FR BIBLIOTHÈQUE DE PLEINE CONSCIENCE est une ressource précieuse pour apprendre et pratiquer la pleine conscience et la méditation.
"avons pris conscience" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR BIBLIOTHÈQUE DE PLEINE CONSCIENCE est une ressource précieuse pour apprendre et pratiquer la pleine conscience et la méditation.
EN MINDFULNESS LIBRARY is a valuable resource to learn and practice mindfulness and meditation.
francês | inglês |
---|---|
ressource | resource |
précieuse | valuable |
pratiquer | practice |
méditation | meditation |
pleine conscience | mindfulness |
une | a |
est | is |
et | learn |
FR Nous avons pris conscience qu’il était plus important d’utiliser une licence dont l’esprit est immédiatement reconnaissable et dont les conditions sont bien connues que de se doter de conditions personnalisées clarifiant notre statut
EN We realised that the importance of having a licence whose spirit is instantly recognisable and whose terms are familiar outweighed the desire to tailor terms which make our status clear
francês | inglês |
---|---|
licence | licence |
reconnaissable | recognisable |
important | importance |
personnalisé | tailor |
conditions | terms |
sont | are |
de | of |
bien | clear |
immédiatement | instantly |
notre | our |
nous | we |
une | a |
dont | the |
FR Tout au long de ces années, nous avons pris conscience que certaines situations difficiles ne cadraient pas avec les critères des services disponibles
EN During that time we have discovered that there are instances when a difficult situation does not fit within available mandated services
francês | inglês |
---|---|
situations | situation |
difficiles | difficult |
années | time |
services | services |
nous | we |
que | that |
certaines | a |
disponibles | are |
FR Au cours des derniers mois, nous avons pris conscience que ce n'est que le début d'un long voyage
EN Over the last few months, we have become increasingly aware that this is just the beginning of a long journey
francês | inglês |
---|---|
mois | months |
conscience | aware |
début | beginning |
long | long |
voyage | journey |
le | the |
derniers | last |
nous | we |
dun | a |
ce | this |
au | of |
des | few |
FR Au cours des derniers mois, nous avons pris conscience que ce n'est que le début d'un long voyage
EN Over the last few months, we have become increasingly aware that this is just the beginning of a long journey
francês | inglês |
---|---|
mois | months |
conscience | aware |
début | beginning |
long | long |
voyage | journey |
le | the |
derniers | last |
nous | we |
dun | a |
ce | this |
au | of |
des | few |
FR « Lorsque la pandémie a frappé, nous avons adopté une approche très réaliste après avoir pris conscience que la situation appelait la mise en place d’un certain nombre de scénarios différents de ce qui était prévu jusque-là
EN “When the pandemic hit we took a very realistic approach, realising that everything needed different scenarios
francês | inglês |
---|---|
pandémie | pandemic |
frappé | hit |
approche | approach |
très | very |
réaliste | realistic |
pris | took |
scénarios | scenarios |
lorsque | when |
ce | that |
la | the |
différents | different |
nous | we |
une | a |
FR Au cas où nous ne serions pas parfaitement au courant de l'identité de la superstar des Lakers, nous en avons tous pris conscience en observant les contenus Instagram les plus engagés de leur compte au cours de l'année écoulée
EN In case we weren't crystal clear on who the Lakers superstar is, we all became firmly aware when observing their account's most engaged-around pieces of Instagram content this past year
francês | inglês |
---|---|
contenus | content |
engagés | engaged |
compte | accounts |
cours | year |
de | of |
en | in |
conscience | aware |
nous | we |
la | the |
au | on |
des | past |
FR Mon petit ami et moi avons pris un vol de nuit pour New York et comme nous n'y étions que pour une journée, nous avons pris le pass C3
EN My boyfriend and I went on a redeye trip to NYC and since we were only there for a day, we got a C3 pass
francês | inglês |
---|---|
pass | pass |
new york | nyc |
petit ami | boyfriend |
mon | my |
nous | we |
un | a |
étions | were |
et | and |
de | since |
pour | for |
FR Mon petit ami et moi avons pris un vol de nuit pour New York et comme nous n'y étions que pour une journée, nous avons pris le pass C3
EN My boyfriend and I went on a redeye trip to NYC and since we were only there for a day, we got a C3 pass
francês | inglês |
---|---|
pass | pass |
new york | nyc |
petit ami | boyfriend |
mon | my |
nous | we |
un | a |
étions | were |
et | and |
de | since |
pour | for |
FR Où que nous travaillions et quelles que soient nos fonctions, nous avons tous conscience d’apporter une contribution positive. Nous avons un réel sens de l’engagement et une responsabilité partagée par rapport à l’impact de notre action.
