
logiciel | software |
réseau | network |
lorsque | when |
service | service |
public | public |
de | of |
avec | with |
capacités | capabilities |
dans | in |
notre | our |
un | run |
nous | we |
zero | zero |
pouvant | could |
FR Lorsque nous avons entendu parler de ZPA Private Service Edge, nous avons réalisé que nous pouvions étendre les capacités d’accès Zero trust du cloud public ZPA avec un logiciel pouvant fonctionner dans notre propre réseau
EN When we heard about ZPA Private Service Edge, we realized that we could extend the zero trust access capabilities of the public ZPA cloud with software that can run in our own network
francês | inglês |
---|---|
entendu | heard |
edge | edge |
réalisé | realized |
étendre | extend |
trust | trust |
cloud | cloud |
logiciel | software |
réseau | network |
lorsque | when |
service | service |
public | public |
de | of |
avec | with |
capacités | capabilities |
dans | in |
notre | our |
un | run |
nous | we |
zero | zero |
pouvant | could |
Mostrando 50 de 50 traduções