FR Le temps de production standard est le suivant: conception (environ 7 jours), échantillons de pré-production (environ 2,5 à 3,5 semaines), production (4 semaines) et expédition (environ 7 à 10 jours).
"augmenté d environ milliards" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Le temps de production standard est le suivant: conception (environ 7 jours), échantillons de pré-production (environ 2,5 à 3,5 semaines), production (4 semaines) et expédition (environ 7 à 10 jours).
EN Standard production time is: Design (approx 7 days), Pre-production samples( approx 2.5-3.5 weeks), Production (4 weeks), and shipping (approx 7-10 days).
francês | inglês |
---|---|
environ | approx |
échantillons | samples |
expédition | shipping |
production | production |
standard | standard |
semaines | weeks |
conception | design |
jours | days |
est | is |
temps | time |
à | and |
FR Pour 2021, Swisscom table sur un chiffre d’affaires net d’environ CHF 11,2 milliards. Le chiffre d’affaires attendu est de CHF 8,6 milliards environ pour Swisscom sans Fastweb et d’environ EUR 2,4 milliards pour Fastweb.
EN Swisscom anticipates that net revenue will be around CHF 11.2 bn in 2021. Swisscom expects revenue of around CHF 8.6 bn excluding Fastweb, with Fastweb generating around EUR 2.4 bn in revenue.
francês | inglês |
---|---|
swisscom | swisscom |
net | net |
chf | chf |
eur | eur |
de | of |
environ | in |
FR Pour 2021, Swisscom prévoit des investissements d’environ CHF 2,3 milliards. Les investissements attendus s’élèvent à plus de CHF 1,6 milliard environ pour Swisscom sans Fastweb et environ EUR 0,6 milliard pour Fastweb.
EN Swisscom expects around CHF 2.3 bn in capital expenditure for 2021. Swisscom anticipates capital expenditure over CHF 1.6 bn excluding Fastweb, plus around EUR 0.6 bn for Fastweb.
francês | inglês |
---|---|
swisscom | swisscom |
chf | chf |
eur | eur |
investissements | capital |
de | around |
FR La durée de vie d’une ligne souterraine est environ deux fois plus courte que celle d’une ligne aérienne en acier, soit d’environ 40 à 60 ans contre environ 80 à 100 ans pour une ligne aérienne
EN The service life of an overhead steel line is roughly twice as long as that of an underground line, or about 80 to 100 years compared with 40 to 60 years
francês | inglês |
---|---|
acier | steel |
la | the |
de | of |
vie | life |
environ | about |
à | to |
ans | years |
deux fois | twice |
que | compared |
durée | long |
FR Pour 2022, Swisscom prévoit des investissements d’environ CHF 2,3 milliards. Les investissements attendus s’élèvent à CHF 1,7 milliard environ pour Swisscom sans Fastweb et environ EUR 0,6 milliard pour Fastweb.
EN Swisscom expects around CHF 2.3 bn in capital expenditure for 2022. Swisscom anticipates capital expenditure around CHF 1.7 bn excluding Fastweb, plus around EUR 0.6 bn for Fastweb.
francês | inglês |
---|---|
swisscom | swisscom |
chf | chf |
eur | eur |
investissements | capital |
les | plus |
FR Le temps de production standard est le suivant: conception (environ 7 jours), échantillons de pré-production (environ 2,5 à 3,5 semaines), production (4 semaines) et expédition (environ 7 à 10 jours).
EN Standard production time is: Design (approx 7 days), Pre-production samples( approx 2.5-3.5 weeks), Production (4 weeks), and shipping (approx 7-10 days).
francês | inglês |
---|---|
environ | approx |
échantillons | samples |
expédition | shipping |
production | production |
standard | standard |
semaines | weeks |
conception | design |
jours | days |
est | is |
temps | time |
à | and |
FR Le fait de cibler les acheteurs avec du contenu en fonction de leur historique d’achat ou de leurs préférences augmente la probabilité d’achat. Le développement d'une page internet dynamique augmente la complexité et le temps de chargement.