EN Wherever we work and whatever job we do, each of us knows we make a difference. We feel a real commitment and shared responsibility for the impact we have.
francês | inglês |
---|---|
sens | feel |
réel | real |
responsabilité | responsibility |
de | of |
partagé | shared |
un | a |
action | work |
que | wherever |
à | and |
nous | we |
FR « Or nous, ce n’est pas l’esprit du monde que nous avons reçu, mais l’Esprit qui vient de Dieu, et ainsi nous avons conscience des dons que Dieu nous a accordés. »
EN “Now instead of the spirit of the world, we have received the Spirit that comes from God, to teach us to understand the gifts that he has given us.”
francês | inglês |
---|---|
dons | gifts |
ce | that |
reçu | received |
de | of |
du | from |
nous | we |
monde | world |
dieu | god |
a | has |
FR Nous avons conscience que votre temps est précieux, aussi nous avons adapté notre documentation pour répondre spécialement à vos besoins
EN We know that your time is valuable, so we’ve tailored our documentation to fit your needs
francês | inglês |
---|---|
précieux | valuable |
documentation | documentation |
besoins | needs |
temps | time |
à | to |
est | is |
notre | our |
nous | we |
adapté | tailored |
FR Nous avons bien conscience que la lecture de documents juridiques peut être ennuyeuse, et c'est pourquoi nous avons rédigé les présentes Règles de confidentialité (« les Règles » ou « la Déclaration ») en plusieurs sections
EN We understand that reading legal documents may be boresome, that is why we made this Privacy Policy (“Policy” or "Notice") in layers
francês | inglês |
---|---|
lecture | reading |
documents | documents |
juridiques | legal |
ou | or |
en | in |
présentes | be |
confidentialité | privacy |
nous | we |
pourquoi | why |
que | that |
cest | is |
FR Nous en avons conscience ! Nous avons donc mis au point une plateforme spéciale réservée aux investisseurs
EN We get it! So we built a special platform just for domain investors
francês | inglês |
---|---|
plateforme | platform |
investisseurs | investors |
une | a |
nous | we |
en | it |
donc | so |
FR Nous avons conscience que votre temps est précieux, aussi nous avons adapté notre documentation pour répondre spécialement à vos besoins
EN We know that your time is valuable, so we’ve tailored our documentation to fit your needs
francês | inglês |
---|---|
précieux | valuable |
documentation | documentation |
besoins | needs |
temps | time |
à | to |
est | is |
notre | our |
nous | we |
adapté | tailored |
FR Où que nous travaillions et quelles que soient nos fonctions, nous avons tous conscience d’apporter une contribution positive. Nous avons un réel sens de l’engagement et une responsabilité partagée par rapport à l’impact de notre action.