EN Targeting buyers with content that is specific to their buying history or preferences increase the likeliness of them making a purchase. Building a dynamic web page increases the complexity and time to load.
francês | inglês |
---|---|
préférences | preferences |
dynamique | dynamic |
complexité | complexity |
contenu | content |
ou | or |
augmente | increases |
historique | history |
chargement | load |
acheteurs | buyers |
page | page |
internet | web |
développement | building |
de | of |
avec | with |
temps | time |
fait | that |
FR À mesure que notre distance physique et sociale augmente, notre unité virtuelle augmente également
EN As our physical, social distance increases, so too does our virtual togetherness
francês | inglês |
---|---|
physique | physical |
sociale | social |
distance | distance |
augmente | increases |
virtuelle | virtual |
notre | our |
FR À mesure que notre distance physique et sociale augmente, notre unité virtuelle augmente également.
EN As our physical, social distance increases, so too does our virtual togetherness.
francês | inglês |
---|---|
physique | physical |
sociale | social |
distance | distance |
augmente | increases |
virtuelle | virtual |
notre | our |
FR Par exemple, lorsque la vitesse de chargement augmente, nous savons que le taux de rebond augmente de façon exponentielle..
EN For example, as page speed increases, we know that bounce rates increase exponentially.
francês | inglês |
---|---|
taux | rates |
rebond | bounce |
exponentielle | exponentially |
augmente | increases |
vitesse | speed |
nous | we |
le | know |
de | page |
exemple | example |
que | that |
lorsque | as |
FR La Poste augmente son bénéfice au premier semestre - le prix des lettres augmente
EN Swiss Post increases profit in the first half of the year - letter prices rise
francês | inglês |
---|---|
augmente | increases |
prix | prices |
lettres | letter |
bénéfice | profit |
son | of |
FR Les formats de contenu sont plus grands et plus complexes, l'utilisation des appareils mobiles a augmenté de manière significative et le nombre d'utilisateurs de l'internet augmente quotidiennement dans le monde entier.
EN Content formats are larger and more complex, the use of mobile devices has increased significantly and the amount of Internet users is growing worldwide on a daily basis.
francês | inglês |
---|---|
formats | formats |
contenu | content |
complexes | complex |
appareils | devices |
mobiles | mobile |
lutilisation | use |
augmenté | increased |
de | of |
le | the |
sont | are |
et | and |
dans le monde | worldwide |
a | has |
le nombre | amount |
plus | more |
quotidiennement | daily |
significative | significantly |
FR À mesure que l’automatisation augmente, sa dépendance vis-à-vis des systèmes d’inspection par vision intelligente, des capteurs et de la fibre optique augmente avec elle
EN As automation increases in all areas of industry, its reliance on machine vision systems, sensors and fiber optics increases with it
francês | inglês |
---|---|
augmente | increases |
dépendance | reliance |
vision | vision |
systèmes | systems |
capteurs | sensors |
fibre | fiber |
optique | optics |
de | of |
et | and |
par | on |
FR Une meilleure expérience utilisateur augmente la satisfaction des collaborateurs, réduit les erreurs, de diminuer les besoins d’assistance et, au final, augmente le chiffre d’affaires
EN Ultimately, better UX means more revenue
francês | inglês |
---|---|
final | ultimately |
au | means |
le | better |
FR Les liens causaux–Un élément peut avoir un effet sur un autre, par exemple si la vélocité fonctionnelle augmente, alors le nombre de défauts augmente; c’est-à-dire, d’avantage de nouveau code, d’avantage de défauts.
EN Causal links—An element can have an effect on another, such as if feature velocity increases, then the number of defects increase; that is, more new code, more defects.
FR La part des présidentes de parlement a également augmenté de 0,6 point de pourcentage pour atteindre 19,7 %, et celle des vice-présidentes a augmenté de 1,6 point de pourcentage pour atteindre 28,2 %.
EN The share of women parliamentary speakers also increased by 0.6 percentage points to 19.7 per cent, and the share of women deputy speakers increased by 1.6 percentage points to 28.2 per cent.
francês | inglês |
---|---|
point | points |
vice | deputy |
pourcentage | percentage |
augmenté | increased |
la | the |
également | also |
de | of |
et | and |
FR À mesure que notre distance physique et sociale augmente, notre unité virtuelle augmente également
EN As our physical, social distance increases, so too does our virtual togetherness
francês | inglês |
---|---|
physique | physical |
sociale | social |
distance | distance |
augmente | increases |
virtuelle | virtual |
notre | our |
FR À mesure que notre distance physique et sociale augmente, notre unité virtuelle augmente également.
EN As our physical, social distance increases, so too does our virtual togetherness.
francês | inglês |
---|---|
physique | physical |
sociale | social |
distance | distance |
augmente | increases |
virtuelle | virtual |
notre | our |
FR À mesure que l’automatisation augmente, sa dépendance vis-à-vis des systèmes d’inspection par vision intelligente, des capteurs et de la fibre optique augmente avec elle
EN As automation increases in all areas of industry, its reliance on machine vision systems, sensors and fiber optics increases with it
francês | inglês |
---|---|
augmente | increases |
dépendance | reliance |
vision | vision |
systèmes | systems |
capteurs | sensors |
fibre | fiber |
optique | optics |
de | of |
et | and |
par | on |
FR Chaque nœud ajouté à votre cluster Data Center augmente la capacité des utilisateurs simultanés et améliore le temps de réponse à mesure que l'activité des utilisateurs augmente.
EN Each node added to your Data Center cluster increases concurrent user capacity and improves response time as user activity grows.
francês | inglês |
---|---|
nœud | node |
cluster | cluster |
center | center |
capacité | capacity |
améliore | improves |
data | data |
augmente | increases |
ajouté | added |
votre | your |
utilisateurs | user |
réponse | response |
à | to |
et | and |
temps | time |
FR Objet de combat Un objet de combat est utilisé pour augmenter temporairement les performances d'un Pokémon en combat. Par exemple, un Attaque + augmente l'Attaque du Pokémon, et un Muscle + augmente ses chances d'infliger un coup critique.
EN Physical Move Like special moves, physical moves deal damage. The effectiveness of a physical move is determined by the Attack stat of the attacking Pokémon and the Defense stat of the defending Pokémon.
francês | inglês |
---|---|
pokémon | pokémon |
attaque | attack |
performances | effectiveness |
de | of |
un | a |
et | and |
objet | the |
par | by |
FR Le coût moyen des violations de données a augmenté de 2,6 %, passant de 4,24 millions USD en 2021 à 4,35 millions USD en 2022. Le coût moyen a augmenté de 12,7 %, passant de 3,86 millions USD dans le rapport 2020.
EN Data breach average cost increased 2.6% from USD 4.24 million in 2021 to USD 4.35 million in 2022. The average cost has climbed 12.7% from USD 3.86 million in the 2020 report.
francês | inglês |
---|---|
violations | breach |
millions | million |
usd | usd |
données | data |
augmenté | increased |
rapport | report |
le | the |
de | from |
à | to |
coût | cost |
a | has |
en | in |
FR Les formats de contenu sont plus grands et plus complexes, l'utilisation des appareils mobiles a augmenté de manière significative et le nombre d'utilisateurs de l'internet augmente quotidiennement dans le monde entier.
EN Content formats are larger and more complex, the use of mobile devices has increased significantly and the amount of Internet users is growing worldwide on a daily basis.
francês | inglês |
---|---|
formats | formats |
contenu | content |
complexes | complex |
appareils | devices |
mobiles | mobile |
lutilisation | use |
augmenté | increased |
de | of |
le | the |
sont | are |
et | and |
dans le monde | worldwide |
a | has |
le nombre | amount |
plus | more |
quotidiennement | daily |
significative | significantly |
FR Par exemple, les ventes de tondeuses à cheveux ont augmenté de +166% par rapport aux ventes de l'année dernière et les ventes de teintures capillaires ont augmenté de +23%.