EN Wherever we work and whatever job we do, each of us knows we make a difference. We feel a real commitment and shared responsibility for the impact we have.
francês | inglês |
---|---|
sens | feel |
réel | real |
responsabilité | responsibility |
de | of |
partagé | shared |
un | a |
action | work |
que | wherever |
à | and |
nous | we |
FR « Or nous, ce n’est pas l’esprit du monde que nous avons reçu, mais l’Esprit qui vient de Dieu, et ainsi nous avons conscience des dons que Dieu nous a accordés. »
EN “Now instead of the spirit of the world, we have received the Spirit that comes from God, to teach us to understand the gifts that he has given us.”
francês | inglês |
---|---|
dons | gifts |
ce | that |
reçu | received |
de | of |
du | from |
nous | we |
monde | world |
dieu | god |
a | has |
FR Nous avons bien conscience que la lecture de documents juridiques peut être ennuyeuse, et c'est pourquoi nous avons rédigé les présentes Règles de confidentialité (« les Règles » ou « la Déclaration ») en plusieurs sections
EN We understand that reading legal documents may be boresome, that is why we made this Privacy Policy (“Policy” or "Notice") in layers
francês | inglês |
---|---|
lecture | reading |
documents | documents |
juridiques | legal |
ou | or |
en | in |
présentes | be |
confidentialité | privacy |
nous | we |
pourquoi | why |
que | that |
cest | is |
FR Les entreprises ont pris conscience des avantages du modèle de place de marché et, par conséquent, les demandes de création et d’inscription aux places de marché progressent.
EN Businesses have recognized the benefits of the marketplace model and as such, the demand to create and join marketplaces is on the rise.
francês | inglês |
---|---|
avantages | benefits |
entreprises | businesses |
modèle | model |
de | of |
le | on |
marché | marketplace |
des | join |
FR L’un des résultats de ces dialogues fut que les médiatrices ont pris conscience de l’importance des initiatives économiques, aptes à promouvoir et à maintenir la paix.
EN One outcome of these dialogues has been the mediators’ realisation that economic initiatives are an important component of measures to build and maintain peace.
francês | inglês |
---|---|
dialogues | dialogues |
paix | peace |
maintenir | maintain |
de | of |
la | the |
à | to |
et | and |
média | media |
FR L’un des résultats de ces dialogues fut que les médiatrices ont pris conscience de l’importance des initiatives économiques, aptes à promouvoir et à maintenir la paix.
EN One outcome of these dialogues has been the mediators’ realisation that economic initiatives are an important component of measures to build and maintain peace.
francês | inglês |
---|---|
dialogues | dialogues |
paix | peace |
maintenir | maintain |
de | of |
la | the |
à | to |
et | and |
média | media |
FR L’un des résultats de ces dialogues fut que les médiatrices ont pris conscience de l’importance des initiatives économiques, aptes à promouvoir et à maintenir la paix.
EN One outcome of these dialogues has been the mediators’ realisation that economic initiatives are an important component of measures to build and maintain peace.
francês | inglês |
---|---|
dialogues | dialogues |
paix | peace |
maintenir | maintain |
de | of |
la | the |
à | to |
et | and |
média | media |
FR L’un des résultats de ces dialogues fut que les médiatrices ont pris conscience de l’importance des initiatives économiques, aptes à promouvoir et à maintenir la paix.
EN One outcome of these dialogues has been the mediators’ realisation that economic initiatives are an important component of measures to build and maintain peace.
francês | inglês |
---|---|
dialogues | dialogues |
paix | peace |
maintenir | maintain |
de | of |
la | the |
à | to |
et | and |
média | media |
FR Très tôt, L’Oréal a pris conscience de l’urgence à relever les défis liés à la crise environnementale mondiale. Découvrez nos résultats à date et nos objectifs pour 2030.
EN Very early on, L’Oréal became aware of the urgent need to address the challenges arising from the global environmental crisis. Find out more about our achievements and our targets for 2030.
francês | inglês |
---|---|
conscience | aware |
crise | crisis |
environnementale | environmental |
mondiale | global |
résultats | achievements |
très | very |
la | the |
défis | challenges |
de | of |
à | to |
et | find |
nos | our |
pour | for |
tôt | early |
FR Très contente du rendu. Je commanderai légèrement plus grand la prochaine fois, je n'avais pas bien pris conscience que 5cm c'était petit ^^
EN Very satisfied with order as always, outstanding service, great quality of product and print.
francês | inglês |
---|---|
très | very |
pas | always |
du | service |
la | and |
FR À mesure que l'accès haut débit se généralisait, Giganews a rapidement pris conscience de l'évolution fulgurante d'Internet et a aussitôt modifié son offre de service en conséquence, pour répondre aux attentes des clients.