EN For instance, hair clipper sales rose +166% over last year’s sales and hair dye sales increased +23%.
francês | inglês |
---|---|
augmenté | increased |
dernière | last |
ventes | sales |
par exemple | instance |
à | and |
cheveux | hair |
FR Les dépenses mensuelles en équipements de fitness ont augmenté de 35 à 40 %, tandis que les dépenses des consommateurs ont également augmenté de 20 à 25 % pour les divertissements et de 10 à 15 % pour les articles pour animaux de compagnie
EN Monthly spending on fitness equipment increased +35-40%, with consumer spend also rising +20-25% on entertainment and +10-15% on pet supplies
francês | inglês |
---|---|
mensuelles | monthly |
fitness | fitness |
consommateurs | consumer |
divertissements | entertainment |
animaux | pet |
équipements | equipment |
augmenté | increased |
également | also |
à | and |
dépenses | spending |
FR Bien sûr, le nombre d'employés a également augmenté : Tirendo.de a débuté comme start-up avec environ 5 employés et emploie aujourd'hui 150 personnes
EN In September 2013, Tirendo merged with the Delticom AG
francês | inglês |
---|---|
le | the |
avec | with |
environ | in |
FR L’épidémie de fuites de données augmente avec en moyenne treize fuites de données d’entreprise par jour, pour une perte d’environ 10 millions d’enregistrements par jour, ou 420 000 par heure
EN The breach epidemic is growing with an average of thirteen enterprise security breaches every day, resulting in roughly 10 million records lost a day – or 420,000 every hour
francês | inglês |
---|---|
augmente | growing |
moyenne | average |
treize | thirteen |
perte | lost |
millions | million |
ou | or |
en | in |
de | of |
avec | with |
heure | hour |
une | a |
FR Comme vous pouvez le constater, WordPress a constamment augmenté sa part de marché d'environ 1 à 4 % (en nombre total de parts de marché) au cours des 8 dernières années
EN As you can see, WordPress has been consistently growing its market share by ~1-4% (in overall market share numbers) for the past 8 years
francês | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
constamment | consistently |
marché | market |
le | the |
en | in |
comme | as |
vous | you |
a | has |
total | overall |
de | its |
années | years |
FR De 2020 à 2021, le nombre de clients ayant utilisé pour la première fois la messagerie afin de communiquer avec une entreprise a augmenté d’environ 20 à 35 % selon la tranche d’âge
EN From 2020 to 2021, customers who used messaging to communicate with a business for the first time surged by about 20% to 35% depending on the age group
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
utilisé | used |
entreprise | business |
messagerie | messaging |
âge | age |
à | to |
avec | with |
de | from |
FR Après un départ retardé, les États-Unis raté son premier objectif de don- l'administration Biden a augmenté les dons à l'étranger, expédiant environ 137 millions de doses, la plupart d'entre elles Moderne
EN After a delayed start—the U.S. missed its first donation target—the Biden administration has been ramping up overseas donations, shipping around 137 million doses, most of them Moderna
francês | inglês |
---|---|
raté | missed |
objectif | target |
millions | million |
doses | doses |
environ | around |
un | a |
départ | start |
de | of |
a | has |
dons | donations |
la | the |
plupart | most |
FR Le CERF avait donc augmenté son soutien à la programmation de la violence sexiste en 2020, en allouant environ 60 millions de dollars à des projets axés sur la violence sexiste au 25 novembre par rapport à 30,2 millions de dollars en 2019
EN Therefore, CERF increased its support to GBV programming in 2020, allocating an estimated $60 million to GBV-focused projects in by 25 November, up from $30.2 million in all of 2019
francês | inglês |
---|---|
novembre | november |
augmenté | increased |
à | to |
programmation | programming |
en | in |
de | of |
projets | projects |
millions | million |
par | by |
FR Le stockage d'objets a augmenté d'environ 1,1 Go:
EN The object storage has grown by about 1.1GB:
francês | inglês |
---|---|
le | the |
stockage | storage |
a | has |
augmenté | grown |
go | gb |
FR Environ la moitié de la population mondiale est désormais connectée et cette proportion augmente à une vitesse inimaginable avant l’avènement des téléphones mobiles et des médias sociaux. Pourtant, les fractures numériques tenaces persistent.
EN About half of the world’s population is online now, and more are joining at rates unthinkable before mobile phones and social media. Yet, stubborn digital divides persist.
francês | inglês |
---|---|
moitié | half |
population | population |
tenaces | stubborn |
téléphones | phones |
mobiles | mobile |
environ | about |
la | the |
sociaux | social media |
numériques | digital |
de | of |
à | and |
médias | media |
FR Bien sûr, le nombre d'employés a également augmenté : Tirendo.de a débuté comme start-up avec environ 5 employés et emploie aujourd'hui 150 personnes
EN In September 2013, Tirendo merged with the Delticom AG
francês | inglês |
---|---|
le | the |
avec | with |
environ | in |
FR Bien sûr, le nombre d'employés a également augmenté : Tirendo.de a débuté comme start-up avec environ 5 employés et emploie aujourd'hui 150 personnes
EN In September 2013, Tirendo merged with the Delticom AG
francês | inglês |
---|---|
le | the |
avec | with |
environ | in |
FR Bien sûr, le nombre d'employés a également augmenté : Tirendo.de a débuté comme start-up avec environ 5 employés et emploie aujourd'hui 150 personnes
EN In September 2013, Tirendo merged with the Delticom AG
francês | inglês |
---|---|
le | the |
avec | with |
environ | in |
FR Bien sûr, le nombre d'employés a également augmenté : Tirendo.de a débuté comme start-up avec environ 5 employés et emploie aujourd'hui 150 personnes
EN In September 2013, Tirendo merged with the Delticom AG
francês | inglês |
---|---|
le | the |
avec | with |
environ | in |
FR Le nombre de qubits utilisés par un ordinateur quantique opérationnel a augmenté au fur et à mesure des avancées technologiques, passant d?une dizaine en 2010 à environ 80 en 2019
EN The number of qubits in a working quantum computer has been increasing as technology improves, from around a dozen in 2010, to around 80 in 2019
francês | inglês |
---|---|
ordinateur | computer |
quantique | quantum |
technologiques | technology |
fur | as |
le | the |
à | to |
en | in |
de | of |
un | a |
FR De 2020 à 2021, le nombre de clients ayant utilisé pour la première fois la messagerie afin de communiquer avec une entreprise a augmenté d’environ 20 à 35 % selon la tranche d’âge
EN From 2020 to 2021, customers who used messaging to communicate with a business for the first time surged by about 20% to 35% depending on the age group
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
utilisé | used |
entreprise | business |
messagerie | messaging |
âge | age |
à | to |
avec | with |
de | from |
FR De 2020 à 2021, le nombre de clients ayant utilisé pour la première fois la messagerie afin de communiquer avec une entreprise a augmenté d’environ 20 à 35 % selon la tranche d’âge
EN From 2020 to 2021, customers who used messaging to communicate with a business for the first time surged by about 20% to 35% depending on the age group
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
utilisé | used |
entreprise | business |
messagerie | messaging |
âge | age |
à | to |
avec | with |
de | from |
FR De 2020 à 2021, le nombre de clients ayant utilisé pour la première fois la messagerie afin de communiquer avec une entreprise a augmenté d’environ 20 à 35 % selon la tranche d’âge
EN From 2020 to 2021, customers who used messaging to communicate with a business for the first time surged by about 20% to 35% depending on the age group
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
utilisé | used |
entreprise | business |
messagerie | messaging |
âge | age |
à | to |
avec | with |
de | from |
FR De 2020 à 2021, le nombre de clients ayant utilisé pour la première fois la messagerie afin de communiquer avec une entreprise a augmenté d’environ 20 à 35 % selon la tranche d’âge
EN From 2020 to 2021, customers who used messaging to communicate with a business for the first time surged by about 20% to 35% depending on the age group
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
utilisé | used |
entreprise | business |
messagerie | messaging |
âge | age |
à | to |
avec | with |
de | from |