EN As broadband options became more ubiquitous, Giganews was quick not only to recognize the changing face of the Internet, but also to modify its service offerings based on member requirements.
francês | inglês |
---|---|
haut débit | broadband |
giganews | giganews |
rapidement | quick |
clients | member |
service | service |
offre | offerings |
de | of |
son | its |
n | not |
que | only |
pour | on |
et | also |
FR Bien sûr, les marchés de capitaux ont déjà pris conscience de cette situation. Au cours de la dernière décennie, les capitalisations boursières de certains géants du pétrole et du gaz ont dérivé à la baisse.29
EN Capital markets, of course, have already taken notice. Over the past decade, the market capitalizations of some oil & gas supermajors have drifted lower.29
francês | inglês |
---|---|
capitaux | capital |
pris | taken |
cours | course |
pétrole | oil |
gaz | gas |
marchés | markets |
marché | market |
de | of |
décennie | decade |
déjà | already |
la | the |
certains | some |
et | over |
FR Une fois que les parents ont pris conscience de l'importance d'un tel programme, la demande d'approches plus structurées de l'apprentissage préscolaire à l'extérieur du foyer a augmenté.
EN These positive outcomes may be reinforced as parents become involved in home schooling due to COVID-19 lockdowns.
francês | inglês |
---|---|
à | to |
tel | as |
parents | parents |
de | due |
une | in |
FR Les pirates ont été pris d'un cas de conscience
EN The conscious got the better of the attackers
francês | inglês |
---|---|
conscience | conscious |
de | of |
cas | the |
FR Clairement, le changement climatique n'est plus l'apanage des écologistes. De nombreuses personnes (comme les jeunes) ont pris conscience que ce phénomène affecte notre planète et, par conséquent, notre foyer. Les?
EN Clearly, climate change is no longer the preserve of environmentalists. Many people (such as young people) have become aware that this phenomenon is affecting our planet and, consequently, our homes.?
francês | inglês |
---|---|
clairement | clearly |
changement | change |
personnes | people |
conscience | aware |
phénomène | phenomenon |
affecte | affecting |
planète | planet |
changement climatique | climate |
le | the |
jeunes | young |
de | of |
comme | as |
notre | our |
ce | this |
des | many |
FR J’ai ensuite travaillé quelques années chez Nexeo Conseil, une excellente structure spécialisée en Finance de Marché, puis j’ai rejoint Clever Age où j’ai véritablement pris conscience, durant 7 années, du potentiel incroyable du Web.
EN Last but not least: I have audited a lot of websites regarding quality and performance.
francês | inglês |
---|---|
excellente | quality |
de | of |
puis | and |
FR Hayley Todesco est née et a grandi à Calgary, en Alberta, et a pris conscience des effets nocifs de la pollution dès son plus jeune âge
EN Hayley Todesco was born and raised in Calgary, Alberta, and was aware of the harmful effects of pollution from a young age
francês | inglês |
---|---|
hayley | hayley |
calgary | calgary |
alberta | alberta |
conscience | aware |
effets | effects |
nocifs | harmful |
jeune | young |
la | the |
en | in |
de | of |
âge | age |
pollution | pollution |
à | and |
né | born |
s | a |
FR Très tôt, L’Oréal a pris conscience de l’urgence à relever les défis liés à la crise environnementale mondiale. Découvrez nos résultats à date et nos objectifs pour 2030.
EN Very early on, L’Oréal became aware of the urgent need to address the challenges arising from the global environmental crisis. Find out more about our achievements and our targets for 2030.
francês | inglês |
---|---|
conscience | aware |
crise | crisis |
environnementale | environmental |
mondiale | global |
résultats | achievements |
très | very |
la | the |
défis | challenges |
de | of |
à | to |
et | find |
nos | our |
pour | for |
tôt | early |
FR Le gouvernement jordanien a pris conscience des lacunes qui entravaient cette mise en œuvre et a laissé entendre qu'il préparerait une nouvelle série d'amendements destinés à mettre la nouvelle loi en conformité avec les normes internationales.
EN The government of Jordan has become aware of such shortcomings and suggested that it would prepare a new set of amendments designed to bring the law in line with international standards.
francês | inglês |
---|---|
gouvernement | government |
conscience | aware |
lacunes | shortcomings |
nouvelle | new |
loi | law |
normes | standards |
en | in |
à | to |
et | and |
a | has |
une | a |
internationales | international |
des | bring |
quil | it |
FR L’un des résultats de ces dialogues fut que les médiatrices ont pris conscience de l’importance des initiatives économiques, aptes à promouvoir et à maintenir la paix.
EN One outcome of these dialogues has been the mediators’ realisation that economic initiatives are an important component of measures to build and maintain peace.
francês | inglês |
---|---|
dialogues | dialogues |
paix | peace |
maintenir | maintain |
de | of |
la | the |
à | to |
et | and |
média | media |
FR L’un des résultats de ces dialogues fut que les médiatrices ont pris conscience de l’importance des initiatives économiques, aptes à promouvoir et à maintenir la paix.
EN One outcome of these dialogues has been the mediators’ realisation that economic initiatives are an important component of measures to build and maintain peace.
francês | inglês |
---|---|
dialogues | dialogues |
paix | peace |
maintenir | maintain |
de | of |
la | the |
à | to |
et | and |
média | media |
FR L’un des résultats de ces dialogues fut que les médiatrices ont pris conscience de l’importance des initiatives économiques, aptes à promouvoir et à maintenir la paix.
EN One outcome of these dialogues has been the mediators’ realisation that economic initiatives are an important component of measures to build and maintain peace.
francês | inglês |
---|---|
dialogues | dialogues |
paix | peace |
maintenir | maintain |
de | of |
la | the |
à | to |
et | and |
média | media |
FR L’un des résultats de ces dialogues fut que les médiatrices ont pris conscience de l’importance des initiatives économiques, aptes à promouvoir et à maintenir la paix.
EN One outcome of these dialogues has been the mediators’ realisation that economic initiatives are an important component of measures to build and maintain peace.
francês | inglês |
---|---|
dialogues | dialogues |
paix | peace |
maintenir | maintain |
de | of |
la | the |
à | to |
et | and |
média | media |
FR « J’ai pris conscience de la possibilité de transformer plusieurs de mes activités de formation en face à face en modules en ligne, comme le puzzle sur la structure du manuel Sphère par exemple
EN “I realized that many of my regular face-to-face training activities can be translated into online formats e.g
francês | inglês |
---|---|
possibilité | can |
activités | activities |
formation | training |
face | face |
de | of |
transformer | that |
à | to |
mes | my |
FR Une fois que les parents ont pris conscience de l'importance d'un tel programme, la demande d'approches plus structurées de l'apprentissage préscolaire à l'extérieur du foyer a augmenté.
EN These positive outcomes may be reinforced as parents become involved in home schooling due to COVID-19 lockdowns.
francês | inglês |
---|---|
à | to |
tel | as |
parents | parents |
de | due |
une | in |
FR J’ai ensuite travaillé quelques années chez Nexeo Conseil, une excellente structure spécialisée en Finance de Marché, puis j’ai rejoint Clever Age où j’ai véritablement pris conscience, durant 7 années, du potentiel incroyable du Web.
EN Last but not least: I have audited a lot of websites regarding quality and performance.
francês | inglês |
---|---|
excellente | quality |
de | of |
puis | and |
FR Pendant ce temps, de plus en plus d’entreprises ont pris conscience de l’importance des données, qui sont recueillies de manière anonyme, pour le marketing.