FR De 2020 à 2021, le nombre de clients ayant utilisé pour la première fois la messagerie afin de communiquer avec une entreprise a augmenté d’environ 20 à 35 % selon la tranche d’âge
EN From 2020 to 2021, customers who used messaging to communicate with a business for the first time surged by about 20% to 35% depending on the age group
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
utilisé | used |
entreprise | business |
messagerie | messaging |
âge | age |
à | to |
avec | with |
de | from |
FR De 2020 à 2021, le nombre de clients ayant utilisé pour la première fois la messagerie afin de communiquer avec une entreprise a augmenté d’environ 20 à 35 % selon la tranche d’âge
EN From 2020 to 2021, customers who used messaging to communicate with a business for the first time surged by about 20% to 35% depending on the age group
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
utilisé | used |
entreprise | business |
messagerie | messaging |
âge | age |
à | to |
avec | with |
de | from |
FR De 2020 à 2021, le nombre de clients ayant utilisé pour la première fois la messagerie afin de communiquer avec une entreprise a augmenté d’environ 20 à 35 % selon la tranche d’âge
EN From 2020 to 2021, customers who used messaging to communicate with a business for the first time surged by about 20% to 35% depending on the age group
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
utilisé | used |
entreprise | business |
messagerie | messaging |
âge | age |
à | to |
avec | with |
de | from |
FR De 2020 à 2021, le nombre de clients ayant utilisé pour la première fois la messagerie afin de communiquer avec une entreprise a augmenté d’environ 20 à 35 % selon la tranche d’âge
EN From 2020 to 2021, customers who used messaging to communicate with a business for the first time surged by about 20% to 35% depending on the age group
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
utilisé | used |
entreprise | business |
messagerie | messaging |
âge | age |
à | to |
avec | with |
de | from |
FR De 2020 à 2021, le nombre de clients ayant utilisé pour la première fois la messagerie afin de communiquer avec une entreprise a augmenté d’environ 20 à 35 % selon la tranche d’âge
EN From 2020 to 2021, customers who used messaging to communicate with a business for the first time surged by about 20% to 35% depending on the age group
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
utilisé | used |
entreprise | business |
messagerie | messaging |
âge | age |
à | to |
avec | with |
de | from |
FR De 2020 à 2021, le nombre de clients ayant utilisé pour la première fois la messagerie afin de communiquer avec une entreprise a augmenté d’environ 20 à 35 % selon la tranche d’âge
EN From 2020 to 2021, customers who used messaging to communicate with a business for the first time surged by about 20% to 35% depending on the age group
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
utilisé | used |
entreprise | business |
messagerie | messaging |
âge | age |
à | to |
avec | with |
de | from |
FR De 2020 à 2021, le nombre de clients ayant utilisé pour la première fois la messagerie afin de communiquer avec une entreprise a augmenté d’environ 20 à 35 % selon la tranche d’âge
EN From 2020 to 2021, customers who used messaging to communicate with a business for the first time surged by about 20% to 35% depending on the age group
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
utilisé | used |
entreprise | business |
messagerie | messaging |
âge | age |
à | to |
avec | with |
de | from |
FR De 2020 à 2021, le nombre de clients ayant utilisé pour la première fois la messagerie afin de communiquer avec une entreprise a augmenté d’environ 20 à 35 % selon la tranche d’âge
EN From 2020 to 2021, customers who used messaging to communicate with a business for the first time surged by about 20% to 35% depending on the age group
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
utilisé | used |
entreprise | business |
messagerie | messaging |
âge | age |
à | to |
avec | with |
de | from |
Mostrando 50 de 50 traduções