EN Meanwhile, more and more companies have realized the importance of data when marketing—that it’s gathered anonymously.
francês | inglês |
---|---|
recueillies | gathered |
anonyme | anonymously |
marketing | marketing |
données | data |
en | its |
plus | more |
le | the |
de | and |
FR Les sismologues ont été étonnés par l’amplitude de cette diminution, et ont ainsi pris conscience de l’impact, plus important qu’escompté jusqu’à présent, des activités humaines sur les sous-sol
EN The seismologists were taken aback by the extent of the reduction and the hitherto unexpected impact human activity has on the subsurface
francês | inglês |
---|---|
diminution | reduction |
pris | taken |
humaines | human |
activité | activity |
de | of |
été | were |
et | and |
sur | on |
cette | the |
par | by |
FR Lorsque le leader du secteur, Condé Nast, a pris conscience de la manière dont l'avenir se dessinait, le célèbre éditeur a changé de vitesse pour se concentrer sur le développement de ces nouvelles plates-formes médiatiques
EN When industry leader Condé Nast took notice of how the future was shaping up, the storied publisher switched gears to focus on driving growth through these new media platforms
francês | inglês |
---|---|
leader | leader |
éditeur | publisher |
développement | growth |
nouvelles | new |
lorsque | when |
secteur | industry |
concentrer | to focus |
se concentrer | focus |
manière | to |
plates-formes | platforms |
médiatiques | media |
sur | on |
de | of |
FR Mais lorsque l'industrie a pris conscience des avantages de l'utilisation de logiciels pour relier la production et l'entreprise, ces systèmes ont commencé à proliférer, et avec eux le terme MES.
EN But as the industry realized the benefits of using software to connect production and the enterprise, these systems began to proliferate, and with them the term MES.
francês | inglês |
---|---|
commencé | began |
terme | term |
avantages | benefits |
logiciels | software |
systèmes | systems |
mes | mes |
de | of |
relier | to connect |
production | production |
à | to |
et | and |
avec | with |
mais | but |
lorsque | as |
FR Cette fois, nous avons tous eu conscience que nous ne pouvions nous protéger individuellement qu’en nous protégeant les uns les autres», a-t-il encore dit.
EN This time, we were all fully aware that only by protecting each other could we protect ourselves”, he added.
francês | inglês |
---|---|
conscience | aware |
fois | time |
autres | other |
tous | all |
protéger | protect |
protégeant | protecting |
cette | this |
nous | we |
uns | each |
que | that |
individuellement | only |
FR Nous avons conscience que la confidentialité est primordiale pour chaque processus impliquant les données de vos clients
EN Use our services to enable you to implement your own privacy and compliance strategies
francês | inglês |
---|---|
confidentialité | privacy |
vos | your |
processus | implement |
chaque | you |
de | our |
FR Nous avons conscience que nos données actuelles sont limitées, du fait que le genre soit présenté comme un modèle binaire
EN We recognize that our current data is limited in that gender is presented as a binary
francês | inglês |
---|---|
données | data |
présenté | presented |
binaire | binary |
un | a |
comme | as |
genre | gender |
nos | our |
nous | we |
limité | limited |
fait | that |
FR Cependant, nous avons conscience que cela ne fait qu'effleurer la richesse du football mondial
EN However, we recognize that this only begins to scratch the surface of world football
francês | inglês |
---|---|
football | football |
mondial | world |
la | the |
du | only |
nous | we |
fait | that |
FR « Les utilisateurs commencent à prendre conscience du fait qu'ils peuvent consulter le catalogue pour obtenir une représentation de ce que nous avons dans les livres électroniques », explique Nancy
EN “Users are starting to realize that they can go to the catalog for a representation of what we have in e-books,” Nancy said
francês | inglês |
---|---|
utilisateurs | users |
commencent | starting |
catalogue | catalog |
représentation | representation |
livres | books |
électroniques | e |
explique | said |
nancy | nancy |
peuvent | can |
ce | that |
à | to |
le | the |
de | of |
nous | we |
une | a |
dans | in |
quils | they |
pour | for |
Mostrando 50 de 50 traduções